Új Szó, 1963. június (16. évfolyam, 149-178.szám)
1963-06-13 / 161. szám, csütörtök
' J OLIU |[L'|jlHII| píil h I rl jpilUlliiiiilm^ gj] Darina Šamrová, a TATRASVIT kiváló dolgozója gyermekharisnyákat készít. Napi teljesítménye eléri a négyszáz pár harisnyát. (Berenhaut felvétele) A MATICA SLOVENSKÁ dolgozóinak meghívására júliusban néhány napos látogatásra Csehszlovákiába érkezik Ján Kollárnak, az örökbecsű „Slávy dcéra" Írójának ükunokája, a Weimarban élő hatvanéves Ludmilla Schnábelrauch. KÁBÍTÓSZERREL ÉL minden tizenkettedik ember a három és fél millió lakosú Hongkongban. A kisebb bűnözések elkövetőinek 70 százalékáról kiderült, hogy rendszeresen kábítószert fogyasztanak. HEVES VIHAR ÉS JÉGESŐ pusztított a napokban Franciaországban. Somme megye Ault városkájának strandján a villám agyonsújtott egy fiatalasszonyt és ötéves gyermekét. Rennesben a vihar felborította a gépkocsikat, s egy villámcsapás következtében kigyulladt az egyetem épülete. ÜZEMI ROBBANÁS történt Hamburg egyik kerületében. A robbanást egy fenol-vezeték repedése okozta. Hetvenöt személy megsebesült, keltő eltűnt. A környező házakat további robbanásoktól tartva kiürítették. A MORVAORSZÁGI Lednicei Állami Gazdaság hatalmás parkja, amelyben pálmák és különféle ritka egzotikus díszfák találhatók, az idén a délmorvaországi kerület leglátogatottabb helyei közé tartozik. Tavaly e helyet 40b 060 turista, közöttük ötezer külföldi kereste fel. RüZOMBEROKBAN a vadászat hónapja alkalmából kiállítás nyílt meg „A vadászat a múltban és ma" címmel. A kiállításon vadásztrőfeák, régi fegyverek és vadászszerszámok, a közép-szlovákiai kerület vadállományáról szóló statisztikai adatok és más érdekességek láthatók. A VlTKOVICEI Klement Gottwald Kohómű újonnan épült részlegében folyik a gépek kezelőszemélyzetének betanítása. Az egész szakaszt fiatalokra bízták, akik a legkorszerűbb aggregátokat fogják irányítani. TIZENNYOLC EMBER halálát okozta a Japán felett végigvonult tájfun. Húszezren hajléktalanná váltak. Sok ezer ház került víz alá és több mint száz épület összeomlott. Kétszázhetven kisebb hidat is elsodort az ár. KULÖNBELYEGEKET ad ki a Vatikán a pápa megválasztásáig tartó interregnum ideje alatt. FENATIN NÉVEN új készítményt hozott forgalomba a szovjet gyógyszeripar. A Fenatin felülmúlja az idegrendszer élénkítésére készült eddigi gyógyszereket, és csökkenti a magas vérnyomást is. FOGYASZTÁSI SZÖVETKEZETEINK minden évben élő csigákat szállítanak külföldre. Az idén a legtöbb csigát az észak-csehországi és az északmorvaországi kerületekben gyűjtötték össze és vásárolták fel. Litoméricében és Šumperken az eredetileg tervezett 20 tonna helyett a fogyasztási szövetkezetek 60 tonnát vásároltak fel és szállítottak külföldre. A MICHALOVCEI JÁRÁSBAN levő rnalőicei szövetkezetesek elhatározták, hogy az idén 11 hektárnyi területen görögdinnyét fognak termeszteni. A palánták kiültetését már befejezték. Feltételezik, hogy hektáronként 300 mázsa dinnyéjük fog teremni. A RÖMAI TROLIBUSZOK — hivatalos TÓmai statisztika szerint — az utcák zsúfoltsága miatt csak nyolc és fél kilométeres átlagsebességgel közlekednek. Két év előtt 11,ZB km-t tettek meg óránként. Hagy fölény ellenére — vereség Slovnaft Bratislava—Baník Ostrava 1:2 (1:2) A Slovan téglamezei stadionjában tegnap érdekes mérkőzésnek lehetett tanúja mintegy 6000 néző. A Slovnaft és a Bánik küzdött a bajnokság második, illetve harmadik helyéért. Mindkét együttesnek 29 pontja volt. De csak volt, mert az ostravai együttes győzelmével mindkét pontot megszerezte és így az utolsó fordulóban dől el. bogy a trencséni vagy az ostravai csapat végez-e az idei bajnokságban a második helyen. A hazai csapat csatárai már az első percekben valóságos „tűzijátékot" rendeztek az ostravai kapu előtt. Először Ruberník lőtt alig fölé, azután Medviď, majd Scherer lövése adott~munkát Mokrohajskýnak. A vendégek a védekezésre helyezték a fő súlyt, s így csak szórványosan jutottak el a Slovnaft kapujához. Az ostravai csatárok támadásai azonban mindig sok vesezélyt jelentettek. Ennek tudható - be, hogy bár ritkábban támadtak a vendégek, mégis megnyerték a mérkőzést. A 14. percben egy ártatlannak látszó támadásnál Valošek elhúzott a balszélen, élesen beadott, a védelem nem tudott tisztázni, sőt Javorek ls elvétette a labdát, melyet így KMžák zavartalanul lőtiette a hálóba. 0:1. A gól után a hazai csapat egyidőre kiengedte kezéből a játék irányítását, úgyhogy a vendégek is többet kezdeményeztek. A 29. percben Valošek, a vendégek balszélsője Tichýt és Mrázt is becsapta és közelről védhetetlenül lőtt a kapu balsarkába. 0:2 A második gól felrázta a Slovnaft játékosait és ismét erőteljesen támadták a vendégek kapuját. Számtalan veszélyes helyzetet teremtettek az ostravai kapu élőtt, de a lövések vagy kapu meilé szálltak, vagy pedig a remek teljesítményt nyújtó Mokrohajský tisztázott. A 38. percben bűntetőhöz Jutott a hazai együttes. 18 méterre a kaputól Scherer szaladt a labdának, s Kacsányi elé ívelte, aki fejjel Gajdoshoz küldte. A Slovnaft jobbszélsője nem hibázott. l:2-re szépített tehát a Slovnaft. Szünet után nyomasztóvá vált a hazai csapat fölénye. A ostravaiak alig jutcttak át a ^Slovnaft térfelére, támadásaikat a védők rendre szerelték. Annál veszélyesebbek voltak a Slovnaft rohamai. Kacsányi lövését a Baník védői a gólvonalról küldték vissza a mezőnybe. Utána Kacsányi fejese a külső kapuiéról pattant ki. Nagy volt a Slovnaft nyomása, de a csatárok m'ég a legJednota Treimn— Flaraengo 1:0 (0:0) Mintegy 15 000 néző gyönyörködhetett 90 percen át a két csapat kitűnő Játékában. A dél-amerikai együttest jó hírneve előzte meg, de a trencséniek kitettek magukért, mert a Flamengo egyenrangú elli—felei voltak, sőt a szünet után felül is múlták a vendégeket. Különösen Rihošek és Hojsík nyújtott átlagon felüli teljesítményt, de a csatársorban Masný, Bencz és Koiš is jól játszott. A csúszós talajon is kittínő technikával játszó vendégek nagyobb tudását a hazaiak lelkes játékkal ellensúlyozták. Az egyetlen gólt a 65. percben Masný lőtte. nagyobb gólhelyzeteket is eiűgyetlenkediék, vagy pedig az utolsó pillanatban mentettek a vendégcsapat védőt. A 23. percben Buberník hatalmas lövését Mokrohajský nagy üggyel-bajjal csak lábbal tudta menteni. Utána Kacsányi beadását a tisztán álló Buberník kapu meilé lőtte. Ilyen és hasonló , biztos" gólhelyzeteket hagyott kl a Slovnaft ötösfogata, s így nem csoda, hogy ezt a mérkőzéát elvesztette. — ár. Racing—ü. Dózsa 2:1 (1:0) Kedd este nemzetközi labdarúgó-torna kezdődött a francia fővárosban a Racing Paris, Botafogo, Anderlecht és a z Újpesti Dózsa részvételével. Az első mérkőzésen a Racing Paris l:0-ás félidő után 2:1 arányban nyert az U. Dózsa ellen. A gólokat Van Sam, Milutinovics, 111. Lenkey lőtték. A másik mérkőzésen a Botafogo Rio de Janeiro együttese l:0-ra győzte le a holland Anderlech csapatát. A gólt Amarlldo szerezte. Molocross VB Sárkán Június 23-án délután nagyszabású motocross versenyt rendeznek Prágában a Sárkán. 1951 óta rendeznek itt rendszeresen terepmotorkerékpár versenyeket. 1959-ben már EB-t, sőt a 250 kb-centlméteresek kategóriájában VB-t is rendeztek. Idén első ízben rendeznek világbajnoki versenyeket az 500-ok csoportjában, melyen a világ legjobb terepversenyzői vesznek részt. A prágaiaknak alkalmuk lesz a világbajnok svéd Tibblin, honfitársa Lundin, valamint az angol Smith versenyzésében gyönyörködni. A csehszlovák versenyzőkön kívül — Souíek, Hrebeček, Krajíovič, Brabec, Chára, Rón, Válek és Pilaí — rajthoz állnak még Nillson, Persson, Lundel (svéd), Lapkin, Burton, Pringl (angol), Nymán, Kasper (finn), valamint bolgár, magyar, német, szovjet, osztrák versenyzők is. jfci., . . ... Érdekes mérkőzést vívott egymással a Slovnaft Bratislava és a Baník Ostrava labdarúgó-együttese. Erről tanúskodik felvételünk is. (Alexy felvétele) A központi edző vélemén ye: Ellenfeleink gyorsabbak A két csapatkapitány zászlót cserél (Alexy felvétele) • Budapest: A Csepel nemzetközi öttusaversenyének pisztolylövő számát az osztrák Birabaum nyerte Mona és Balczó előtt. Az összetettben Mona vezet Birnbaum és Nagy előtt. • Havanna: A Szovjetunió férfi kosárlabda-válogátottja kubai portyájának utolsó mérkőzésén 69:48 (34:26) arányú győzelmet aratott Kuba válogatottja felett. • Scarborough: Az Anglia körüli országúti kerékpárverseny IX. útszakaszán a lengyel Pokorný szerezte meg a győzelmet a spanyol Gandarias és az angol Ccwley előtt. Az összetettben továbbra is Chisman vezet Dímitrescu előtt. © Budapest: A magyar vívóbajnokságok során a férfi tőrcsapatbajnoki címet az OSC együttese, a női tőrvívásban pedig az 0. Dózsa csapata nyerte. • Prága: A Harlem Globetrotters profi kosárlabda csapata megkezdte prágai vendégszereplését. Mintegy háromórás műsor keretében bemutatták a_ kosárlabdázás magas iskoláját. Az első két bemutatót 30 000-en nézték végig. S München: Július 9-én Münchenben rendezik meg az európai és japán tornászok találkozóját. Eurőpa színeit a július 5—7-én Belgrádban sorra kerülő EB-én legjobb eredményeket elért versenyzők képviselik majd. A legjobb csehszlovák evezősök három napon át küzdöttek külföldi vetélytársaikkal Prágában a Vltaván. Mint ismeretes, a Csehszlovákia—NDK—Lengyelország nemzetközi találkozón az NDK üt pont különbséggel vesztett, pedig tavaly a poznani Malta tavon lezajlott hagyományos versenyen még az NDK versenyzői győztek. Nincs még messze az idő, amikor az NDK evező, el ellen sokkal könnyebben győztünk, mint az idén. Mi ennek az oka? Ezt kérdeztük a tapasztalt i szakembertől — Jindíich Góttwaldtól, a Központi Evezősszakosztály elnökétől. Két hónap múlva, augusztusban sor kerül az Európa-bajnokságra. E nagy esemény előtt mi a véleménye evezőseink teljesítményéről? „Ha őszinte akarok lenni, sem a regatta, sem a nemzetközi hármas találkozó eredményei nem okoztak nagy örömet nekem. Látható, hogy ellenfeleink sokkal gyorsabban haladnak előre a felkészülésben, az edzés ütemében, mint a mi evezőseink. Ezzel nem azt akarom mondani, mintha a mi evezőseink keveset edzenének, vagy talán csökkent volna felkészülésük üteme. Ellenkezőleg. Legnagyobb ellenfeleink azonban e sportágban még többre is képesek. Az edzőtanács a csapatok legjobb öszszeállítására törekszik. Kialakulnak-e már az összeállítások körvonalai? ,,A csapatokat gyakorlatilag már tavasszal összeállítottuk. Most már csupán csak egy vagy legfeljebb két evezős kicserélését mérlegeljük. Véleményem szerint esélye van a jó szereplésre az új, kormányos nélküli Šťastný—Paplrnik kettősnek, a smichovi Spartak kormányos nélküli négyesének. A nyoicevezősöknél még növelni kell a fizikai felkészülést. Műszaki szempontból úgy tűnik, hogy igen jól felkészültek. Szándékosan hagytam a végá.e a szkiff és a ' kétüléses szkiff értékelését, mégpedig azért, mert ezekről esett a legtöbb szó. A hármas találkozó alkalmából ki akartuk próbálni Kozák erejét a szkiffen. Sajnos Kozáknak nem sikerült. Nem tudjuk miért, de talán azért, mert erejét a kétüléses szkiffek versenyére tartogatta. De itt ls vereséget szenvedett a bratislavai dr. Schmidttel együtt az újonnan összeállított Andrs—Hoffmann pártól. Kár, hogy a további két napon az edzők tanácsa nem tudta elintézni, hogy e két csónak még egyszer versenyezzék egymással. Sőt olyan hangok is hallatszottak, hogy az olimpiai „aranyat" nyert Kozák— Schmidt kettőst meg akarjuk szüntetni Schmidt életkora miatt (32-éves). Igen, vannak elképzeléseink a tokiói ollmpat Játékokra, de ha e kettős bebizonyítja jó formáját, helyé biztosítva van válogatottunkban. A nők versenyében még mindig Alena Postlová, Európa-bajnoknő áll az első iram Csütörtök, június 13. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: A szép amerikai (francia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Prága, 0 óra (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Frigó gépen (USA) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21. METROPOL: ítélet (lengyel) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Minden héten csoda (spanyol) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A reménység árnyékában (argentin) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Kérem, ne ébresszenek (cseh) 22, MIER: A halál neve Engelchen (cseh) 16.30, 19, OBZOR: Ellopott boldogság (magyar) 18, 20.30, MLADOSÍ: Szombat este és vasárnap reggel (angol) 17.30, 20, DIMITROV: Kérem, ne ébresszenek (cseh) 17.30, 20, PARTIZÁN: Aki nem adja meg magát (szovjet) 17, 19.30, DRU2BA: Kirándulás a Dunán (szlovák) 20, HVIEZDA (kertmozi): Újra szorult helyzetben (olasz) 20, VÁRUDVAR: Viridiana (spanyol) 20, PKO: 14 nap (jugoszláv) 19, DUKLA: A kapitány asztala (angol) 18, 20.30, JÍÁJ: Az idén szeptemberben (cseh) 18, 20.30, ISKRA: Huszárkisaszszony (szovjet) 17.45, 20.15, ZORA: Accattone (olasz) 17.30, 20, POKROK: Ezüst szél (cseh) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: Emberek a hídon (szovjet) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Accattone (olasz), ÚSMEV: Délben (USA), TATRA: Olaszországi emlék (angololasz), KERTMOZI: A nagyváros örömei (francia). SZÍNHÁZAK: (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: A windsort víg nők (19) HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Sebhely (19)' ŰJ SZlNPAt): Tűzijáték (19.30). ZENEI SZÍNHÁZ: Gershwin: Porgy és Bess (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Svatopluk, HOLNAP: Szél a hajban (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: ÉRSEKÚJVÁR: Finom úriház (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 8.00: Liliomfi, magyar filmvígjáték. 9.40: TV-érdekességek. 13.00: A kísérleti stúdió műsora. 18.00: Ifjúsági TV Liga. 19.30:. TV Híradó. 20.00: TV Egyetem. 20.30: Tarka filmműsor. 21.10: TV-novella. 21.40: TV Híradó. BUDAPEST: 18.15: Hírek. 18.20: Beszélgessünk oroszuil Nyelvlecke haladóknak. 18.40: Mi a véleménye a zenéről? Összeállítás az NDK TV revüfllmjéből. 19.05: Telesport. 19.30: TV Híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 19.55: Mai vendégünk ... 20.10: Nagy nevettetők. A burleszk műhelyében. 21.05: Fórum. A TV művészeti folyóirata. 22.25: Hírek. A TV Hiradó ismétlése. Reggel és délelőtt általában derült Idő. Napközben felhőátvonulások, Északés Észak-Kelet Szlovákia hegyvidékein felhős idő. Helyenként zivatarok, vagy záporesők. Éjszakai hőmérséklet 6—10 C fok, délutáni hőmérséklet északon 20 C fok körül, máshol 22—25 C fo-k. Mérsékelt szél. A kajakozok és kenuzók táborában ugyan ki ne ismerné a Brzák-Félix nevet? Valamikor ő jelentette a csehszlovák kenu- és kajaksport élvonalát, számos győzelmet aratott még a legjobbak versenyén is. Most már nem versenyez, az idő felette is eljárt, de a vízisporthoz hü maradt. Modfanyban, Prága egyik elővárosában, egy szerény kis Üzemben építik az új versenycsónakokat, kajakokat, kenukat, motorcsónakokat, és ebben az üzemben dolgozik B r z á k. Sok esztendős -'ersenytapasztalata révén igen sok szakkérdésben találja meg a kedvező megoldást, ő is azok közé a sportolók közé tartozik, akik nemcsak versenyeredményeikkel segítették fejleszteni kedvenc sportágukat, hanem munkájukkal is elősegítik a sport, a testnevelés fejlődését. Í—OS) helyen. Tudását újból bebizonyította, mert három nap alatt összesen hat győzelmet aratott. Hiszem, hogy az Európa-bajnokságig még sokat tehetünk, s így evezőseinknek sikerül megismételniük a római olimpián elért sikerüket." z. p. Az Egyesült Államok legnépszerűbb sakkversenye az ú. n. nyílt -bajnokság, mert itt a gyöngébb sakkozónak is alkalmuk nyílik, hogy találkozzanak —i legalább egy játszmában — a legjob< bakkal: mesterekkel, nagymesterekkel. A „nyílt bajnokságot" ugyanis svájci rendszerrel bonyolítják le és ezért! egyszerre sok versenyző játszhat egy csoportban. Az idei nyílt bajnokságot a texas-állambell San-Antonioban rendezték és a 12 fordulós versenyen 144' sakkozó indult. Lombardy .vagy Benkő? Byrne vagy Bisgaier? — így „tippeltek" az újságok a verseny előtt, de a papírforma ez alkalommal csődöt mondott. A versenyt egy venezuelai diák: Medina nýerte a nagymesterek: Benkő, Lombardy és Byrne előtt. Bemutatjuk' a győztes egyik játszmáját: Kettős huszárjáték. Világos: Medina — Sötét: Leeman 1. e4 e5 2. Hf3 Hc6 3. d4 ed4: 4. Fc4 Hf6 5. e5 d5 6. Fb6 He4 7. Hd4: Fd7 (egy másik lehetőség: 7 ... Fc5 8. Fe3I Fd7 9. Fc6: bc6: 10. 0—0 0—0 stb j 8. Fc6: bc6: 9. 0—0 Fe7* (jobb mint 9... c5 10. Hb31 Fc6 11. Ha5 Fb5 12. c4l vagy 9. .. Fcő 10. f3 Hg5 11. Fe3 FUB 12. Vd2 He6 13. Vf2 Hd4: 14. Fd4. Ve7 15. Hc31 és világos sokkal jobban áll.) 10. f3 Hc5 11. f4 f5? (az első — ám egyben a döntő pontatlanság. Az elmélet szerint 11 . .. He4 12. f5 c5 13. h'b3 Fb5 a helyes folytatás, bár világos ebben az esetben is kissé eiőnyösebLen áll a helyes 14. Bf3! után.) 12. b4l He6 13. Hf5: Fb4: 14. Hg3 (most sötét nem védekezhet az f-gyalogos előnyomulása ellen.) 14... Fc5 + 15. Kbl h5 (vagy 15... 0—0 16. f5 Hd4 17. e6 Fe8 18. Fb2 hatalmas támadással.) 16. f5 h4 17. Vg4l hg3: 18. Vg6+ KfB (18... Ke7re 19. f6 + ! megrövidíti sötét szenvedését.) 19. fe6:+ Kg8 20. Vf7+ Kh7 21. Bf6! Vf6: (különben a csinos Bh6 matt következik!) 22. ef6: és sötét feladta. 284. sz. fejtörő H. Zuk („Springaren" 1956) m. m mm m. Wt | U I m mm wm. Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont] Ellenőrző jelzés: Világos: Kb3, Bc5, Fd2. Hel és g3, 1 gy: b4 és d3 (7 báb) Sötét: Kd4, Hc3 és d6, gy: e4 és e5 (5 báb). A megfejtés beküldésének határideje: június 22. Megfejtések az ŰJ Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" mejelöléssel. A helyes megfejtők között minden héten könyveket sorsolunk ki, továbbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. Á 282. sz. (J. A. Ros) feladványnál) sok régi, gyakorlott fejtő is melléfogott: az annyira „kézenfekvő" 1. Ve3?al. Pedig erre 1 . . . Vei! védi a fenyegetéseket. A helves megfejtés: 1. Hd2!i Az e heti nyertesek: Szarka Emília, 2;emné. érsekújvári járás, L. JassuS, Ŕožňava, Gemerská 1275. Delmár Gábor, „ÜJ Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. "„ Telefon: 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503 89. Előfizetési díj havonta 8.— K£s. Terjes—.' » rosta Hírlapszolgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtókivlteli szo'gálata -PNS-ústredná expedícia tlače, odd. vývozu tlače, Praha 1„ Jindŕišská 14. intéíi, ' K-21*31453.