Új Szó, 1963. szeptember (16. évfolyam, 241-270.szám)
1963-09-20 / 260. szám, péntek
MIM szó wWfífm A Állítsák vissza a járatot 1962 januárjától Csákányházáról Fülekre a reggeli órákban két autóbusz is indult. Az egyik volt a Csákányháza—Fülek közötti Járat, amely 5,20-kor indult Csákányházáról s a délutáni órákban (14,13) tért vissza, úgyhogy a füleki gyárba a reggeli váltásba indulókat Időre munkába és időben haza is szállította. A másik járat Bukovinkáról indul Losoncra, ez korábban, már 5 óra előtt Csákányházán vaif. Ezt a füleki gyár alkalmazottai közül kevesebben vették igénybe, hisz az autóbusz már negyed hatkor Füleken van, s a műszak csak hatkor kezdődik. Ez az autóbusz azonban visszafelé csak közvetlenül 3 óra előtt indul. Nem csoda tehát, ha ezt a járatot a Füleken dolgozó csákányháziak kevesebbet használták. A Csákányháza—Fülek közötti járatot azonban májusban beszüntették, s maradt csak a bukovlnkai. . . Megígérték ugyan, hogy szeptember elsejétől az új menetrend szerint majd visszaállítják a . közvetlen járatot, ez azonban nem történi 'meg. S mivel Füleken reggel az autóbusz megérkezése után még háromnegyed órát kell várnunk, míg bemehetünk az üzembe és váltás után már kettőkor el kell hagynunk az üzemet — a reggeli és a délutáni „várakozási" időt összegezve közel másfél órát vesztünk szabad időnkből. De mi lesz télen? Tóth János, Csákányháza Egy takarmánykeverő üzemben A falu szélén emeletes épület nyújtózik a magasba. Piszkos falai, mélyek az évtizedek bélyegét viselik, dacolnak az idők viszontagságaival, kihaltnak látszik az épület környéke, csupán a gépek monoton zakatolása sejteti, hogy benn serény munka folyik. Kollár László üzemvezetővel indulunk terepszemlére. Egy kisebb raktárféle helyiségbe kalauzol. — Ebben a helyiségben — tárja szélesre az ajtót — a különféle keverőanyagokat, fehérjéket, antibiotikumokat tároljuk. jpéldás a rend. A zsákokat jelzésekkel látták el, és még különkartoték mutatja tartalmukat. Néhány lépcső után elértük a malom ajtaját. A kitáruló ajtón keresztül megcsap az őrölt gabona illata. — A tárolóban egy vagon gabonát tudunk elraktározni, de ezenkívül van még két raktárunk a faluban. Autó szállítja Ide a darálásra szánt gabonát és fuvarozza a takarmánykeveréket. Lassan haladunk felfelé a lépcsőkön. Mindenütt zsákok halmaza Vörös Bálint és Csóka Ferenc kollektívája egy műszak alatt 200 mázsa keveréket készít Jelenleg tizennyolc féle készítmény megy ki a " kezük alól. Minden állatfajta részére különkeverék készül, és nemcsak fajták, hanem korhatárok szerint is. A mérlegről újabb zsákok vándorolnak a mellékhelyiségbe Mi is követjük a zsák útját. Itt ismét példás rend fogad. A falakon feliratok, s alattuk zsákhalmaz. Nehéz motorzúgás hallik át a gépek zaján. További szállítmány érkezett. Az udvaron háromtagú embercsoport fogad Ök szállítják a keverékeket az üzemrészlegekre és a vasútállomásra. Ök is a kollektívához tartoznak, és munkájuk semmivel sem könnyebb, mint a keverőmestereké. Egyszerre többféle keveréket szállítanak s bizony vigyázniuk kell, hogy össze ne tévesszék. Andriskin József MEGMUTATTA A restei szövetkezetben a malacok nevelése körül nagy bajok voltak az elmúlt években. Egy kocától még 9 malacot sem tudtak évente felnevelni. A hiba mindenekelőtt a gondozókban volt. Iparkodtak gyorsan túltenni magukat a munkán. Az Ilyen munka sokaknak nem tetszett, még azoknak sem, akik a mezőgazdaságon kivül dolgoztak. Ezek közé tartozott Kocái János is, aki az iparból jött a szövetkezetbe. A 85 anyakoca gondozását egymaga elvállalta. Gyakran az éjszakát is az Istállóban töltötte. Figyelemmfel kísérte az ellésre váró kocákat, szinte babusgatta a kis malacokat. S az eredmény? Augusztus végéig kocánként átlagban már 9 malacot választott el és az év végéig a tervet tizenkettőben állapította meg. Terv szerint 12 kilós malacokat kell elválasztania, néha azonban még 25 kilós választott malac sem ritkaság. Az elválasztott malacok átlagsúlya 20—24 kiló között mozog. Kocái János megmutatta, mire képes az ember, ha nem hiányzik belőle az akarat. Iván Sándor •k Az oroszkai cukorgyárban tavaly 1880 vagon cukrot gyártottak. Ez évben mér 2430 vagont ír elő a terv. A gyár munkásai idejében kidolgozták a munkaharmonogramot és kötelezettséget vállaltak, hogy az önköltségeken 542 000 koronát takarítanak meg. Eddig 420 000 korona megtakarítást értek el. Jozef Krátky * A Zlaté Moravce-i Művelődés Házában ünnepélyesen megnyitották az 1963—64. évi hangversenyszezont. Az évad megnyitó hangversenyén felléptek Sedlák professzor, az Állami Konzervatórium tagja és Gáffer tanárnő, a Zeneművészeti Főiskola előadója, Bartók Béla volt tanítványa, akik több kiváló zeneművet adtak elő. Csata Ernő * Az Úttörő EFSZ dolgozói a perbenyíki részlegen már letörték a 20 hektár kukoricát és megkezdték a cukorrépa betakarítását. Ezzel egyidőben a részleg traktorosai Kovács Istvánnal az élen előkészítettek 80 hektár magágyat az ősziek alá és ebből 39 hektáron elvetették a rozsot és az őszi árpát. Zelenák István * A krupinai Jednota hrušovi felvásárló üzeme Bendík János vezetésével teljesíti az idei erdei gyümölcs felvásárlási tervét. A csipkebogyót a zvolení fagyasztó üzembe szállítják konzerválásra, hogy minél előbb kerüljön belőle a külföldi piacra is. Dimík Tibor Péntek, szeptember 20. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: lánošík I.—II. rész (szlovák) 15.30, 19.30, SLOVAN: A dinamit őre (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Az ördög cimborája (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Anton Špelec, a mesterlövész (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Tizenkét szék (kubai) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Bátor férfiak (japán) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Tájfun Nagaszaki fölött (francia) 22, DUKLA: Kertes házak utcája (magyar) 18, 20.30, MA): Gyermekkori történetek (szovjet) 18, 20.30, MLADOSŤ: A rakoncátlan bakkalaureus (cseh) 17.30, 20, ISKRA: A szerelmi siker titka (francia) 17.15, 19.45, ZORA: A baskervillei kutya (angol) 17.30, 20, POKROK: Gaucsók háborüia (argentin) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: Két élet I.—II. rész [szovjet) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Gengszterek és emberbarátok (lengyel), TATRA: Amikor a macska jön (cseh), PARTIZÁN: Mater )ohanna (lengyel), ÜSMEV: A koronatanú (angol), DUKLA: Csodálatos vagy, Júlia (osztrák). SZÍNHAZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Carmen (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A windsori víg nők (19), 0) SZÍNPAD: Szalmakalap (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Eugen Suchoň szerzeményéből (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: A tizenegyedik parancsolat, HOLNAP: A zalameai bíró (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Komárom: Finom úriház, Izsa: A makrancos hölgy (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 16.00: Mozaik a szovjet pionírok életéből. 18.00: Beszélgetés a világűrről. 19.00: Az antifasiszta harc története. A bulgáriai antifasiszta felkelés 40. és a lipcsei Dimitrov-per 30. évfordulója. A TELEVÍZIÓ MŰSORA PRÁGA Város Vonósnégyese sikeres salzburgi vendégszereplése után hazatért. Az FOK szimfonikus zenekarnak e kamaraegyüttese két hangversenyt adott a Mellabel kastélyban, ahol Mozart, Beethoven, Dvorák és Smetana-műveket adott elő. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK hadügyminisztériumának közlése szerint a kongresszus arra kérte a minisztériumot, hogy emelje fel Lemnitzer tábornok, a j NATO eurűpai egyesült erői főparancs; noka fizetését, mégpedig évi 3900 dollárról évi 22 500 dollárra. DÁNIÁBAN filmet akarnak készíteni Christine Keeler életéről, a Profumo-botrány egyik főszereplőjéről. A dán közvélemény egy része azonban tiltakozott ez ellen, hogy ilyen filmet forgassanak Dánia földjén. Bizottság alakult s a tiltakozó feliratot már 14 000 személy írta alá. Hans Haekkerup igazságügy-miniszterhez fordultak, hogy tiltsa be a film forgatását. ZAJACA SZERB VÁROS mellett egy személyvonat összeütközött egy 30 munkást szállító motoros vonattal. Négy utas életét vesztette. A PŰCHOVI Május 1. Gumigyárban teljesítették a műszaki fejlesztés egyik fontos feladatát. Kifejlesztettek és a gyakorlatban kipróbáltak egy tökéletesített szállítószalagot, amely megbízhatóan működik 200 fok Celsius, sőt ennél magasabb hőmérsékletnél is. A 170 méter hosszú szállítószalagot nyolc hónapon át próbálták ki a Ziar nad Hronom-i Szlovák Nemzeti Felkelés Üzemben 230 fok Celsius hőmérséklet mellett. SARICA közép-türökországi faluban hirtelen kiáradt egy folyó. A víz elárasztott és romba döntött 18 házat, négy ember életét vesztette. A KELET-SZLOVÁKIAI KERÜLET szövetkezetei és állami gazdaságai az idén 40 százalékkal több gyümölcsöt és zöldséget termeltek, mint tavaly. A bőséges paradicsom-, paprika-, salátauborka-termés mellett — a feltételezett 60 vagon helyett több mint 800 vagon káposzta termeti. A FRANCIA-SVÁJCI HATÁRON egy Genfbe tartó vonat összeütközött egy Franciaországból jövő üres vouattal. 35 utas megsérült, közülük 26-ot súlyos sebesüléssel kórházba szállítottak. AZ UTÖBBI NAPOKBAN az indiai áradások folytán körülbelül 100 ember vesztette életét. Delhi főváros környékén mintegy 6000 embert kiköltöztettek otthonából. Az utakon csaknem egy méter magasságban áll a víz. A GLÚRIA TÁJFUN, amely mint már közöltük egy héttel ezelőtt Tajvan szigetét sújtotta, 239 személy halálát okozta, 89 ember eltűnt és 93 súlyosan megsérült. A CSEHSZLOVÁK RÁDIÖ új műsort sugároz a mezőgazdasági dolgozók részére „Mezőgazdasági Magazin" címmel. A műsornak kettős küldetése van: tanítani és szórakoztatni. Riportok és beszélgetések formájában mezőgazdaságunk legfontosabb kérdéseivel foglalkozik s a hallgatókat rendszeresen tájékoztatja a mezőgazdasági termelés világhelyzetéről, az ifjúság és a kultúra falusi problémáiról. Az ötödik forduló előtt A kézilabda-ligában a hét végén az V. forduló találkozóit bonyolítják le. Eddig a tranavaiak szerepeltek a legjobban, akik a Dukla mögött az előkelő második helyet foglalják el a táblázaton. Négy mérkőzésből 6 pontot szereztek és csupán Gottivaldovban szenvedtek vereséget. Otthon három mérkőzést játszottak, és az eredményekből kitűnik, hogy saját pályájukon sokkal veszélyesebbek, mint Idegenben. Ezért valószínű, hogy a rokonszenves trnavaiak ez Idén ls csak otthon szereznek majd pontokot, ami bizony nem lesz elegendő. A vasárnapi Prešov elleni találkozón nincs reményük egyetlen pont megszerzésére sem. A prešoviak saját otthonukban rendkívül veszélyesek, s valószínűleg a SZNF serlegéért folyó küzdelemben elszenvedett vereségükért is vissza akarnak majd vágni. A CH Bratislava a karvinnai együttest látja vendégül, és a papírforma alapján a bratislavai csapat megszerezhetné első bajnoki pontjait. Igyekeznie ls kell a ČH-nak, mert minden találkozóját Idegenben játssza, s ezeken nem lesz esélye pontszerzésre. A nőknél a Start és a Slovnaft Prágában vendégszerepel. A Štart a Sokolovo, a Slovnaft a CKD bajnokcsapata ellen lép pályára, s így mindkettőnek nehéz dolga lesz, hiszen a jelenlegi legjobb formában lévő együttesek ellen kell tisztes eredményt elérniBk. A forduló párosítása: férfiak: Dynamo Praha— CKD, Prešov—Trnava, Telnice—Gottwaldov, ČH Bratislava —Karvlnna, Dukla Praha—Plzeň. Nők: Plzeň—Brno, Sokolovo— Start, CKD—Slovnaft, Vršovice—Olomouc és Sla.oj—Dynamo. If. Teljes özem a jégkorongban Súlyos vereségek a szovjet csapatoktól ® Megkezdődtek a kupamérkőzések • Ostrava visszalépett Naptári nyár Ide, naptári nyár oda. 8 mfijégen már tél van. A csehszlovák csapatok bel- és külföldön egyaránt szerepellek már nemzetközi mérkőzéseken (a bajnokcsapat kivételével nem túl nagy sikerrel), tegnap pedig már megkezdődött a Csehszlovák—Szovjet Baráti Szövetség serlegéért kiírt hagyományos torna, melyet azután a bajnoki küzdelmek követnek. A hét első felében megtartott nemzetközi mérkőzéseken súlyos vereségek érték a csehszlovák csapatokat. CSZKA Moszkva—Spartak Sokolovo 12:2. Játszották Prágában, 9000 néző előtt. Az első harmadban a prágai csapat még csak két gólt kapott, de azután hetet, majd hármat. -Moszkvai Szpartak— VTŽ Chomútov 7:0. játszották Chomutovban, 6000 néző előtt. Az egyes harmadok 2:0, 2:0, 3:0 eredményt hoztak. A liga második legerősebb csapata, a Slovan Bratislava barátságos mérkőzéseken készül a bajnoki idényre. Legutóbbi mérkőzésen 6:2-re nyert a Lokomotíva Poprád együttese ellen. A Csehszlovák—Szovjet Baráti Szövetség serlegéért négy csoportban játszanak ligacsapataink. A csoportok beosztása a következő: I. csoport (Prága): Sokolovo, Plzeň, Kladno. A bajnokcsapatok Európa Kupájáért A labdarúgó-bajnokcsapatok Európa Kupájért évente megrendezett küzdelem kétségtelenül nagy közkedveltségnek örvend. Eddig a Real Madrid ötször, a Benfica kétszer, az AC Milan pedig egyszer szerezte meg a kupát. Az Idén immár kilencedszer rendezik meg e küzdelmeket. Az I. forduló csaknem valamennyi mérkőzését lejátszották már, és az első mérkőzések eredményei alapján arra lehet következtetni, hogy a Partizán Beograd, a AC Monaco, a Borussla Dortmund, az FC Zürich és a Dukla Praha biztosította továbbjutását. Az eddig lejátszott mérkőzések eredményei: Partizán Tirana—Szpartak Plovdiv 1:0, Dukla Praha—La Valletta 6:0 (visszavágó szept. 29.) Dynamu Bukarest —Motor Jena 2:0, Gornik Zabrze—Ausztria Wien 7:0 (október 2.) Galata SzeraJ —Ferencvárns 4:0 (október 18.) AC Monaco—AEK Athén 7:2 (október 2.). Skioglyn Oslo—Borussie Dortmund 2:4, FC Zürich—FC Dundalk 3:0 (szeptember 25.). FC Everton—Internazional Milano 0:0 (szeptember 24.). öt mérkőzést a következő időpontban tartanak meg: FC Distillery—Benfica (IX. 25. és X. 2.). Sandard Liégc-IFK Norrköpping (IX. 25. és X. 3.). Glasgow Rangers—Real Madrid (IX. 9. és X. 9.) EFB Esbjerg—PSV Eindlioven (IX, 25. és X. 5.). II. csoport (Chomútov): Chomútov, Litomfiflce, Lltvtnov. III. csoport (Ostrava): Vítkovice, Jihlava, ZKL Brno. Ebben a csoportban már lejátszották az első mérkőzést. A Jihlava—Vítkovice találkozó 3:3 arányú döntetlennel zárult. IV. csoport (Bratislava): Slovan Bratislava, TJ Gottwaldov, Tesla Pardubice. Az első mérkőzést 20-án játsszák. A bajnoki küzdelmek még nem kezdődtek meg, de máris történt egy kellemetlen esemény. A Baník Ostrava bejelentette, hogy visszalép a II. liga küzdelmeitől. Az elhatározás oka: kapusukat, Salust, az ostravai kerület átigazolta az I. ligában szereplő TJ Vítkovicéhez. Az ostravalak azzal érvelnek, hogy neveltjeiktől sorozatosan megfosztják őket (Mikoláš, Vlach, Kasper. Berek, Matäj, Simon, SevCík, Netolicka). Az üggyel a központi vezetőség is foglalkozni fog. • A Kupagyőztesek Kupájáért: FC Basel—Celtic Glasgow 1:5 (0:2). A viszszavágóra október 9-én kerül sor Glasgowban. 0 Nemzetközi mérkőzés: Dynamo Žilina—DJavan Teherán 5:0 (2:0). Játszották Zilinán, 2000 néző előtt. Mravec és Marušin 2—2, Bjabel egy gólt lőtt. • A magyar—román röplabda-mérkőzéseken Budapesten mind a férfiak, mind pedig a nők küzdelmében 3:0-ra nyertek a magyarok. A békéscsabai vlszszavágó-mörközések közül a női találkozón a magyarok nyertek 3:l-re, a férfiak küzdelme 2:2 állásnál a sötétség miatt félbeszakadt. 0 Szombaton kezdődik a csehszlovák asztalltenisz-llga, melyet új rendszerben bonyolítanak le. A férfiak 14, a nők 10 mérkőzést vívnak egy-egy találkozó keretében. A szlovákiai csapatok közül a Lokomotíva Rača és a Start Bratislava tagja az I. ligának. Az első fordulóban (vasárnap) egymás ellen Játszanak a szlovákiai csapatok. 0 A Szovjetunió öttusa-válogatottja megérkezett Svájcba a vasárnap kezdődő világbajnokságra. A csapat tagjai: Novikov, Minyejev, Mokejev és Plcsuskin. A KEREK BORLABDA NYOMABAN BRATISLAVA: 18.00: Gyermekműsor. 18.30: A hegesztés technológiája. 19.00: Kis okokból komoly problémák. 19.30: TV Híradó. 19.50: Időszerű kérdések. 20.00: E. F. Burian nemzeti művész: Maryša, zenedráma. 22.30: TV Híradó. BUDAPEST: 10.00: TV Híradó (lsm.). 10.15: Telesport (lsm.). 10.30: Legenda a vonaton, magyar film. Borús Idő, helyenként, főként a hegyvidéken zivatarok. Az éjszakai hőmérséklet 8—12 fok, legmagasabb nappali hőmérséklet 22—24 fok, északon 20 fok körül. Északkeleti szél. A SVÉD VÁLOGATOTT LABDARÚGÓK SIKERSOROZATA Legutóbb az 1958-as, Svédországban megrendezett labdarúgó VB-n nagyszerűen szerepelt a svéd válogatott. Akkor még sikerült ideiglenesen hazahoznia az értékesebb konc miatt idegenben szereplő legjobbjait. Az így megerősített csapat erejéből a döntő mérkőzésig futotta, amikor is meg kellett hajolniok a brazil csapat nagyobb tudása előtt és 5:2 arányban vereséget szenvedtek. Azóta a svéd válogatott labdarugók nem érjek el jelentősebb sikert. Sőt, a tavalyi VB-re sem sikerült kijutniuk. Etfől a lehetőségtől az erősnek éppen nem mondható svájci csapat ütötte el őket. Azóta valami mégis megváltozott a svéd labdarúgásban. Erről tanúskodnak az ez évi eredmények. Előbb a magyar együttest győzték le Stockholmban 2:1re, majd Moszkvában diadalmaskodtak 1:0 arányban a legjobb szovjet Játékosok fölött. A sorozat méltó folytatásaként Belgrádban 0:0-ra végeztek a VB negyedik helyezettje, a Jugoszláv válogatott ellen. Ezt a mérkőzést a Nemzetek Kupájáért Játszották. Kíváncsian vártuk, vajon sikerül-e a svédeknek a malmöi visszavágón kiharcolniuk a továbbjutást. Sikerült. A „tékozló fiait" nélkülözni kénytelen svéd csapat 3:2 arányban győzött és ezzel bejutott a nyolc legjobb együttes közé. Azt hiszem, hogy most már senki sem tartja véletlennek ennek az együttesnek az ez évi sikeres szereplését. A vezetők belenyugodtak abba, hogy a profik kenyerét idegenben kereső Játékosokra nem lehet számítani és jobban körülnéztek a saját maguk háza táján. Kerestek és találtak ís megfelelő játékosokat, akik hazájuk színeit ismét diadalra tudták vinni. A Nemzetek Kupája tehát a legjobb idei jjyolc csapat között nem tartja nyilván a VB második helyezettjét, a csehszlovák csapatot, valamint a negyediket, a Jugoszlávokat. Az európai közvélemény kíváncsian várja, hogy ami nem sikerült az előbb említett két sikeres chilei csapatnak, sikerül-e a szovjet csapatnak a hatalmasan feljavult olaszok elleni két mérkőzésen, valamint a magyaroknak a rendkívül szívósan és határtalan lelkesedéssel küzdő NDK együttese ellen. A NÉGYSZERES SZOVJET-MAGYAR LABDARÜGÖ-ERÖPRÓBA ELŐTT Hogy a felkészülésben hol tart ez a két válogatott labdarúgócsapat, arról már vasárnap, október 22-én meggyőződhetünk. Nemcsak a zsúfolt moszkvai stadiőn nézői, hanem a TV képernyője jóvoltából az érdeklődők és a szurkolók milliói kísérhetik figyelemmel a nagy találkozót. A szovjet csapat otthonában félelmetes ellenfél. Határtalan a küzdenitudása és gyorsaságban ls felveszi a versenyt a világ legjobbjaival. Játéka sallangmentes, de célravezető. Csatársora gólerős, védelme határozott. Ezzel szemben a magyar csapat eléggé hangulategyüttes. Néha hatalmas feladatok megoldására is képes, néha pedig egy-két gyorsan bekapott gól után feladja a harcot. Nem lehet előre tudni, hogy Moszkvában melyik fajta magyar csapat lép pályára. Az együttesből hiányozni fog a sérült Mátrai, akit eredetileg számításba vettek a világválogatott összeállításánál is, továbbá az ugyancsak sérült Solymosi, valamint Sipos, aki átigazolási kérelme miatt nem szerepelhet. Baróti szövetségi kapitány még mindig az évek óta szereplő Sándor — Göröcs — Albert — Tichý — dr. Fenyvesi ötösfogatban bízik, bár a közvélemény már követeli egyik-másik, az olimpiai csapatban sikeresen bemutatkozott csatár szerepeltetését, elsősorban a pécsi Dunai Il-ét. A nagycsapatok találkozóján kívül még a következő mérkőzésekre kertil sor a két ország legjobbjai között: Magyar ifi.—Szovjet ifi. Tatabányán, szovjet utánpótlás—magyar utánpótlás Moszkvában, magyar B — szovjet B (az olimpiai csapatok mérkőzése) Debrecenben. TOVÁBBI LABDARÚGÓ-ÉRDEKESSÉGEK Megnőtt a török futball tekintélye, mivel a Galata Szeráj 4:0-ra győzött a Ferencváros ellen és a Fenerbahce 4:1re győzte le a román Petrolul csapatát. A török válogatottnak Lengyelországban kell bebizonyítania, hogy nemcsak a klubcsapatok tettek egy jelentős lépést előre az európai magasabb színvonal felé, bár ez a bizonyítás a javuló formát mutató lengyelek ellen nehéznek ígérkezik. Ennél a megôllapításnál a lengyel—norvég 9:0-ás és a lengyel—csehszlovák olimpiai csapatok 2:0-ás eredményére támaszkodunk. Ugyancsak vasárnap kerül sor az NSZK és az NDK olimpiai labdarúgóreménységeinek visszavágó mérkőzésére. Mivel az NDK együttese háromgólos előnnyel rajtol, továbbjutása valószínűnek látszik. A bajnokcsapatok Európa Kupa mérkőzései során a lengyel Gőrnik Zabrze otthonában csupán l:0-ra tudett győzni az osztrák Austria ellen, s ez aligha lesz elég a bécsi visszavágóra. A New York-i tornán nagyszerűen szerepelt, s csoportgyőztes Górniktól nemcsak szurkolói vártak többet. Igaz, hogy az Austria drága külföldi játékosokkal megerősített csapata nagy játékerőt képvisel. A bukaresti Dinamó a Motor Jena elleni 2:0-ás győzelme után sem mehet biztosra a Jenában sorra kerülő viszszavágó során. zala „0) Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti s szerkesztő bizottság. Felelős: DSies Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého a 10 sz Telefon537 18, 512 23, 335-68 506 39 — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— Kős. Terjeszti a Posta HIriapszolgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyrtjt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtókivltell szolgálata — nMS.ústredná expedícia tlafie, odd. vŕrozu tlače, Praha 1., JlndŕižskA 14. lntá*i, K-21"31843