Új Szó, 1963. június (16. évfolyam, 149-178.szám)

1963-06-08 / 156. szám, szombat

Borsot törtek a cipőkirály orra alá Gottwaldovban nemcsak cipőt gyártanak A z újságok legfeljebb néhányso­ros hírben emlékeztek meg ró­la, hogy a finommechanikai üzem most ünnepelte fennállásának hatva­nadik évfordulóját. Az olvasó meg esetleg erre gondolt: „Hát Gottwah dovban nemcsak cipőt gyártanak?" A külkereskedelmi osztály vezető­jének irodájában, beszélgetés közben rá-rápislantok az imént érkezett le­velek borítékaira. Kiváncsiskodásom közben lelki "szemeim előtt szinte az egész világ valamennyi földrésze meg­jelenik. Igen, arra a legfelül heverő borítékra .kacskaringós arab írásje­lekkel nyomtatták rá a cégjelzést. A Közel-Kelet valamelyik országából érkezett. A másik levél Indiából jött, a harmadikat Ceylonban adták pos­tára. Egy további borítékon etiópiai bélyeget veszek szemügyre, de Dél­Amerikából, a Távol-Keletről, sőt Ausztráliából ls érkezett ma levél. A címzés valamennyin ugyanaz: A Gottwaldovl Finommechanikai Üzem. Béleška Jaroslav — külkereske­delmi szakember — találomra kihúz egyet a levelek közül. — Indiából Jött, — mondja egy­szerűen, mintha azt mondaná, hogy a szomszéd faluból Irt neki egy ba­rátja. — Személyesen ls ismerem a levél feladóit. Alig egy hete érkez­temjiaza Indiából. Aztán gyorsan átfutja a levelet. A fejét csóválja. — Megint ki kell küldenünk vala­kit — mondja csak így maga elé. — Talán hibás gépeket szállítot­tunk az Indiaiaknak — kérdeztem kí­váncsian. — Hibás gépeket??? Az még nem fordult elő, hogy ebből a gyárból hibás gépek mentek volna külföldre. Az indusok azt írják, hogy problé­máik vannak az üzemszervezéssel. — Üzemszervezéssel? Hát ahhoz meg mi köze a gottwaldovlaknak, ho­gyan boldogulnak Indiában az üzem­szervezéssel? A külkereskedelmi osztályvezető válasz helyett kihúzza az íróasztala egy fiókját, vaskos jegyzetfüzetet vesz ki belőle. Jónéhány éve csinálom már ezt a mesterséget, munka közben bejár­tam az egész világot. Volt úgy, hogy mulatságos dolgok történtek velem, de bizony olyan helyzet ls akadt, ahol egyáltalán nem volt nevetni való kedvem. Itt van ez a Jegyzetfüzet, ^bbe jegyeztem fel ezeket a mulatsá­gos és kevésbé mulatságos, de min­denesetre tanulságos epizódokat. Ol­vassa el, ha kedve tartja. Talán arra ls megtalálja benne a feleletet, ml közünk nekünk ahhoz, hogyan megy Indiában az üzemszervezés. Sok mindent megtudtam én abból a Jegyzetfüzetből. Versenyfutás a megrendelésért A versenyfutók hárman voltak. Egy svéd külkereskedelmi vállalat, egy nyugatnémet nagyipares és mi, a Gottwaldovi Finommechanikai Üzem. A cél egy megrendelés, sokmilliós értéket képviselő megrendelés elnye­rése volt. Egy indiai társaság pályá­zatot hirdetett. Cipőgyár építését ter­vezték. A pályázat egyik legfontosabb feltétele a korszerűség volt. Ha valaki meg akar nyerni egy pá­lyázatot, rendszerint alá kell magát vetnie a pályázat feltételeinek. A nyu­gatnémetek ezt, úgy látszik, fordítva akarták megvalósítani. A pályázatot kihirdető vesse alá magát a pályázó feltételeinek. A szemfüles pénzembe­rek ugyanis megtudták, hogy az in­diai társaság a kezdet kezdetén áll és nem túlságosan bővelkedik az anyagi eszközökben. A tervrajzokhoz mellékelve még a következő megjegy­zést fűzték: „Az elkészítendő gyár részvényeinek egyharmada a nyugat­német érdekeltség tulajdonéba megy át". És — mintha véletlenül történt volna — ugyanabban az Időben egy nyugatnémet bank szakemberei is megjelentek a láthatáron. A svédek valamivel tisztább aján­latokkal léptek porondra. Azt mond­ták, a gépek egy részét a külkeres­kedelmi vállalat svéd gépipari üze­mektől tásárolja, de a gépek több­sége Angliából, vagy Nyugat-Német­országból kerül majd a felépülő gyárba. — És ha történetesen üzemhiba fordul elő a gépeknél — kérdezték az indiai üzletemberek. Akkor hon­nan szerzünk mi szakembereket a hi­bák kijavításához? A svédeknek a nyíltan feltett kér­désre most már színt kellett valla­niuk. — Kérem, mondta a külkereske­delmi vállalat megbízottja, mi csak kereskedők vagyunk. Mi javításokkal, üzembeállítással már nem foglalko­zunk. Ahhoz nekünk semmi közünk. Sorra került a harmadik pályázó is — a Gottwaldovi Finommechani­kai Üzem. A nyugatnémet és a svéd üzletemberek — csak felületesen le­gyintettek. Azt mondták: „Csehszlová­kia számunkra nem ellenfél. A ver­seny kettőnk között dől el". Ügy látszik, valahol elszámították magukat, mert a pályázatok mérle­gelése után az Indiai cégtől mind a nyugatnémetek, mind a svédek ud­varias hangú levelet kaptak. „Értesítjük, hogy a szóban forgó megbízatást a Gottwaldovi Finomme­chanikai Üzemnek adtuk..." A gépszerelést végző csehszlová­kiai szakemberek vezetője poharazga­tás közben megkérdezte egyszer az Indiai vállalkozók egyikét: — Uram, most már árulja el, miért mi kaptuk a megrendelést? Az indiai pénzember elgondolko­dott, majd kérdéssel válaszolt a kér­désre: — A nyugatnémetekre gondol? Hal­lott már maga egyet-mást a „gazda­sági beszivárgásról", amit maguk — kommunisták — neokolonializmusnak neveznek? — A svédek ajánlata meg azért nem nyerte meg tetszésünket, mert azok nem tudtak volna egységes rendszerű gépeket szállítani. Mind más és más országban készült vol­na. Itt, anol kevés a szakember, ilyenre is gondolni kell. Maguk cseh­szlovákok az utolsó ösavarlg egy üzemben készítik a gépeket. Ideszál­lítják, felszerelik valamennyit, Gott­waldovban, ha kell, akár egy éven át is bajlódnak a mi Jövendő szak­embereinkkel megtanítják őket a gépek kezelésére. És ha jól tudom, a pályázatban arra is kötelezték ma­gukat, hogy az üzemszervezésnél ls segítségünkre lesznek. Tudja mit Je­lent ez Itt Indiában, ahol eddig az egész cipőipar Idegen kézben volt? Egy úriember szavát adta .:: Az úriembert Csehszlovákiában mindenki ismeri. A neve: Bafa. Ez az úriember nyílván nagyzási mániá­ban szenvedett, mert egy egész vá­rost nevezett el magáról. Csak a leg­fiatalabb generáció nem tudja ná­lunk, hogy Partizánské-t még nem is olyan régen Baťovany-nak hívták. Az il>en vágású úriemberek nyilván ki­jönnek a sodrukból, ha megsértik őket. Hát még akkor hogy kijönnek a sodrukból, ha ez a „sértés" a zse­büket is érinti. Hát a Bafa zsebét alaposan érintette az az 1948-as sér­tés, amit a nevezett évben Csehszlo­vákia népe „követett" el ellene. Ba­fovany-t egyszerűen Partizánskéra változtatta, az ország területén levő gyárakat meg egyszerűen elvette Ba­fa úrtól, aki ezután kénytelen volt megelégedni a világ más országai­ban lévő néhány tucatnyi gyárával. Indiában is van Bafának néhány cipőgyára. A gyárakat még valamikor az első háború után építette. „Miért éppen Indiában", kérdi talán az ol­vasó. A válasz egyszerű: Mert sehol máshol a világon nem olyan olcsó a munkaerő, mint Ázsiában. Ha egy pár cipő előállítási költsége Angliá­ban két dollár, Indiában csak né­hány cent. Majdnem éppen csak a nyersanyag árát kell megfizetni. A szegény pária örül, ha annyit ls keres, hogy magának, meg családjá­nak jusson egy-egy marék gabona. Meg a gépekbe való befektetés ls minimális itt, mert sokkal olcsóbb a gyártás elavult gépekkel és olcsó munkaerővel, mint új gépekkel és ke­vés, de magas képzettségű munkás­sal. „Konkurrencia meg egyáltalában nincs Itt — gondolja Bafa úr — any­nyit és úgy gyártok, árumat annyiért adom el, amennyiért akarom." Nemzetközi vásár volt India főváro­sában. A szocialista országok, a ka­pitalista vállalatok sátrai között, mint egy külön sziget, ott állt Bafa sátra is. Bejárata felett jelmondat­ként ezúttal nem a már nálunk ls megszokott bafás szellemeskedés állt, hanem méteres betűkkel a követkeeő mondat: „Bafa nem vásárol a vas­függöny mögül". Ez nyilván visszavá­gás akart lenni a „sértésért", hogy tíz egynéhány éve elvették tőle a csehszlovákiai gyárakat. ... de nem tartotta be az adott szót Néhány napja tartott már a vásár, milliós értékek cseréltek gazdát, mi­kor mint derült égből a villámcsapás, a Bafa sátrába is eljutott a szenzá­ció: A csehszlovák berendezéssel gyártó Indiai/cég a Bafáénál sokkal Jobb minőségű és olcsóbb cipőt do­bott piacra. — Csehszlovák gépek — hördültek fel az úriember ügynökei. Örák alatt a „nagyfőnöknek" Is fülébe jutotl a szenzáció. Azt mond­ják, rögtön repülőre ült és meg sem állt a vásárig. Inkognltó bement a csehszlovák pavilonba, szemügyre vette az új gépeket. Azokat a gépeket, melyeket az ó valamikori gyárában készítetlek. A kiszivárgott hírek sze­rint ezután a látogatás után Bafa órák hosszat tárgyalt legjobb szak­tanácsadóival. Majd végül elrendel­te, hogy — természetesen egy külföl­di kereskedelmi vállalat közvetítésé­vel — vásároljanak néhány tucatot a gottwaldovi gépekből. A Bafához közelállóktól hallotta egy nyugati újságíró, hogy a „nagy­főnök" azt mondta: — Életem legnagyobb veresége! Sa­ját gyáram készítményét kell meg­vásárolnom. Nagyobb veszteség ez ne­kem, mintha öt gyáram porrá égett volna. De meg kellett tennem, mert India az azért csak India — négy­százmillió embernek sok cipő kell. Mentsük, ami menthető. m m m A külkereskedelmi osztályvezető jegyzetfüzete szerint a kommunisták — ahogy Bafa egyszerűen a gottwal­dovlakat és a többi csehszlovákiait nevezi — azóta is sok borsot törtek a cipőkirály orra alá. Az új afrikai országokban tucatnyi gyár épül már, nagyréc-zükbe a Gottwaldovi Finom­mechanikai Üzem szállítja a gépeket. Csehszlovákiai szakemberek készíte­nek el ott mindent az utolsó szögig. Ceylonban például a cipőipari egyed­uralkodó (szintén Bafa) csaknem fe­lére volt kénytelen csökkenteni az árakat, mert ott is elkészült egy új csehszlovák gyártmányú cipőgyártó üzem. Páratlan népszerűséget szerez­tek hazánknak ebben a távoli ország­ban is a gottwaldovi tervezők, szere­lők, mert valahogy híre futott, miért lett egyszerre olyan olcsó a lábbeli. Hiába, kacskaringós útja van néha a népszerűségnek. A Gottwaldovi Finommechanikai Üzem ls részesévé vált a két világ közötti békés együttélés megteremté­sének. Az eddigi jelek azt mutatják, hogy a gazdasági harc végső eredmé­nye nem kétséges. TŐTH MIHÁLY GOTTWALDOVI PANORÁMA (Barsi Imre felv.) Épül a város Partizánske hatalmas cipőgyár nem­csak hazánkban, hanem külföldön is Jól Ismert. A cipőgyár egyre bővül, de gyorsan fejlődik maga a város is. A nyitrai építővállalat partlzénskel rész­lege az utóbbi négy év folyamán több mint 450 lakást épített, főleg a cipő­gyár dolgozói számára. A lakásépítés üteme Partlzánsken ez Idén sem csök­kent. Az első negyedév folyamán az üzem dolgozót 40 szövetkezeti lakást ad­tak át rendeltetésének. A harmadik ne­gyedévben 53 állami lakás és egy 240 ágyas diákotthon építését fejezik be. Az üzem ipari létesítményeket is épít, még­pedig ctpőraktárt, öntödét és transzfor­mátor-állomást. A város nevezetességei közé fog tartozni a most épDlő 14 eme­letes munkásszállás, melyben a cipő­gyár 500 fiatal dolgozója talál szépen berendezett, korszerűen felszerelt ott­honra. Mikuláš Maťašeje, Bratislava A Spišská Nová Ves-i járás Stará Voda-i erdőgazdasági üzemének egyik legkiválóbb dolgozója Július Slivenský, a CSKP XII. kongresszusa brigád­jának vezetője. Slivenský már 1959-ben lánctalpas traktorral vontatta a kidöntött szálfákat az erdőből. Rendkívül nehéz munkafeltételei ellenére is átlag 133 százalékra teljesiti a tervfeladatokat. Jó munkájáért többször kitüntették és 1962-ben egyhavi látogatásra küldték a Szovjetunióba. (G. Bodnár felvétele — CTK) Az űrhajós levele KEDVES BARÁTOM! Tizedik napja repülök, de csak most küldöm az ígért beszámolót. Rossz levélíró vagyok, hiszen tudod! Ám ez csak egyik ok. A másik (s ez fontosabb/ a súlytalansági állapot, az állandó lebegés, amely szinte le­hetetlenné teszi az írást. Egyébként erről még szó lesz ... Az űrhajó műszerei — vélemé­nyem szerint — jól működnek. Igaz, nem sokat értek az egészhez f ne­ked, mint barátomnak bevallhatom), de hát nem is azért küldtek fel riportert a világűrbe, hogy minden­féle bonyolult műszerrel bajlódjék. Ezt a munkát az irányító központ végzi helyettem lentről. Egyetlen feladatom a megfigyelés, Jegyzetek készítése, adatok gyűjtése a meg­írandó riportsorozathoz. Eddig tíz jegyzetfüzetet írtam tele ... I Az imént jegyeztem jel az irányí­tó központ jelentését: „Az űrhafó állandóan az előre meghatározott pályán halad..." Ez a tény meg­nyugvással tölt el, mert eszembe fut, hányszor tévesztünk utat oda­lent a Földön — sokkal kedvezőbb körülmények között. Igaz, ott job­bára műszerek nélkül kell boldogul­nunk ... Ülök a kabin ovális ablaka mel­lett, térdemen blokkszerű jegyzetfü­zet és — lelkiismeretes újságíróhoz illően — figyelem, nem történt-e a legutóbbi évezredek folyamán va­lami visszaélés, szabálytalanság, avagy törvénysértés a világűrben. Egy tíznapos helyszíni szemle alap­fán még korai lenne határozott vé­leményt nyilvánítani, esetleg mesz­szemenő következtetéseket levonni az Egészről, annyit azonban máris megállapíthatok, hogy a személyi kultusz — mint olyan — itt telje­sen Ismeretlen. (Ám az is lehet, hogy torzításait már régebben fel­számolták./ A csillagok között igen jó a kollektív szellem és a munka­jegyelem. Vannak ugyan nagyobb, mondhatnám: kiemelt égitestek (pl. a Nap/, melyek látszatra mozdulat­lanok, cselekvésre képtelenek s melyek körül bolygók serege ke­ring s ez szinte kísértetiesen emlé­keztet a személyt kultuszra, de hangsúlyozom, ez csak látszat. Mert mindez a Törvényesség betartásá­val, magasabb, egyetemes cél érde­kében történik. Bár nem tartozik szorosan ehhez i a tárgyhoz, itt jegyzem meg, hogy Földünk, mint ahogy sejtettem is, eléggé Jelentéktelen funkciót tölt be a Világegyetemben. Ktcsi, mond­hatnám jelentéktelen „egzisztencia". Ügy érzem azonban, nagyon szép gesztus volt tőle — s ez bizonyá­ra sokat emel űrbéli tekintélyén hogy annyi égi nagyság közül egye­dül, vállalni merte — mintegy adoptálta az Embert. A táf, akarom mondani: az Dr, eléggé egyhangú, szinte sivár feny­vesek, haragoszöld rétek, fehéren virágzó kökénybokrok látványához szokott szememnek. Amíg csak a Föld körül keringtem, fó volt: él­vezhettem a színek és fények tob­zódását. Öreg bolygónkat a szivár­vány színeinek köntösében láttam. Pontosan olyan volt, amilyennek Gagarinék leírták. Sajnos, már ötö­dtk qapja repülök egészen más irányba — a fényt megközelítő se­bességgel, s azóta a láthatár egyre unalmasabb. Feljegyeznivaló még mindig akad bőven, de esztétikai élményben már alig van részem. A külvilág legalábbis alig nyújt már efféle élményt. Tegnap unalmamban olvasni kezd­tem. A tudósok ugyanis megenged­ték, hogy néhány könyvet ís jelhoz­zak. Nem sokat persze, nehogy megterheljük az űrhajót. Kézikönyv táram alig néhány verseskötetét, egy-két regényt s a tíz nappál ez­előtt megjelent lapokat, folyóirato­kat tartalmazza. A versekkel rosz­szul jártam. Elsősorban modern, úgynevezett „kozmoszverseket" hoz tam magammal, gondolván: itt ta­lán megértem őket. Sajnos, a sok „csillag", „meteor", „galakWca", „kozmikus vágy", „sistergő vaa csil­lagköd" annyira megzavart, hogy jó időbe telt, amíg visszanyertem tájé kozódó képességem. Megállapítot­tam, hogy a valódi űrben sokkal könnyebben tudok tájékozódni, mint ezekben a versekben ... A versek után az újságokat vettem kézbe. Vé­letlenül magammal hoztam a Hét ama számát, melyben Mács József veri el a port — úgy látszik fog­gal — a CSISZ SZKB Magyar Dal­és Táncegyüttesének vezetőin. A cikk üdítően hatott rám. Ereztem, hogy az író agodalommál és szere tettel figyeli az együttes sorsát. Azt is megértettem, hogy qz úf mű­sor nem tetszik a cikkírónak, s hogy ezért foga van haragudni Csak azt nem értem, hogy mit akar, mit vár most már ettől az együttestől. Mert azt nem hihetem Mács Józsefről, hogy a tavalyi, tavalyelőtti, évekkel ezelőtti mű­sor Ismétlését szeretné., Azt sem ér­tem, mit ért ö a „csehszlovákiai magyar népi tánc" kifejezésen. Ilyesmi ugyanis nincs. Van orosz, cseh, grúz, örmény, szlovák, ma gyar stb. néptánc, csak éppen cseh­szlovákiai magyar nincs. Es nem is lesz, annál az egyszerű oknál fog­va, mert „a népművészet alól roha mosan csúszik ki a talaj" (Cselé­nyi: őszintén az együttesről — Oj ifjúság 20. szám) ... De nagyon elkanyarodtam! A lé­nyeg az, hogy olvasgatok s ha esz­tétikai élményben eddig nem ts igen volt részem, némi földi táplá­. lékhoz azért itt is csak hozzáfutok. S ez jó! Különben amint látod, a súlyta­lansági állapot mégsem teszi telje­sen lehetetlenné az írást. Van úgy, hogy elrúgom magam a széktől és a fülke közepén lebegve fogalma­zok. Például most is. Az űrhafó belseje akkora lehet, mint az a padlásszoba, amiben két évig lak­tunk Ligetfalun, csak teljesen díj­mentes — így kétszáz korona zseb­pénzem marad. Végül még arra kérlek, ha talál­koznál a szlovákgyarmati szövet­kezet elnökével mondd meg neki, hogy a Tefúttal ne számoljanak. A név rossz, a Tejúton rengeteg a csillag, de tej nincs rajta egy deci sem. Ezért az Idén lehetőleg ne al­jazzák be a szénát a tehenek alá, mint tavaly. Üdvözlettel: 0. H. Fenti levelet az A.-i megfigyelő­állomás egyik munkatársa Juttatta el a címemre azzal, hogyha elég érdekesnek találom, közöljem la­punkban. Kérésének eleget tettem. ZSELY1 NAGY LAfOS 1983 . j úniu* 9, 0} ,.lt 5 * I

Next

/
Thumbnails
Contents