Új Szó, 1963. szeptember (16. évfolyam, 241-270.szám)

1963-09-12 / 252. szám, csütörtök

fi dolgozók szakképzettségének emeléséért A dolgozók szakképzettségének, műveltségi szín­vonalának az emelése szorosan összefügg a termelés minőségi mutatói emelésének igényével. Társadal­munk alapvető érdeke, hogy senki se elégedjék meg eddigi ismereteivel, s valamennyien igyekezzünk mélyíteni tudásunkat. Ezeket a célkitűzéseket tar­totta szem előtt pártunk XII. kongresszusa és az ezt követő, ez év februárjában kiadott 123/63 szá­mú kormányhatározat, mely jóváhagyta a dolgozók továbbképzésének egységes irányítását célzó elve­ket. A megvalósításhoz vezető első lépés az Iskola és Kulturális Ügyek Minisztériumával szorosan együtt­működő, a Dolgozók Továbbképzését Irányító és El­lenőrző Központi Bizottság létesítése volt. Az ú] hi­vatal dolgozói felelősségük teljes tudatában, lelkese­déssel vetették magukat ebbe az igényes, sokoldalú, de rendkívül érdekes munkába. A húszéves pedagógiai gyakorlattal rendelkező DR. JITKA DVORÁKOVA, a hivatal titkárságának a vezetője, az eddigi helyzetről így nyilatkozik: — Igaz, a dolgozók javarésze —> üzemi iskolákban, középiskolákon, sőt főiskolákon — eddig is tanult. Az eredményekkel azonban mégsem lehetünk elégedettek. Célunk az, hogy tervszerűen biztosítsuk és se­gítsük a dolgozók továbbtanulását. — Csak az üzemi és a szövetkeze­ti iskolák színvonalának lényeges emelésével, a magasabb' fokö, igénye­sebb tananyag bevezetésével érhet­jük el, hogy a dolgozók megfelelő képesítésre tegyenek szert — magya­rázza Dvofáková elvtársnő. Majd rá­mutat arra, hogy sok helyütt még mindig előfodulnak bizonvos arány­talanságok, s ezeknek orvoslása szintén feladataik közé tartozik. ' — Rossz vért szül például, hogy az üzemi Iskolát végzett, kellő gyakor­lattal rendelkező dolgozók fizetése többnyire alacsonyabb, mint a kö­zépiskolából kikerült, tapasztalatok­kal még nem rendelkező fiataloké. A felnőttek széles körű továbbta­nulásának a biztosítására mér az Idén is több Intézet létesült. Az ok­tatási módszerek formái, a Helyzet­hez alkalmazkodva, eltérőek. A rá­dió, a televízió, a film, a sajtó, a •népi egyetemek tanfolyamai, vala­mint a népi akadémiákon rendezett ismeretterjesztő előadások mind­mind a kulturális forradalom bete­tőzését segítik. A prágai televízió például a rádió­val és a földművelésügyi miniszté­riummal karöltve népszerű ismeret­terjesztő előadásokat indít. Ugyanak­kor nem feledkezünk meg a maga­sabb fokú ismeretek elsajátítására irányuló törekvésekről sem. —A nyelvtanfolyamok egyenran­gúak lesznek az iskolával. Hallgatói, különösen az oroszul tanulók, sem­mivel sem maradhatnak az iskolák növendékei mögött. Évvégi előmene­telük ellenőrzése a kerületi és a já­rási nemzeti bizottságok mellett ala­kult vizsgabizottságok feladata lesz. Ezentúl a népi orosz nyelvtanfolya­mok végzőseinek a tanulmányi szín­vonala a 9-éves Iskolákon előírt anyaggal egyenrangú lesz. A haladó nyelvtanfolyamok elvégzése pedig a középiskolákban szerzett orosz nyelv­tudással esik egyenlő elbírálás alá. Ennek az intézkedésnek az az elő­nye, hogy a tanfolyamok résztvevői az állami iskolák látogatása esetén mentesülnek az orosz nyelvnek az illető iskola színvonalán már abszol­vált tanulásától. Az üzemi munkaiskolák mellett Ej, ej, kicsit furcsa... Ä németországi ülm• ban bemutatták az ír­francia Sámuel Beckett legújabb színpadi mü­vét. A nyugati deka­dencia legvégletesebb képviselőjének legújabb darabja a Játék címet viseli. Míg előző darab­jának főhőse egy deré­kig eltemetett nő volt, ezúttal a színmű há­rom főhőse három ur­nába van zárva, csak a felük áll ki, és csak az ajkuk mozog. Az említett három sze­mély: a férj, a feleség és a szerető. Nevük nincs, csak M, FI és F 2 néven emlegetik egymást és megkísérlik visszapergetni kaland­jaikat. A ' párbeszéd nem igazi dialógus, mert mindegyik fősze­replő csak önmagának beszél: a darab alap­motívuma ugyanis — mint Beckettnél álta­lában — az ember tel­jes magányérzete. nagy jövő vár a vállalati műszaki is­kolákra és nem utolsósorban a fő­, iskolák színvonalát elérő vállalati in­tézetekre, melyekből hazánk terüle­tén már eddig is mintegy 110 műkö­dik. Az üzemek és a vállalatok nagy gyakorlattal és tapasztalattal rendel­kező dolgozóinak Ily módon alkal­muk nyílik a szakosításra, a szak­képesítésre. Ezen intézetek abszolven­seit üzemükben megilleti a mérnöki cím. — De bármennyire is beváltak a vállalati intézetek — csak 35 éven felüli dolgozók látogathatják! — a tanulásnak ez a formája átmeneti, ideiglenes lellegű — tájékoztat Dvo­fáková elvtársnő. — A távlati terv értelmében a jövő: a főiskoláké. A felnőttek szakképzettségének fo­kozására, művelődésének előmozdítá­sára irányuló módszerek kidolgozá­sában a legnagyobb körültekintéssel járnak el. Ugyanakkor — menet köz­1 ben — ellenőrzik azt is, hogy a ki­dolgozott irányelvek a gyakorlatban mennyire válltak be. A táiékoztatás szerint először az üzemi és a szö­vetkezeti Iskolák kerülnek szűrő alá. Természetesen, a terv kidolgozása minden esetben az üzemek dolga, hi­szen nekik kell tudniuk, hogy ez egyes munkahelyeken milyen szak­munkásokra, milyen műveltséggel rendelkező dolgozókra van szükség. Ezért ez a munka nemcsak néhány szakember, de az üzem mindenegyes dolgozójának az ügye, közvetlen ér­deke. Az említett intézkedések egy célt kívánnak szolgálni: még hatékonyab­bá tenni a dolgozók továbbképzésé­nek ügyét. S ebből a szempontból vi­tathatatlan'az is, hogy ennek segíté­se egyben közérdek is. KARDOS MARTA 135 éve született Le v Nyikolajevics Tolsztoj T olsztoj a legegyetemesebb író, mindenki számára megköze­líthető. Művében benne van az egész világ; a társadalom, a kor, az em­beri lélek páratlan mélységeit tárja fel. Élő és ható művészi és társa­dalmi erő, mindmáig. Lev Nyikolajevics Tolsztoj herce­gek és grófok ivadéka. Érzékeny lelkű ifjú, akit sért az előkelő kö­rök romlottsága, testi-lelki üressége. Elhatározza, hogy ő más lesz, tö­kéletességre törekszik. — Paraszt­jainak jótevője, nevelője akar lenni, de nem értik meg. Csalódottságában katonai pályára lép s a Kaukázus­ban néhány kisebb ütközetben vesz részt. Az oktalan vérontást elítéli s vallja, bogy a háború gyilkosság, akkor is, ha a legnemesebb eszmé­kért vívják. A hadseregtől megválva az irodalom feié fordul, majd kül­földön tanulmányozza a népokta­tást. Birtqkán, (asznaja Poljanán is­kolát alapít, — megnősül s ez után családjának és az irodalomnak él. Mestere a novellának is, de zseniá­lis írói egyénisége regényeiben bon­takozik ki. Főművében, a Háború és békében a realizmus csúcspontját éri el. A napóleoni idők orosz, sőt európai világának problémáit és alakjait sűríti ebbe az alkotásba, melynek főhőse a nép. „Szellemé­nek természetes útja az egyéni sor­sok regényétől a hadseregek és népek regényéhez vezetett, nagy embercsoportokhoz, melyekben mil­liók akarata olvad össze." (R. Rol­land.) Alapeszméje: nincs ott nagy­ság, ahol nincs egyszerűség, jóság és igazság. Tolsztoj írói. erkölcse, képzelőere­jének egész hatalma és formamű­vészete talán legtökéletesebb művé­vé avatják az Anna Karenyinát. Tá­vol áll attól, hogy csupán a szere­lem és házasságtörés regénye le­gyen. Valójában saját korának, osz­tályának, önmagának, az életéhez tartozó embereknek bírálata. Rávi­lágít kora embertelenségére, eszte­lenségére és lelketlenségére. Hű ké­pét mutatja az 1870-es évek társa­dalmának, a nemesi osztály törté­neti válságának. Tolsztoj idővel hatalmas lelki vál­tozáson megy keresztül. Mivel két­ségeit sem a tudomány, sem a hiva­talos egyház nem tudja eloszlatni, az egyszerűségre vágyva a paraszt­hoz közeledik. Muzsik-ruhába öltö­zik, lemond a vagyonról, a fényű­zésről, s keze munkája után akar élni. Hadat üzen az európai civilizá­ciónak, a művészetnek, melyet ak­kor ismerne el, ha a kor alapvető eszméjét, az egyetemes testvérisé­get fejezné ki. Téves alapelvekből indul ki s elítéli a szép kultuszát, abban a hitben, hogy ez ellenkezik a jóval. Míg egyrészt szelídséget és megbocsátást prédikál, másrészt kérlelhetetlenül rántja le a leplet a tőkés rendszerről, a kormány erő­szakosságáról, a közigazgatási bí­ráskodásról. A bűnbánó nemes tí­pusa Tolsztojban csúcsosodik ki. Világreformer s mégsem sikerül esz­méi szerint élnie, részint családja ellenállása és saját gyengesége miatt, s talán mert tudat alatt mégis magában hordja főúri múltja emlé­keit. — Az élet nagy igenlőjéből öregkorára az élet tagadója lett. Eb­ben a szellemi és lelki állapotban írja meg harmadik és utolsó nagy regényét, a valláserkölcsi meggyő­ződését kifejező Feltámadást. Ez a „szenvedélyek nagy enciklopédiája", melyben a szegények életére és ha lálára vonatkozó bőséges tapaszta latait érvényesíti. Tolsztoj művei telve vannak val­lomással. Hőseiben szépítés nélkül, hibáival, fogyatkozásaival önmagát mutatja meg s vallomást tesz hité­ről és meggyőződéséről. A világirodalom egyik legna­gyobb időtlen alkotóját Lenin a következőképp értékeli: „Tolsztoj még a feudalizmus korában lépett fel mint nagy művész. Zseniális al­kotásai sorában, melyeket több mint fél század alatt írt, leginkább a for­radalom előtti félfeudális Oroszor szagot, a földesurak és parasztok országát ábrázolja. A művész irodal­mi jelentősége, a gondolkodó és prédikátor világhíre az orosz fórra dalom világtörténeti jelentőségét tükrözi." Az azóta megváltozott, rendben az Októberi Forradalom révén megva­lósult a földi igazság világa. De ez nem a kegyes jóság és megbo csátás, hanem a szocialista forra­dalom eredménye. BÁRKÁNY JENÖNÉ MOTTÖ: Most rongy papíron, rothadt kötleválen A gyalázatnak megadta magát, Anglia, mely más földeket szokott Bevenni, most önmagát vette meg! (Shakespeare: II. Richárd) VIII. Felcsapnak a lángok A fáklyásmenet Schwanderbachból indult el, de a hegyi falvakból, tanyákból is csatlakoz­nak emberek a menethez. Dirndlis asszonyok,­nekihevült férfiak, süvölvények. Mire eljutnak a felvégre, a faluszéli határsorompóhoz — már vagy kétezren vannak. • Mozgalmas ez a szeptember 12-ről 13-ra vir­radó éjszaka. 20 óra 40 perc: Nýrskoból jelenít a járási hivatal, hogy 3000 személy gyüleke­zett, különféle jelszavakat kiabálnak. Kéri, küldjenek Klatovyból katonaságot... 21.30: Nejdekben veszélyes a helyzet. 3000 ember tüntet, beverték a községi elöljáróság és a rend­őrség ablakait. 21.50: Vimperkben felvonulás, kb. 1500 résztvevővel. 22.10: Chebben tető­fokára hág a tüntetés, betörték a cseh és zsidó üzletek kirakatait. Az állami hivatalok épüle­tei ellen még nem intéztek támadást. 22.05: Horšovský Tynből jelenti a rendőrség, hogy Eisertdorfnál a bajor vámőrök bontani kezdték a határköveket... Český Krumlovban hét ember megsebesült, egy életét vesztette... Reggelig teljesebb a szám: 8 halott, 17 sebesült. Ez már csak elég ahhoz, hogy a hatóságok erélyesen fellépje­nek! Ogy látszik azonban, hogy ez sem elég. Még aznap további hat embernek kell meg­halnia Habesbirkben... Szeptember 13-án délelőtt 9-kor Pardusovára, a habesbirki posta telefonosnőjére, pisztolyt szegeznek Csizmás, karszalagos emberek ha­tolnak be a helyiségbe... Pardusovát hazakül­dik. Egyikük a telefonkapcsolóhoz ül és hí­vásokra egyre csak ezt feleli: „Nem, a csend­őrörsöt nem kapcsolhatoml" A csendörőrssel azért nem lehet kapcsola­tot teremteni, mert ott e nap tragédia-soroza­tának első szakasza kezdődik éppen... Ott teljesít szolgálatot Pardusová férje. Parduso­vát csak azért engedték haza, hogy Ismét el­fogják, odakötözzék az esőcsatornához és agyba-főbe verjék. Ezt csendőrörssel szemben csinálják, hogy a férje jól láthassa. Falkncvban rosszat sejtenek. Miért nem kap­csolják az őrsöt? Elhatározzák, hogy egy autó­busz csendőrt küldenek Habesbirkbe. Szabályos csata keletkezik. Falknovból további erősítése­ket küldenek. Egy katonai páncélautó is segít. Végre csend van. Négy csendőr és két henlei­nista halott... Schwaderbach sem jelentkezik... Délelőtt egy szakasz henleinista gépfegyverrel, kézigrá­nátokkal állig felfegyverezve átlépte a határt. Bekerítik a csendórörsöt. „Adjátok meg maga­tokat!" Az őrsparancsnok kitekint — a szem­ben levő ablakból gépfegyver néž vele farkas­szemet. Megadja magát. De eszébe jut, hogy az utolsó pillanatban a kommunisták fegyvert •kértek tőle, s ő megtagadta... Persze, most a fegyverek ezeknek a kezébe kerülnek. Ezek­ből a fegyverekből lőnek néhány órával ké­sőbb arra a 23 csendőrre, akik erősítésként érkeztek a községbe ... Már mindenki előtt világos, hogy puccs­kísérletről van szó. A rendkívüli állapotról szóló hirdetmények azonban nem fékezik meg a henleinistákat. A hatóságok határo­zatlansága folytán a henleinisták győzel­mi mámorban úsznak... K. H. Frank pártvezetője, Konrád Henlein nevében délután fél hatkor ASból táviratot küld Prágába. A címzett: Dr. Milan Hodia miniszter­elnök. „Azonnal visszavonni a statáriumot! A katonákat nem szabad kiengedni a kaszár­nyákból! A rendfenntartással a rendőrség he­lyett a helyi előljáróságQkat bízzák meg! Ha a követelményeket nem teljesítik, az SdP ve­zetősége nem vállal felelősséget a további fej­leményekért. A választ Konrád Henlein címére kérjük. Hat órán belül!" Ez ultimátum. A miniszterelnök a kormány­nyal tanácskozik róla. Közben Henlein is ta­nácskozik. Telefonon. Hitlerrel. HITLER: „Ultimátumot intéztek a csehszlo­vák kormányhoz, jól meggondolták ezt a lé­pést? Mit tesznek, ha az ultimátum válasz nélkül marad?" HENLEIN/ „Feloszlatom a küldöttséget és megszakítom a tárgyalásokat a-cseh kormány­nyal." Hitler egy pillanatig nem válaszol. Gondol­kozik. Majd kitör: „jól van, Henlein, nagyon jól van' Kitűnő! Remek ötlet!" Prágában közben nagy a zűrzavar. A mi­niszterek egymással és Runcimannal tanács­koznak. Közben a határvidéken fegyverek ropognak ... Éjszaka Asban Henlein és Frank fogadja a Runciman-misszió három képviselőjét. Az ul­timátum határideje lejárt. Hodia nem vála­szolt. Henlein erélyes hangot üt meg. „Elhatá­roztam ..." — így beszél. Az, hogy Hödla nem válaszolt „meghiúsítja a további tárgya­lások alapját. Ntncs miről tárgyalni. A néme­teket el kell választani a csehektől. Ezt ma már nem lehet az államon belül megvalósí­tani". Ez valami új! Erről Hitler sem beszélt 12-én. ö csak úgy altalánosságban említette az ön­rendelkezést. Henlein most kimondta kereken: semmi tárgyalás, semmi önrendelkezés — ha­nem a határvidék odacsatolása a Reich-hez. Az angol közvetítőnek csak egy gondja van most: úgy vezetni a dolgokat, hogy Hitler aka­rata érvényesüljön, de a brit kormány a „bé­kecsináló" képében tűnjék fel. Henlein mód­szere az angolok számára nem jó, hiszen há­borúhoz vezethet, Csehszlovákiát pedig békésen kell kiszolgáltatni. Mit csinál ilyenkor egy ügyes angol diplomata? Ebben az esetben, eb­ben a pillanatban nem támogatja Henleint. Ez a pillanatnyi, módszerbeli nézetel­térés sorsdöntő lesz Henleinre nézve. A cseh­szlovák hatóságok végre föleszmélnek, s meg­mozdul a hadsereg is. Duchcov, Most, Chomú- tov vidéke csendes maradt. Az iparvidékeken elszigetelődtek a fegyveres banditák. A had­erő fegyveres,alakulatai rövidesen felszámolják a rendbontókat. Három nap alatt maradékta­lanul véget ér a „felkelés". A henleinista ve­zetők, az egyenruhás Ordnerek átszöktek Né­metországba. A Szudéta-vidéken ismét csend van. Hitlernek nem sikerült a fegyveres jel-, keléssel kombinált betörés „spanyol mód­szere". De megálljunk! Ha ez így megy tovább, az egész Runciman-misszió, az óriási nyo­más. a csehszlovák kormányra — felesle­ges volt. Az összes Beneš-féle tervek, az engedmények végre elért maximuma füstbe menti Nem, nem ment füstbe. Runciman persze csődöt mondott, mert Hitler , nem játszott eléggé a kezére, túlságosan gyor­san akart mindent. Hitler ís ráébredhetne, hogy nem kell úgy rohanni, elég bízni az an­gol diplomáciában. Hogy Hitler lássa, „ho­gyan kell ezt csinálni", hogy - Anglia és a világ lássa, hogyan kell a szövetséges ro­vására „megmenteni a békét", az angol diplomácia pontosan kiszámított percben működésbe lép. Szeptember 14. Csehszlovákiában a helyzet a végsőkig feszült volt még, a határvidéken lövöldöztek. (Ha most Hitler beront Csehszlo­vákiába, Nyugatnak meg kell őt támadnia és ne adj isten megsemmisítenie. Mit állítunk akkor a bolsevizmus réme elé? Még érvénye­sek a szövetségi szálak ... Hitler várjon, míg ezeket elszakítjuk. Nem kell félni, a közvé­leményt már meggyúrtuk annyira, hogy akár­mit teszünk, azt a „béke megoltalmazásának" lehet feltüntetni. Csak semmi háborúsdi, a kon­cot megkapod.) Estefelé a berlini lapszerkesztöségek utasí­tást kapnak ne tördeljék az első oldalakat. A rádió megszakítja a műsorát. Bejelenti: — „Különleges hírt várunk, maradjanak a vevő­készülékeknél." 20.45-kor megszólal a Deut­schlandsender, az /összes német adóállomások közvetítenek: „Nevilla Chamberlain brit miniszterelnök ma az angol nagykövet útján a birodalmi kancel­lárhoz a következő üzenetet intézte: Tekintettel a kritikus helyzetre sürgősen meg szeretném önt látogatni, s megkísérelni a békés megoldást. Repülőgéppel jönnék és reggel útra készep állok. Tudassa velem ké­rem, mikor fogadhatna a legrövidebb időn be­lül, s adja meg a találkozás színhelyét. Hálás lennék a korai válaszért. Aláírás: Neville Chamberlain. A vezér és birodalmi kancellár erre a köz­lésre azt válaszolta, hogy örülni fog, ha szep­tember 15-én találkozhat a brit miniszterelnök­kel. Eszerint Neville Chamberlain urat holnap, csütörtökön délután Obersalz'bergben várják." ... Es azután a hangszórók zenét közvetí­tenek ... A szeptember 15-i Chamberlain—Hitler talál­kozóra Berchtesgadenben került sor. Meg le­hetne ezt ts drámaian, jelentőségéhez mérten részletesen írni. Ügy véljük azonban, egy mon­dat többet mond a sok szónál: Chamberlain itt beleegyezett Hitler követelésébe, hogy Cseh­szlovákia adja át határvidékét Németország­nak. A köztársaság sorsa ezzel megpecsételő­dött. Még csak két hét múlva valósul meg Mün­chen, maga a formális megegyezés. Sok minden történik még — tárgyalások, moz­gósítás, újabb árulások, a csehszlovák kor­mány és az uralkodó burzsoázia gálád ánjnánya. A nyugat azonban a kommuniz­mustól való félelmében már Berchtesgaden­ben végérvényesen lemondott Csehszlová­kiáról. Hogy a gyakorlatban is megvalósul­janak H. Wilson szavai: „Németország legyő­zéséből csupán a bolsevizmusnak lenne haszna. Ezt nem engedhetjük meg. El kell ismerni a németek jogát az expanzióra a délkeleti irányban." Ennek jegyében jutott el a tőkés Nyugat Hitler kiszolgálásában addig, míg tökéletesen ráillettek Shapes­peare évszázadokkal ezelőtt írt mottónk­ban idézett szavai. — Vége — 1963. szeptember 12. * (jj S'Z"Ö 5

Next

/
Thumbnails
Contents