Új Szó, 1963. május (16. évfolyam, 119-148.szám)
1963-05-09 / 127. szám, csütörtök
1 EeszálloE a magas lóról 'A prágai főpályaudvar első vágányán állt a vonatom, a Plzeň felé lndulö nemzetközi gyors. Egyik kocsiján pirosbetűs tábla hirdette: Plzeň — Cheb.. A többi város nevét már nem tudtam elolvasni, vörös tintafolttá olvadtak össze. A sor végén ugyanis a kocsi végcéljaként Párizs volt feltüntetve. Paris, Gare de l'Est. Lámpalázzal léptem a kocsiba, önkéntelenül is néhai jó Ady Endrét láttam lelki szemeim előtt, reá gondoltam, a kúnfajta nagyszemű poétára, a magyar költészet nagy „Tűz csiholójára", aki a zslroshajú szittyák elől be sokszor is keresett menedéket a párizsi Bakonyban. És mindig a Gare de l'Est volt párizsi érkezéseinek meg távozásainak pályaudvara. Aztán elindult a szerelvény Nyugat felé. Nézek ki az ablakon. Vonatunk a Berounka zöld partján robog. Majd a plzeňi iparvidék következik. Rokycany, Ejpovice ... s a nemzetközi gyors rövidesen befutott Plzeňbe. Itt elbúcsúztam Adytól és a párizsi kocsitól. Le kellett szállnom a magas lóról és Klatovy felé személyvonaton folytattam utamat. Klatovyból Sušiče felé pedig olyan szerelvény vitt, amely, minden bizonnyal még Ferenc Jóska korára is emlékszik. Klatovyban azonban engem is megrohantak az emlékek. Emlékeztem régi időkre, ezernyolcszáznegyvennyolcra, arra a huszár főhadnagyra és huszárjaira, akik ebből az ódon cseh városkából vágtattak haza, a szabadságharc védelmére... És Jirásekre gondoltam, aki egyik legszebb írását szentelte a klatovyi honvéd huszároknak. Alešre emlékeztem, a nagy cseh festőre, akivel éppen a klatovyi huszárok szabadságszeretete és hűsége szerettette meg a magyar népet, és aki életében annyi magyar tárgyú képet alkotott meg. Majd feltűnt Sušiče városházának reneszánsz tornya és most már minden lóról le kellett szállnom, hogy az apostolok lován kutyagoljak be a végnélküli városka centrumába. A gyufagyár sem peremtéma Amit Irinyi János Könnyen jutok be ugyan a gyárba, de nehezen igazodom el az üzem — részben túlzsúfolt útvesztőhöz, részben pedig rakétakilövő támaszponthoz hasonló udvarán, ahol a szovjet nyárfa mellett Jegenyék, bükkök és šumavai fenyők törzsei hevernek különleges Zsíranyaggal bekenve, nehogy kiszáradjanak. Az igazgatót hiába keresem az irodában. — Az igazgató elvtárs brigádmunkát végez, az irodai alkalmazottak nagy részével együtt, hogy gyorsan kiürítsük a tegnap érkezett száznál több megrakott vasúti kocsit, mondja kedvesen a lenszőke hajú titkárnő. Majd Strebl igazgatóhelyettes gondjaira biz. Rövidesen Rupert elvtárs, a pártbizottság elnöke, Onda és Frlš elvtárs, valamint KadlecoEgy szép napon kis fiam vagy kéttucatnyi gyufacímkét hozott haza az iskolából. - Golyókért cseréltem, mondotta nagy büszkén. Mosolyogva válogattam az angol, cseh, arab feliratú színes, cifra cédulák között, s egyszercsak érdekes címke került a kezembe. Tipikus dél-cseh reneszáns; épületekkel volt díszítve s rajta ez a felirat: 120 éve a sušicei Solo gyufagyár. Sušiče, Sušiceľľ: A térképen nemigen kellett sokáig keresgélnem. A címke rajza nyomra vezetett. Sušiče, a délnyugati határok közelében, a Šumava örökzöld erdői között fekszik, az isten háta mögött, vagy ahogyan szomszédai mondják; „ott, ahol a rókák jó éjt kívánnak egymásnak .. UŠICE Jar. Kytna: Viadukt nem tudott... vá, az üzemi újság vidám és mindenttudó szerkesztője tájékoztat. A százhúszéves fennállását nemrégiben ünneplő és a Munkaérdemrenddel kitüntetett SOLO termelésének több mint hatvan százalékát exportálja. Sušicei gyufát használ a kanadai favágó, a londoni áruháztulajdonos, az újzélandi házlaszszony, az afrikai törzsfőnök és Marle Bejlová a Távol-Kelet országainak notorlkus dohányzója is. S van olyan eset ls, hogy olyan ország rendel sušicei gyufát, amely csupán a „Forelgn Make" (Idegen gyártmány) jelzést óhajtja a címkén feltüntetettni. Noha a Solo export-üzem, mégis kénytelen idejétmúlt, szűk gyárépületekben, kiöregedett gépállománnyal dolgozni, s mivel nem minden esetben kapnak megfelelő nyersanyagot, a terv teljesítése bizony nemegyszer nehézségekbe ütközik. — Még az a szerencse, -» mondja Strebl elvtárs, — hogy asszonyaink állják a sarat. Az egyes műhelyekben szinte hihetetlen dolgokat látok, melyek részben gyerekjátéknak, részben pedig a modern technika „könnyűfajú" csodáinak tűnnek fel. Itt az egyik gép a hatalmas fatörzsekből papírvékonyságú lemezeket gyárt, ott ezekből a pontos -méretekre szabott lemezekből félautomaták kész gyufaskatulyákat ontanak magukból — egyelőre címke nélkül. Egy másik műhelyben valóban játékszernek látszó gép a villám gyorsaságával vágja a gyufaszálakat, mig a továbbiakban egy automata vagy tízfajta vegyszerből készült oldatba mártja a gyufaszálakat. Automata szalagon futnak tovább és száradnak a gyufafejek százezrei. Egy elmés gép — úgy látszik fejből tudja az összeadást és a szorzást — belemarkol a kész gyufák garmadájába, s a gyufákat beleszórja a skatulyákba. A clmkeragasztást, csomagolást, mindent gépek végeznek. A gépeknél pedig majd mindenütt aszszonyok dolgoznak. Itt eszmélek rá az igazgatóhelyettes megjegyzésére, hogy „asszonyaink állják a sarat", és arra, hogy a gyufagyár sem peremtéma. Asszony, aki legény a talpán Nem az egyedüli, hiszen jónéhány kitüntetett szocialista munkabrigád dolgozik a gyárban, Tischerová, Kučerová brigádja, hogy csak a legöregebb és a legfiatalabb brigádvezetőnőt említsem. Vagy a már hatvan felé járó Bejlová elvtársnő, a „Kiváló munkáért" című kitüntetés viselője, aki már kétszer járt fenn a prágai Várban a köztársasági elnöknél... Ö ezerkilencszáztizennyolc óta dolgozik a gyárban. Látta összeomlani a monarchiát, átélte az első köztársaság szétzúzását, a Harmadik Birodalom széthullását, örült a februári győzelemnek, és normáját ma ls 150 százalékra teljesíti... Fia a határvadászoknál szolgál századosi rangban. Azt az asszonyt azonban, aki valóban legény a talpán, Marié Wimmerovának hívják. Szőke, negyvenéves és Hozmanová Marié szocialista munkabrigádjának a kiváló tagja. Huncutul mosolygós szeme meghazudtolja életének legnehezbb évelt és a gép mellett állva sem veszti el humorát, amely legalább ls úgy vélem, mindig átsegítette őt az élet buktatóin. A mai Szovjet-Ukrajna földjén született, a lengyel pánok uralma alatt, egy Lvov melletti falucskában. Az apja ügyeskezű és szorgalmas falusi kovács volt, aki lovat patkolt, zárakat javított és ha kellett, fogat ls húzott ... Ogy aztán a fiatal Marié meglehetősen gond nélkül nőtt fel. Tlzenhétéves koréig. Ezerkilencszázharminckilenc őszén a hitleristák lehengerelték a lengyel haderőt, raboltak, • gyilkoltak, pusztítottak az országban, és sok tízezer lengyel fiatalt — közöttük Mariét is — elhurcolták Németországba rabszolgának. Évek hosszú során dolgozott a Reichben a Jómódú lengyel kovács lánya. Olyan félig cseléd, félig rabszolga volt a német „uraknál". Aztán Jöttek a bombázók. A konyha, ahol az „ausländereknek" főzött, szerencsére a föld alatt volt és ennek köszönheti, l\ogy életben maradt, noha a bombázások következtében kétszer temette be őt az épületomladék. Ott ismerkedett meg férjével, a szintén kényszermunkát végző píseki Wimmerrel, ott született meg a fiúk is, és együtt jöttek haza negyvenötben. Gyalog, teherautón, vonaton ... Ez az asszony nem mindig mosolygott ily vidáman, gondolom magamban, amikor megtudom, hogy a háború után három gyermeke meghalt. Hiába, a háború felette sem vonult át nyomtalanul. ötvenhatban lépett be a SOLO-ba, amikor egyetlen életben maradt fia már nagyobbacska lett. ötvenkilenc novemberében pedig belépett Hozmanová Marié brigádjába. Rövid egy esztendő leforgása alatt a kollektíva kiérdemelte a szocialista munkabrigád büszke, sokra kötelező címét. A tervet állandóan száznegyven százalékra teljesítik. Nincs is hiba a kréta körül és nem is volt. Azaz egyszer mégis csak volt. Amikor Sušicén is megmutatkoztak az élelmezési nehézségek, a brigád két tagja — egynéhányszor későbben érkezett a munkába. Hozmanová — ez a lágy mozgású .szelíd arcú, Tizianfestményszerű szép aszszony, akiről az ember el sem hinné, hogy keményen tud beszélni, nem hagyta szó nélkül a dolgot és egy alkalommal alaposan megmosta a fejét a két későnjárónak. Szó szót követett és a brigád néhány tagja „rendesen" hajbakapott. Két hónapig nem tartott a brigád értekezletet, nem értékelte a munkateljesítményt, amely, a perpatvarkodó brigád becsületére legyen mondva, ezúttal sem csökkent. És hogy a brigád ismét öszszeforrott, az nagyjából a „ml lengyelünk", Marié Wiminerová érdeme. Ezt nem tőle tudom, hanem az üzemi újság mindentudó szerkesztőnőjétől, aki azt is elmesélte, hogy a szőke Wimmernét a gyárvezetőség olyan funkcióval akarja megbízni, amilyet eddig a SOLO-ban csupán férfi töltött be, mesterré akarják előléptetni. A „mi lengyelünk" egyelőre még szabadkozik és tiltakozik. Lehet, fel a nagy felelősségtől. Bár félelemre oka nincs, mivel már eddig is megmutatta, hogy legény a talpánl . mében világosságot teremtett a hegyi lakók házaiban és koponyájában. Hiszen egy régi, rosszmájú krónikás csúfondárosap azt'Irta a suslceiekről, hogy zsákEgy magyar vonatkozású intermezzo Itt azonban meg kell, hogy számra szórták a sót az Otava emlékezzünk egy magyar vohullámalba, mert azt hitték, natkozású közjátékról, vagy taígy majd besózott halat kapa- Ián inkább előjátékról, mert rintanak horgukra, hálójukba, e nélkül soha nem jöhetett volhogy csak akkor lett Sušicén na létre a. Scheinost műhely, világosság, amikor Vojtech sem a SOLÖ, de még Stephan Scheinost, a városka elszárma- Rommer bécsi patikáros 'gyufázott szülötte hazatért Bécsből, gyártó laboratóriuma sem. ahonnan nemcsak fiatal felesé- Ezernyolcszázharminchetet ír« gét, született Urbanec Máriát tak a kalendáriumcsinálók, amihozta magával, hanem a gyufagyártás titkát is. Marié Wtmmerová Vojtech, vagy ahogyan a német anyakönyvvezető írta, Adaikor az öreg Irinyi felcipelte fiát Bécsbe, hogy az ottani tudósprofesszorok jogászt csináljanak a fiatalabb Irinyiből. Irinyi János, mint sok más diáktársa, törzsvendége lett a Philadelphia diákkávéháznak. Egyik este, bizonyos Kari Müller, amikor Irinyi éppen pipára gyújtott — büdösnek nyilvánítva a tapló szagát, belekötött a fiatal jogászba. Müller megkapta a magáét. Irinyi azonban megfogadta, hogy addig nem lépi át a kávéház küszöbét, míg a taplónál finomabb gyújtókára nem tesz szert. Hosszú heteken át nem látták Irinyit. Egyszer azonban a fiatal jurátus, aki jobban szerette a vegyészkedést, mint a jogi tanulmányokat, diadalmas mosollyal lépett be a kávéházba. Vékony, apró piros göbbel ellátott pálcikát vett elő zsebéből és ezt komótosan végighúzta a falon. A piros gömböcske lángra lobbant... A diákok éljeneztek, Müller eliszkolt. A tlzennyolcéves Irinyi János feltalálta a gyufát. Feltalálta és menten el is adta az első ismeretlennek, vagy hatvan forinbert Scheinostot, a sušicei asz- . „ „„„„ ,„, ,, . „. ' „ Stephan Rommer volt a neve talossegédet, Stephan Rommer az is l£ e retlen vevőnek. Az éleibécsi patlkárus szerződtette, mes bécs l gyógyszerész mindhogy műhelyében gyufaszálakat járt gyufagyártó műhelyt renfabrikáljon. A hosszú gyufaszá- dezett be lakásán. És ennél a lakra pedig Rommerné készí- Rommernél dolgozott Vojtechtette a fejecskéket és ebben a Adalbert Scheinost, meg Urbamunkájában kis cselédje, az nec Mari e- akik Irl ny 1 talá,m áolomouct származású Urbanec f*?" aJ ap0 Zí á* ™ g 't .... .. üket és rakták le alap alt a Marie is segítette. . ^al vüághIrű sušicei s o$ gy u. Aztán egyszer eljött Bécsbe fagyárnak, is a tavasz meg a szerelem. Irinyi János ezt nem tudta. Adalbert Scheinost és Urbanec Azt sem tudta, hogy találmánya Mária egymásba szerettek! Bú- néhány évtizeddel későbben csút mondtak a császárváros- Csehország egyik legszegényebb nak, elmentek a šumavai Suši- vldék e takosainak nyújt majd cébe és mivel jól ismerték a megélhetési lehetőséget, ahon„„„,„„. .. .... . , , nan azóta, líbgy az Otava vizégyufagyártás titkát, primitív ből klto g; ot t s/ z aranypo r, e zgyufagyártó műhelyt rendeztek rév ei menekültek a nagyvilágba be. A nagyravágyó Scheinost a hegyvidék mostoha földjének egyre több munkást alkalma- nyomorúságos fiai. Innen indulzott és a végén gépeket vásá- tak útnak a Cirkus Humberto, rolt. Am nem bírta pénzzel és Henry és Kludsky bohócai, fél a betársult Bernát Fürth később Eur óP a zenészei, kintornásai, felvásárolta az üzemet. Schei- hintáslegényel .. „„ c, r t,„„ , . Nem tudta és ez nem ls fonnost újra kezdte a gyufa gyár- to s ÉS lőn Világosság tását és nemsokár a Sušicén két Az sem fontos hog y Sušicén aVIlfflUVÄr WÖ^CDIKIO + t ani.mÁr. .-. Sok, sok ilyen derék „legényre" van bizony szüksége a sušicei gyufagyárnak, ahol egy műszak alatt körülbelül ötvenmillió gyufaszálat gyártanak és amely környékbeli flóküzemeivel nemcsak munkalehetőséget nyújtott és nyújt Šumava népé nek, hanem a "szó átvitt értei gyufagyár versengett egymás- úgyszólván senki sem ismeri sal. A sušicei gyufagyártó ipar Irinyi nevét. Csak az a fontos, idővel nagy tekintélyre tett hogy találmánya emberek tíz szert bel- és külföldön egy- é s tízezreinek nyújt kenyérkearánt. Megalakult a SOLO és resés i lehetőséget, hogy találJöttek a rendelések. Európából, m á" y a, a z , e m x ber l átadást, az Amerikából Afrikából Lsi« emberls é« J avá t szolgálja, mert AmeriKanoi, Afrikából, Azsiá- rainde n találmánynak ez az ból, majd a legújabb világrész- igaz l küldetése bői, Ausztráliából is. Barsi Imre 19B3. május 9. ÜJ SZÓ 5 *