Új Szó, 1963. július (16. évfolyam, 179-209.szám)

1963-07-18 / 196. szám, csütörtök

Az arany Prága lakásainak, de az Idelátogató külföldieknek ls egyik kedvenc helye a ledeburgi kert. Egyes pontjairól szép kilátás nyílik a városra. (A. Prakeš — CTK felvétele) • • « A SZOVJETUNIÖBÖL július 22-én hazánkba érkezik a „Jerevan" cir­kusz, az Örmény SZSZK esztrádmű­vészeinek érdemes kollektívája, amely Bratislavában, Ostraván és Pi ágában mutatja be rendkívül vál­tozatos műsorát. KERESKEDELMI egyezményt írtak alá Ulan Batorban a Mongol Népköz­társaság és Ausztria képviselői. A két ország hagyományos termékeit cseréli majd ki az egyezmény alap­ján. FRIEDRICH Dürrenmatt Fizikusok című színdarabját televíziós játékká írt-a át. A SEDLECI-WALDSTE1N1 Kaolin és Agyag Üzem Bohémia és Excelsior mélybányáinak dolgozói elhatározták, hogy tonnánként egy koronával csök­kentik a nyerskaolin kitermelést költségeit. A CSEHSZLOVÁK Légiforgalmi Tár­saság a legutóbbi két hónapban mintegy 3000 utast — többnyire ki­rándulót és üdüHt szállított a Ma­gas-Tátrába, Piešťanyba, Sliačra és Karlovy Varyba. RITKA SZERENCSE érte Szabó Jó­zsef szerencsi halászt, a Tiszavirág halászati szövetkezet tagját, aki 43 kg-os -harcsát fogott horoggal. Több mint 130 adag rántott hal készült belőle. FRANCIA, nyugatnémet, amerikai és belga bankkonszernek részvételé­vel beruházási bank létesül Görögor­szágbán. NEM KEVESEBB mint 225 norvég tengerészt kellett 1962-ben szülési szabadságra engedni. A norvég ke­reskedelmi tengerészetben ugyanis 55 000 férfi mellett 4000 nő is dol­gozik. KUBA és Brit Guyana kereskedelmi egyezményt kötött, mely szerint Brit Guyana 5 millió dollár értékű rizst és vasúti talpfát szállít Kubának. MINIATŰR hűtőkészüléket szer­kesztettek a Szovjetunióban. Zsebak­kumulátor segítségével 0—5 C fok között tartja a hőmérsékletet és ki­váló szolgálatokat tesz plasztikai műtéteknél, mert megakadályozza et szövetek elhalását. CSEHSZLOVÁKIA, Lengyelország, a Német Demokratikus Köztársaság és Kuba tengerhajózási • társaságai együttműködési szerződést kötöttek az Európa—Latin-Amerika állandó tengeri útvonal forgalmának biztosí­tására. A megállapodás szerint az említett tengerhajózási társaság 12 hajója közlekedik majd a lengyel, a német és esetleg nyugat-európai ki­kötők, valamint Havanna között. ' A NEW YORK-l áruházak detektív­jeinek az áltolvajok több gondot okoznak, mint az igaziak. Ugyanis felhívják magukra a figyelmet, gya­núsan viselkednek, úgyhogy őrizetbe veszik őket. Hamarosan kiderül, hogy nem loptak, de zaklatásért beperelik az áruházat és kártérítést követel­• nek. Az elmúlt években számtalan pert nyertek meg. r GÁZ ROBBANT fal agy trieszti há­romemeletes ház töldszintjén. A ház rombadőlt, három lakója meghalt és 18-an megsebesültek. A FÖNÍCIAIAK valószínűleg még Karthágó megalapítása előtt települ­tek le Szardínia szigetén. Az időszá­mításunk előtti 900—1000. évből szár­mazó szardiniai erődítményeket ta­nulmányozó olasz régészek ugyanis megállapították, hogy az erődítmé­nyek falainak egyes részei s több szobor főniciai eredetű. Milliók a rajtvonalon A Novosztyi szovjet sajtóiroda a szovjet sportnap alkalmá­ból szerkesztőségünk kérésére felkereste Vjacseszlav Mak­szimovot, a Szovjetunió Népei III. Spartakiádjának főtitká­rát, aki a következő kérdésekre válaszolt Milyen céllal rendezik meg a Szov­jetunió Népeinek Spartakiádjait? A spartakiádok fő célja a rendszeres testgyakorlás és a sport megkedveltetése minél több fiúval és lánnyal. Az I. spartakiádot 1956-ban rendezték. Több mint 20 millió sportember állt rajthoz. A moszkvai országos döntőn 9 ezer sportember vett részt valamennyi szövetségi köztársaságból. A spartakiád eredményei alapján állították össze a Melbourneben szereplő komplett olimpiai csapatot. Három évvel később, a II. spartakiád versenyein már 40 millió fiú és lány in­dult. Több mint 30 ezer városi, területi, határterületi, köztársasági, országos, eu­rópai és világrekordot állítottak fel. A spartakiád győztesei alkották az olim­piai válogatott gerincét. Mint tudjuk, az olimpiai csaj»t Rómában 103 érmet nyert. A spartakiádok tehát elősegítik a test­nevelés és a sport térhódítását a nép életében. Hozzájárulnak a sportolók tö­kéletesedéséhez. Miben különbözik a III. spartakiád az előzőktől? Először is arányaival. A spartakiád még nem fejeződött be, de máris 50 mil­lió ember rajtolt. A versenyek tavaly kezdődtek meg az üzemi és gyári testnevelési szervezetek­ben, a kolhozok, szovhozok, iskolák, hi­vatalok testnevelési köreiben. A legjobb csapatok és sportolók kerületi, városi, területi és határterületi bajnokságért versengtek. Jelenleg a szövetségi köztársaságok fővárosaiban folynak a versenyek. Egyes köztársaságokban már befejeződött a spartakiád. Eredményei alapján állítják össze a moszkvai országos döntőbe ke­rülő válogatott csapatokat. Különben hasonlóképpen zajlottak le az előző spartakiádok is. Viszont az elő­zőktől eltérőén a III. spartakládon nem­csak felnőttek, hanem iskolások ls sze­repelnek. A szövetségi köztársaságok vá­logatott csapatainak 22 sportágban el­ért eredményein kívül az iskolások tíz sportágban elért teljesítményeit, vala­mint a köztársaságok legjobb sportkörei­nek öt sportágban elért teljesítményeit is beszámítják az általános értékelésnél. A felnőttek döntő bajnokságát Moszkvá­ban, a diákokét Volgográdban rendezik meg. Remélhetünk-e rekordokat a sparta­kiád döntőjétől? Feltétlenül. Minden spartakiád kiváló rekordokat eredményez, ugyanakkor az ifjú atléták nagyszerű iskolája. Íme, néhány példa: A 19 éves Tamara Pressz az I. sparta­kládon súlylökésben 12 méter 25 centi­méteres eredményt ért el és a 28. volt. A II .spartakíádon 16 méter 65 centimé­teres súlylökéssel már első lett. Lehet, hogy most megdönti világrekordját (18 méter 55 centiméter). Ki jegyezte volna meg annak a 18 éves fiúnak nevét, aki az első spartakiádon a szerény 19. helyen végzett, 6 méter 84 centiméter távugrásl eredménnyel. Ma pedig világhírű — Igor Ter-Ovanesz­jannak hívják. Valerij Brumel a II. spartakládon csak 8. volt, magasugrásban 195 centimétert ugrott. A spartakiádon szerzett tapaszta­latait a továbbiakban Jól kamatoztatta. Nem kétlem, hogy Valerij Brumel, Igor Ter-Ovaneszjan, Pjotr Bolotnyikov, Janisz Luszisz, JuriJ Vlasov és más bajnokok új szovjet és világrekordokért fognak ver­senyezni. A rangadókon sokat fejlődnek a fiatal sportolók. Biztos vagyok benne, hogy a III. spartakiád sok új névvel, a jövő olimpiai bajnokaival ismerkedünk^ meg. Hogyan szervezik meg a döntőt? A döntőben 11 ezer sportoló vesz részt. Július 20-án Volgográdban a diákok, au­gusztus 10-én Moszkvában az idősebbek Indulnak. MoszkVa és Volgográd sportközönsége már most lázasan készül a nagy napok­ra.. A fővárosban húsz sportpályán, illet­ve létesítményen bonyolítják le a verse­nyeket. Különösen népes lesz a Központi Stadion Luzsnyikiban. Itt az atléták, az úszók, az ökölvívók, a tornászok, a ko­sárlabdázók és a teniszezők mérik Osz­sze erejüket. A spartakiád döntőin több mint ezer magas képesítésű bíró, köztük nemzet­közi ikategóriájú bíró vesz részt minden szövetségi köztársaságból. A bírói fő­kollégium és a titkárság közvetlen tele­fonösszeköttetést tart fenn a volgográdl bírót kollégiummal. Több mint 3 ezer oklevelet és mintegy ezer érmet adományoznak a győztesek­nek és a díjnyerteseknek. A legjobb ed­zőket a Szovjet Sportegyesületek és Szervezetek Szövetsége Központi Taná­csának különjelvényeível és okleveleivel tüntetik ki. A győztes csapatoknak több mint száz díjat osztanak ki. A spartakiád döntőjéről több mint 500 szovjet és külföldi újságíró fog tudósí­tani. A döntő napjaira Moszkvába érkez­nek a Nemzetközi Olimpiai Bizottság és a nemzetközi sportszövetségek vezetői. A spartakiád lendületre kap, közeleg a döntő. Sportágról — sportágra Csütörtök, július 18. FILMSZINHAZAJS.. (Bratislava): /HVIEZ­DA: A három testőr [francia) 15.30, 19.30, SLOVAN: A bíró (svédj 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Az olasz nők és a szere­lem (olasz) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Dupla király (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Szerelmi leve­lezés (román) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A szerelem ára (lengyel) 15.45, 18.15, 20.45, VÁRUDVAR: Amikor a macska jön (cseh) 20, PALACE: La Cucaracha (mexikói) 22, MIĽR: Tarzan halála (cseh) 16.30, 19, OBZOR: A halál neve Engel­chen (cseh) 18, 20.30, MLADOSŤ: Kirán­dulás a Dunán (szlovák) 17.30, 20, DI­MITROV: A bíró (svéd) 17.30, 20, PAR­TIZÁN: Tamango (francia) 17, 19.30, DRUŽBA: Mindenkit elér a végzete (an­gol) 19, BRIGÁDNIK: A zfHd pokol (ar­géntin) 17.30, 20, DUKLA: Mi ketten, meg a ló (francia) 18, 20.30, MÁJ: Élet gitár nélkül (cseh) 18, 20.30, ISKRA: Aki szelet vet (USA) 17.45, 20.15, ZORA: Ké­rem, ne ébresszenek (cseh) 17.30, 20, POKROK: Gombháború (francia) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: Frigó gépen (USA) 20. FILMSZÍNHÁZAK (KoSIce): SLOVAN: Szerelmi levelezés (román). TATRA: Dupla király (cseh), ŰSMEV: Árban (cseh—francia), KERTMOZI: Sikoly (olasz). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Trubadúr (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A windsori víg nők (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Losonc: A pék, Bodrogszerdahely: Tékozló sze­relem (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 10.00 Ismerjük meg a Szovjetuniót — ifjúsági kvízek és fil­mek. 19.00: Bolondos nap, film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA Bratislava: 8.00: Férfiak és hegvek, francia film. 9.15: TV-érdeKességek! 18.00: Ifjúsági műsor. 18.45: .Riportmű­sor a Kelet-Szlovákiai Vasműből. 19.30: TV Híradó. 2Ű.00: Szülői szeretetre vágy­nak. A hazai gyermekotthonokról. 20.30: Faust és Margit, a szolgáló és én, ka­baré. 22.15: TV .Híradó. Budapest: 18.15: Hírek. 18.20: Zeneked­I velő Gyerekek Klubja. 19.05: Telesport. | 19.30: TV Híradó. 19:55: Szép álmokat, gyerekekl 20.05: Csak nyáron. Helyszíni közvetítés. 20.35: Nagy nevettetők: Char líe Chaplin. 21.40: Nagy pillanatok, nagy felfedezések. Vulcanus műhelyében. 22.05: Hírek. TV Híradó (ism.J. Napos, nagyon meleg Időjárás, délután helyenként — különösen a hegyvidéke­ken — zivatarok várhatók. A hőmér­séklet éjszaka 12—15 C fok, napközben 26—30 C fok. Gyenge szél. ATLÉTIKA: A Jól sikerült országos at­létikai bajnokság után a csehszlovák férfi válogatott a franciák ellen, a női válogatott pedig a románok ellen tép pályára vasárnap a strahovi stadionban. Férfi csapatunk eddig háromszor mérkő­zött a franciák ellen. 1947-ben 88:68 arányban győztek, egy évvel később Pá­rizsban a franciák voltak eredményeseb­bek 9^:77 arányban s 1955-ben Prágá­ban Ismét vereséget szenvedtek a cseh­szlovák atléták 120:92 arányban. A Je­lenlegi negyedik találkozó kedvező kö­rülmények között kerül lebonyolításra. A legutóbbi országos bajnokságokon atlé­taink kiváló formáról tanúskodtak, ezért a franciák elleni viadal igen érdekes­nek ígérkezik. A franciák egyébként a legerősebb összeállításban szerepelnek ellenünk. Soraikban ott van Jazy. Dele­cour és Bogey, akik jelenleg a francia válogatott erősségei. Nem kisebb a jelentősége a Csehszlo­vákia—Románia nemzetközi női atlétikai viadalnak, melyet sztóén a strahovi sta­dionban rendeznek. A román csapat is élgárdájával vonul fel, Balázs Jolán, Ma­nuliu, Diaconescu és Grecescu már Eu­rópa-szerte ismerik kiváló teljesítmé­nyeik révén. A csehszlovák—román ta­lálkozó sorrendben szintén a negyedik. 1956-ban, 1957-ben és 1958-ban mérték össze erejüket atlétáink a román együt­tessel. LABDARÚGÁS: • Nemzetközi mérkő­zések: VSS Košice—Diósgyőri Vasas 3:3 (1:1), WAC Bécs—Spartak Praha Sokolo­vo 1:4 (0:2). • Budapest: A magyar lab­darúgó-válogatottnak Igen gazdag az őszi Idény-műsora. Szeptember 22-én Moszkvá­ban a szovjet válogatottal mérkőznek, ok­tóber 6-án Belgrádban a Jugoszláv vá­logatott ellen lépnek pályára. A Nem­zetek Kupája során október 20-án Berlin­ben az NDK elleni, majd egy héttel ké­sőbb Budapesten az Ausztria elleni mér­kőzésre kerül sor; Az NDK elleni vissza­vágót november 3-án játsszák Budapes­ten. ' SAKK: A főiskolások sakk-világbajnok­ságán a csehszlovák együttes a III. for­dulóban függőben maradt Jugoszlávia el­leni mérkőzést fejezték be. A csehszlo­vák együttes 2:5:1,5 ponttal győzött. Az V. fordulóval egyébként folytatódtak a küzdelmek. A Csehszlovákia—Mongólia mérkőzés 2:0-ás állásnál függőben ma­radt. JűéiUfnyitáb eCoiti gandaé Egy évvel ezelőtt sokat vitatkoztak, a nyitragerencséri sportolók, a •labda­rúgás hívei, benevezzék-e csapatukat a járási bajjnokságba a következő évad­ban. Egyesek — a falu gazdag sport­hagyományai miatt — méltatlannak tartották, hogy csapatuknak a harmadik osztályban kell rajtolnia. A lelkes fiatalok szilárd célkitűzése végül is megérlelte az elhatározást és a helyi szövetkezet támogatásával fel­újult a sportélet a faluban. A'fiatal, jó képességű futballcsapat győzelmi soro­zata a régi sportrajongók érdeklődését is felkeltette, tömegmozgalommá vált a községben. Növekedett a mérkőzések látogatott­sága, sőt vidéki találkozójára is népes szurkolósereg kisérte el' a csapatot. A biztatás nagymértékben hozzájárult ahhoz, hogy a Druistévník\ névén sze­replő együttes régi vetélytársait meg­előzve négypontos előnnyel a bajnok­ság. ranglistájának élére került. Az, hogy a gerencsér i csapat egy góllal maradt alul az egyébként jó képességű vicsápapátiakkal szemben, már csak szépséghiba volt az összekovácsolódott tizenegy teljesítményén. Ma azonban újabb problémák foglal­koztatják a sportszervezet tagjait, ve­zetőségét. A harmadik osztály győz­teseként a járási bajnokság második osztályába jelkerült csapatnak új sportpályára volt szüksége, hogy a ma­gasabb színvonalú vetélkedésben méltó pályán fogadhassa „ a vendégcsapatok játékosait. A helyi szövetkezet és a nemzeti bizottság funkcionáriusai se­gítettek a felmerült kérdések megoldá­sában és a falu aljában eszményi he­lyen kijelölték- a megépítendő futball­pálya területét. Mi a helyzet a pálya építése körül? Erre a kérdésre Nagy jános, a sport­szervezet vezetőségének agilis tagja a következőképpen válaszolt: — A pálya építése nagy visszhangot váltott kl a fiatalság körében. A talajt sikerült elegyenlítenünk és most a fü­vesítést szorgalmazzuk. Ezen a téren nem találunk kellő megértést sem a szövetkezet, sem a helyi nemzeti bi­zottság funkcionáriusánál. Arról van szó ugyanis, hogy megkértük az EFSZ vezetőségét, szántsa fel a megépített új pálya talaját és vesse be fűmaggal. Ennek ellenértékeként több száz óra le­dolgozására vállaltunk kötelezettséget, hogy a csúcsmunkák idején kisegítjük a 'szövetkezetet. Az EFSZ vezetősége azonban közömbös magatartást tanúsít és a HNB funkcionáriusainál Ksem talá­lunk megértésre. Most az a veszély fe­nyeget, hogy a bajnokság megkezdésé­ig nem fejezhetjük be a pálya építé­sét, s a régi, korszerűtlen, rossz talajú küzdőtéren kell lebonyolítanunk a mér­kőzéseket. Sajnos, ez nemcsak Nagy elvtárs vé­leménye, így nyilatkoznak a futballcsa­pat tagjai és az egész község sportra­jongói. A helyt szövetkezetnek és a nemzeti bizottságnak jeltétlenül oda kell hatnia, hogy végérvényesen elin­tézzék a fiatal sportolók sürgető ügyét. Hiszen nem csupán a bajnokságot nyert futballcsapat hírneve, hanem az egész község tekintélye is csorbát szenvedhet éppen a > - >,T Pdlya építési mun­'' : ' > ' kainak, füvesítésé­%Émíi nek elmaradása Ä miatt. j|j A községben egyéb-* H ként bizakodó a han­gulat, a futballcsa­pat tagjai /felvéte­lünkön i lázasan ké­M szülnek a bajnoki idényre. A lelkese­;.•: dés azonban nem . minden, a csapat , K eredményes szerep­|| lésének biztosításá­ig hoz a helyi szervek­Mi nek is nagyobb mér­: tékben hozzá kell - járulniok. (th) Az OSZSZK idei bajnokságát a dél-urali Cseljabinszkban Játszották. Meglepetésre Anatolij Lejn, a leningrádi körzet kép­viselője győzött, IlivickiJ nemzetközi mester előtt, aki ugyan veretlen maradt, de 12 döntetlenjével kivívta a „remis­király" címetl A további helyeken Nyezs­metgyinov, az OSZSZK ötszörös bajnoka, valamint Balitnyikov és Terentyev oszto­zott. Ezek részt vehetnek a XXXI. szovjet bajnokság elődöntőjében. A győztes egyik játszmája: Angol megnyitás. Világos: Lejn — Sötét: Balityinov 1. c4 e5 2. Hc3 Hf6 3. Hf3 Hc6 4. d4 ed4: 5. Hd4: Fb4 6. Fg5 h6 7. Fh4 Fc3:+: 8. bc3: 0-0 9. f3 He5 10. e4 d6 11. Fe2 Hg6 12. Ff2 Hd7 13. 0—0 Hc5 14. Vd2 Fd7 15. Bael Be8 16. Hc2l (a huszár a d5 pontra igyekszik.) 16. ...Vei 17. Hb4 Fe6 18. Hd5 Fd5: 19. cd5: Hf8 20. Fböl ,Bed8 21. Fd4 a6 22. Fe2 Hfd7 23. c4 Be8 24. Vc3 VÍ8 25. Fdl Be7 (25. ... f61 majd ve7 szívós védekezést tett lehe­tővé!) 26. Fc2 b6 27. f4 b5 28. e5l bc4: 29. Vc4: Hb6 30. Ve2 Bd8 (most egyszer­re összeomlik a sötét állás, de 30. ... Hdő: sem Jó 31. Fc5: dc5: 32. Ve4! miatt.) 31. Vg41< Hd5: 32. ed6: Bel: + 33. Bel: f5 (33. ... cd6:-ra 34. VÍ5I nyer.) 34. Ff5: cd6: 35. Vg6 Hf6 36. Ff6: Vf6: 37. Be8+ Be8: 38. Ve8:+ és sötét feladta. Még egy érdekes Játszmőt mutatunk be az OSZSZK bajnokságáról: Szicíliai védelem. Világos: Belov: — Sötét: Balityinov 1. e4 c5 2. Hf3 d6 3. d4 cd4: 4. Hd4: HÍ6 5. Hc3 a6 6. Fg5 Hbd7 7. Fe2 e6 6. 0—0 b5 9. Fh5 He51? (erre világos ve­szélyes támadáshoz Jut.) 10. f4 Hc4 11. Ff6: Vf6: 12. e5 Vd8. 13. Í5 de5: 14. FÍ7:+? (a helyes folytatás He6:i volt.) 14. ... Kf7: 15. fe6:++ Ke8 16. Vf3 Vd4:+ 17. Khl Ba7 18. Vc6+ Fd7 19. ed7:+ Vd7: 20. Ve4 Fe7 21. Badl Ve8 22. b3 Hb6 23. He2 Bd7 24. Bdel Vd5 és sötét nyert. 289. sz. fejtörő Siegfried Brüchner (Breslau) Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Kg6, Vh2, Fg5, Ha4, gy: a3, c2 (6 báb). Sötét: Kd4, gy: c4 és c6 (3 báb). A megfejtés beküldésénesk határideje: július 27. Meg­fejtések az ŰJ Szó szerkesztőségének küldendők „Sakk" megjelöléssel. A he­lyes megfejtők között minden héten könyveket sorsolunk ki, továbbá á 1 ­1 a n d ó megfejtési létraversenyt veze­tünk. A 287. sz. fejtörő (J. Beszczynski) he­lyes megfejtése: 1. BfBü Az e heti nyertesek: Ginzery András, Senec, Hurbanova 3. Jozef Poliačík, Tu­ričky 69, p. Cinobafta. Üzenetek: A létraverseny felülvizsgálá­sát befejeztük — csupán két esetben tudtunk kézzelfogható eltérést kimutat­ni: Korim Józsefnek (Losonc) 287 pontja van, Kopcsik Istvánnak (Rozsnyó) 322 pontjai Major József, Terany: Véletlenül maradt ki a névsorból —• 56 pontja van! Uelmár Gábor A Béke-maraton hírei A kassai nemzetközi Béke-maraton szervező bizottsága már javában készül a nagy versenyre. Az eddigi jelek alap­ján valóban nagy versenyre van kilá­tás. A napokban a belga szövetség kö­zölte, hogy Kassán indítja a világhírű bosztoni verseny idei győztesét, Van­dendrieshét és a 3000 m akadályfutásban (Kelet-Szlovákiai Vasmű vándorserlege) Roelants Európa-bajnokot. Az angol színeket négy futó fogja képviselni, közöttük Kilby belgrádi Eu­rópa-bajnok, Keily és Hill. akik úgyszin­tén kiváló eredményekkel hívták fel ma­gukra a világ sportközvéleményének figyelmét. Nincs kizárva, hogy először a ver­seny történetében, mind az öt földrész legjobb távfutója áll majd rajthoz Kas­san, hogy az olimpia előtti utolsó nagy maratoni futáson eldöntse, 1963-ban ki a leggyorsabb a maratoni távon. (tä) Duisburg: Az Itt rendezett nemzetközi vízilabda-tornán Hollandia játssza a ve­zető szerepet. A hollandok 5:4-re győz­tek Btügium, 5:0-ra Spanyolország és 4:2-re Franciaország ellen. 0) Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537 16 512-23, 335-68. 508-39, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503r89. Előfizetési díj havonta 8.— Kős. Terjeszti a Posta Hírlapszolgáláta Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyflj.t és előfizetéseket'elfogad minden postanivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtókiviteli szolgálata — PNS-ústredná expedícia tlače, odd. yývozu tlače, Praha 1., Jlndfiäská 14. intézi. i K-08*31424

Next

/
Thumbnails
Contents