Új Szó, 1963. október (16. évfolyam, 271-300.szám)

1963-10-09 / 279. szám, szerda

1 új szó Fellendül a déméndi szQvelkezet gazdálkodása? Déménden, a lévai járás közepes nagyságú községében a szövetkezet csak szerény eredményekkel dicse­kedhet. Ennek több oka van. Az egyik: míg az állattenyésztésben szép Sikereket érnek el, addig a növény­termesztés elég gyenge eredményeket inutat fel. Itt ls — akárcsak jónéhány Szövetkezetben — kevés a fiatal. A szövetkezet most a tavalyinál Jobban gazdálkodik, amit legjobban bizonyít az, hogy míg a múlt év vé­gén a munkaegységekre már nem fu­totta, most minden előjel szerint 4—6 koronát sikerül fizetniük munkaegy­ségenként az év végén. Jelenleg az őszi munkákat végzik. Folyik a cukorrépa kiszántása a 35 hektáros területről. Az első eredmé­nyek azt mutatják, hogy sikerült el­érniük a tervezett 350 mázsás hek­tárhozamot, sőt talán néhány mázsá­val túl Is szárnyalják. A 96 hektárnyi kukorica törését is megkezdték már. ikhöz méltóan A Kisgéresi-Perbeníki Egyesített Úttörő Földművesszövetkezet jó hír­névnek örvend a trebišovi járásban. Most, az őszi csúcsmunkák idején sincs náluk fennakadás, habár az ősziek vetésével egyidőben került sor a krumpli, a cukorrépa és a silóku­korica betakarítására. Berta János, szövetkezeti elnök, a munka jó szer­vezésével elérte, hogy mostanáig az őszi szántást már 280 hektáron, azaz 80 százalékra végezték el és a kuko­ricát az utolsó szálig lesílózták. Ko­vács István traktoros indítványára a traktorosok kötelezettséget vállaltak, mely szerint a mélyszántást nyolc nappal és a vetést hat nappal a ha­táridő előtt fejezik be. Zelenák István Élénk zenei élet 'A nitrát Kultúra és Pihenés Park­jában működő művészbarátok köre az idén is megrendezi a már hagyomá­nyos őszt hangverseny sorozatot. A megnyitó hangversenyt október 7-én tartották, melyen a bratislavai rádió szimfonikus zenekara lépett fel. Az október 21-én fozef Levoslav Bella Születésének 120. évfordulója alkal­mából megrendezésre kerülő hang-, versenyen D. Bella bécsi zongoramű­vésznő, Mária Kiš'oňová-Hubováa Szlovák Nemzeti Színház szólóéneke-, se és a Bratislavai Kvartett lép fel. November 11-én Giusseppe Verdi műveiből rendeznek hangversenyt a bratislavai Szlovák N mzeti Színház élvonalbeli énekeseinek: E. Poláková, O. Hanáková, B. Hanák, I. fakube és G. Zelenay közreműködésével. A hangverseny-sorozat keretében már folynak Eugen Suchoň Örvény című operája bemutatásának élőké-, születei a Bansl-á Bystrica-t opera-, együttes előadásában. A záróhangver­senyen külföldi vendégként Dmitrtj Hantyuk, a Szovjetunió nemzeti művé­sze mutatkozik be a nyitrai közön­ségnek. — im—i A szövetkezet elsősorban az. állat­tenyésztésben ér el figyelemre méltó eredményeket. Sertéshúsból az évi terve 41 mázsa, s a mai napig 341 mázsát adott el. Szarvasmarhahúsból a terv 420 mázsát előirányzott, s ezt a már beadott 513 mázsával alaposan túlteljesítették. Az elnök és a köny­velő véleménye szerint ez elsősor­ban Ukrok János zootechnikus érde­me, aki a szövetkezeti elnöki tisztsé­gét töltötte be pár évvel ezelőtt. Munkáját szakértelem és szorgalom jellemzi — mondja a két vezető em­ber. Ahhoz azonban, hogy még szebb eredményeket érjenek el, megfelelő mennyiségű takarmány szükséges. Ezen a téren is jól állnak, mert csak szálas takarmányból volt kevesebb a tervezettnél. Ezt azonban kiváló mi­nőségű silótakarmánnyal pótolják. Kár, hogy a szövetkezet tehénállomá­nyát betegség sújtotta, mert így hiába rendelkeznek elegendő és kitűnő ta­karmánnyal, a tejbeadási tervüket aligha tudják teljesíteni. A tervezett 180 000 literből eddig csak 112 500 .litert sikerült beadniuk, s Így bizony az év végéig maradt még adósság jócskán. Nagy Árpád IrJÉ, Egynapos szünet után ma folytatódnak az EB-küzdelmek Négy mérkőzés után Jugoszlávia és a Szovjetunió vezet A kosárlabda Európa-bajnokság negye dlk napján ls izgalmakban bővelkedtek a mérkőzései*. Csehszlovákia csak drámai küzdelemben tudta legyőzni a szívósan ktlzdfi NDK együttesét. Magy meglepeté sre a spanyolok kikaptak a finnektől, a lengyelek pedig lehengerelték a franc iákat. A dunaszerdahelyi konzervgyárban tetőpontját éri el a munka. A gyár mun­kásai a minőség megjavítása mellett a költségek csökkentését is szem előtt tartják. A baromfitisztítő részlegen el­határozták, hogy a tervezett veszteséget egy százalékkal csökkentik. Ez évente 12 tonna szárnyast, azaz 231 720 korona megtakarítást jelent. Jozef Krátky •k Serény munkához látott a ragyolci szlovák és magyar nyelvű kilencéves Is­kola pionírszervezete az ü] Iskolaév megkezdésével. A pionírok munkakedvét nagymértékben fokozza, hogy most sa­ját klubhelyiséggel rendelkeznek. Az újonnan létesített klubban jielyet ka­pott egy színvonalas könyvtár és az eddigi szakkörök. Csaba Zoltán ie A kelet-szlovákiai kerületben 285 737 hektár vár még az őszi szántás­ra. Az eddigi eredmények szerint legjob­ban a michalovcel Járás traktorosai dol­goznak, akik mostanáig már több mint 23 860 hektáron végezték el a vetőszán­tást, és ezzel a tervet 87 százalékra tel­jesítik. Csak egy százalékkal maradnak mögöttük a poprádi Járás traktorosai, akik az öszl szántás tervét 86 százalék­ra teljesitik. Bohuš Nemiek •k A Martinova Nad Zitanou-i szövet­kezetben (nyitrai járás) 23 hektáron termesztenek silókukoricát. A magot fel­szántott réteken vetették el, és Így ls 577 mázsa átlagos hektárhozamot értek el. Marian TakáC it Nyolc érmet nyertek az első orszá­gos gyümölcs- és zöldségkiállttáson a beszterl szövetkezet kertészei, akik, a košicei járásból egyedül vettek részt a kiállításon. Aranyérmet a ,Kozmanov" karalábéért és a tárcái tormáért, ezüs­töt a káposztáért, a jonathan és sóváry almáért kaptak. Mató Pál Szerda, október 9. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Legénylakás (USA) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Mlnna von Barnhelm (NDKj 15.30, 18, 20.30, PRAHA: VáJás olasz mód­ra (olasz) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, MET­ROPOL: Ot a diakiélek mélységeibe (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHK ANlCNlKr La Cucaracha (mexikói) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A bíró (svéd) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: A híd (NSZK) 22, MIER: Kertes házak utcája (magyar) 16.30, 19, DUKLA: A levegő kalózai (NDK) 18, 20.30, OBZOR: Legenda a vo­naton (magyar) 18, 20.30, DIMITROV: A rakoncátlan bakkalaureus (cseh) 17.30, 20, PARTIZÁN: Uborkahós (cseh) 17, 19.30, DRUŽBA: A kopaszok bandája (NDK) 19, BRIGÁDNIK: Csodálatos vagy, Júlia (osztrák—francia) 17.30, 20, MÁJ: Anton Spelec, a mesterlövész (cseh) 18, 20.30, MLADOSŤ: Svejk, a derék katona (cseh) 17.30, 20, ISKRA: A francia nő és a szerelem (francia) 17.15, 19.45, ZO­RA: Lovaglás tigrisen (olasz) 17.30, 20, POKROK: Tizenkét szék (kubai) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: Ezer veszélyen át (lengyel) 19. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): TATRA: A három testőr (francia), ŰSMEV: Le­gényiakás (USA), SLOVAN: A szerelmi siker titka (francia), PARTIZÁN: Fényes nappal történt (svájci). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Tosca (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Atlantisz (19), ÜJ SZÍNPAD: A házasságszédelgő esküvője (19.30, ZENEI SZÍNHÁZ: Marcel Dupré orgonál (19.jC). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: A víg özvegy, HOLNAP: Radűz és Mahullena (19). A CSEHSZLOVÁK-SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 10.00: Mese. 16.00: Zenés délután. 16.00: Apák és fiuk. film Turgenyev regényéből. 19.00: A szovjet népek Irodalma: N. N. Nyekra­szov. A tolvaj szarka, film. A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 8.00: Fizika-tanfolyam. 8.40: Angol nyelvlecke kezdőknek (ism.J. 9.10: Veszélyes hivatások, filmműsor. 14.00: A diákklubok műsora. 14.55: Tatran Pre­šov—Baník Ostrava labdarúgó-mérkőzés közvetítése. 16.45: Kicsinyek műsora. 17.15: Fizika-tanfolyam (Ism.J. 18.00: Fizika-tanfolyam II. 18.40: HESZ (Svüz­arm) életéből. 19.00: TV Híradó. 19.30: A népgazdasági tervezésről 20.00: Szár­nyaló dallamok. Verdi születésének 150. évfordulóján. 20.10: Szlovák dokumentum­film a tátrai Szlovák Nemzeti Parkról. 21.15: TV Híradó. 21.30: Angol nyelv­lecke kezdőknek (ism.J. BUDAPEST: 10.00: TV Híradő (ism.). 10.15: Feltámadás I. rész, szovjet film. 11.50: Mai román festészet, román kis­film. 17.40: Hírek. 18.00: Tényekről ké­pekben. Akik a forintokat „csinálják". 18.20: Lányok — asszonyok. 18.40: TV Hír­adó. 18.55: Szép álmokat, gyerekekl 19.05: Offenbach: Hoffmann meséi. Köz­vetítés a debreceni Csokonai Színház­ból. A szünetben: rlportmdsor. Kb. 21.40: Hírek. TV Híradó (Ism.). Reggel az alacsonyabb fekvésű helye-, ken köd, napközben felhőátvonulások. < Éjszakai hőmérséklet 3—6 fok. Észak- ] Szlovákia völgyeiben 1—3 fok. Nappali < hőmérséklet északon 10 fok körül, más- | hol 12—15 fok. Északi szél. 0, szovjet autóbusz készült a kurgani i üzemben. 90 utas szállítására alkalmas < | maximális sebessége 100 km óránként. ] , A legközelebbi napokban elindul próba­útjára Moszkvából Szlmjeropólba. (ČTK - TASZSZ felvétele) - * ­A CSEHSZLOVÁK Filatelista Köz- • pont a prágai postabélyeggyüjtők ré­szére népi filatéliai akadémiát nyitott meg. A hallgatók két előadás folya­mán elsajátítják a bélyeggyűjtés alap­ismereteit. Az erdészeti kutató részleg dolgo­zói a Komárnik pod Duklou-i kutatási területen friss medvenyomokra buk-1 kantak. A Kárpátoknak ezen a ré­szén eddig még nem figyeltek meg < medvét, mely most valószínűleg a 1 lengyel oldalon levő erdőségekből ; jött. át. COLLÍN JORDÁN, az angol fasiszták vezére és Francoise Dior, a párizsi dl­vatkirály unokahúga, akik vasárnap tartották esküvőjüket Coventryban, ; hétfőn Londonban fasiszta barátaik ' körében „északt esküvői szertartást" rendeztek. A szertartás alkalmával a vőlegény és a menyasszony meges­küdtek, hogy árja eredetűek, fajilag tiszták és vérük nem keveredett más faj vérével. Tegnap a kora reggeli órákban a Nižná Slaná-í vasércbányában új fej- ; tési módszerrel tömeges sziderit-rob-; bántást végeztek. A sziderltet 509 kg ! robbanóanyaggal robbantották fel, 1 s így 4130 tonna ércet nyertek. Elő­! zetes számítások szerint e módszer I egy tonnára számítva 5—10 koroná-; val növeli a jövesztés hatékonyságát. ; A CSEHSZLOVÁK Légiforgalmi Tár­saság az idén 450 kiránduló repülő­utat rendezett a közép-csehországi \ várak és kastélyok fölött. Ezeken a kirándulásokon csaknem 1800 utas vett részt különféle prágai üzemekből és Iskolákból. Október 8-án kezdte meg adását az < ugandai televízió, amely csak afrikai , témákkal kíván foglalkozni. • Nagy . eréllyel lépett fel a Jamaicai; kormány a Mariguana nevű mérgező nö­vény termelése és felhasználása ellen, mivel a belőle készült kávépótszer mind ­több áldozatot szed. Egyre több postagalamb nem talál ha­za — állapították meg az utóbbi. Idő- ; ben ausztrállal és Japán galambtenyész­tők. Rájöttek, hogy a televíziósadások ; zavarják meg a madarakat úgy, hogy ' nem tudnak már biztosan tájékozódni. ' IVRY, párizsi külváros új lakóne­gyedét hétfőn a városi tanács határo­zatával Julián Grimauról, a spanyol nép hőséről nevezték el. Budapesten, a Csehszlovák Kultúra he­lyiségében szlovák grafikai kiállítás < nyílt meg. A kiállításon a mai szlovák grafikusok alkotásait mutatják be. SZÜLŐI AGGODALOM A szovjet válogatott a várakozásnak megfelelően biztosan győzte le a román •gyüttest és ismét bebizonyította, hogy em véletlenül tartják a/ EB esélyesé­nek. A románok .ennek ellenére nem Ját­$ szottak alárendelt szerepet, de a szovjet csapat játéktudását nem érik el. A ma­gyar válogatott az izraeli csapat ellen lépett pályára. Az első félidőben bizony nem ment a magyaroknak. Szünet után azonban nagyon feljavultak, és teljesen megérdemelten arattak győzelmet. A/csehszlovák válogatott ezútta' nehéz ellenféllel küzdött. Az NDK csapba rö­vid idő alatt az európai élvonalba küz­dötte fel magát és az ÉB-n ls nagyon jól rajtolt. Nemhiába tartottak a cseh­szlovák vezetők és játékosok ettől a mér­kőzéstől, hiszen a németek az első három mérkőzésen a finneket és franciákat le­A szovjet válogatott készülődése az olaszok ellen Mint ismeretes a Szovjetunió labdarú­gó-válogatottja vasárnap, október 13-án Moszvában Olaszország együttesével mérkőzik a Nemzetek Kupájáért. A ta­lálkozóra mindkét együttes serényen készül, és így minden bizonnyal érde­kes és színvonalas összecsapásnak lehet­nek szemtanúi a moszkvai szurkolók. A hét elején a szovjet válogatott ke­ret tagjai edzést tartottak Beskov edző Irányításával. Azok, akik számításba Jönnek a csapat összeállításánál, a kö­vetkező összeállításban Játszottak egy­más ellen: „vörösek": Urusadze — Du­binszkij, Voronyin, Sesztyernyev — Kru­tyikov, Logofet — Korolenkov, (Csiszlen­ko) Metreveli, Ponegyelnyík, Malafejov, Husainov (Meschi). „kékek": lasin — Petrov, Kornyejev, Susztyikov — Oszt­rovszkij, Ivanov — Biba, Cslszlenko (Ruzkov), Ambarcumjan, Szevidov és Apreszjan. A „vörösök" győztek Ponegyelnyík 2, Metreveli, Szevidov és Biba góljaival. győzték, és csupán a szovjet válogatottő] szenvedtek vereséget. A találkozón a csehszlovák' csapat jól kezdett és az első félidőben kétszer ls (10:4 és 26:20) megszerezte a vezetést. Az NDK azonban erősített és szünetig nemcsak ledolgozta a hátrányát, hanem a vezetést ls megszerezte. Szünet után már 41:34-re vezettek a németek, de né­hány gyors és eredményes támadás után a csehszlovák válogatott vette át a ve­zetést. 20 másodperccel a mérkőzés vége előtt 60:61-re állt a mérkőzés, ekkor azonban Plštelákot faultolták, s ő mind­két büntetőt értékestíve megszerezte csa­patának az értékes győzelmet. A negyedik nap eredményei: Csehszlo­vákia—NDK 62:81 (31:38), Finnország­Spanyolország 83:79 (44:43), Lengyelor­szág—Franciaország 98:85 (46:35), Szov­jetunió—Románia 64:54 (36:28), Magyar, ország—Izrael 80:73 (35:38). A BAJNOKSÁG ÁLLÁSA! A-CSOPORT: í. Jugoszlávia 4 4 0 355:271 8 2. Bulgária 4 3 1 304:245 7 3. Belgium 4 3 1 293:249 7 4. Magyarország 4 3 1 288:271 7 5. Olaszország 4 2 2 291:278 6 B. Izrael 4 1 3 268:294 5 7. Törökország 4 0 4 226:303 4 8. Hollandia 4 0 4 264:356 4 B-CSOPORT: í. Szovjetunió 4 4 0 279:213 8 2. Csehszlovákia 4 3 1 275:234 7 3. Lengyelország 4 3 1 295:265 7 4. Spanyolország 4 2 2 316:302 6 S. NDK 4 2 2 249:237 6 B. Románia 4 1 3 240:258 5 7. Finnország 4 13 231:305 5 8. Franciaország 4 0 4 256:326 4 A női sakkolimpia 14. fordulójában a szovjet és a Jugoszláv sakkozók ta­lálkoztak. Gaprlndasvlli legyőzte Laza­revlcsot és így a másik félbemaradt játszmában Zatulovszkának elég a dön­tetlen, hogy a szovjet válogatott meg­szerezze az elsőséget. A Jelenlegi sor­rend: Szovjetunió 24 (1), Jugoszlávia 22, (2), NDK 20, Románia 17,5, Bulgá­ria 15,5, Magyarország 15 (1), Hollan­dia 14,5 (1) Lengyelország 13, USA 11,5. # Vereséget szenvedtek a Japánba meghívott röplabda-csapatok. A Szovjet­unió férfi válogatottját a Japán nemzeti válogatott 3:0-ra (15:12, 17:15, 16:14), győzte le, a Japán női főiskolah válo­gatott pedig a csehszlovák válogatott ellen nyert ugyanilyen arányban. A cseh­szlovák csapat ma Osakában, 11—16. között pedig Jokohamában szerepel. 9 Váratlan vereséget szenvedett Bécs­ben a csehszlovák teke-válogatott. Az osztrákok 4951:4864 arányban, vagyis 87 fával győztek. A legjobb eredményt az osztrák Schmorandzer érte el, aki 866 fát ütött. • A baráti országok katona-sporto­lóinak Lodzban lebonyolított ökölvívó versenyén a szovjet versenyzők öt, a lengyelek négy, a csehszlovákok pedig egy súlycsoportban győztek. A csehszlo­vák versenyzők közül Tylš ért el győ­zelmet. CKD Praha n n/n a\ Spartak Motorlet Prága: 6000 néző. Játékvezetők: Rajcsá­nyi. Gólok: 14. p. Motl (11-esbffl), 26. p. Motl. (zp) A VIII. forduló mérkőzését a vršovlcel stadionban Játszották le. A ta­lálkozó alacsony színvonalú volt. Az el­ső félidőben a hazalak voltak fölényben, ami két gólban és három kapufában tükröződött vissza. Szünet után a játék kiegyensúlyozódott, és Inkább az egyé­nek küzdöttek csapatjáték helyett. Jgy nem csoda, hogy a csatársorok egyetlen veszélyes támadást sem vezettek. A ha­zai csapatban az első félidőben Trčka kitűnően látta el védő feladatát, a fede­zetek közül janovský volt a jobbik. A csatársorban főleg Kratochvil és Motl vették ki részüket a támadások építésé­ből ls. Szünet után a hazai csapat át­vette a Motorlet lassú Iramát, s így a játék jócskán vesztett érdekességéből. A Motorlet játékán látni lehetett, hogy már eleve azzal a tudattal léptek a pá­lyára, hogy a mérkőzést elvesztették. Ez azután rányomta bélyegét játékukra. Egyedül Ulbrich érdemel dicséretet, aki mind a védekezésből, mind pedig a tá­madásokból kivette a részét. Hemele Időnként azzal hívta fel magára a figyel­met, hogy jól irányította csatártársait. A hazai csapatban az első félidei tel­jesítményt figyelembe véve Trčka, Ja­novský, Motl, Kratochvil és Hubálek tel­jesítménye érdemel dicséretet. Ma a következő mérkőzéseket játszák: Sokolovo—Kladno, Tfinec— VSS Košice, Hr. Králové—Slovnaft, Slovan Bratislava —Dukla Praha, Prešov—Ostrava, Trenčín —Brno. Bár eljönne az idő... — Egyél fiam, egyél, mert soha nem , nősz meg nagyra! (Füles); jraszfrnyaudvar . .. édes­Z\ apám ide vonult be a 72-esekhez ... még 1914­ben. Mi úgy hívtuk gyer­mekkorunkban a „kórház­utcai kaszárnya", s a'ka­púban álló őrre tisztelet­tel vegyes csodálkozással tekintettünk. Csaknem 25 évvel később én ls itt nyüttem egy ideig a „ku­tyabőrt". Ezekhez a fe­lejthetetlen évekhez több kellemetlen mint kelle­mes emlék fűződik, s így nem csoda, hogy bár a kaszárnya közvetlen kö­zelében lakom, igyekszem elkerülni. A kaszárnya épületét ma az építkezési ipari tanoncok lakják. Az ud­var a felületes szemlélő­nek éppen olyan, mint egy évszázaddal ezelőtt. Nem hiányoznak az Oszt­rák—Magyar Monarchia kaszárnyaudvaraira jel­lemző dió- és akácfák sem. Azt is mondhatnám, hogy éppen olyan lehan­goló látványt nyújt, mint valamikor..., de csak akkor, amikor üres. Ez azonban ritkán fordul elő, mert az udvart a környék fiataljai már régen a bir­tokukba vették. Egy verőfényes nyárt napon kisebbik fiam így szólt hozzám: „Apu, ha jó meccset akarsz látni, akkor gyere le az udva­runkra (I), csodálkozni fogsz". Mivel volt egy félóra szabad időm, nem voltam rest és követtem 10 éves csemetémet. Néhány írásomban már a múltban is hangsúlyoz­tam, hogy a fiatalságot nem kell a sportpályák látogatására különöskép­pen kényszeríteni. Odata­lálnak ők maguktól is. S ha nincs jelnőtt veze­tőjük, mindig akad közöt­tük valaki, akit elismer­nek „vezérüknek", s aki­nek szót fogadnak. Így volt ez régen, és így van ez ma is. Az a látvány, azonban, ami a kaszárnyaudvaron elém tárult meglepett... mégpedig nagyon kelle­mesen. Azt vártam ugyan­is, hogy a sportért rajon­gó fiam a környékbeli srácokból összeverbuvált csapatok egymás elleni „nagyjelentőségű" talál­kozóra hívott. De nem tgy volt. A ter­jedelmes udvar leiét el­foglaló normális méretű labdarúgó-pályán szép színes mezbe öltözött 16— 17 éves fiúk vívták a csehszlovák sportjátékok labdarúgó tornájának se­lejtezőjét. Az udvar köze pén épített vörös salakos röplabda-pályán is folyt a nagy csata. Az udvar másiic végében a lebon­tott raktárok után ottma­radt „beton padlózaton" pedig Izgalmas kézilabda­mérkőzést vívtak. Azt sem tudtam hova fordít­sam a fejem. Igazán sze­met,. lelket gyönyörköd­tető látvány volt, termé­szetesen csak annak, aki szereti a sportot. Azóta gyakrabban eljá­rok a kaszárnya-udvarra, s ha kevés időm is van, néhány percig mindig el­gyönyörködöm az önfeled­ten sportoló fiatalokban. Mert az első nap látottak többször is megismétlőd­tek, s Ismétlődnek még ma ls, mert ha nincs bajnoki mérkőzés, akkor is van miért vetél­kedni, hiszen a fiatalok naponta igyekeznek egy­másnak bebizonyítani „ki a legény a gáton". S így van ez rendjénI Ahogy elnézegettem a ka­szárnya udvaron látszó fiatalokat, már nem riasz­tottak a katonaévek. a há­ború, a bombázás, a vé­rengzés. önfeledten együtt örültem a gyermekekkel s azt gondoltam, bár el­jönne az idő, hogy a vi­lág valamennyi kaszár­nyaudvarát a sportoló fia­talok vehetnék birtokuk­ba! (kollár) „0j Sző* Madja Szlovákia Kommunista Pá-tjának Központi Bizottsága Szerkpsztl a szerkesztő bizottság Felelős Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztősé": Bratislava G' kého u 10 sz Telefon: 537 16, 512-23, 335 68 508 39 — főszerkesztő 532 20 titkárság 550 18 sportrovat 505 29 Kiadóhivatal Bratislava, Gorkého 8.. teleľon 503 89 Előfizetési dl) havonta 8- Kčs Terieszti a Posta Hírlaps^olgálata M előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyű|t és előflzetftseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtőkivltell szolgalata ­PNS ústredná expedícia tlače, odd. vývozu tlače, Praha 1., Ilndŕlšská 14 Intôzl. K-13*31082 1 , - x

Next

/
Thumbnails
Contents