Új Szó, 1963. szeptember (16. évfolyam, 241-270.szám)
1963-09-13 / 253. szám, péntek
agy kérd WiT oje Rablótámadás a Severs Crossingon • Lázas hajsza két és fél milliós zsákmány után • Egész Anglia nyomoz • Amire az angol kisemberek választ várnak , / Hónapokkal ezelőtt páratlan rab- legmodernebb kézibilincset alkalmazlótámadás híre hozta lázba a világot tak) és otthagyták őket fekve az út s döbbentette meg az angolokat. Az peremén. Utána sebtiben kiürítették ország egyik legforgalmasabb vasút- a második vagon tartalmát: 120 kincsvonalán, a London—Glasgow közt) tári zsákot (összesen három és fél szakaszon a Severs Crossing útkeresz teződésnél ismeretlen tettesek kirabolták az éjjeli expressz-postavonatot, melyből 2 millió 552 ezer fontsterlinget (kb. 82 és fél millió korona) ragadtak el. Mire a Scotland Yard megérkezett, a banditáknak már hűlt hetonna súlyt) raktak át a hídnál várakozó két teherautóba, s elhajtattak. Senki sem tud semmiről A rendőrség csak háromnegyed órával a tett elkövetése után értesült a * x w . rablásról. Az állami kincstár és a lyét talá ta. A nyomozásban azóta bankok 2 millió 552 ezer font pénzfordulat következett be: hét gyanús szállítmányának elrablása nagy port személyt letartóztattak vagy tucat- vert fe l. A scotland Yard látta, hogy nyit köröznek, negyedmillió fontot szakmájukban rendkívül tapasztalt megtaláltak, ám a zsákmány jelentós vagányokkal van dolga, csak az az részének és a támadás végrehajtóinak érthetetlen, hogyan tudtak észrevétholléte még mindig ismeretlen. le nül „dolgozni". Ugyanis a többi tíz kocsin levő 75 vasúti alkalmazott mit sem sejtett a támadásról, szokásos kellemetlen veszteglésnek tartotta a vonat Időzését. A diszpécser központban is meglepődve állapították meg, hogy a jelzőberendezés semmilyen zavart nem észlelt, a jelzőlámpák zöldet mutattak az egész szakaszon. Ez igaz, ugyanis a támadók csak a telefont vágták el, a Jelzőberendezést A rendkívül agyafúrtan és minden részletében pontosan kidolgozott rablás vegyes gondolatokat ébresztett az angol kisemberekben, akik szeretnék tisztán látni a vakmerő gaztett körülményeit ... Piros fény az éjszakában A londoni expressz egyhangúan zakatolt a ködös angol éjszakában. Jack Mills mozdonyvezető és segédje, nem. A Severs Crossing-ban ócska Dávid Whitbey virrasztott. Gyanútla- kesztyűvel takarták le a zöld lámpát, nul végezték szolgálatukat, könnyű, a sárga és a piros fényjelzést pedig szokatlanul csendes napjuk volt. közönséges zseblámpából, négy elem A 75 mérföld sebességgel robogó segítségével adták le. gyors hajnali három óra tájban A banditák szakavatottságára vall Buckhlnghamshirenál elérte a Severs az ls, hogy az egész „művelet" mindCrossíng-i útkeresztéződést. Zöld lám- össze húsz percig tartott. Mire a kápa helyett sárga fény tűnt fel a ka- bulatből felocsúdott mozdonyvezető nyarban. Mills fékezett, majd a piros és segédje elkecmergett az egy kilofény kigyúlása után megállította a méterre levő majorba, hogy értesítse vonatot. Nem volt szokatlan, hogy az a rendőrséget, háromnegyed óra telt útkereszteződésnél leállították a sze- el, s ezalatt a rablók nyomtalanul elrelvényt, máskor'ls előfordult. tűntek. Veres (magyar) megvédte világbajnoki címét Stockholmban a félnehézsúlyúak csoportjában folytatódtak a világ- ét Európa-bajnoki küzdelmek. 17 ország 21 versenyzője küzdött az elsőségért és a helyezésekért, köztük a tavalyi világbajnok Veres Győző és az 1961-es aranyérmes szovjet Pljukfelder. Kettőjük vetélkedése végig Izgalmas volt, és a magyar súlyemelő győzelmével végződött. A harmadik helyet Tóth személyében szintén magyar versenyző szerezte meg. „Halál fia vagy, ha kiáltasz!" Dávid Whitbey lekászálódott a mozdony lépcsőin és a biztonsági telefonhoz tartott, hogy telefonáljon az ügyeletes központba, ne csináljanak velük rossz tréfát, nem vesztegelhetnek. A telefon azonban süket volt. Amikor megfordult, észrevette, hogy egy gyanús alak a második kocsi körül ólálkodik. „Hé, atyafi..." — rá sem szólhatott, amikor valaki fenyegető hangon a fülébe sziszegte: „Halál fia vagy, ha kiáltasz." Mills ekkor már aléltan feküdt, mert a támadók rongyba burkolt vasrúddal leütötték. Persze, vigyáztak rá, hogy az ütés ne legyen halálos, hisz szükségük volt a masinisztára. Mire a mozdonyvezető magához tért, a rablók tíž kocsit szabályszerűen lekapcsoltak, s arra kényszerítették Millst, hogy a mozdonyt a többitől elválasztott két kocsival vezesse előre a hídig, s álljon meg annál a pontnál, amelyet fehér ronggyal beburkolt, jól látható két cövek jelez. Amikor ez megtörtént, a mozdonyvezetőt segédjével együtt megbilincselték (a Scotland Yard-nál is unikumnak számító Orosz—angol szótár Az Egyesült Államokban különleges orosz—angol „szótárt" állítottak öszsze egy elektronikus berendezés számára, mely orosz szövegeket angolra fordít. Az amerikai szakemberek a berendezés összeállításánál a szovjet tudósok matematikai rendszerét használták fel. A „szótárban" 600 ezer szó van. Természetesen egyetlen egy nyelvben sincs ennyi szó, de a szótár az egyes szavak ragozott alakjait is tartalmazza. A berendezés bonyolult szövegeket is megbízhatóan fordít. Hogyan lehetséges ...! Nem lennénk Igazságosak a Scotland Yard-dal szemben, ha azt állítanánk, hogy mindmáig bottal ütheti a tettesek nyomát. Hét cinkost már letartóztatott, rengeteg személyt Wrôz, miután a nyomozásba bekapcsoRdott lakosság nagy segítséget nyújt. A támadók kézrekerítésére kitűzött 260 ezer font jutalom mindenkit csábít, így rengeteg feljelentés érkezik a rendőrségre különféle gyanús egyének ellen. 1 Valószínűleg a banditák is megrémültek tettük következményeitől, mert több angol városban találtak elhagyott helyeken eldobott pénzeszsákokat az elrabolt postai szállítmányból. A nyomozás erőteljesen megindult, talán már tudják is a tettesek kilétét, csak a hollétüket nem. Ettől függetlenül az angol kisemberek felteszik a kérdést: Hogyan lehetséges az, hogy a fontos szállítmányról hetekkel előre kiértesített rendőrség nem tette meg a szükséges biztonsági intézkedéseket? Hogyan lehetséges az, hogy a támadók, akik a jelek szerint a „jobb körökhöz" tartoztak, biztosra mentek és mindent szakszerűen végeztek? Vajon nem magas rangú korrupt vasúti és postai tisztviselők fecsegése, illetve a hivatali titok szándékos megszegése tette lehetővé a nagyszabású rablótámadást? Ez a feltevés — a jelek szerint — nem alaptalan, tehát jogosan esnek gyanúba vasúti és postai alkalmazottak. Az angol kfSemberek, akiket a mindennapi megélhetési gondok eléggé aggasztanak, mindent feltételeznek. Azt is, hogy a rejtélyes vonatrablás mögött a Profumo-ügyhöz és más botrányokhoz hasonló szenynyes üzelmek rejlenek. Akkor pedig a kitudódó igazság nagyon kellemetlen lehet az amúgy is megingott konzervatív párti kormánynak. L. L. Legnagyobb érték az ember Közel két évtizede vagyunk a füleki Kovosmalt hegesztői, akik naponta a fémek minden fajtáját hegesztjük és vágjuk. Sajnos orvosi vizsgálaton 1956 óta nem vettünk részt, és ezért 1962 november végén panasszal fordultunk az üzemi baleseti bízottság elnökéhez. Panaszunkat jogosnak találta és megígérte, hogy a legrövidebb időn belül orvosolják. Egy hónap eltelte után sürgettük az ügyet és a következő választ kaptuk: „Amennyiben már itt vannak a karácsonyi ünnepek, szabadságolások stb., hagyjuk az egészet, de január elseje után azonnal intézkedni fogunk, hogy minél előbb részt vehessetek a felülvizsgálaton, hiszen erre kétszer évente jogotok van." Eljött a május, de még mindig semmi. Ekkor szóbeli panaszt tettünk sz üzemi bizottság elnökénél, aki a következő választ adta: „Adjátok be írásban és az üzemi bizottság a következő ülésen foglalkozik ttiajd az üggyel." Amint mondotta, úgy cselekedtünk, de sajnos, sehol semmi. Állításuk szerint elküldték a papírjainkat Martinba, de még nem kaptak választ. Szinte már szégyenkezünk érdeklődni a dolog után, hiszen már szeptemberben járunk. Az elmúlt tél folyamán járt üzemünkben egy mozgó-röntgen, amely az egész üzem dolgozóit megröntgenezte, csak minket nem, mert elfelejtettek értesíteni. Amikor tudomást szereztünk a röntgenezésről, már késő volt. Szomorú képpel olvassuk plakátokon és újságokban, hogy: „A legnagyobb érték az ember." Ogv látszik .nálunk nem így van! Varga István A XV. században épült Sirvanhan palota mecsetje Azerbajdzsán egyik legértékesebb építészeti műemléke. (CTK — APN felvétele} IFJÚSÁGUNK az új tanévben ötvenezer tonna papírt akar gyűjteni, hogy így, 1400 hektár területű erdőt mentsen meg. Ezenkívül 50 tonna ócskavas, tS tonna textilhulladék és 350 tonna műanyaghulladék gyűjtését tervezik. BUDAPESTEN kukoricatermesztést és nemesítést nemzetközi konferencia kezdődött. A hatnapos konferencián magyar szakembereken kívül 50 külföldi vendég ts részt vesz, többek közt Csehszlovákiából, a Szovjetunióból, az Egyesült Államokból, Lengyelországból, Franciaországból és Olaszországból. A BRNÖI International szállóban működik a Berlin vendéglő, amelyben az árumintavásár idején a vendégeket NDK-beli dolgozók szolgálják ki és készítik az ételeket. A német konyha különlegességein kíviil a Berlin étteremben eredeti német Italokat is felszolgálnak. A Valašské Meziŕící-1 központi iparművészeti gobelinmühelyben a prágai Várban levő gyermekház számára hatalmas, kézzel csomózott szőnyegeket készítettek. Most a „napfényes dal" gobelinen dolgoznak ugyancsak a prágai Vár gyermekházának részére. A PRÁGAI Szlovák Könyvkereskedésben ja Vencel tér és a Stepánska utca , sarkán/ megnyílt a Szlovákiában kiadott folyóiratokat árusító osztály. HADSEREGÜNK TAGJAI az Idei aratás Folyamán 153 000 munkanapot dolgoztak le. Az Iskola- és Kulturális Ügyi Minisztérium figyelmezteti az összes könyvtárral rendelkező intézményeket, vállalatokat, hogy az 51/63-as számú hirdetmény értelmében könyvtárukat jelentsék be nyilvántartás céljából az Illetékes ' járási (körzeti) nemzeti bizottságokon, mégpedig legkésőbb 1963. október l-ig. A jelentéshez szükséges űrlapot a JNB iskola- és kulturális osztályán szerezhetik be. HÉT F7VER HÉT NŐVÉRT vett feleségül. Az egyedülálló eseményre a Buenos Aires-i tartományban levő Carlos Selas argentin községben került sor. A GLÓRIA TÁJFUN Tajwan szigetén | eddig 10 emberéletet követelt, 28 személy megsebesült, 21-nek nyoma veszett. A szélvihar több száz házat megrongált. A Fülöp-szigeteken a tájfun áldozatainak száma 24-re emelkedett. A tánc- és dzsessz-zene kedvelői e hő 20-án a bratislavai Kultúra és Pihenés Parkjában meghallgathatják Putte Wickmann svéd tánczenekart. A hangverseny líeretében Ann Chatarin és Baby Douglas szólisták ls fellépnek. (P. S.J BRATISLAVÁBAN csütörtökön háromnapos nemzetközi oscilopolarografíel tanfolyam kezdődött, amely felett e módszer felfedezője. Jaroslav Heyrovský Nobel-díjas akadémikus vállalt védnökséget. A tanfolyamon csehszlovák szakemberekkel egyiitt 22 -tudós vesz részt a Szovjetunióból, Lengyelországból, Magyarországból, az NDK-ból, Angliából, és Norvégiából. Az egy hete tartó észak-ghanal áradás következtében hivatalos adatok szerint négyezer személy vált hajléktalanná. A víz egész falvakat árasztott el, a közlekedés megbénult. AMIKOR AZ ELÁRUSlTÖ Nö... — Tessék uram, mit óhajt? (Panoráma) Az első számban a nyomásban Veres 155 kg-os eredménnyel megelőzte a 152,5 kg-ot teljesítő Pljukfeldert. Szakításban azonban a szovjet sülyemelő volt A Szpartak Moszkva Csehszlovákiában A moszkvai Szpartak Jégkorong-csapata megkezdte Csehszlovákiai szereplését. Első mérkőzését Prágában Játszotta, ahol a közép-csehországi kerület válogatottja volt az ellenfele. A 12 000 néző csupán a vendégek akcióinak és góljainak tapsolhatott, mert a hazai játékosok még j nagyon idényeleji formában Játszottak. Rosszul kombináltak, lassúak voltak és i erőnlétben ls lemaradtak a Szpartak Jgi tékosal mögött. A vendégek végül ls : megérdemelt 4:0 (1:0, 1:0, 2:0J-ás győI zelmet arattak, t Az utánpótlás győzött az ifjúsági csapat döntetlenre játszott a lengyelekkel A lengyel és csehszlovák olimpiai együttessel egyidőben az utánpótlás és Ifjúsági válogatottak ls barátságos mérkőzésen mérték össze erejüket. Csehszlovák utánpótlás—Lengyelország 2:0 (1:0). Mostban mintegy 6000 néző előtt érdekes és színvonalas találkozón a fiatal Játékosokból összeállított csehszlovák válogatott különösen első félidei Jó Játékának köszönve biztos győzelmet aratott. A gólokat Gáborlk és Strune lőtték. Lengyelország Ifjúsági válogatottCsehszlovákia 1:1 (1:1). Ezen a találkozón ls — a másik két mérkőzéshez hasonlóan — az első félidőben estek a gólok. A mintegy 8000 néző két ellentétes félidőt láthatott. Az első félidőben a csehszlovák, szünet után a lengyel együttes irányította a Játékot. A gólokat Anczok, 111. Kflíák lőtték. Gatata Szeray—Ferencváros 4:0 (1:0) A labdarúgó-bajnokcsapatok Európa Kupájának elsö fordulójában a zöld-fehérek gyengén kezdtek és Isztambulben nagyarányú vereséget szenvedtek. A török bajnok meglepően Jó játékot produkált, melynek ellenszerét a Ferencváros Játékosai nem tudták megtalálni. Ráadásul az 43. percben Albert megsérült, elhagvta a pályát, s ettől kezdve az FTC csak tíz emberrel játszott. Gólok: Bahkri, Metln, Tarlk, Metln. • » • Még egy EF eredmény: Tiranai Partizán—Plavdivl Szpartak 1:0. Az FC Santos nyerte a dél-amerikai kupát A dél-amerikai bajnokcsapatok kupájáért folyó küzdelem döntőjében a Boca Junior argentin csapat elleni visszavágón is az FC Santos brazil bajnok győzött 2:1 (0:0) arányban. A vezetést Gr .illa révén az argentinok szerezték meg, de Coutlnho egyenlített és Pelé lőtte a győzelmet jelentő gólt. A Santos ezzel elnyerte a kupát és az AC Mllan csapatával mérkőzik majd a világ legjobb klubcsapata címért. Jobb és 2,5 kg-os előnyre tett Szert. A lökésben Pljukfeldernek csak a 172,5 kg sikerült, Veres viszont 185 kg-al új világcsúcsot ért el és így 10 kg különbséggel végzett az elsö helyen. Végeredmény: 1. Veres (magyar) 477,5 — világcsúcs, 2. Pljukfelder (szovjet) 467,5, 3. Tóth (magyar) 450, 4. Kaczowski (lengyel) 447,5, 5. Cleveland (amerikai) 442,5, 6. Estaki (iráni) 422,5. A világbajnokság ötödik napja után a nem hivatalos pontversenyben a következő a helyzet: 1. Szovjetunió 23 p., 2. Magyarország 22 p., 3. Lengyelország 19 p„ 4. Japán 16 p., 5. USA 10 p., 6. Csehszlovákia 7 p. Már a negyeddöntőknél tartanak A bratislavai nemzetközi tenisztorna lassan véget ér. Ezért nem csoda, hogy tegnap már szépszámú nézősereg Jutott a jelentősebb mérkőzésekhez. A nézők hol az egyik, hol a másik pályához „vándorolnak", aszerint, hogy melyik pályán milyen érdekes mérkőzést Játszaaak. A nők már eljutottak a negyeddöntőkig, a férfiak viszont a nyolcaddöntő mérkőzéseit játszották. Az előbbieknél Suková biztos Játékkal győzte le MateJkovát, a belga Mercells pedig simán verte Purkovát. A férfiaknál több izgalmakban bővelkedő találkozót Játszottak, s egy kivételével valamennyin eléggé kiegyensúlyozott küzdelemre került sor. A hazai játékosok közül néhány „reménység elvére zett" és búcsút mondott a további küzdelmeknek. A külföldi Játékosok tegnap valamennyien győzelmet, arattak. Persze másként Is lehetett volna, ha pl. Šafárik nem bizonytalankodik annyit és nem ve- , szl át a chilei Alvarez Játékfelfogását, aki nagyon Jól taktikázva lelassította a Játékot, és mivel a biztos kezű teniszezők közé tartozik, sokkal kevesebbet, Jobban mondva nagyon keveset hibázott. Šafárik viszont mindent elrontott, ami elrontható volt. Nagyon színvonalas és szép küzdelmet vívott Holeček az amerikai Frosttal. A fiatal csehszlovák teniszező csak nagy. küzdelem árán adta meg magát és bebizonyította, hogy nem ok nélkül tartják Csehszlovákia egyik legtehetségesebb fiatal Játékosának. A párosban és a vegyespárosban az esélyesek Jutottak tovább. Eredmények: Férfi egyes: Rodrlguez—Mlkysá 8:6, 6:2, Alvarez— Šafárik 7:5, 6:2, Frost— Holeček 6:3, 3:6, 6:2, Mills—Selfert 7:5, 6:2 Javorský—Schönborn 6:2, 8:0, Howe—Laudln 7:5, 8:2, Stróbl—Horn 1:6, 6:3, 6:2, Lane—Meruňka 6:3, 6:1. Nőt egyes: Suková—Matejková 6:3, 6:1, Mercells—Purková 6:0, 6:3. Férfi páros: Vyskočil, Kodeš—Meruňka Buliš 6:4, 6:0, Holeček, Vopička— Cajnar, Lukáč 6:2, 10:8, Kodeš, Vyskočil —Klirno, Vŕba 6:4, 6:8, 6:2. Vegyespáros: Katona, ?osta— Schönborn, Balling 3:6, 6:0, 6:2, Vrba, Purková—Laudln, Zednlčková 6:2, 3:6, 7:5, Javorský, Suková—Vyskočil, Vavrová 8:3, 6:1 Kohfler, Schuster—Laudln, Zednlčková 7:5, 6:4, Mills házaspár—Hoogs, Bednárová 6:2, 6:4. # A labdarúgó-világválogatott három csehszlovák tagjának: Nováknak, Pluskalnak és Masopustnak október 19-én kell Londonban Jelentkeznie Riera edzőnél — közölte hivatalos átiratában a FIFA titkársága. Mint Ismeretes, az Anglia-világválogatott mérkőzésre október 23-án kerül sor Londonban. ch I M Tu am mu 111 M UM ť' í Péntek, szeptember 13. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA Jánošík I.—II. rész (szlovák) 15.30, 19í30, SLOVAN: Gengszterek és emberbarátok (lengyel) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Az ördög cimborája (angol) 10.30, 13 30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Délben (USA) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Gyermekkori történetek (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45. TATRA: Kalipszo [francia) 15.45, 18.15, 20.45, HVIEZDA (KERTMOZI): Moranbong (francia) 20, VARUDVAR: Bűnözők (olasz), 20, DUKLA: A bérgyilkos (olasz) 18, 20.30, PAI.ACE: A púpos (francia) 22, MÁJ: Lovaglás tigrisen (olasz) 18, 20.30, MLADOSŤ: A híd (NSZK) 17.30, 20, ISKRA: örökké zengő erdők (osztrák) 17.15, 19.45, ZORA: Ezermester (bolgár) 17.30, 20, POKROK: Nem ér a nevem (magyar) 17.30, 20, DRUZTEVNlK: A nagy atamán (szovjet) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Válás olasz módra (olasz), TATRA: A nyomorultak í.—II. rész (francia), PARTIZÁN: Akinek Havanna táncol (cseh-kubal), DUKLA: Véres trőn (Japán) ŰSMEV: Portyázás (cseh), KERTMOZI: Szegény gazdagok (magyar). SZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Antigoné és a többlek (19), ÜJ SZÍNPAD: Szalmakalap (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Karl-BIrger Blomdahl: Aniara, elektronikus opera (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Szél a hajban, HOLNAP: A denevér (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: KOMÁROM: A makrancos hölgy (19.30). A CSEHSZLOVÁK-SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 19.00: Népeink harci hagyományai (a Szlovák Nemzeti Felkelés 19. évfordulója, a szovjet segítség Jelentősége). A félbeszakadt dal, film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 16.30 Gyermekműsor. 17.00' Férfi kosárlabda mérkőzés közvetítése Kassáról. 18.30 Ipari adás. 19.00 Helyszíni közvetítés „Az ember és az űrrepülés" kiállításról. 19.30 TV Híradó. 20.00: Irodalmi műsor. Graham Greene müveiből. 20.40 Beszélgetés a mötorosokról, a Járókelőkről s egyebekről... 21.40 TV Híradó. BUDAPEST: 10.00 TV Híradó (Ism.)'. 10.15 Telesport (Ism.). 10.30 Férjem, a csodálatos, magyarul beszélő francia fllmv'gjáték. 2C.30 Hírek. 20.40 A televízió és a világ. Angol TV-kisfllm. 21.30 Budapest reggelije. Látogatás a Bartók Béla úti tejüzemben. 21.50 Hűsítő jégkekák. Gála (összeállítás az 1983. évi műkorcsolyázó EB és VB felvételeiből). 22.20 Hírek. 22.25 Súlyemelő világ- és Európa-bajnokság (nehézsúly) közvetítése Stockholmból. A sjkságokon köd. Napközben túlnyomórészt változó felhőzet. Éjszakai hőmérséklet 9—12 fok. Közép- és ÉszakSzlovákia völgyeiben 5—8 fok. Legmagasabb nappali hőmérséklet 18—22 fok. Mérsékelt délkeleti szél. „Oj Szö" kiadja Szlovákia Kommunista Partjának KOzpontI Bizottsága Szerkeszti a sierkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého a 10. sz. Telefon: 537-lu 512 23. 335 68. 506-39. — főszerkesztő' 532 20 titkárság: 550-18 sportrovat: 505 29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8.. telefon: 503 8;. Előfizetési díj hovonta 8.— KCs Terjeszti » Posta Hlrlapszolgálata Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nvňjt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklvltell szolgait* PNS ústredná expedícia tlafie, old. vývozu tlaŕe, Praha 1., |Indfläsk» 14 Intézi. "... . . . •-'•'- * • t- — K-08*314C3