Új Szó, 1963. augusztus (16. évfolyam, 210-240.szám)

1963-08-08 / 217. szám, csütörtök

„... bár az idő halad" Aznap reggel esett, s a marcelhúzt ha­tárban is alábbhagyott egy kissé a mun­ka; legalábbis d nehézgépek munkája szünetelt, mármint a kombájnoké... Délután háromkor a gépparkban ugyan­csak forgolódtak a legények a gépek körül. Az ilyen udvarlók azután- nem szoktak hamar távozni — gondoltam; mert az egész sürgés-forgás azt a be­nyomást keltette, mintha a fiúk a gé­pek mellett akarnának hálni ts. Elnéz­tünk hát a határba ís, a hárommilliós jövedelműi ígérő zöldségesbe, mert ott a paradicsomon és más egyeben kívül sok lány is van, s a lányok csalfábbak, még hamarabb abba találják hagyni a munkát. A „zöldséges" lányok ugyanis a többleknél sokkal koránkelőbbek, fő­leg nyáron, a szállítás idején. S ha már itt tartunk, a jelvásárló üzem va­lamivel fürgébb is lehetne, mert ha ez így megy tovább, a szövetkezet nyakán rothad az áru — a hárommillió kisebbik felének teljesítése pedig még hátra van. — Az egész zöldségesből Marcelházán, úgy látszik, a legkelletősebbek a lányok. Ennyi menyasszonyt egy rakáson még sohasem láttam életemben .. .1 Este lett, mire visszatértünk a „brigád­központba". Ez azonban akkorra már el­néptelenedett, s csupán egyetlen SZK-3­as kombájn körül forgolódott még egy kis csapat. Szemmel láthatóan sietősen dolgoztak. Bartkó János, a szövetkezet kultúrfelelőse meg is jegyezte: — Ügy látsitk, már Jani ts szeretné, ha minél előbb hazakerülhetne . . .1 Bakulár János meg mintha kitalálta volna, hogy miről beszéltünk, akaratla­nul is megcáfolta a kultúrjelelős állítá­sát: — Nem babrálnék én Itt annyit, ha lehetett volna menni aratni — mondot­ta, miután egy kollektív jó estét kísére­tében számon kértük a késői órát. — Ha már itthon kellett maradni, hát átnézzük Jól — vette fel újra a szót. — Ezután az eredmények kerültek szó­ba. Több mint a dupláját aratta annak, mint a szövetkezet bármelyik kombájno­sa, s már a háromszáz hektáron ls ióval túljár. Igaz, tavaly ennek csaknem két­szeresével került az ifjúsági verseny élé­re, de az idén ts vállalta a hatszázat... A marcelházl határ azonban már nem tart számon annyi lábonálló gabonát, amennyi Bakulár Janinak kötelezettség­vállalása teljesítéséhez elég lenne. Két társával — éppen ezért — a zabtarlóról egyenesen nyugat felé veszi útját, hogy Kroméfii vidékén, a közel háromszáz­ötven hektárhoz legalább még annyit gyűjtsön. S ahogy mutatkozik, nem ís lesz ez olyan egyszerű: a kemény télen sok gabona fagyott kl országszerte. Nyolcéves tapasztalatok után — bár a koráról ítélve ezt az ember nem is feltételezné —, csak tudja, hogy ml az, ami a kombájnosok munkájában teljesít­ménynek nevezhető. Es ha a kaszások munkáját megbecsülték valamikor, akkor ma a kombájnos is megérdemli a figyel­met, hisz nagyon sok arató és szakmá­nyos cséplő munkáját végzi el szinte napok alatt. — Azért talán mégiscsak Jobb így, mint kaszálni — jegyeztem meg. — Fogunk mi még kaszálnt ls — mon­dotta Bakulár a legtermészetesebb han­gon —, ezután már kaszára megyünk. Van még ott egy kevés búza meg zab, amit már nem lenne jó kétmenetesen vágni, kiperegne. Lám, Bakulárnak, a huszonhétéves kombájnosnak a kasza szó már csak az SZK-3-as kombáln kaszáját Jelenít. S va­jon két csöpp kislánya közül melyik fog még emlékezni a kaszára, amellyel a nagyapa még igen sok gabonát le­aratott ...?/ Az tdö feltartóztathatatlanul halad, t a szavak új értelmet kapnak .. .1 Aratás utáni számvetés A gabonafelvásárló vállalat alkal­mazottjával tárgyal Nádasdy Ferenc, a csifári szövetkezet (nyitrai járás) elnöke: — Mennyi búza termett? — kérdezi a felvásárló. — Nem sok, csak 14 mázsa hektá­ronként — válaszol az elnök. A felvásárló ceruzával a kezében, az elnök fejből számol, hogy mennyi búzát adhat el a szövetkezet. Egyik fél szempontjából sem kedvező a helyzet, mert a végeredmény úgy alakul, hogy a szövetkezet sokkal kevesebbet adhat el a tervezettnél. A különbség mindenféleképpen 8 va­gon gabonára rúg. — Vetőmagot adunk — mondja a felvásárló, hogy minél több gabonát ajánljon fel az elnök. Ha sok szö­vetkezetben így alakul a tervteljesí­tés, a közeilátást illetően ismét be­hozatalra szorulunk. — Vetőmagra szükségünk van — kap az ajánlaton Nádasdy elvtárs —, de azt csere útján szeretnénk besze­rezni. . , — Tehát nem akarnak több gabonát eladni? — próbálkozik az utolsó kérdéssel a felvásárló. A feltett kérdés kissé bosszantja nz elnököt, mert a szövetkezet szeretné teljesíteni az eladási tervet, elvégre a bevétel ettől is függ, de mit te­gyen, ha egyszer kevés termett. A be­vétel növelése miatt választja az el­nök a vetőmagcserét Is, mert úgy látja, hogy így jobban jár a szövet­kezet, mint a vásárlással. — Akárhogy is vesszük, több ga­bonát nem adhatunk el — válaszol az elnök olyan hangsúllyal, amelyből kiérzik, hogy őt ls idegesíti a gyenge termés. Az elnök szokatlan magatartásának más oka is van. A húseladási terv teljesítése. Arra vállalkozott a szö­vetkezet, hogy 9 vagon húst ad el. A kukoricatermés betakarításáig 12 vagon abraktakarmányra van szük­sége. A gyenge gabonatermés követ­keztében úgy alakult a helyzet, hogy a megmaradt abraktakarmány a ku­koricatörésig csak szűkösen fedezi a szükségletet. Persze azért a hústerme­lést Illetően nem olyan kilátástalan a jövő, mint amilyennek látszik. Az őszi betakarítás kisegíti a szövetke­zetet a kátyúból. A sokat ígérő kukoricatermés mel­lett 9 hektárról cukorrépát, 23 hek­tárról pedig burgonyát takarít be a gazdaság előreláthatólag 400, illetve 150 mázsás hozammal hektáronként, ami helyreigazítja a mérleget. Már csak négy vagon burgonyát kell el­adnia a szövetkezetnek. A többit — akárcsak a cukorrépát — takarmá­nyozásra tartja meg. mivel erre a célra termesztette. Ügy tűnik, hogy a túlnyomórészt keményítőt tartal­mazó takarmányok etetése révén a hús­termelésben nem nagy hasznosságot várhat a gazdaság. Ezen úgy segít, hogy az abraktakarmány ellenében keveréktakarmányt cserél, amitől na­gyobb a súlygyarapodás. Végeredményben arra a következ-: tetésre jutunk, hogy bár a rossz ga­bonatermés miatt a szövetkezet nem teljesíti a kenyérgabona eladási ter­vét, a húseladási terv teljesítésének azonban hiánytalánul eleget tesz. A szomszédos tlldi szövetkezetben ls hasonló a helyzet. A tavalyi 54 va­gon gabonaterméshez viszonyítva nagy a lemaradás. Az idén csak 48 vagon gabona termett. A kenyérga­bona eladási tervét a tildl szövetke­zet sem teljesíti, de a hústermelést Illetően ez a gazdaság ls helytáll. — Ha gabonából kevesebb is ter­mett, nem állunk rosszabbul, mint tavaly — mondja Dubeny László köny­velő. A könyvelő azzal érvel, hogy míg tavaly csak 10,5 vagon kukorica ter­mett, az idén 27 vagon kukoricater­mésre van kilátás. Egy kiadós eső esetében még többre. Abraktakar­mányra átszámítva á termést, a ta­valyinál 8—9 vagonnal nagyobb a hozam, ami két vagon hús előállítá­sára elegendő. A könyvelő a bevétel szempontjából latolgatja így a dol­got. Annyiban Igaza van, hogy ameny­nyit veszítenek az egyik oldalon, azt megszerzik a másikon. Ennél a mér­legelésnél menjünk azonban tovább egy lépéssel. A mezőgazdasági üzemekben a ked­vezőtlen télutó után látták, hogy az őszi kalászosok nagyon megritkul­tak, tehát jő búzatermésre nem volt kilátás. Annak idején az a megállapí­tás is helyénvaló volt, hogy ilyen rit­ka búzából a gazdaságok nem telje­síthetik az eladási tervet. Ha már úgy alakult a helyzet, hogy a kenyér­gabona eladásának teljesítése úgyis bizonytalan, miért nem vetették alá a ritka őszieket. Vethettek volna a búza közé tavaszi búzát, árpát, bor­sót, vagy esetleg bükkönyt; ami je­lentősen növelte volna a hektárhoza­mot. Mert gazdálkodásunkban elsőd­leges cél az, hogy egy hektárról mi­nél nagyobb termést takarítsunk be. Sok gazdaságban arra hivatkoznak, hogy tavaszkor gyorsan kiszáradt a föld és nem volt a vetésre mód. Ez Igaz, efelől tavaszkor nem so.kálg le­het gondolkozni, mert rövid idő alatt kőkeményre szilárdul a talaj felszí­ne. Valljuk be azonban azt is, hogy az alávetés végrehajtását ille­tően sok szövetkezetben nem volt meg a kellő határozottság. Azokban a gazdaságokban, ahol alávetették a ritka őszieket, nem 12—15 mázsás hozamot takarítottak be hektáron­ként, hanem a kétszeresét is. és a ta­karmányozással egyáltalában nincse­nek gondjaik. Ahol pedig borsót ve­tettek a búza közé, ott betakarítás után nem ütközött nehézségbe a két­féle termék szétválasztása. A lényeg az, hogy így az egy hektárra eső ho­zam nagyobb és a borsó alávetése még a talajjavítás előnyével ls járt, mivel a hüvelyesek nitrogént Juttat­nak a földbe. Az Idei esztendő a veszteség miatt sok gazdaság számára tanulságos. A Jövőre nézve pedig meg kell Je­gyezni azt, hogy még tavaszkor is lehet segíteni a rosszul telelő őszie­ken, amennyiben az alávetéssel nö­velhető a hektárhozam. Benyus József A fejlődés útján Vígan duruzsolnak a Cséplőgépek, bőségesen ontják magukból az acé­los gabonát. A nagy me­legben fárasztó a munkn, ám a szövetkezet tagjai derekasan helytállnak. Néhány nap múlva azon­ban pontot tesznek a ter­mésbetakarítás végére, s a Jól végzett munka tuda­tában megtarthatják az új kenyér ünnepét. A verejtékes arcokról az Idegen ls leolvashatja, elé­gedettek a szövetkezet tag­jai az idei terméssel, hi­szen a mostoha Időjárás ellenére árpájuk 25 má­zsát, rozsuk pedig 26 má­zsát fizet hektáronként. Gabonaeladási tervét az utolsó szemig pontosan teljesítette a szövetkezet. Kötelességtudásban tehát nincs hiány, ami csak nö­veli a közös gazdaság és az egész falu tekintélyét. Aki ismeri a fülekpüs­pöki szövetkezetet, az na­gyon jól tudja, hogy nem Is olyan régen még a leg­gyengébb gazdaságok közé sorolták a losonci járás­ban. A bátrabb, határozot­tabb fejlődést különös­képpen az gátolta, hogy a fiatalok az alacsony anya­gi érdekeltség következté­ben búcsút mondtak a fa­lunak s a füleki üzemek­ben kerestek foglalkozást. — Ezen a téren — saj­nálkozik Verner István, a HNB agilis titkára —, ma sem észlelhető Javulás. Szövetkezeteselnk zöme az idősebb nemzedékhez tar­tozik. Mindössze a trak­torosok, kombájnvezetők fiatalok. A városmelléki, illetve az Ipari központhoz kö­zel eső szövetkezetekben általában mindenütt ko­moly gondot okoz a fia­talok megnyerésének kér­dése. Az Iparban sokkal kulturáltabb a munka, kedvezőbbek a feltételek, a városi élet vonzóbb az ifjúság számára. Az érvé­nyesülési lehetőségek azonban a mezőgazdaság­ban ls adva vannak, s ha pillanatnyilag nem ls, de rövid Idő múlva a fülek­püspöki szövetkezet az anyaglak nyújtásában fel­veheti a versenyt az üze­mekkel. — Éppen most fejezzük be egy négysoros, korsze­rűen felszerelt, gépesített Istálló építését — sorolja Tóth Gyula elnök. Ez le­hetőséget nyújt arra, hogy kedvező munkafeltételeket teremtsünk, megalapozzuk i jövedelmező állattenyész­tést és közelebb hozzuk az ifjúságot a szövetkezethez. Nagyon helyes és dicsé­rendő lépésnek kell tekin­teni azt az igyekezetet, amit ^ szövetkezet a gaz­dálkodás színvonalának fo­kozásával a fiatalok meg­nyerése érdekében tanúsít. Ebben a törekvésében azonban Jobban kellene támogatniuk a helyi peda­gógusoknak, társadalmi szervezeteknek és nem utolsó sorban a szülőknek is, akik a legjobban befo­lyásolhatják a serdülő If­júság érdeklődését. Milyenek a közös gaz­dálkodás fejlődésének táv­latai? Erről a kérdésről szívesen és a megfontolt parasztember alaposságá­val beszélnek a vezetők. Balázs István zootechnikus például megnyugvással új­ságolja, hogy a kukorica termesztésének felkarolá­sával ez idén sikerül meg­teremteniük a saját takar­mányalapot. Szálasból ugyan a lankás parcellák kevés takarmányt nyújtot­tak, silóval azonban teljes mértékben biztosíthatják a téli szükségletet. — Ezzel kapcsolatban — jegyezte meg Tóth Lász­ló agronómus — a takar­mánykeverő üzem eljárá­sát Is meg kell említe­nem. Igen nagy segítség­nek könyvelhetjük el, hogy a különböző tápanyagok hozzáadásával állandóan Javul a takarmány össze­tétele. Egyet azonban se­hogy sem tudok megérte­ni. Búzánkért például 124 koronát számol el a takar­mánykeverő üzem, a ré­szünkre kiutalt keverék­takarmány mázsájáért ugyanakkor 131 koronát számláz a szövetkezetnek, holott a „tápok" sokkal olcsóbbak a búzánál. Valóban nagy az arány­talanság a beadott és a kiutalt keveréktakarmá­nyok ára között, ami pénz­ügyileg komoly megterhe­lést Jelent a szövetkezet­nek. Az illetékes kormány­rendelet ls hangsúlyozza, hogy a takarmánykeverő üzemek csak a rezsikölt­ségeket számíthatják hoz­zá a keverékek árához. Meggyőződésünk, hogy a keverőüzem vezetői rövi­desen ezt a vajúdó kér­dést ls mindkét fél meg­elégedésére tisztázni fog­ják. A szövetkezet lassan már az őszi munkákra készül, gondos talajműveléssel megalapozza a jövő év ter­mését. Ha ezután sem lan­kad a szorgalom, akkor a tervekben lefektetett óha­jok teljesülni fognak, Jöve­delemezőbbé válik a közös gazdálkodás. Szombatli Ambrus ílió,zteít tyazyaté Etviám ! Remélem nem veszi rossz néven, ha első találkozásunk után mindjárt levélben és ígéretem ellenére nem telefonon mondok véleményt. Sze­memre vethetné ugyan, hogy magánügyeimről folytatott bizalmas be­szélgetésünkkor egy szóval sem óhajtotta az ügy nyilvánosságra hozását. Sőt, attól is óva intett, hogy a problémárn a járást pártbizott­ságon beszéljek, mondván, azok ott úgyis ellenséges szándékkal visel­tetnek Önnel szemben. Ha tehát ezért a nyílt levélért elmarasztal, jogosan teszi. Egyébként előrebocsátom, hogy magánélete problémáival, amennyiben azok valóban magánjellegüek, nem szándékozom foglal­kozni. Mindössze a panaszával összefüggő kérdésekről szólok néhány szót, mert úgy érzem, jogosan beszélek arról a kertügyről, amelyről Ön már annyiszor (szerkesztőségünk tagjaival is háromszor) és annyi emberrel beszélt. S ha már a helyi nemzeti bizottság, a pártszervezet és a járás ts többször tárgyalt arról a bizonyos kertről, akkor az már bizonyára nem annyira magánjellegű ügy, hogy illetlenség lenne róla a nyilvánosság előtt is beszélni. Igen, arról a 35 ár kertről van szó, amely ott terül el az Iskola­épület, illetve a tanítói lakás mellett s amelyet Ön már több éve hasz­nál, mint mondta — bérel. Mert igaz, bérletet fizetett a 35 ár földért, a lakásért és a néhány gyümölcsfáért. Nem kevesebbet, mint 58 koro­nát. Megfizette az érte járó bért évről évre, rendszeresen. Nem érheti tehát vád senki részéről, hogy évekig ingyen használta az iskola, illetve az állam földjét. Emiatt nem is lehet lelkiismeretfurdalása. Arról azonban igazán csak kis részben tehet, hogy a fizetendő összeget a járást nemzeti bizottság akkori illetékesei alacsonyra szabták, talán azza az elképzeléssel, hogy kis területről lévén szó, ezt a szövetkezet úgy sem művelheti. Márpedig nagyon ís szükségszerű, hogy országunk­ban minden talpalatnyi földet kihasználjunk, azaz megműveljünk. Ön megművelte az említett földdarabkát és dicséretére legyen mondva igazán sikerrel, mert például a szövetkezet hasonló területről talán csak egytized része baromfihúst adott piacra, mint Ön. A gyümölcs sem veszett kárba, (mint sok helyütt az országban), hanem kompót, vagy bor formájában szépen felhasználódott. Nem értek egyet „Jóakaróival", akik csupán azért nem szívlelhették JÓI menő háztáji gazdálkodását, mert a meggazdagodástól „féltették". Remélem abban Ön is egyetért velem, sőt Ön tudja a legjobban, hogy az autóját nem, vagy legalábbis nem egészen a háztáji gazdálkodás jövedelméből vette. Egyébként más igyekvő és takarékos állampolgár­nak ís van és lehet személyautója, miért ne lehetne éppen egy igazgató­tanítónak, aki nem csupán egyéni kedvteléseire használja a kocsit, hanem egyszer-egyszer a rászoruló betegeket is elviszi orvoshoz. Es általában ingyen, esetleg csekély ellenszolgáltatásért. Látja ezt ts tudom. Hogy honnan? Ön mondta el nekem. Azt ts, hogy a gyümölcs­szüretnél vagy fhásutt segédkező gyerekektől, szomszédoktól, jóembe­reitől igazán nem sajnálja bőven termő fáinak gyümölcsét (bár a bér­letet Ön fizeti). Szebb leit volna ugyan, ha eme jótulajdonságaít másoktól hallom, de igazán nem árt, hogy elmondta, mert az emberek a Jótéteményeket gyakran és könnyen elfelejtik. Annál ritkábban és nehezebben hagynak ki egyetlen esetet ts, ha valakire rosszat mondhatnak. A tavaszon is, amikor a kert bevetése után két nappal derült égből villámcsapásként érte Önt a helyi nemzeti bízottság határozata, miszerint a kertet tovább nem Ön, hanem az iskola fogja használni, nagyon sokan még azok közül sem háborodtak fel, akiktől -viszonzásként jogosan elvár­hatta volna a pártfogást, vagy legalább az együttérzést. Szóval sokan nem értették meg az Önt ért sérelmet és „igazságtalanságot". Sőt, vélt jóakaróinak egy része arra „vetemedett", hogy azt mondta: — „Ügy kell neki, miért olyan telhetetlen, miért akar mindennel csak 0 „meg­fúlni", miért nem tud belenyugodni, hogy mint a szövetkezeten kívüli dolgozónak, az igazgatónak se legyen háztáji gazdasága." Igen ilyene­ket is mondtak. Meg még olyanokat is, hogy más tanító még azt a 8 ár földet és az 5 ár gyümölcsöst is megköszönné, amelyet önnek meg­hagytak. Nem értik, vagy nem akarják Önt megérteni. Még a dunaszerdahelyí JNB Iskola- és kulturális ügyi osztálya sem, amely fellebezésének sem adott helyet, inkább megerősítette a HNB döntését. Azt sem vették figyelembe, hogy jönnél együtt) kéttanerős iskolájuk Igazgatói teendőt mellett még továbbra is lenne ideje, hogy a kertet megművelje és a gyümölcsfákat gondozza, annál• is inkább, mert a kedves felesége már annyira felépült betegségéből (a gyerek is felcseperedett), hogy egyet mást ő ts elvégezhet. Aztán a szomszéd faluban tanítói nyugdíját élvező, magányosan éldegélő édesapját sem köti le annyira az a 29 ár kertje, hogy valamit ne segíthessen ő is. • Látszatra ez talán már nem ls tartozik az ügyhöz. Ám mentségemre legyen mondva, azért írok e levélben ilyen részletesen, hogy sokan megértsék felháborodásának okát, megértsék, miért akar a köztársasági elnöknek is írni az ügyben, még azok után ls, miután a pártgyűlés határozatát mint párttag Ön ls elfogadta. Hogy ne nyújtsam túl hosz­szúra, azzal szeretném befejezni levelemet, hogy aki 'vagy akik téved­tek, beláthatnák, még egy ilyen „bonyolult"' kertügyben ls lehetett volna emberségesebb módon eljárni, ha a kérdésben illetékesek funkciójuk, vagy társadalmi helyzetük figyelmen kívül hagyása nélkül, a fontossági sorrend alapján ítélték volna meg a helyzetét. Hangsúlyozom a helyzet részletes ismeretéből következően megértem és természetesnek tartom felháborodását, már csak azért ts, — mint hangsúlyozta —, ez nemcsak anyagi, hanem tekintély kérdés is, hiszen Ön a számára kedvezőtlen határozat mellett kardoskodók némelyikének a gyermekét is tanítja. I I 5 U. I. Aláírni készültem a levelet, de (rossz szokásból talán) újra olvastam a sorokat és akarva, akaratlan, megakadt a szemem az előző mondaton. Igen, ün gyerekeket tanít és nevel. Igaz, hogy az alapfokú, ötosztályos iskolában a legidősebb gyerekek is alig 12 évesek. Értel­mük nagyobbára még csak nyiladozó, inkább a részletek megismerésére fogékony, mint a dolgok és Jelenségek összefüggéseit, következményeit kutató. Gyerekek, akiket ön a pedagógus nem csupán a betűvetésre oktat, hanem (már amilyen szinten az lehetséges) kommunizmusba növő szocialista jelenünkkel ls megismerteti. Feltételezem, ün is sokat beszél arról (ha nem más, az olvasmánytárgyalások ls megkövetelik ezt), hogy a közösségi, társadalmi érdekeken keresztül hogyan valósul meg az egyén boldogulása. Egyszer se hi&yje, hogy diákjai még semmit nem tudnak a kertügy­ről. Azt se, hogy ha önnek nem tették fel, akkor éppen a kertüggyel kapcsolatban még nem is vetődött fel bennük a kérdés: Igaza van-e az igazgatónak, aki fűhöz, fához fordul, hogy el ne veszítse a kertet? Nem, bizonyára nem olyan messzemenő ökonómiai elemzések szülik gondolatalkat, hogy népgazdasági szempontból hogyan lenne előnyő­sebben kihasználva az említett földterület, ök talán csak abban keresik az összefüggést, hogy az igazgató, aki minden követ megmozgat a kert érdekében, nekik a társadalmi, a közösségi problémák elsődlegességéről beszél. Azoknak a gyerekeknek beszél erről, akiknek a szülei, többé kevésbé már összeforrtak a szövetkezeti közösséggel. Bizonyára eddig még azt sem vetették fel a gyerekek, hogy amikor a kisebb-nagyobb kirándulások költségeinek fedezésére a szülőktől kérnek pénzt, azok gyakran felteszik a kérdést: vajon az iskolakert, amely részben a diákok iskolán kívüli teendőinek, a tanulmányutak, a kirándulások költségeinek fedezésére hivatott, az igazgató személyi jövedelmének növelése helyett nem fedezhetné-e az iskolaközösség költségeit, s nem szolgálhatná-e teljes mértékben a tantervben is elő­kelő helyet elfoglaló politikai nevelést? Nem célom a kertüggyel kapcsolatos végkövetkeztetést levonni. Ezt már azért sem teszem, mert bízom benne, hogy ön, szocialista államunk pedagógusa levelem végkövetkeztetése nélkül is kibogozza a sorok közül, hogy az egész kertügynél, vagy az ezzel teljes mértékben összefüggő problémák sorrendmegállapításánál kinek kell több mindent belátnia. Soraim megértésének reményében maradok elvtársi üdvözlettel: HARASZTI GYULA' 1 .1 " II ). ' M1IV.I. iMMjjiirw-*.^ üj SZÖ 4 * 196 3- augusztus fc

Next

/
Thumbnails
Contents