Új Szó, 1963. június (16. évfolyam, 149-178.szám)

1963-06-13 / 161. szám, csütörtök

' J OLIU |[L'|jlHII| píil h I rl jpilUlliiiiilm^ gj] Darina Šamrová, a TATRASVIT ki­váló dolgozója gyermekharisnyákat készít. Napi teljesítménye eléri a négyszáz pár harisnyát. (Berenhaut felvétele) A MATICA SLOVENSKÁ dolgozói­nak meghívására júliusban néhány napos látogatásra Csehszlovákiába érkezik Ján Kollárnak, az örökbecsű „Slávy dcéra" Írójának ükunokája, a Weimarban élő hatvanéves Ludmilla Schnábelrauch. KÁBÍTÓSZERREL ÉL minden tizen­kettedik ember a három és fél millió lakosú Hongkongban. A kisebb bű­nözések elkövetőinek 70 százalékáról kiderült, hogy rendszeresen kábító­szert fogyasztanak. HEVES VIHAR ÉS JÉGESŐ pusztí­tott a napokban Franciaországban. Somme megye Ault városkájának strandján a villám agyonsújtott egy fiatalasszonyt és ötéves gyermekét. Rennesben a vihar felborította a gép­kocsikat, s egy villámcsapás követ­keztében kigyulladt az egyetem épü­lete. ÜZEMI ROBBANÁS történt Hamburg egyik kerületében. A robbanást egy fenol-vezeték repedése okozta. Hetven­öt személy megsebesült, keltő eltűnt. A környező házakat további robbaná­soktól tartva kiürítették. A MORVAORSZÁGI Lednicei Állami Gazdaság hatalmás parkja, amelyben pálmák és különféle ritka egzotikus díszfák találhatók, az idén a dél­morvaországi kerület leglátogatottabb helyei közé tartozik. Tavaly e helyet 40b 060 turista, közöttük ötezer kül­földi kereste fel. RüZOMBEROKBAN a vadászat hó­napja alkalmából kiállítás nyílt meg „A vadászat a múltban és ma" cím­mel. A kiállításon vadásztrőfeák, régi fegyverek és vadászszerszámok, a kö­zép-szlovákiai kerület vadállományá­ról szóló statisztikai adatok és más érdekességek láthatók. A VlTKOVICEI Klement Gottwald Kohómű újonnan épült részlegében folyik a gépek kezelőszemélyzetének betanítása. Az egész szakaszt fiata­lokra bízták, akik a legkorszerűbb aggregátokat fogják irányítani. TIZENNYOLC EMBER halálát okoz­ta a Japán felett végigvonult tájfun. Húszezren hajléktalanná váltak. Sok ezer ház került víz alá és több mint száz épület összeomlott. Kétszázhet­ven kisebb hidat is elsodort az ár. KULÖNBELYEGEKET ad ki a Vatikán a pápa megválasztásáig tartó interreg­num ideje alatt. FENATIN NÉVEN új készítményt hozott forgalomba a szovjet gyógy­szeripar. A Fenatin felülmúlja az idegrendszer élénkítésére készült ed­digi gyógyszereket, és csökkenti a magas vérnyomást is. FOGYASZTÁSI SZÖVETKEZETEINK minden évben élő csigákat szállíta­nak külföldre. Az idén a legtöbb csi­gát az észak-csehországi és az észak­morvaországi kerületekben gyűjtöt­ték össze és vásárolták fel. Litoméri­cében és Šumperken az eredetileg tervezett 20 tonna helyett a fogyasz­tási szövetkezetek 60 tonnát vásárol­tak fel és szállítottak külföldre. A MICHALOVCEI JÁRÁSBAN levő rnalőicei szövetkezetesek elhatároz­ták, hogy az idén 11 hektárnyi terü­leten görögdinnyét fognak termeszte­ni. A palánták kiültetését már befe­jezték. Feltételezik, hogy hektáron­ként 300 mázsa dinnyéjük fog terem­ni. A RÖMAI TROLIBUSZOK — hivatalos TÓmai statisztika szerint — az utcák zsúfoltsága miatt csak nyolc és fél kilométeres átlagsebességgel közleked­nek. Két év előtt 11,ZB km-t tettek meg óránként. Hagy fölény ellenére — vereség Slovnaft Bratislava—Baník Ostrava 1:2 (1:2) A Slovan téglamezei stadionjában tegnap érdekes mérkőzésnek lehetett ta­núja mintegy 6000 néző. A Slovnaft és a Bánik küzdött a bajnokság második, illetve harmadik helyéért. Mindkét együttesnek 29 pontja volt. De csak volt, mert az ostravai együttes győzelmével mindkét pontot megszerezte és így az utolsó fordulóban dől el. bogy a trencséni vagy az ostravai csapat végez-e az idei bajnokságban a második helyen. A hazai csapat csatárai már az első percekben valóságos „tűzijátékot" ren­deztek az ostravai kapu előtt. Először Ruberník lőtt alig fölé, azután Medviď, majd Scherer lövése adott~munkát Mok­rohajskýnak. A vendégek a védekezésre helyezték a fő súlyt, s így csak szórvá­nyosan jutottak el a Slovnaft kapujához. Az ostravai csatárok támadásai azonban mindig sok vesezélyt jelentettek. Ennek tudható - be, hogy bár ritkábban tá­madtak a vendégek, mégis megnyerték a mérkőzést. A 14. percben egy ártatlannak látszó támadásnál Valošek elhúzott a balszélen, élesen beadott, a védelem nem tudott tisztázni, sőt Javorek ls elvétette a labdát, melyet így KMžák zavartalanul lőtiette a hálóba. 0:1. A gól után a hazai csapat egyidőre kiengedte kezé­ből a játék irányítását, úgyhogy a ven­dégek is többet kezdeményeztek. A 29. percben Valošek, a vendégek balszélsője Tichýt és Mrázt is becsapta és közelről védhetetlenül lőtt a kapu balsarkába. 0:2 A második gól felrázta a Slovnaft já­tékosait és ismét erőteljesen támadták a vendégek kapuját. Számtalan veszé­lyes helyzetet teremtettek az ostravai kapu élőtt, de a lövések vagy kapu meilé szálltak, vagy pedig a remek tel­jesítményt nyújtó Mokrohajský tisztá­zott. A 38. percben bűntetőhöz Jutott a hazai együttes. 18 méterre a kaputól Scherer szaladt a labdának, s Kacsányi elé ívelte, aki fejjel Gajdoshoz küldte. A Slovnaft jobbszélsője nem hibázott. l:2-re szépített tehát a Slovnaft. Szünet után nyomasztóvá vált a ha­zai csapat fölénye. A ostravaiak alig jutcttak át a ^Slovnaft térfelére, táma­dásaikat a védők rendre szerelték. An­nál veszélyesebbek voltak a Slovnaft rohamai. Kacsányi lövését a Baník vé­dői a gólvonalról küldték vissza a me­zőnybe. Utána Kacsányi fejese a külső kapuiéról pattant ki. Nagy volt a Slov­naft nyomása, de a csatárok m'ég a leg­Jednota Treimn— Flaraengo 1:0 (0:0) Mintegy 15 000 néző gyönyörködhetett 90 percen át a két csapat kitűnő Játé­kában. A dél-amerikai együttest jó hír­neve előzte meg, de a trencséniek ki­tettek magukért, mert a Flamengo egyenrangú elli—felei voltak, sőt a szü­net után felül is múlták a vendégeket. Különösen Rihošek és Hojsík nyújtott átlagon felüli teljesítményt, de a csa­társorban Masný, Bencz és Koiš is jól játszott. A csúszós talajon is kittínő technikával játszó vendégek nagyobb tudását a hazaiak lelkes játékkal ellen­súlyozták. Az egyetlen gólt a 65. perc­ben Masný lőtte. nagyobb gólhelyzeteket is eiűgyetlen­kediék, vagy pedig az utolsó pillanat­ban mentettek a vendégcsapat védőt. A 23. percben Buberník hatalmas lö­vését Mokrohajský nagy üggyel-bajjal csak lábbal tudta menteni. Utána Ka­csányi beadását a tisztán álló Buber­ník kapu meilé lőtte. Ilyen és hasonló , biztos" gólhelyzeteket hagyott kl a Slovnaft ötösfogata, s így nem csoda, hogy ezt a mérkőzéát elvesztette. — ár. Racing—ü. Dózsa 2:1 (1:0) Kedd este nemzetközi labdarúgó-tor­na kezdődött a francia fővárosban a Racing Paris, Botafogo, Anderlecht és a z Újpesti Dózsa részvételével. Az első mérkőzésen a Racing Paris l:0-ás félidő után 2:1 arányban nyert az U. Dózsa ellen. A gólokat Van Sam, Milutinovics, 111. Lenkey lőtték. A másik mérkőzésen a Botafogo Rio de Janeiro együttese l:0-ra győzte le a holland Anderlech csapatát. A gólt Ama­rlldo szerezte. Molocross VB Sárkán Június 23-án délután nagyszabású mo­tocross versenyt rendeznek Prágában a Sárkán. 1951 óta rendeznek itt rendsze­resen terepmotorkerékpár versenyeket. 1959-ben már EB-t, sőt a 250 kb-centl­méteresek kategóriájában VB-t is ren­deztek. Idén első ízben rendeznek világbajno­ki versenyeket az 500-ok csoportjában, melyen a világ legjobb terepversenyzői vesznek részt. A prágaiaknak alkalmuk lesz a világbajnok svéd Tibblin, honfi­társa Lundin, valamint az angol Smith versenyzésében gyönyörködni. A csehszlovák versenyzőkön kívül — Souíek, Hrebeček, Krajíovič, Brabec, Chára, Rón, Válek és Pilaí — rajthoz állnak még Nillson, Persson, Lundel (svéd), Lapkin, Burton, Pringl (angol), Nymán, Kasper (finn), valamint bolgár, magyar, német, szovjet, osztrák verseny­zők is. jfci., . . ... Érdekes mérkőzést vívott egymással a Slovnaft Bratislava és a Baník Ostrava labdarúgó-együttese. Erről tanúskodik felvételünk is. (Alexy felvétele) A központi edző vélemén ye: Ellenfeleink gyorsabbak A két csapatkapitány zászlót cserél (Alexy felvétele) • Budapest: A Csepel nemzetközi öt­tusaversenyének pisztolylövő számát az osztrák Birabaum nyerte Mona és Balczó előtt. Az összetettben Mona vezet Birn­baum és Nagy előtt. • Havanna: A Szovjetunió férfi kosár­labda-válogátottja kubai portyájának utolsó mérkőzésén 69:48 (34:26) arányú győzelmet aratott Kuba válogatottja fe­lett. • Scarborough: Az Anglia körüli or­szágúti kerékpárverseny IX. útszakaszán a lengyel Pokorný szerezte meg a győ­zelmet a spanyol Gandarias és az angol Ccwley előtt. Az összetettben továbbra is Chisman vezet Dímitrescu előtt. © Budapest: A magyar vívóbajnoksá­gok során a férfi tőrcsapatbajnoki cí­met az OSC együttese, a női tőrvívásban pedig az 0. Dózsa csapata nyerte. • Prága: A Harlem Globetrotters pro­fi kosárlabda csapata megkezdte prágai vendégszereplését. Mintegy háromórás műsor keretében bemutatták a_ kosárlab­dázás magas iskoláját. Az első két be­mutatót 30 000-en nézték végig. S München: Július 9-én Münchenben rendezik meg az európai és japán tor­nászok találkozóját. Eurőpa színeit a jú­lius 5—7-én Belgrádban sorra kerülő EB-én legjobb eredményeket elért ver­senyzők képviselik majd. A legjobb csehszlovák evezősök három napon át küzdöttek külföldi vetélytár­saikkal Prágában a Vltaván. Mint isme­retes, a Csehszlovákia—NDK—Lengyelor­szág nemzetközi találkozón az NDK üt pont különbséggel vesztett, pedig tavaly a poznani Malta tavon lezajlott hagyo­mányos versenyen még az NDK verseny­zői győztek. Nincs még messze az idő, amikor az NDK evező, el ellen sokkal könnyebben győztünk, mint az idén. Mi ennek az oka? Ezt kérdeztük a tapasztalt i szak­embertől — Jindíich Góttwaldtól, a Központi Evezősszakosztály elnökétől. Két hónap múlva, augusztusban sor kerül az Európa-bajnokságra. E nagy esemény előtt mi a véleménye evező­seink teljesítményéről? „Ha őszinte akarok lenni, sem a re­gatta, sem a nemzetközi hármas talál­kozó eredményei nem okoztak nagy örö­met nekem. Látható, hogy ellenfeleink sokkal gyorsabban haladnak előre a fel­készülésben, az edzés ütemében, mint a mi evezőseink. Ezzel nem azt akarom mondani, mintha a mi evezőseink keve­set edzenének, vagy talán csökkent vol­na felkészülésük üteme. Ellenkezőleg. Legnagyobb ellenfeleink azonban e sport­ágban még többre is képesek. Az edzőtanács a csapatok legjobb ösz­szeállítására törekszik. Kialakulnak-e már az összeállítások körvonalai? ,,A csapatokat gyakorlatilag már ta­vasszal összeállítottuk. Most már csupán csak egy vagy legfeljebb két evezős ki­cserélését mérlegeljük. Véleményem sze­rint esélye van a jó szereplésre az új, kormányos nélküli Šťastný—Paplrnik ket­tősnek, a smichovi Spartak kormányos nélküli négyesének. A nyoicevezősöknél még növelni kell a fizikai felkészülést. Műszaki szempontból úgy tűnik, hogy igen jól felkészültek. Szándékosan hagy­tam a végá.e a szkiff és a ' kétüléses szkiff értékelését, mégpedig azért, mert ezekről esett a legtöbb szó. A hármas találkozó alkalmából ki akartuk próbál­ni Kozák erejét a szkiffen. Sajnos Ko­záknak nem sikerült. Nem tudjuk miért, de talán azért, mert erejét a kétüléses szkiffek versenyére tartogatta. De itt ls vereséget szenvedett a bratislavai dr. Schmidttel együtt az újonnan összeállí­tott Andrs—Hoffmann pártól. Kár, hogy a további két napon az edzők tanácsa nem tudta elintézni, hogy e két csónak még egyszer versenyezzék egymással. Sőt olyan hangok is hallatszottak, hogy az olimpiai „aranyat" nyert Kozák— Schmidt kettőst meg akarjuk szüntetni Schmidt életkora miatt (32-éves). Igen, vannak elképzeléseink a tokiói ollmpat Játékokra, de ha e kettős bebizonyítja jó formáját, helyé biztosítva van váloga­tottunkban. A nők versenyében még mindig Alena Postlová, Európa-bajnoknő áll az első iram Csütörtök, június 13. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: A szép amerikai (francia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Prága, 0 óra (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Frigó gépen (USA) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21. METRO­POL: ítélet (lengyel) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Minden héten csoda (spanyol) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A reménység árnyékában (argentin) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Kérem, ne ébresszenek (cseh) 22, MIER: A halál neve Engelchen (cseh) 16.30, 19, OB­ZOR: Ellopott boldogság (magyar) 18, 20.30, MLADOSÍ: Szombat este és vasárnap reggel (angol) 17.30, 20, DIMITROV: Kérem, ne ébresszenek (cseh) 17.30, 20, PARTIZÁN: Aki nem adja meg magát (szovjet) 17, 19.30, DRU2BA: Ki­rándulás a Dunán (szlovák) 20, HVIEZ­DA (kertmozi): Újra szorult helyzetben (olasz) 20, VÁRUDVAR: Viridiana (spa­nyol) 20, PKO: 14 nap (jugoszláv) 19, DUKLA: A kapitány asztala (angol) 18, 20.30, JÍÁJ: Az idén szeptemberben (cseh) 18, 20.30, ISKRA: Huszárkisasz­szony (szovjet) 17.45, 20.15, ZORA: Ac­cattone (olasz) 17.30, 20, POKROK: Ezüst szél (cseh) 17.30, 20, DRUŽSTEV­NÍK: Emberek a hídon (szovjet) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Accattone (olasz), ÚSMEV: Délben (USA), TATRA: Olaszországi emlék (angol­olasz), KERTMOZI: A nagyváros örömei (francia). SZÍNHÁZAK: (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: A windsort víg nők (19) HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Sebhely (19)' ŰJ SZlNPAt): Tűzijáték (19.30). ZENEI SZÍNHÁZ: Gershwin: Porgy és Bess (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Sva­topluk, HOLNAP: Szél a hajban (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: ÉRSEK­ÚJVÁR: Finom úriház (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 8.00: Liliomfi, magyar filmvígjáték. 9.40: TV-érdekességek. 13.00: A kísérleti stúdió műsora. 18.00: Ifjúsági TV Liga. 19.30:. TV Híradó. 20.00: TV Egyetem. 20.30: Tarka filmműsor. 21.10: TV-novella. 21.40: TV Híradó. BUDAPEST: 18.15: Hírek. 18.20: Beszél­gessünk oroszuil Nyelvlecke haladóknak. 18.40: Mi a véleménye a zenéről? Össze­állítás az NDK TV revüfllmjéből. 19.05: Telesport. 19.30: TV Híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 19.55: Mai vendé­günk ... 20.10: Nagy nevettetők. A bur­leszk műhelyében. 21.05: Fórum. A TV művészeti folyóirata. 22.25: Hírek. A TV Hiradó ismétlése. Reggel és délelőtt általában derült Idő. Napközben felhőátvonulások, Észak­és Észak-Kelet Szlovákia hegyvidékein felhős idő. Helyenként zivatarok, vagy záporesők. Éjszakai hőmérséklet 6—10 C fok, délutáni hőmérséklet északon 20 C fok körül, máshol 22—25 C fo-k. Mérsékelt szél. A kajakozok és kenuzók táborában ugyan ki ne ismerné a Brzák-Félix ne­vet? Valamikor ő jelentette a csehszlo­vák kenu- és kajaksport élvonalát, szá­mos győzelmet aratott még a legjobbak versenyén is. Most már nem versenyez, az idő felette is eljárt, de a vízisport­hoz hü maradt. Modfanyban, Prága egyik elővárosában, egy szerény kis Üzemben építik az új versenycsónakokat, kajakokat, kenukat, motorcsónakokat, és ebben az üzemben dolgozik B r z á k. Sok esztendős -'ersenytapasztalata révén igen sok szakkérdésben találja meg a kedvező megoldást, ő is azok közé a sportolók közé tartozik, akik nemcsak versenyeredményeikkel segítették fejlesz­teni kedvenc sportágukat, hanem mun­kájukkal is elősegítik a sport, a testne­velés fejlődését. Í—OS) helyen. Tudását újból bebizonyította, mert három nap alatt összesen hat győ­zelmet aratott. Hiszem, hogy az Európa-bajnokságig még sokat tehetünk, s így evezőseinknek sikerül megismételniük a római olimpián elért sikerüket." z. p. Az Egyesült Államok legnépszerűbb sakkversenye az ú. n. nyílt -bajnokság, mert itt a gyöngébb sakkozónak is al­kalmuk nyílik, hogy találkozzanak —i legalább egy játszmában — a legjob< bakkal: mesterekkel, nagymesterekkel. A „nyílt bajnokságot" ugyanis svájci rendszerrel bonyolítják le és ezért! egyszerre sok versenyző játszhat egy csoportban. Az idei nyílt bajnokságot a texas-állambell San-Antonioban ren­dezték és a 12 fordulós versenyen 144' sakkozó indult. Lombardy .vagy Benkő? Byrne vagy Bisgaier? — így „tippel­tek" az újságok a verseny előtt, de a papírforma ez alkalommal csődöt mon­dott. A versenyt egy venezuelai diák: Medina nýerte a nagymesterek: Benkő, Lombardy és Byrne előtt. Bemutatjuk' a győztes egyik játszmáját: Kettős huszárjáték. Világos: Medina — Sötét: Leeman 1. e4 e5 2. Hf3 Hc6 3. d4 ed4: 4. Fc4 Hf6 5. e5 d5 6. Fb6 He4 7. Hd4: Fd7 (egy másik lehetőség: 7 ... Fc5 8. Fe3I Fd7 9. Fc6: bc6: 10. 0—0 0—0 stb j 8. Fc6: bc6: 9. 0—0 Fe7* (jobb mint 9... c5 10. Hb31 Fc6 11. Ha5 Fb5 12. c4l vagy 9. .. Fcő 10. f3 Hg5 11. Fe3 FUB 12. Vd2 He6 13. Vf2 Hd4: 14. Fd4. Ve7 15. Hc31 és világos sokkal jobban áll.) 10. f3 Hc5 11. f4 f5? (az első — ám egyben a döntő pontatlanság. Az elmé­let szerint 11 . .. He4 12. f5 c5 13. h'b3 Fb5 a helyes folytatás, bár világos eb­ben az esetben is kissé eiőnyösebLen áll a helyes 14. Bf3! után.) 12. b4l He6 13. Hf5: Fb4: 14. Hg3 (most sötét nem védekezhet az f-gyalogos előnyomulása ellen.) 14... Fc5 + 15. Kbl h5 (vagy 15... 0—0 16. f5 Hd4 17. e6 Fe8 18. Fb2 hatalmas támadással.) 16. f5 h4 17. Vg4l hg3: 18. Vg6+ KfB (18... Ke7­re 19. f6 + ! megrövidíti sötét szenve­dését.) 19. fe6:+ Kg8 20. Vf7+ Kh7 21. Bf6! Vf6: (különben a csinos Bh6 matt következik!) 22. ef6: és sötét feladta. 284. sz. fejtörő H. Zuk („Springaren" 1956) m. m mm m. Wt | U I m mm wm. Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont] Ellenőrző jelzés: Világos: Kb3, Bc5, Fd2. Hel és g3, 1 gy: b4 és d3 (7 báb) Sötét: Kd4, Hc3 és d6, gy: e4 és e5 (5 báb). A megfejtés beküldésének ha­tárideje: június 22. Megfejtések az ŰJ Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" mejelöléssel. A helyes megfej­tők között minden héten könyveket sor­solunk ki, továbbá állandó meg­fejtési létraversenyt vezetünk. Á 282. sz. (J. A. Ros) feladványnál) sok régi, gyakorlott fejtő is melléfo­gott: az annyira „kézenfekvő" 1. Ve3?­al. Pedig erre 1 . . . Vei! védi a fe­nyegetéseket. A helves megfejtés: 1. Hd2!i Az e heti nyertesek: Szarka Emília, 2;emné. érsekújvári járás, L. JassuS, Ŕožňava, Gemerská 1275. Delmár Gábor, „ÜJ Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. "„ Telefon: 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503 89. Előfizetési díj havonta 8.— K£s. Terjes—.' » rosta Hírlapszolgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtókivlteli szo'gálata -­PNS-ústredná expedícia tlače, odd. vývozu tlače, Praha 1„ Jindŕišská 14. intéíi, ' K-21*31453.

Next

/
Thumbnails
Contents