Új Szó, 1963. július (16. évfolyam, 179-209.szám)

1963-07-27 / 205. szám, szombat

Részleges atomcsend-egyezmény A közös közlemény szövege MOSZKVÁBAN CSÜTÖRTÖKÖN ESTE KÖZLEMÉNYT ADTAK KI A RÉSZLE­GES ATOMCSENDSZERZÖDÉS PARA­FÄLASÄVAL KAPCSOLATBAN. A KÖZ­LEMÉNY IGY SZÓL: — Az Amerikai Egyesült Államok elnökének és az Egyesült Királyság miniszterelnökének rendkívüli megbí­zottai, Averell Harriman, a politikai ügyekkel foglalkozó amerikai külügy­miniszter-helyettes és lord Hailsham, a titkostanács lordelnöke, a tudomá­nyos és technikai ügyek brit mi­nisztere tanácsadóikkal együtt július 14-én Moszkvába érkeztek. Harrimant és lord Hailshamet fo­gadta Nyikita Szergejevics Hruscsov, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnö­ke, aki július 15-én elnökült a nuk­leáris fegyverkísérletek megszünteté­sének kérdéséről, és más, a feleket kölcsönösen érdeklő kérdésekről meg­indult tárgyalások első ülésén. A tár­gyalásokat július 16-tól július 25-ig szovjet részről Andrej Gromiko kül­ügyminiszter folytatta: A küldöttsé­gek vezetői mellett az egyes üléseken jelen voltak a tanácsadók is. A tanácskozások tárgyilagos, szí­vélyes légkürben folytak. Megállapo­dás született egy szerződés szövegé­ről, amely eltiltja a nukleáris fegy­verkísérleteket a levegőben, a világ­űrben és a víz alatt. A szerződés szö­vegét külön és a jelen közleménnyel egyidejűleg hozzák nyilvánosságra. A szerződést július 25-én Andrej Gro­miko, Averell Harriman és lord Hails­ham parafálta. Harriman és lord Hailsham tanácsadóival együtt rövi­desen elutazik Moszkvából, hogy je­lentést tegyen kormányának és magá­Japán is csatlakozzék a moszkvai egyezményhez Tokió (CTK) — Kennedy, az Egye­sült Államok elnöke nem hivatalos üzenetében azt javasolta Ikeda japán miniszterelnöknek, hogy Japán is csatlakozzék a nukleáris kísérletek részleges betiltásáról kötött szovjet­amerikai—angol egyezményhez. Ja­szumi Kurogane, a japán kormány fő­titkára bejelentette, hogy a kormány tagjai, elsősorban a külügyminiszter gondosan áttanulmányozza a javasla­tot. A kormány álláspontjáról a jövő héten döntenek. A japán külügymi­nisztérium gondosan tanulmányozza, mi késztette Washingtont arra, hogy váratlanul ilyen javaslattal álljon elő. val vigye a parafált szerződést. A szerződés aláírására előreláthatólag a közeljüvőben Moszkvában kerül sor. A három küldöttség vezetője egyet­ért abban, hogy a nukleáris fegyver­kísérletek eltiltásáról parafált részle­ges szerződés jelentős első lépés a nemzetközi feszültség enyhülése és a béke megszilárdítása felé. Mindhár­man további haladást várnak ebben az irányban. A húrom küldöttség vezetője meg­vitatta a Varsói Szerződés és a NATO tagállamai közti megnemtámadási egyezményre vonatkozó szovjet javas­latot. A három kormány megállapo­dott abban, hogy teljes mértékben tá­jékoztatja szövetségeseit e két szer­vezeten belül ezekről a tárgyalások­ról, és tanácskozik velük arról, hogy folytassák a tárgyalásokat erről a kérdésről, azzal a céllal, hogy az ösz­szes részvevők számára kielégítő megállapodás szülessék. Rövid esz­mecserét folytattak végül más, a fe­szültség enyhítésével összefüggő in­tézkedésekről is. Harriman a moszkvai Moszkva [CTKJ — Averell Harri­man, az'Egyesült Államok államtitká­rának helyettese .amerikai újságírók­kal folyatott beszélgetése során ki­jelentete, hogy a nukleáris kísérletek részleges betiltásáról szóló egyezmény új utat nyit a béketárgyalások felé. Lehetővé teszi, hogy megegyezzenek számos más kérdésben is. Ide tartoz­nak azok a problémák, melyekről már több éve tárgyalnak, főleg a lesze­relés területén. Hariman a továbbiak­ban megemlítette, hogy az a szovjet javaslat, amely szerint most az ellen­őrző csoportok elhelyezéséről és mód­járól tárgyaljanak, érdekes lélektani és katonai jelentőségű. Arra a kérdés­re, könnyebben oldják-e meg most már a föld alatti kísérletek kérdését, nem adott reményekre jogosító vá­laszt. Véleménye szerint ez a problé­ma az ellenőrzés kérdésén alapszik, itt pedig még számos akadály mutat­kozik. Harriman szerint aligha köt­hetnek egyezményt a nukleáris kísér­letek általános betiltásáról, amíg ezt a kérdést nem oldják meg. A százak bizottsága Angliában ki­jelentette, hogy nemzetközi méretű tüntetéseket rendez, ha Franciaor­szág nem csatlakozik az atom­fegyver-kísérletek betiltásáról szóló egyezményhez. (ČTK) » Szerződés q légkörben, o világűrben és a víz alatt végzett nukleórs kísérletek betiltásáról MOSZKVA. — A légkörben, a világűrben és a víz alatt végzett nukleáris kísérleti robbantások betiltásáról szóló szerződésterve­zet teljes szövege: „A Szovjet Szocialista Köztársasá­gok Szövetségének, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságá­nak és az Amerikai Egyesült Államok­nak kormányai — a továbbiakban „kezdeményező felek" — legfőbb cél­juknak nyilvánítják azt, hogy az ENSZ céljaival összhangban a lehető leg­gyorsabban elérjenek egy szigorú nemzetközi ellenőrzéssel egybekötött általános és teljes leszerelési megál­lapodást, amely véget vetne a fegy­verkezési versenynek, és megszüntet­né mindenféle fegyver, beleértve a nukleáris fegyverek gyártásának és kipróbálásának Indítékát; törekedve arra, hogy mindörökre véget vessenek mindenféle nukleáris fegyverkísérletnek, kinyilvánítva, hogy készek e célból folytatni a tár­gyalásokat, és óhajtván az emberi környezet rádioaktív anyagoktól tör­ténő megfertőzésének megszünteté­sét a következőkben állapodtak meg: 1. CIKKELY 1 Mindegyik szerződő fél vállal­• ja, hogy betilt, megakadályoz és nem hajt végre semmiféle nukleá­ris fegyverkísérletet, vagy bármilyen már nukleáris robbantást, semmiféle hatáskörébe vagy ellenőrzésébe tar­tozó helyen; a) a légkörben, annak határain túlmenően, beleértve a világűrt; vagy víz alatt, beleértve a területi vizeket vagy nyílt tengereket; vagy bj bármilyen más környezetben, ha az ilyen robbanás a kísérletet végző állam hatáskörébe vagy ellenőrzésé­be tartozó területen kívül radioaktív lecsapódást eredményez. Ez úgy értendő, hogy ennek az al­pontnak a kikötései nem befolyásol­hatják hátrányosán egy olyan szerző­dés megkötését, amely valamennyi nukleáris kísérleti robbantás betiltá­sát — beleértve minden effajta föld alatti robbantást is — eredményezi, s amelynek megkötésére a felek — miként a szerződés bevezetőjében ki­fejtették — törekszenek. 2 Ezenfelül mindegyik szerződő • fél vállalja, hogy tartózkodni fog bárminemű olyan nukleáris fegy­verkísérlet vagy bármilyen más nuk­leáris robbantás előidézésétől, az arra való biztatástól, abban bármi­lyen módon való részvételtől, vég­rehajtástól, bárhol Is hajtanák végre azokat mindazokban a közegekben, amelyeket a cikkely első bekezdése megjelölt vagy amelyre utalt. II. CIKKELY 1 Bármelyik fél javasolhat módo­• sitásokat a szerződéshez. Bár­milyen javasolt módosítás szövegét a letéteményes kormányokhoz kell el­juttatni, amelyek azt továbbítják va­lamennyi szerződő félhez. Ezt köve­tően, ha a szerződő felek egyharma­da, vagy annál többen úgy kívánják, a letéteményes kormányok értekez­letet hívnak össze, amelyre az ilyen módosítás megtárgyalása végett min­den felet meghívnak. 2 E szerződés bármilyen módo­• sltását \alamennyi szerződő fél szavazati többségével kell jóváhagy­ni, beleértve minden kezdeményező felet. A módosítások valamennyi fél­re nézve akkor lépnek életbe, miután a ratifikációs okmányokat az összes felek többsége letétbe helyezte, be­leértve valamennyi kezdeményező fél ratifikációs okmányait is. III. CIKKELY 1 E szerződés valamennyi állam • előtt nyitva áll az aláírásra. Bármelyik állam, amelyik ezt a szer­ződést annak életbe lépése előtt nem írja alá, a 3. paragrafus értelmében bármikor csatlakozhat hozzá. 2 A szerződést a szerződő álla­• moknak ratifikálniuk kell. A ra­tifikációs és a csatlakozási okmányo­kat a kezdeményező felek kormá­nyainál — a Szovjet Szocialista Köz­társaság Szövetségének, Nagy-Britan­nia és Észak-Írország Egyesült Ki­rályságának és az Amerikai Egyesült Allamoknal' kormányánál — kell le­tétbe helyezni, amely kormányok ezennel letéteményes kormányokká jelölte.tnek. 3 Ez a szerződés azután lép • életbe, miután azt vajamennyi kezdeményező fél ratifikálta és a ra­tifikációs okmányokat letétbe helyez­te. 4 Azokra az államokra nézve, • amelyeknek ratifikációs vagy csatlakozási okmányait a szerződés életbe lépését követően helyezték le­tétbe, a szerződés a ratifikációs vagy csatlakozási okmányaik letétbe he­lyezésének napjával válik érvényessé. 5 A letéteményes kormányok • azonnal tájékoztatnak minden olyan államot, amely aláírja a jelen­legi szerződést és csatlakozik ahhoz, minden egyes aláírás időpontjáról, minden egyes ratifikációs és csatla­kozási okmány letétbe helyezésének idejéről, a szerződés életbelépésének időpontjáról, bármilyen értekezlet egybehívására vonatkozó kérés kéz­hezvételének idejéről vagy egyéb bejelenlésekről. 6 Ezt a szerződést a léteményes • kormányoknak az ENSZ alap­okmánya 102. cikkelyének megfele­lően regisztrálniuk kell. IV. CIKKELY A szerződés korlátlan Időtartamú. Mindegyik félnek — állami szuvere­nitását gyakorolva — joga van ah­hoz, hogy kilépjen a szerződésből, ha úgy dönt, hogy a szerződés tár­gyával kapcsolatos rendkívüli kötele­zettségek veszélyeztetik országának legfőbb érdekeit. A szerződésből való kilépésről három hónappal előre kell értesítenie a szerződésben részt vevő összes többi felet. V. CIKKELY Ezt a szerződést, amelynek angol és orosz szövege egyformán hiteles, letétbe kell helyezni a letéteményes kormányok levéltárában. A szerződés megfelelően hitelesített másolatait a letéteményes kormányoknak át kell nyújtaniuk a szerződést aláíró, ahhoz csatlakozó államok kormányainak. Mindezek hiteléül az erre megfe­lelő felhatalmazással rendelkező alul­írottak aláírták e Szerződést. Készült három példányban, Moszk­vában, ezerkilencszázhatvanhárom.., hó... ,-án. A Szovjet Szocialista Köztársasá­gok Szövetsége kormányának nevé­ben: Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyság kormányának ne­vében: Az Amerikai Egyesült Államok kor­mánya nevében: • # • (A fentiekben közzétett szöveg a szerződés tervezete. Ezt írják majd alá a három hatalom külügyminiszte­rei. Épnen ezért hagyták üresen az aláírás időpontját, illetve az aláírás helyét. A moszkvai tárgyalásokon ezt a szerződéstervezetet csak parafál­ták.) Alabamába 35 főből álló izraeli ka­tonai műszaki csoport érkezett, aki­ket a légelhárító rakéták kezelésé­ben képeznek ki az Egyesült Álla­mokban. Az izraeli hadsereg egy éven belül különleges zászlóaljat akar létesíteni az amerikai rakéták kezelésére. (CTK) Huari Bumedien, Algéria első mi­niszterelnök-helyettese és honvédel­mi minisztere Havannába utazott, ahol részt vesz Kuba állami ünne­pén. (CTK) A világ figyelme e napokban is­mét Moszkva felé fordult, ahol tíznapos tanácskozás után para­fálták a Szovjetunió, az Egyesült Ál­lamok és Anglia képviselői a •részle­ges atomcsendről szóló egyezményt, amely új fejezetet nyithat a nemzet­közi kapcsolatokban. Egy másik nagyon fontos tanács­kozás is folyik a szovjet fővárosban: a KGST országok csúcsértekezletén a »*ocialista országok megvitatják a gazdasági együttműködés problémáit és kitűzik a további feladatokat. A békés egymás mellett élés győzelme: AZ ATOMCSEND öt éve már, hogy a Szovjetunió felvetette az atomfegyver-kísérletek betiltását és más részlegintézkedést, amelyek egyengetnék az általános és teljes leszerelés útját. A nyugati ha­talmak ugyanis különféle indoklások­kal elvetették a teljes leszerelési egyezmény megkötését, Illetve véget nem érő viták zsákutcájába juttatták. A szovjet külpolitika rugalmasságáról tanúskodik, hogy egy pillanatig sem adta fel a leszerelésért folytatott har­cot. Ha a fegyverkezési hajsza lég­körében nem lehet megegyezni az egész leszerelésről, meg kell kísérel­ni a leszerelés egyes részletproblé­máinak megoldását, amelyek meg­könnyíthetnék a bonyolultabb, átfo­góbb kérdések megközelítését. Így keletkeztek a nukleáris kísérletek be­tiltására, az atomfegyverek tovább­terjedésének megakadályozására, atomfegyvermentesj övezetek létesíté­sére, stb. tett javaslatok. Unalmas lenne felsorolni azokat a nemzetközi értekezleteket, amelyek e javaslatokkal foglalkoztak az elmúlt öt év alatt. Mégis, ha most visszate­kintünk, megállapíthatjuk, hogy a Szovjetunió ésszerű kompromisszumai hogyan terelték a megegyezés felé az itomtilalmat, hogyan segítették elő ÍZ álláspontok közeledését. A meg­egyezés bebizonyította, hogy a békés tgymás mellett élés napjaink egyet­len járható útja és a kölcsönös komp­a nagyvilágban romisszum olyan eredményeket hoz, amelyet örömmel üdvözöl az egész békeszerető emberiség. A szovjet bé­kepolitikának első kézzelfogható gyü­mölcse a moszkvai megegyezés. Egy­úttal azt is bizonyítja, hogy a nyu­gati politikában túlsúlyba kerülnek azok az erők, amelyek elvetik a há­borús szakadék szélén táncolást és a világ erőviszonyainak megfelelően elfogadják a békés egymás mellett élést. Persze a két irányzat közötti vetélkedés még tovább tart, nekünk arra kell törekedni, hogy a szélső­séges fegyvercsörtetők elszigetelőd­jenek és a koegzisztencia hívei meg­erősödjenek. Az atomcsend-megegye­zés feltétlenül hozzájárul ehhez, hi­szen a széles népi tömegek vágyait testesíti meg. Az amerikai közvéle­ménykutatás megállapította, hogy az Egyesült Államok lakosságának het­ven százaléka az atomcsend híve. Az első jelentős lépés Ha tömören összegezni akarjuk a részleges atomcsend-egyezmény jelen­tőségét, első helyen feltétlenül azt kell megemlíteni, hogy utat tört a megegyezések előtt tornyosuló hideg­háborús jégtömbben és megmutatta a további megegyezések útját, kedve­zőbb „éghajlatot", légkört teremtett hozzá. A moszkvai egyezmény nem a termékeny tárgyalások végeredmé­nyét, hanem kezdetét jelenti. A legtöbb hírmagyarázó, politikus derűlátóan ítéli meg a további kilá­tásokat. Jellemző példa erre az angol Daily express, amely kiemeli, hogy az egyezmény hivatalos aláírásán Moszk­vában találkozó külügyminiszterek megegyezhetnek még a nukleáris fegyverek továbbterjedését akadályo­zó intézkedésekben, a berlini kérdés­sel kapcsolatos békés törekvések szán­dékát leszögező deklarációban, a Hruscsov elvtárs áltál legutóbb is ja­vasolt katonai missziók cseréjében, amelyek fokoznák az egymás iránti bizalmat a meglepetésszerű támadás­sal szemben. Ha sikerül az eredmé­nyes tanácskozások tempóját meg­gyorsítani, nem sokáig kell várni a három nagyhatalom csúcsértekezle­tére. Az atomcsend-egyezmény közvetlen Jelentősége sem lebecsülendő. Szá­mos világhírű tudós megállapította, hogy a légköri robbantások mennyire szennyezik a légkört, a tengeri kísér­letek következtében a halak megfer­tőzhetik az embert, a világűrben rob­bantott bombák pedig beláthatatlan akadályokat gördíthetnek a kozmikus kutatás útjába. A nyugati sajtó ezen­kívül kiemeli azt ls, hogy az egyez­mény jelentős megtakarítást is jelent, mivel egy-egy robbantási sorozat sú­lyos tízmilliókat emésztett meg. Miért részleges? A moszkvai megegyezés szövegé­ben van egy szó, amely kissé kelle­metlenül érinti az embereket. Ez a kifejezés a részleges. Miért csak részleges a megegyezés, miért nem teljes? Mindeddig nem sikerült megegyez­ni a föld alatti robbantások betiltásá­ban, itt tehát továbbra ls folytatha­tók a kísérletek. A Szovjetunió a tel­jes megegyezés érdekében már bele­egyezett néhány helyszíni ellenőrzés­be is, noha szovjet területen kívül is tökéletesen ellenőrizhetők a föld alat­ti robbantások, különösen ha ezt ki­egészítenék a Szovjetunió által ja­vasolt lezárt automatikus jelzőberen­dezésekkel. Washington azonban ra­gaszkodik a gyakori helyszíni ellen­őrzéshez, ami gyakorlatilag kitárná a szovjet területet a nyugati felderítők, kémek előtt. Így a föld alatti robban­tások betiltására még várni kell. Helytelenül tettük volna, ha addig nem kötjük meg a részleges egyez­ményt, míg nem sikerül közös neve­zőre jutni a föld alatti robbantások kérdésében is, ahogy egyesek javasol­ták. Ahhoz a makacs és oktalan gye­rekhez hasonlítanánk, aki visszauta­sítja a narancsot, mivel hiányzik be­lőle néhány gerezd. Franciaország elszigetelődik Helytelenül tennénk, ha tagad­nánk, hogy a részleges atom­csendnek is vannak ellenzői, s nem­csák a szerződésben résztvevő két ka­pitalista ország reakciós köreiben. Feltétlenül közéjük tartozik De Gaul­le elnök, aki csökönyösen ragaszko­dik a „saját atomütőerő" megterem­téséhez és minden körülmények kö­zött folyatni akarja az atomfegyver­kísérleteket, mivel a korszerű nukleá­ris fegyverektől még nagyon messze állnak a francia tudósok. De Gaulle álláspontja a káros kísérleteken kí­vül azért is veszedelmes, mivel meg­próbálja a közvéleménynek a nemzet­közi egyezmények hatékonyságába vetett bizalmát aláásni. Ezenkívül azt is látni kell, hogy a Párizs—Bonn tengely szövetségi köte­lékei lehetővé teszik az atomfegyver­re áhítozó bonni revansistáknak a francia nukleáris fegyver megszerzé­sét, vagy saját atombomba előállítását. Ezért a nagyhatalmaknak egyik soron következő legégetőbb feladata az atomfegyverek terjedésének megaka­dályozása. Az atomcsend hívei, a békét védel­mező becsületes emberek elsöprő több­sége nem engedi meg, hogy a nem­zetközi feszültség lovagjai útját áll­ják a békés egymás mellett élésnek. De Gaulle és a többiek, akik szemben úsznak az árral, feltétlenül elszige­telődnek és szembetalálják magukat a tömegekkel. Bsth-diktatúra vagy arab államszövetség? Megalakulása óta legsúlyosabb vál­ságba került az amúgy is laza szálak­kal összefűződő Egyesült Arab Köz­társaság, Egyiptom, Szíria és Irak szö­vetsége. Szíriából naponta érkeznek fegyveres összetűzésekről hírek, Irak­ban folytatódik a kurdok elleni irtó­hadjárat és a haladó személyiségek tömeges mészárlása. Már nemcsak a kommunistákat és kommunistáknak bélyegzett haladó személyiségeket gyilkolják, hanem az unionizmus, vagy ahogy a világsajtó nevezi: a „nasszeristákat" is, akik hatalomra juttatták a Baath-pártot. A Baath-párt szociális demagógiá­val megtévesztette az arab tömegeket, de amint hatalomra jutott, kiderült róla, hogy a nemzeti felszabadulásról és szocializmusról hirdetett jelszavai hazugságok. Lényegében a hazai és a külföldi reakciót képviseli és ahogy Nasszer elnök leleplezte őket, csak fasiszta terrorral tudják hatal­mukat fenntartani. Az egyesülésbe is csupán azért egyeztek bele, hogy fél­revezessék a lakosságot, s így közben megerősítsék hatalmukat. Persze a Baath-párt vezetőinek is vannak az egyesülésről „elképzelései", de csak olyanról, ahol a Baath-párt kezében összpontosulna a vezetés. A Jemenben nemrég leleplezett összeesküvés szá­lai is a Baath-hoz vezetnek és titok­ban Nasszer eltávolítását is eltervez­ték. Az iraki és a szíriai feszült helyzet igazolja, hogy a lakosság szembeszáll a diktatúrával és az imperiallstabé­renc Baath-párttal. A szövetség, ame­lyet a nép óhajt, így kilátástalan zsákutcába jutott és csakis gyökeres változások juttathatják ki onnan. SZŰCS BÉLA 1983 július 27. * f'I SZÖ 3 /

Next

/
Thumbnails
Contents