Új Szó, 1963. szeptember (16. évfolyam, 241-270.szám)
1963-09-27 / 267. szám, péntek
ZÚJSZO Teljesítik kiviteli feladataikat Balczó és Magyarország csapata az idei öttusa-világbajnok A pelsőci Tatrasmaltban bányaipari és mezőgazdasági gépeket gyártanak. És nem ls akármilyeneket. Az üzem termékei igen keresettek külföldön ls, s ami a fő, egyre többször kapnak megrendelést. Csoda-e, ha azt mondjuk ezek után, hogy a pelsőci vasasok az exportfeladatok teljesítésére helyezik a fő súlyt, s a második negyedévben pl. 75 ezer korona értékű áruval szállítottak többet külföldre. Az üzem munkacsoportjai közül különösen szép eredményeket érnek el Nagy Lajos, Adolf Žerenský, Fodor és Sojka és más elvtársak vezette kollektívák. Žerenský elvtársék pl. egy egész „hegynyl" P5/35 típusu ekevasat gyártottak már eddig mezőgazdaságunk számára. Az üzem előtt álló feladatok nagyok, s valamennyi teljesítése soksok fáradtsággal és türelemmel jár majd a Tatrasmalt dolgozóinak részéről. De nem félnek. Akciótervük pontos és alapos. Biztosítja majd helytállásukat a feladatok teljesítéséért folyó harcukban. Az egykori rót szakállú kovácsok utódai, mint pl. Mogyori János, Ladislav Kudrát, Ladislav Šimo és a fiatalok — amint ki is jelentették — mindent megtesznek üzemük jónevéért. Jozef Krátky, Bratislava Harmadik helyezést ért el a hajógyár A Nehézgépipari Minisztérium az egyes gyártási gazdasági egységek nyilvántartási jelentései alapján a napokban értékelte az újítómozgalomban az első félévben kifejtett tevékenységet. A versenyben álló 22 gyártási gazdasági egység között a komáromi hajógyár a harmadik helyezést érte el. A hajógyári újítási osztály annak A „BŰNJEL" A minap furcsa kis csomag érkezett szerkesztőségünk címére. A papírgöngyölegből mintegy negyedkilónyi félig megrothadt búza került elő. A csomag feladója Erdélyi (ános kővári lakos a losonci Járásból. A csomagot kísérő levéllel bocsátotta útjára, amelyben elmondja, hogy a búza Maié Straciny-ból való. Levélírónk szénügyben Járt az említett községben, amikor azt látta, hogy a falu közepén még ma ls búzát szárítanak. Érdeklődésére egyesek azt válaszolták, hogy azért fülledt be a búza, mert esős volt a nyár. A szókimondóbbak azonban minden kertelés nélkül megmondták: az ennek a baja, hogy aratáskor a szövetkezet tagjai nem igen erőltették meg magukat. A hanyagságnak most aztán valamennyien kárát látják. Erdélyi János szemükre veti, hogy a kenyérnek valót engedték tönkremenni és most mégsem szégyenkeznek az üzletbe járni kenyérért. Szerinte az Ilyen emberek még a kenyérhéjat sem érdemlik meg. De ha már nem ls csukják be előttük a boltajtót, nem ártana, ha az Illetékesek elgondolkoznának a történtek fölött. • A KOMAROMI járás üzemeiben az év elejétfii a tervben! lemaradás április végéig 190 000 koronái tett ki. A vállalatok a jól megalapozott akclfiterv rendszeres teljesítésével augusztus végéig felszámolták a lemaradást, sűt a tervfeladatokat 1,5 százalékkal túlszárnyalták. Így ha szerényen is, de hozzájárulnak a milliárdos mozgalomhoz. Szabú Lajos A losonci JNB tanácsa az elmúlt napokban értékelte a járás szövetkezetel között folyő szocialista verseny első félévi eredményeit. Az 1963-as év első hat hónapjában a mulkal szövetkezet bizonyult a járás legeredményesebben gazdálkodó közösének, elnyerte a JNB tanácsának vándorzászlóját és négyezer korona pénzjutalomban részesült. Agócs Vilmos • A NANAI ÁLLAMI GAZDASÁG dolgozói megkezdték a cukorrépa szedését. Az összes munkákat gépi erfivel végzik. Az idén 450 mázsát szeretnének begyűjteni hektáronként. Meidllk Kálmán •k Érdekes kiállítás nyílt meg a košicei Műszaki Múzeumban. A legrégibb vasúti mozdonyok fényképelt és a legkorszerűbb mozdonyok apró modelljeit mutatják be. Külön érdekessége a kiállításnak, hogy megnyitása óta állandóan Jelentkeznek a vonatmodellek tulajdonosai és felajánlják őket a kiállításra, úgyhogy annak anyaga napról napra bővül. A kiállítás Iránt Igen nagy az érdeklődés, amit a látogatók száma ls bizonyít. Két hét alatt 20 000 látogató tekintette meg a kiállítást. Wagenhuber Adél • A SZIMÖI KERTÉSZETI csoport tag |ai a napokban társasutazás keretében Bratislavába látogattak, ahol megtekintették az I. országos gyümölcs- és zöldségkiállítást. Gtjuk további célja a ma linovói Kertészeti Technikum iskolai kertészete volt, ahol eszmecserét folytattak a dolgozókkal. Horváth Lajos érdekében, hogy még jobb eredményeket biztosítson a Jövőben, szeptemberben megrendezte a példás realizáció hónapját. Ez Idő alatt az újítási javaslatokat felülvizsgálják és a lehető legrövidebb időn belül alkalmazzák a termelésben. Ez nagyon fontos, mivel éppen az újítási javaslatok realizálása útján Jelentősen növelhetik a munka termelékenységét. Szénássy János rí r f"rir Szlovákia kisipari termelőszövetkezeteiben szép eredményeket értek el ebben az évben az újítómozgalom terén. Az év első hat hónapja alatt a szövetkezetek dolgozói 204 újítási Javaslatot nyújtottak be. Előzetes számítások szerint ezeknek a javaslatoknak a felhasználásával több mint félmillió koronával olcsóbbá lehet tenni a termelést. De, ahogy az eredmények mutatják, ez nemcsak elmélet, mert az ez évben benyújtott újítási javaslatok eddig már több mint 40 ezer korona megtakarítást eredményeztek. Kitűnő eredményeket értek el ezen a téren a trnavai Tatrachema szövetkezet dolgozói. Ebben az üzemben fél év alatt 30 újítás született. Szlovákia kisipari termelőszövetkezeteiben az év elejétől több mint 30 ezer koronát fizettek ki Jutalomként az újítóknak. Michal Frýd Tudósítóink írják A košicei Járási mezőgazdasági termelési Igazgatóság mindent elkövet a talajelőkészítés meggyorsítása érdekében. A traktorosok számára különversenyt irt ki, amelynek alapján a szeptember 14-től 27-lg felszántott területért prémiumot fizettek. Igy sikerült a traktorosokat fellelkesíteni, hogy éjszakai és meghosszabbított műszakok bevezetésével Igyekezzenek az agrotechnikai határidők betartására. M. P. • A Hadsereggel Együttműködők Szövetsége komáromi járási bizottsága az elmúlt napokban tíznapos oktatást rendezett a Duna menti Harcsáson. Az oktatáson a járás több mint 500 fiatalja vett részt, akik a ; politika, az egészségügy és a hadá- < szat legfontosabb tudnivalóiból kap-! tak ízelítőt. Az oktatást Horváth Tibor és Baranovics Ervin elvtársak vezették. A. J. A RICANYI rokkantak szövetkezete törhetetlen iskolai modelleket készít. Igen bonyolult segédeszközöket is előállítanak, például az emberi agy többszínű modelljét, stb. ts. A NEMZETKÖZI Dokumentációs Szövetség XXIX. kongresszusa szeptember 30-án ül össze Stockholmban. A tanácskozáson 35 állam küldöttel vesznek részt. AZ ÁLI.AMI kereskedelemben Jelenleg több mint 3000 automata működik. A legnagyobb sikerük a cigarettát árusító automatáknak van, amelyeket a krnovl Dákon Járási Iparvállalat gyárt. A többi típusú automatát az NDK-ből hozzuk be. OSZTRÁK ipari kiállítás nyílik október 3-én a moszkvai sokolniki parkban. SZOVJET tudósok jeldolgozták azokat az rdatokat, amelyeket tavasszal gyűjtöttek amikor a Mars legközelebb került a földhöz. Ennek során megállapították, hogy a széndioxid koncentrációja a Marson ötször alacsonyabb, mint ahogy eddig vélték. MEZEI EGEREK Inváziója lepte el Svédország északt részét. Sok kút és patak vize megfertőződött s ezért különleges egészségügyi intézkedéseket kellett életbe léptetni. PRÁGA utcáin a városi postaigazgatóság dolgozói az év végéig további 90 I nyilvános telefon-automatát szerelnek fel. Így a prágaiak rendelkezésére csak- i nem kétezer nyilvános távbeszélő-állo1 más áll majd. EGYRE NAGYOBB jelentőségűvé 1 válik a magános, elaggott vagy idült \ betegségben szenvedők gondozása, akik a háztartási munkákat nem tudják ellátni és senkijük sincs, aki gondoskodna róluk. Az Ilyen polgárok gondozásával a nemzeti bizottságok törődnek az egészségügyi dolgozókkal, a Vöröskereszt szerveivel és; a polgári bizottságokkal karöltve. Az idei év első felében több mint 3000 lakosnak nyújtottak segítséget. LEZÁRTÁK ti dél-koreai Pusan kikötőt, hogy megakadályozzák a kole- \ ra terjedését, amely 5 nap alatt 16 emberéletet követelt a városban. Kedden egyébként egész Dél-Koreát kolerafertőzött területnek nyilvánították. NÉGYEZER új falu építését határozta el az EAK kormánya a Nílus-deltában, Felső-Egyiptomban. A falvak zöme az 1965-ben kezdődő ötéves terv Időszakában készül el. VlZRE BOCSÁTOTTÁK a genovai Amsaldo hajógyárban a 38 000 ton| nás Fjodor Boletajev nevű hajót, > amely a szovjet feketetengeri keresI kedelmi flotta számára készült. A VOLTA folyón épülő gát építkezései miatt több ezer ghanai lakost telepítenek át. Kétezer ghanai polgár már át is költözött a kormány által részükre épített korszerű lakótelepre. A VALAŠSKÉ MEZIftiei-l Tesla üzemben tranzisztoros készülékeket gyártanak nagyothallók részére. A készülék súlya csak 55 gramm s akusztikus erősítővel van ellátva. A TORONTÓI egyetem négy hallgatója az első szovjet—kanadai diákcsere keretében egy éven át a moszkvai egyetemen folytatja tanulmányait. A SZOVJETUNIÓBAN Cserepanov és Negovszklj professzor kutatásat alapfán már 3000 embernek adták vissza életét a klinikai halál beállta után. Péntek, szeptember 27. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Amikor a macska jön (cseh) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: A bűnös angyal (szovjet) 15.30, 18, 20.30, PRAHA Az ördög cimborája (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, KETROPOL: Anton Spelec. a mesterlövész f Cseh) 15.30, 18 20.30 POHRANIČNÍK: Maryša (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Dal a vérpiros virágról (svéd) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Jégparádé (osztrák) 22, DUKLA: Tizenkét szék (kubai) 18, 20.30, MÁJ: Gt a kikötőbe (szovjet) 18, 20.30, MLADOSÍ: A TltaniC végzete (angol) 17.30, 20, ISKRA: Ember a levegőben (angol) 17.15, 19.45, ZORA: A világ legkisebb mozija (angol) 17.30, 20, POKROK: Alázatosan jelentem (magyar)' 17.30. 20, DRUŽSTEVNÍK: Huszárklsaszszony (szovjet) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Az ördög cimborája (angol), TATRA: Fehér fellegek (szlovák), PARTIZÁN: Fehér Kőr (cseh), ÚSMEV: jánošík I.—II. rész (szlováki, DUKLA: Ot a kikötőbe (szovjet), KERTMOZI: Aki átmegy a falon (francia). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Traviata (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: A legyező (19), Ű) SZÍNPAD: Hét pofon (19.30). ZENEI SZlNHÁZ: A XX. század zenéje (19.30). ÁLLAMI SZlNHÁZ (Košice): MA: Bajazzók. Parasztbecsület, HOLNAP: Andorra (19). MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ: Komárom: A makrancos hölgy (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 15.00 Beszélgetés a XIX. század képzőművészetéről. 19.00 Beszélgetés a világűrről szóló Irodalmi művek fordítóival. Holtak bolygója, film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 17.15: Kulcs a zenéhez. 17.45: A szakszervezeti érettségi verseny nyerteseinek klsorsolása. 18.40: Dokumentumfilm a Duna—Vág szervezet cseh-' szlovákiai munkájáról. 19.30: TV-Híradó. ' 20.00: A film története: SzergeJ Elzenstejn. 21.25: Arthur C. Clarké: A paci- I flsta, irodalmi műsor. 21.50: TV-Híradó. BUDAPEST: 10.00: TV-Híradó (Ism.). • 10.15: Telesport (ism.). 10.30: Oxfordi ' diákok, amerikai film. 11.30: Dán fal- < vakban, a Magyar TV kisfilmje. jgffl,'időjárás Sűrű felhőzet, Szlovákia nyugati részé- . ben Ismét eső, amely fokozatosan Kelet ' felé liúződlk. Éjszakai hőmérséklet 3—5 ! fok, Délnyugat- és Dél-Szlovákiában 6—8 ; fok. Legmagasabb nappali hőmérséklet ! 12—16 fok, Észak-Szlovákiában 10 fok ; körül. Élénk, a Duna menti síkságon 1 északnyugati, északi szél. A magas fek- ] vésű helyeken havazás. Zuhogó esőben kezdődött a berni lovasI pályán az öttusa világbajnokság negye| dik, s egyben leglátványosabb száma, ! a lovaglás. Az 1500 méteres pályát a rendezők húsz akadállyal nehezítették, s a nézők többször drámai pillanatoknak lehettek szemtanúi. Ebben a számban az NDK és Svédország öttusázói szerepeltek a legjobban. Az esélyesek közül Novikov a 4. helyen végzett. A magyar versenyzők átlagteljesítménye sokkal jobb volt, mint a szovjet öttusázőké, akikkel szemben 345 pontra növelték előnyüket, s Így nagy lépést tettek előre a világbajnokság megnyeréséhez. Az egyéniben azonban a futás eredménye dönti majd el a végső sorrendet. A lovaglás eredménye: egyéniben: X. Birnbaum (osztrák) 1100 p., 2. fanson (svéd) 1100 p., 3. Werner (nőmet) 1100 p., 4. Novikov (szovjet) 1070 p., . . . 15. Mőna 1040, ... 19. Török dr. 1010, ... 20. Balczó 1010 p. Csapatb n: 1.—2. Svédország és NDK 3180 p., 3. Magyarország 3000, 4. Szovjetunió 2818. A négy szám után az egyéni összetett versenyben: 1. Dr. Tűrök 3960, 2. Balczó 3955,3. Novikov íszovjetl 3895, 4. Móna (magyar) 3795, 5. (onescn (román) 3770. Csapatban: 1. Magyarország 11668, 2. Szovjetunió 11 323, 3. USA 10 762. Tegnap a terepfutásban ismét kitűnő teljesítményt nyújtottak a magyar öttusázók és vezető helyüket mind egyéniben, mind pedig csapatban megtartották. A sorrend azonban megváltozott, mert Balczö helyet cserélt dr. Törökkel. Ez azonban előrelátható volt, hiszen a két Nemzetközi labdarúgás i Hétközben több' nemzetközi lab'darűgőmérkőzést bonyolítottak le, melyek a következő eredményekkel végződtek. Ausztria—Írország 0:0. A Nemzetek Kupájáért lejátszott találkozón az osztrákok" csupán döntetlent értek el. A Bajnokcsapatok Európa Kupájáért: Dinamó Bukarest—Motor jena 1:0 (0:0), EJsbjerg—PSV Eldhoven 3:4 (2:1), Internazionale—Everton 1:0, Dundalk—FC Zürich 2:1, Glasgow Rangers—Real Madrid 0:1, Standard LISge—IFK Norrköpplng 1:0. A Kupagyőz.'esek Kupájáért: Shelbourne Dublin—FC Barcelona 0:2, Olimpiakosz Athén—Zágleble Sosnowlec 2:1, SV Hamburg—US Luxemburg 4:0, Distillery—Benflca 3:3. Vásári Városok Kupájért: Koppenhága —Arsenal 1:7. versenyző közül Balczőnak a futás az erőssége. Lapzártáig érkezett Jelentés szerint tehát a dobogóra a következő versenyzők álltak fel: 1. Balczó 5267 p., 2. dr. Török 5185, 3. Novikov (szovjet) 5060 p. Csapatban: 1. Magyarország 15 316 p., 2. Szovjetunió 14 917, 3. USA. DÉSIRÉ LERIGH A mikor 1937. novemberének első napjaiban begördült Párizsba a nemzetközi gyors, a zenekar Indulóba kezdett. Néhány jóbarát, atlétikai rajongó és több hivatalos személyiség türelmetlenül tekintett a vonat ablakára és ajtajára. Déslrét keresték! Déslré L e r 1 c h e nem várt Ilyen fogadtatást. A peronon körülvették, virágcsokrot nyomtak kezet közé és Legrange úrhoz, a francia testnevelési miniszterhez vezették. Néhány pillanattal később a miniszter ezüstéremmel tüntette ki Lerlchet, a szerény párizsi kertészt. Abban az Időben már világszerte megbecsülték a košicei maratonon elért győzelmét. Hát még olyan országban, amelynek küldöttje első alkalommal vett részt a versenyen és azonmód beírta hazája ne-, vét a győztesek névsorába. Lerlche négyszeres francia bajnok volt és számos nagyszabású maratón győztese. A košicei futás rendezőinek osztatlan örömére a Francia Atlétikai Szövetség 1937-ben útnak indította bajnokát Csehszlováklába. Néhány nappal a košicei verseny előtt — szeptember 25-én —i Lerlche Párizsban legyőzte Európa csaknem minden számottevő távfutúját. Csehszlovákiába sem utazott tehát győzelmi esélyek nélkül. Nem keltett csalódást. Főlényes győzelmet aratott Koštcén, ellenfeleit csaknem 7 perccel előzte meg. Egy névvel szaporodott az olimpiai maratón esélyeseinek száma. Az olimpiai Játékok azonban elmaradtak. Elmaradt a £ošlceI maratón következő évfolyama is. Amikor összegyűlt nőzősereg önfeledten tapsolt a győztes Lerlchenek, még senki sem sejthette, hogy egy évvel később csendes és kihalt lesz a košicei stadion. Lerlche sem sejthette, hogy a košicei 'diadal volt élete utolsó győzelme ... Désiré Lerlche a francia partizánok sorában esett el a hitlerlzmus elleni harcban. Nevét Košicén ma is a Béke-maraton legnagyobbjai között emlegetik ... TÁNZER IVÁN CL úvtek äwíaäda ui/atnádan Az Sszi nagy Jelentőségű válogatott labdarúgó-mérkőzések moszkvai nyitánya bizonyos mértékig csalódást keltett. A szurkolók százezrei szebb, határozottabb és eredményesebb játékot vártak és csupán küzdelmet kaptak. Azt is csak a védelmek és a fedezetsorok részéről. A csatársorokról csak nagy lóIndulattal lehet valami elfogadhatót mondani. Az első félidőben az ötösfogatok nem tették próbára a védelmeket. Á labdát nem tudták tartant és ezzel megnehezítenék saját védelmük dolgát. Némi javulás mutatkozott a szünet után, amikor a szovjet csapatba Metreveli, a magyarba Machos állt be. Ez a két játékos vitt színt a csatárjátékba. Ha Metreveli már az első félidőben is Játszott volna, bizony nem lehet tudni, hogy a magyar védelem vissza tudta-e volna verni a meg-megújuló rohamokat. Kl tudja, hogy Machos egyik-másik távoli lövése nem talált-e volna újabb rést a szovjet védelmi falban, vagy nem lepte volna meg az eléggé bizonytalanul védő Jasint, mint az a kiegyenlítő gól esetében történt? Egyébként a maqyar csapatban nagyszerűen bevált Novák a jobbhátvéd posztján, ahol Mátraival legalábbis egyenértékű. A Nagy—Nógrádi fedezetpár csupaszív játékával feledtetni tudta a kiváló képességű Sólymost— Sípos kettőst. Sándor trükkjeit már csak kevés védő nem ismeri. Fenyvesi lövőkészsége közismerten gyenge. Albertnek nem ízlik a kemény védők elleni játék. Göröcs váratlan cseleivel néha még önmagát ts becsapja, s nincs ereje a befejezésekre. Tlchy még nincs igazi formában. A kapuban Szentmihályl határozottabb volt, mint ellenlábasa. Mészöly taktikailag ts érett játékkal rukkolt kl. Sárosinál már jelentkeznek az évekI Megannyi emlékeztető a szövetségi kapitány számára. A szovjet együttes védelme és JedeZPtsora ellen sem lehetett kifogás. A csatársorból hiányoztak a Ponyegyelnylk— Guszarov féle átütő, gólerős egyéniségek. A fiatalítás nagyméretű, és az új csapat kialakítása nagy türelmet Igényel. Ám sok Idő nincs a próbálkozásra, mert itt a láthatáron a nagy ellenfél, az olasz válogatott. A szovjet együttesnek, a Nemzetek Európa Kupája legutóbbi győztesének Illenék tovább lutnla a legjobb nyolc közé. Ez nem kis feladat. A magyar csávát ugyanezért a célért küzd a szívós NDK-válogatott ellen, de sikerre csupán határozottabb csatárjátékkal és legalább hasonló szintű védőmunkával számíthat. KI LÉP A REAL MADRID, BEWFÍCA fiS AZ AC MILAN ÖRÖKÉBE? Már évek óta a Pireneusoktól délre pihent egy-egy évig a Balnnkcsapatnk Európa Kupája a Real Madrid és a Benflca ayőzelmel nyomán. Tavaly végre közelebb került a kupa. de most ts csak Olaszországig jutott el. Vajon sikerül-e közép-európai csapatnak Is elnyernie ezt a leientőségében egyre értékesebb serleget? Az eddigi győztesek jól rajtoltak. Az AC Milan játék nélkül jutott a következő fordulóba. A Real Madrid Glaswogban győzött a híres Rangers ellen. A Benflca is Idegenben mérkőzött döntetlenre az ír bajnokkal. Az olasz bajnok Internacionále a fennállásának századik évfordulóját ünneplő angol labdarúgás bajnokát, az Evertont ütötte el a továbbjutás lehetőségétől. A prágai Dukla „harmatgyenge" ellenfele nem tanúsíthat különösebb ellenállást a visszavágón sem. Most már csak az a kérdés, hogyan sikerül a következő forduló sorsolása, mert az állva maradó 1B együttes között jócikán fog akadni gyengébb képességű együttes és úgynevezett nagyágyú egyaránt. Az Ausztria továbbjutása valószínűnek látszik. Annál valószínűtlenebb a Ferencváros végső győzelme a harcos felfogású török Galata Szeráj ellen. A zürichi FC és a bukaresti Dinamó már továbbjutott. Kár, hogy ez a mindig népszerűbb serleg vetélkedő ősz-tél-tavasz ideién kerül lebonyolításra. Ez inkább a nyugati együtteseknek kedvez. Nálunk, Közép-Európában november végén, december elején befejeződik a labdarúgó-Idény. A játékosok vagy rövid pihenőre térnek, vagy túrára mennek. A játékterek zöme a szeszélyes Időjárás következtében a használhatatlanság határán van, sáros, latyakos, havas. A sárdaqasztásban a megszakítás nélkül játszó labdarúgók jobban érvényesülnek. Sokkal kedvezőbb lenne, ha szeptembertől kezdve minden hét szerdáján kerülnének lebonyolításra az poyes forduló mérkőzései. Ha ez megvalósulhatna, Közép-Európa képviselőt biztosan előkelőbb szerepet látszanának, mint az elmúlt évek során. AZ OSZTRÁK VÁLOGATOTT SEM JUT TOVÁBB? Végig szakadó esőben, nem egészen 30 000 néző előtt mérkőzött Bécsben az osztrák válogatott az írekkel. Az eredmény az osztrákok legnagyobb igyekezete ellenére ls 0:0-ás döntetlen maradt. Hiába volt a hatalmas termetű Nemec és társai minden áttörési kísérlete, az ír középhátvéd a feneketlen sár segítségével úgyszólván egymaga megakasztotta a meg-megújuló osztrák rohamokat. Megint bebizonyosodott, hogy a sárdagasztáshoz az angolszászok lobban értenek. Igu valószínűnek látszik, hogy a csehszlovákok és a jugoszlávok után az osztrákok Is kénytelenek lesznek búcsút mondani a Nemzetek Kunáiának. Most már leoalább abban bizakodnak, hoau október 27-én Budapesten a magvarok ellen mutatják mea. mire kénesek. Mivel már eddig 16 non jeguet Inényeltek és kaptak az osztrák szomszédok, nem valószínű. hoau annvfra nyomni fog a latban az Idpnen válva hátránya, lehet, hoay osztrák v>oitséggel nénre telt ház lesz a Népstadionban, amire a magyarok mérsékelt szereplése miatt rég nem volt példái ZALA „Oj Sző" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, "12-23. 335-68. 506-39, — főszerkesztő' 532-20. titkárság: 550-18. sportrovat: 505-29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89 Előfizetési dl) havonta 8.— Kčs Terjeszti e Posta Hlrlapszolgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtökivltell szolgálata — PNS-ústredná expedícia tlaCe, gdd. vývozu tlače, Praha 1., Jindfläská 14, Intézi. K-13"31048