Új Szó, 1963. július (16. évfolyam, 179-209.szám)

1963-07-12 / 190. szám, péntek

A darus is lehet a boldogság kovácsa JÚLIUS 12-E AZ ÉPÍTÉSZEK NAPJA NEVEM Horváth József, de ez Ügy hiszem nem is fontos, mert a hozzám hasonló darusok egyrészt százával varinak már az országban, másrészt pedig az éptilő panelházakat bámuló Járókelőket ritkán érdekli, hogyan kerül fel a sokmázsás alkatrész Bicfftdjuk a tizedik emeletre. Megfi­gyeltem, van olyan hét, hogy egyik­másik lakásva váró íatal házaspár hétszer is eljön megnézni, hogyan helad a ház építése, némelyik csa­lád nem restell szinte naponta fel­mászni a tizedik emeletre, csakhogy lássa, milyen lesz majd a két- és fél­szobás összkonfortos lakás. De azt is megfigyeltem, hogy ez ilyen előze­tes Iakässŕemléknél egyetlen egyszer ae jut eszébe a leendő lakástulajdo­nosnak, hogy a darussal is váltson egy-két szót. De azért így észrevét­lénül is sok mulatságos, kedves epi­zódnak lehetek szemtanúja. Némelyik fiatal pár például itt-ott össze is ve­szik, mert nem tudnak megegyezni, hővé teszik majd az ebédlőszekrényt, vagy az asztalt. Csak innen az én lilikemből látni igazán, mennyire kell ar embereknek a lakás, mert az em­berek — ha észrevétlenül kihallga­tom őket — itt olyan dolgokat is el­mondanak egymásnak, amit talán még a lakáshivatalban sem hoznak fel érvül. Ez pedig nagy szó, mert úgy hallom, ott igazán minden meg­mondhatót „kilöttyentenek" maguk­ból az emberek. Megtudtam például, hogy egyik-másik gonosz anyós mi­lyen rafinált, meglepően eredeti sze­kál ésj „műfajokat" kreál egyik nap­ról a másikra. Vagy kihallgattam például, mikor e fiatal férj a félig­kész: szobában a lakástól való elra­gadtatásának hevében bevallotta a menyecskének, hogy a főbérlő (a be­szédből úgy vettem ki, hogy testvé­rek között is lehet az illető özvegy­asszony negyvenöt éves) folytonos ostromának kell, nap mint nap ellen­állnia ... Egy szó, mint száz, tótom én, hogy nagyon kell a fiataloknak a lakás, mert ha nem kellene ennyire, alig­ha járnának az új házasok jde az építkezésre, mint valami búcsújáró helyre. így aztán, mondom, nem is veszem rossz néven, ha személy sze­rint nem én utánam érdeklődnek az emberek. Nem érdekli őket, hogy Kis Jánosnak hívnak-e engem, vagy Nagy Péternek. Az emberek egysze­rűen csak tudomásul veszik, hogy a toronydaru VAN és itt-ott még az is eszükbe Jot, hogy eat kezeli ís va­laki. £N MEG, az igazat megvallva, örü­lök neki, hogy gondját viselhetem a gépnek, mert — igaz elég későn — gyerekkori álmon vált valóra azzal, hogy darukezelő lettem. Alig • látszot­tam még ki a földből, de ha azt kérdezte tőlem valaki, mi akarok lénni, ha megnövök, mindig azt fe­leltem: masiniszta. Más gyerek egyik nap pilóta akart lenni, másnap ka­tona, harmadnap pedig sarkkutató, de én változatlanul, állandóan a gé­pek után vágytam. Sajnos, rossz év­ben születtem, gyermekkorom nehéz időkben telt el- Az 1919-esek általá­ban azt mondják, rossz évben szülét* tek, mert legtöbbjük nem tudta való­ra váltani gyerekkori álmát. Én se tudtam, mert nekem még annyi pro­tekcióm se volt, hogy inasnak bejus­sak a helyi autószerelő műhelybe. Élni pedig kellett, hát — nevessen a világ — erős, egészséges, izmos fiú létemre nagynehezen elszegődtem — borbélyinasnak. Három nehéz évet lehúztam a mesternél, fel is szaba­dultam, de a szakma enyhén szólva nem bizonyult aranybányának. Se­gédként — kérem ne nevessenek kl —• ötven korona havi fixfizetést kap­tam a mestertől. Mikor panaszkod­tam neki, hogy ez kevés, azt mondta az „öreg", hogy „ha rövid a karod, told meg egy lépéssel". Magyarán megmondva arra biztatott, hajlongá­sokkal meg más rafinált csellel húz­zak ki a vendégekből minél több-bor­ravalót. Az én derekam azonbap nem nagyon hajlott az alázatosságra, hát a hajvágó szakmában bizony nem lett belőlem milliomos. De különben ls, ha brotoválás közben elbúgott a műhely előtt egy autő, utána félórá­kig azon morfondíroztam, hogy miért nem teljesülhetett az én gyermekko­ri álmom. Hiszen nem kívántam le­hetetlent. A háború végétől egészen 1954-ig a hadseregben szolgáltam. Az ekkori létszámcsökkentésnél elsőként jelent­keztem leszerelni, mert valaki rábe­szélt, hogy új szakma van kialaku­lóban. „Építészeti gépész" hallottam barátomtól gyakran a szakma nevét, de azt pontosan már nem tudtam volna megmondani, hogy mi minden rejlik e két szó mögött. „Gépészet az építészetben"?, gondoltam néha. „Hát az meg mi fán terem?" El se tudtam képzelni a kőműveskanálon, meg a kalapácson s miegyében kívül, v- fflm •ÍBŕ'AÍ Z "W* WWsŕxí ; Bratislavában korszerű kórházat építenek. Az építők teljesítik a tervet, sőt a második negyedévben 150 000 korona értékű munkát végeztek ter­ven felül. Képünkön a kórház főépülete. (V. Pribyl — CTK felvétele) milyen gépak is lehetnek ez építé­szetben. Kétségeimre építesz bará­tom csak annyit mondott: „tégy nyu­godt haverkám, a mi saakmánlíban a paneloké a jövő. A panel pedig csak gépesítve jó, anélkül egy fa­batkát se ér." A LESZERELÉS UTÁN elősüti r a panelgyártô üzemben működtem, va­lami három évig. Gépekkel, újdonsá­gokkal kerültem itt összeköttetésbe nap mint nap, így hát — mert ér­dekelt — rövid idő alatt megtanul­tam a panelkészítés minden fogását. A szakma akkor még csak gyerekci­pőben járt, és bizony a jövendő la­kástulajdonosok nap mint nap jártak hozzánk, mert volt aki azt állította, hogy a panelházak — két hónap se telik bele — úgy összedűlnek, mint a kártyavár. Mérnökök is voltak ott, ők komplikált számítással bizony­gatták a kételkedőknek, hogy nincs mitől félniük, jó magam meg csak azzal tudtam hozzájárulni az embe­rek megnyugtatásához, hogy masi­námmal úgy megkevertem a betont, hogy abban hiba nem volt, vagy a szárításnál is pontosan az előírások szerint jártam el. Aztán kíváncsian vártam, vajon hogyan viselkednek majd az első panelházak. A Belojan­nisz utcai internátussal szemben kész lett az első épület, aztán eltel há­rom hónap, egy év, de a kételkedők jóslata csak nem teljesült. Igaz né­mely dologra panaszkodtak a la­kók, mert tökéletes hogyan is lehet­ne egy teljesen új dolog? Ám ha min­denki legalább úgy dolgozna a pa­nelszakmában, mint az én partim dolgozott és dolgozik, akkor bizto­san kevesebb panasz lenne a szerelt lakóházakra. Elmúlt felettem néhány év, a mes­terséget úgy megismertem, mint a te­nyeremet, mindent csináltam már a szakmában, csak éppen hogy házat nem szereltem, darut nem irányítot­tam még. Az ám, a daruk, e gépek, ez volt az én álmom gyermekkorom óta. Ta­nulmányozni kezdtem hát a daruk szerkezetét, kezelésüket. A járókelők, akik csak messziről látják a darut, azt*gondolják: „Ejnye, milyen jó, könnyű dolga is van a darusnak. Csak megnyomja a gombot, elindul a gép. Meghúz egy emeltyűt, jobbra fordul, a gép karja, ha egy másikat húz meg, akkor pedig balra." Valóban, így néz ki a darus mun­kája, ha messziről nézik. Próbáljiá csak meg azonban valaki, aki így beszél, megfékezni nagy szélben a megbokrosodott darut. Most már — hogy a jövő évtől kezdve tizennégy­emeletes házakat is építhessünk — 80 méteres darukat ís építenek az or­szágban. Úgy érzi magát az ember ebben a gépben, mintha repülőben ülne, főleg azért, mert majdnem mé­ternyi kilengése van ennek az óriás­darunak. Hát még, ha a szél is meg­nyomja a levegőben lebegő panelt, egy jó oldalszél! Ilyenkor legjobb, ha az ember gyorsan leteszi a terhet. ENNEK ELLENÉRE a darumat még a panelkészítő gépeknél ls jobban szeretem. Mert a gyárban folyton ott csetlettek-botlottak körülöttünk a karbantartók, ha valami baja volt egyik-másik masinának, mindjárt kija­vították. Itt viszont az én gépemet a legtöbbször magam javítom kl. Ez már igen, ez egy kicsit már az ál­maim beteljesülését is jelenti. Isme­rem én már ennek a gépnek minden porcikáját. Szeretem ezt a szakmát, semmi mással a világon nem cserélném el. Mert az sem utolsó mulatság ám, ha a kabinból be-betekint az ember egy másik új lakásba, ahogy a fiatal há­jasok éppen beköltöztek. Kellemes dolog boldog embereket látni. Ilyen­kor egy kicsit a boldogság kovácsá­rak érzem magam. TÖTH MIHÁLY Az Altamira vetélytársa I. Szolovjov régész vezetésével e£y kutató expedíció Agca barlangban (Grú­zia) olyan rajzokat fedezett fel, ame­lyek a csiszolatlan kökotszakból szár­maznak. Az egyik falra kovakövai raj­zolt ábrák arra a rajzra emlékeztetnek, amelyek a Spanyolországban levő hfres Altamira barlangban díszítik a mennye­zetet. Keletkezésük i. e. 12—20 ezer évre tehető. Sok ezer éven át templomnak hasz­nálták az Agcát. Az őskori rajzokon kí­vül tálain olyan ábrákat is találunk, me­lyek a csiszolt kőkorszakban keletkez­tek (időszámításunk előtt 2—6 ezer év). Láthatfik a falakon i. u. V.—VIII. szá­zadból való körök is, aláttuk 6-grúz r.yelvü feliratokkal. A barlangot év­századok alatt felgyülemlett agyag bo­rítja, a végén köíorlasz emelkedik. Na­gyon valószínű, liogy a barlang kitisztí­tása után az ősi művészet újabb érté­kes leleteire bukkannak. FUSIZÔK, KONTÁROK Hónom alatt a rádióvevőkészü­lékkel beállítok az egyik javítómű­helybe. A korszerűen berendezett helyiségben nincs senki. Kicsit né­zelődöm, leteszem a készüléket és mikor már únom a magányt, bevált módszerrel köhintek néhányat. Ügy látszik, ismerik itt is ezt a fogást, mert egy udvarias hang kiszól a hátsó labirintusból: — Tessék helyet foglalni, azon­nal megyek. A múló percekkel együtt fogyott a türelmem, de végül is megjelent egy csavarhúzós suhanc. Miközben elmondtam, hogy serceg a készülék és elakad a hang, a fiú lerántotta a hátsó zárólemezt, nagy szakérte­lemmel belenézett, aztán összerán­colta a homlokát és megszólalt: — Öcska vacak, Ehhez csak a múzeumban talál csöveket. Mm sandított és mikor látta sér­tődöttségemet, flegmán odavetette: — Hagyja itt és nézzen be hat hét múlva. •— Másfél hónap? — csodálkoz­tam el. — Gyorsabban nem lehetne? Nincs valami express javító? Udvariasan elmosolyodott, bizal­masan közelebb hajolt és a fülem­be suttogja: — Rendes embernek mindent le­het. Van egy barátom a szomszéd­ban, átkozott ügyes fickó, néhány napon belül megcsinálja ...ha any­nyira sürgős. Egy darabig tétováztam, aztán be­leegyeztem. ]Ó borsos áron két nap alatt megjavították rádiómat és egy hétig szólt is. Amikor reklamáltam, azt mondták, hogy egy másik cső égett ki, egy ilyen ócska „kiszni­nek" minden héten akad baja. így élősködik a jóhiszemű és tü­relmetlen embereken a fuserálok és kontárok egyre népesebb hada. A gyors ütemű technikai fejlődés a televízió, zsebrádió, villanyborotva, porszívó korában feltétlenül kiter­meli a technikai haladás vámsze­dőit is. Kevés a képzett szakember, a javítóműhelyek bosszantó termi­nusai éltetik a fusizókat. Ma már nemcsak hozzáértő szakemberek Ja­vítják kl szabad idejükben ismerő­seiknek az elromlott készülékeket, hanem a fusizás válik egyeseknél a fő szakmává, a fő kereseti forrás­sá. A műhely csupán arra jő, hogy hivatalos munkahely legyen, hogy esetleg ott kipihenje a fuserálás fáradalmait, beszerezze a szükséges alkatrészeket. A műhelyben egy tv­készülékből kiszerelt „hibás" alkat­rész nagyon jó szolgálatot tehet az élelmes fuserálőnak. Ingyen jut hozzá, beszerelt valakinek és jól megfizetteti. Természetes, hogy a fusizők se­regéhez csatlakozik egy csomó kon­tár is, akik mások készülékein ígys­keznek kitanulni a könnyű pénzke­resés „tudományát". Ezek a „spe­cialisták" a legveszedelmesebbek é9 Iegszemtelenebbek. Szemrebbenés nélkül olyan összeget kérnek egy jelentéktelen forrasztásért, hogy az embert a gutaütés környékezi. Nem lehetne valamit tenni a lelkiismeretlen kontárok seregé­nek megfékezésére? Ügy gondo­lom, egyetlen hatásos módszer a javítószolgáltatások alapos és gyors megjavítása. Ha majd egy tranzisz­tor alkatrészére nem kell hónapo­kig várni, ha majd három napon belül kijavítják a televízorokat, karórákat, stb. önmagától is kimú­lik ez a hihetetlenül megnőtt zug­foglalkozás. CSAK ÖT PERC? Délután a gyereken kiütéseket találtam. Gyorsan vittem az orvos­hoz. Megkaptam a receptet, bevit­tem a legközelebbi gyógyszertárba. — Tessék bejönni félötkor, addig­ra elkészítjük. Fél ötig még háromnegyed órám volt, benéztünk egyik ismerőshöz. Le se ültünk, néhány szót váltot­tunk és siettem vissza a patikába, mivel a gyerek panaszkodott, hogy kellemetlenül viszketnek a kiütések. Fél öt előtt néhány perccel értem vissza, de legnagyobb megdöbbené­semre a gyógyszertár már csukva volt. Csengettem elölről, hátulról, de minden hiába. A gyerek egyre türelmetlenebbül panaszkodott. Az orvos már elment, a patikus pedig becsukott, ottma­radt a recept és a gyógyszer is. Beléptem a közeli telefonfülkébe és kitárcsáztam a pontos időt: Ép­pen fél öt volt. Lehet, hogy a patikusnak öt-tíz percet sietett az órája, vagy vala­mi dolga akadt. De akkor mért nem hívott negyedötre? Azt hi­szem a pontosság nemcsak a gyógy­szerkeverésre vonatkozik. Az az öt perc ezúttal nemcsak kötelességmulasztás, hanem lelki­ismeretlenség is, mert a gyereknek egy kellemetlen, kínos éjszakát okozott. Nem tudom, hogy az em­beri fájdalmak csillapítására hiva­tott orvosságok keverője, látott-e már szenvedő, vergődő gyereket. Aligha. SZŰCS BÉLA Egy levél nyomában A harag rossz tanácsadó Szép írású levelet hozott a posta, amelyben T. Gabriella édesapja ügyét panaszolja el szerkesztőségünknek. Többek között ezt írja: „Szeretne új­ból a kolárovói szövetkezetben dol­gozni, de nem veszik vissza, bár az alapító tagok egyike." Továbbá hang­súlyozza — szorgos, dolgos emberről van szó, akinek mindene a gép, a mezőgazdasági munka. A szövetkezet­ben mégsincs rá szükség. — T. János március 20-án önként hagyta itt szövetkezetünket — mond­ja Gyuris Mihály elnök. — Jó mun-, kás volt, ha nem nézett a pohár fe­nekére. Mi ismertük érdemeit, hibáit, a szövetkezetből sem küldtük el. A tavaszon sem akartuk elengedni, de aztán beláttuk, erőszakkal senkit sem tarthatunk vissza ... A múlt ősszel betegállományba ke­rült. Három hónapig nem dolgozott. Míg beteg volt, Skócia traktorját (és még másik kettőt} kiselejtezték. Ami­kor újból munkába lépett, traktorját már nem találta. Ebből nagy csete­paté kerekedett. A szövetkezet gé­pesítője azt ajánlotta, hogy amíg ke­rekes traktort kapnak, a lánctalpas traktorral dolgozzék. T. János korára hivatkozva ezt nem fogadta el (44 éves). Gyalogmunkásként pedig nem akart dolgozni. Kilépéssel fenyege­tőzött, amit aztán meg is tett. Itt mindjárt meg kell mondani, hogy ez a „kilépése" már a harma­dik volt. Utoljára a Bratislavai Slovnaft építésénél dolgozott, ahol a havi keresete meghaladta a 2000 ko­ronát, Jő másfél hónap múlva azon­Az alsőszécsi szövetkezetben a 10 hektár korai burgonya kiszedése után ezt a teriiletet takarmányká­posztával vetették be, hogy ezzel is elősegítsék a takarmányellátást. Kúcs Gyula Garany község iparban dolgozó la­kosai szombatokon és vasárnapokon brigádmunkával segítik a szövetkeze­tet a nyári csúcsmunkákban. Berta Béla ban munkáját otthagyta és hazament, hogy a szövetkezetben vállaljon is­mét munkát. > — Mielőtt a férjem hazajött, be­széltem a szövetkezet elnökével — mondja T. Jánosné. — Azt a választ kaptam, hogy írjunk egy kérvényt és a vezetőségi gyűlésen majd megtár­gyalják az ügyet. Én ezt elintézett dolognak vettem és nyomban megír­tam a férjemnek, hogy jöjjön haza. Azóta munka nélkül van, — Aztán miért kellett ilyen gyor­san hazajönnie? — tettük fel a kér­dést. — Hiszen ott többet keresett, mint a szövetkezetben. — Férjem szereti a traktort, úgy is mondhatnám, hogy a mindene — felelte. Aztán nehezen küzdve a szó­val, folytatta: -— Ha idehaza van, szemmel tudom követni minden lépését... Nem költ annyit, mint idegenben ... Néha ki­rúg a hámból. De azért nem rossz ember... Szereti a munkát. Ha T. jános, mielőtt cselekedett volna, elgondolkodik egy kicsit, nem hagyja ott a szövetkezetet. Először is megérti, miért kellett a traktorját kiselejtezni és míg nem kap újat, addig más munkaszakaszon kell dol­goznia. A szövetkezet 150 traktorost tart nyilván, akik közül csak 80-an dolgoznak traktoron. A többiek az ál­lattenyésztésben vagy a növényter­mesztésben dolgoznak. Azért van ez így, hogyha a szükség megkívánja, minden traktor két műszakban dol­gozhasson. S ezért csak dicséret ille­ti a szövetkezet vezetőségét. Ha leegyszerűsítjük a dolgot, T. Já­nos kérését a szövetkezet jogosan utasította vissza. Ezzel a megállapí­tással azonban még nem tehetünk pontot az eset után. Ugyanis nem csak arról van szó, hogy egy ember visszakerüljön régi munkahelyére, hanem arról is, hogy a családban helyreálljon a harmonikus élet, a megértés. Ezt figyelembe véve, meg­érné, hogy ügyét még egyszer elő­vegyék. N. J. ®f S2Ô 4 * 1963. július 12. ;

Next

/
Thumbnails
Contents