Új Szó, 1963. április (16. évfolyam, 91-118.szám)

1963-04-04 / 94. szám, csütörtök

Üdvözlő távirat a magyar államünnep alkalmából KÁDÁR JÁNOSNAK, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának, a forradalmi mun­kás-paraszt kormány elnökének, DOBI ISTVÁNNAK, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének! Budapest KEDVES ELVTÁRSAK! A Magyar Népköztársaság államünnepe s a szovjet hadsereg általi fel­szabadítása 16. évfordulója alkalmából elvtársi üdvözleteinket és őszin­te jókívánatainkat küldjük Önöknek s a magyar népnek. Csehszlovákia népe értékeli azokat a sikereket, amelyeket a Magyar Népköztársaság népe a szocialista építés politikai, gazdasági és kultu­rális téren ért el. Meggyőződésünk, hogy a Magyar Szocialista Munkáspártnak, valamint Csehszlovákia Kommunista Pártjának nemrégen lezajlott kongresszusain hozott határozatok jelentősen hozzájárulnak együttműködésünk további fejlődéséhez, a szocielista országok és a nemzetközi kommunista mozga­lom szocialista nemzetköziség elvein alapuló egységének megszilárdításá­ra Irányuló közös erőfeszítéseihez s a békés együttélés lenini politiká­jának újabb sikereihez. Önöknek, kedves elvtársak és az egész magyar népnek számos további Sikert kívánunk a szocializmus építésében, a békéért és a haladásért vívott közös harcban. ANTONÍN NOVOTNÝ, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsá­gának első titkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársa­ság elnöke VILIAM ŠIROKÝ, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság miniszterelnöke Ugyanakkor Váolav Dávid külügyminiszter üdvözlő táviratot küldött Péter Jánosnak, a Magyar Népköztársaság külügyminiszterének. A magyar nép ünnepén U rak nélkül, a párt vezetésével új élet építéséhez kezdett a magyar nép, amikor 18 évvel' ez­előtt a győztes szovjet hadsereg ka­tonái számára is elhozták a várva várt nemzeti és társadalmi felsza­badulást. Tengernyi nehézség tor­nyosult az új életet kezdő nép útjá­ba, de mindegyikkel megküzdött. A szabad élet 18 éve alatt a „há­rom millió koldus, az ezernyi fajta népbetegség és a szapora csecsemő­halál" jellegzetes világa eltűnt a népi Magyarországon. A magyar nép lépésről lépésre előre haladt a szocializmus felé és Kádár elv­társ a VIII. kongresszuson büszkén jelenthette: „ .. .a szocializmus épí­tése nagy lendületet vett, és befe­jeztük a szocialista társadalom elapjalnak lerakását hazánkban." A magyar nép politikai, gazda­sági és kulturális sikerei egyúttal a szocialista tábor sikerei is. A nem­zetközi együttműködés szerepe Ma­gyarország életében ls növekedni fog; számít rá a VIII. pártkongresz­szuson jóváhagyott második ötéves nápgazdaságíejlesztésl terv, mely a nemzeti jövedelem 36 százalékos, az ipari termelés 48—50 százalékos, a mezőgazdasági termelés 22—23 százalékos, a fogyasztási alap 22— 23 százalékos növekedését Irányoz­za elő. A kölcsönös gazdasági együttműködésnek nagy szerepe van az ország életében. Mit jelent a Magyar Népköztársaság számára a KGST keretében folytatott együtt­működés és munkamegosztás, ab­ból ls kitűnik, hogy vasércszükség­letének 91 százalékát a testvérálla­mokból, elsősorban a Szovjetunió­ból szerzi be, nem szólván a mű­szaki tapasztalatokról, dokumen­tációról és az új technológiáról. A szocialista együttműködés és munkamegosztás tette lehetővé, hogy a második ötéves terv irány­számait emelve gyors ütemben fej­lesszék a vegyipart, mely a világ­hírű magyar gyógyszeripar fejlő­dését is fellendíti és Így Magyaror­szág a KGST számos tagállamának gyógyszer-szükségleteit elégítheti kl. A Barátság-olajvezeték és a Béke­erőmű-rendszer áldásait Magyaror­szág is élvezi, ugyanakkor élelmi­szeripari, mezőgazdasági, bizonyos fajta szerszámgépekkel, autóbuszok­kal, híradástechnikai berendezéssel segíti a többi KGST-államot. Külön ki kell emelnünk hazánk és Magyarország gazdasági együttmű­ködését. A legutóbbi öt évben más­félszerte növekedett a kölcsönös árucsere. A Szovjetunió után Cseh­szlovákia a legkomolyabb üzlettárs a magyar külkereskedelemben. A hazánkba érkező magyar árti­szállttmányok negyed része mező­gazdasági termék. Ezenkívül Ma­gyarország villanymotorokat, mű­szereket, mezőgazdasági gépeket, bauxitot és alumíniumipari cikkeket szállít hazánknak, mi viszont ezért Diesel-motorokat, aggregátokat, kompresszorokat, személy- és teher­autókat, traktorokat. Csehszlovákia fedezi részben Magyarország kok­szolható szén-, koksz-, magnezit- és deszkasztikségle tét. így sorolhatnánk tovább. A KGST keretében születő nagy távlati ter­vek megvalósítása még gazdagabbá teszi a két népet és elmélyíti a nemzetközi barátságot. (t) KÜLÖNÖS DOLOG EZ. Egy kommu­nista távozik az élők sorából. Élete lezárult és mégis az utolsó pillana­tig nem beszélt a végről, hanem gon­dolatai csak a jelen és a jövő körül forogtak. Talán azt mondhatnánk, hogy ez kivétel? Hodinová-Spurná elvtársnőnek ez természetes tulajdon-. sága volt, a párt alapító tagjának sajátossága. A párt volt az, amely élete utolsó pillanatáig töretlen len­dületet, erőt és fiatalos energiát adott neki. Mi mindnyájan, akik Ho­dinová-Spnrná elvtársnővel együtt dolgoztunk, tanúi voltunk, mit je­lentett számára az, hogy részt ve­hetett a CSKP XII. kongresszusán. Habár a kongresszus ütőn rövidesen ágynak dőlt, állandóan a kongresz­szus határozatai foglalkoztatták, szüntelenül figyelmezteti bennünket arra, hogy e határozatokat minden­napos munkánkban tettre kell vál­tanunk. Most, amikor Hodinová-Spurná elvtársnő már nincs többé közöttünk, újból ráébredünk, hogy egész élete folyamán mindig egyéni érdekei fölé helyezte a párt érdekeit, a párttal együtt növekedett a fiatal munkás­nőből magas párt- és közéleti tiszt­ségeket betöltő funkcionáriussá. Ho­dinová-Spurná elvtársnő gyakran mondotta: „Mindazt, amivé lettem, Václav MaŠefc és Alois Sopr érdemes művészek (CTK) — Václav Kŕístek, az iskola és kulturális Ügyi miniszter első he­lyettese szerdán, április 3-An szocia­lista képzőművészetünk két kiváló képviselőjének — Václav MaSek fes­tőművésznek, grafikusnak és Illuszt­rátornak, valamint Alois Sopr szob­rászművésznek átadta ez „Érdemes művész" megtisztelő címet tanúsító oklevelet. A KGST állandó gépipari bizottságának ülése fCTKJ A KGST állandó gépipart bi­zottsága március 26-a és április 3-a között Prágában ülésezett. Az ülésén a Bolgár Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, az NDK, a Lengyel Népköztársaság, a Román Népköztársaság, a Szovjetunió és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság küldöttségei vettek részt. A bizottság Intézkedéseket hagyott jóvá a tanács végrehajtóblzottsága ne­gyedik ülésén hozott határozatok telje­sítése érdekében. Ezek az intézkedé­sek elsősorban a KGST tagállamai ener­getikai berendezéseinek távlati szükség­letei kielégítésére irányulnak. Az argentin lázadók visszavonulnak Buenos Aires (CTK) — A helyzet Ar­gentínában még mindig zavaros. A lá­zadók Benjámin Menendes; nyugalma­zott tábornok, Osvaldo Lentin repülő­tiszt, lorge Palm tengernagy, I. Rojas tengernagy és Frederico Toranzo Mon­tero tábornok vezetésével katonai puccsot kíséreltek meg. Az egymással szemben álló tábor képviselőinek nyi­latkozatai ellentétesek, azonban az ese­mények kibontakozása arra mutat, hogy a zendülők meghátrálnak. Az április 3-án kiadott hivatalos köz­lemény szerint a lázadók kiürítették Buenos Alres-1 hadállásaikat. A nem­zetvédelmi minisztérium és az elnöki iroda képviselőjének nyilatkozatiból kitűnik, hogy a Buenos Aires perem­városában állomásozó helyőrség páncé­losai elfoglalták La Plata városát. A kormánynyilatkozat szerint a kor­mánycsapatokhoz csatlakozott Eladto Vasquez ellentengernagy, a tengeri haderők parancsnoka, akit a lázadó tengerészeti egységek leverésével bíztak meg. A zendülők ezzel szemben azt ál­lítják, hogy Vasquez hozzájuk csatla­kozott és hajóhadával a La Plata del­tájához tart. Guido elnök április 2-án megadásra szólította fel a lázadókat. A kormány­hű csapatok ezután megkezdték hadmű­veleteiket a zendülők állásai ellen. A kormány harckocsi-egységei Buenos Airesből elindultak Magdaléna a Punta Indio városba, amely a fővárostól mint­egy 100 km-nyire délkeletre fekszik. E harckocsi-egységek feladata Lopez Aufrance ezredes egységeinek támoga­tása, amelyeket a lázadók április 3-án gyújtóbombákkal árasztottak el. A négy­órás bombázásnak 30 halálos és számos sebesült áldozata volt. Az a hír kapott szárnyra, hogy Ben­jámin Menendez tábornok, a lázadók vezére, a Babia Thetiz hajón a La Pla­ta deltájában fekvő támaszpont felé tart, hogy ott megalakítsa vezérkarát és az ellenkormányt. A lakosság körében nyugalom van. Az egymással szembea álló fegyveres esoportok nem támaszkodhatnak a nép támogatására. A polgári • hatóságok szigorú intézkedéseket foganatosítanak a rend biztosítására. A többi között ki­hirdették, hogy minden polgári sze­mélyt, akinél fegyvert találnak, • hely­színen kivégeznek. • • • • • A pártért és a népért élt a pártnak köszönhetem." A párt ér­deke, a pártfegyelem számára — te­kintet nélkül saját kényelmére és előnyeire — mindig magától értetődő volt. BOLSEVIK JELLEMVONÁS, hogy éppen e pártosság, az egyéni érde­keknek a köz érdekel alá való ren­delése Hodinová-Spurná elvtársnőnél mélységes emberszeretettel párosult. 9ohasem szakadt el a dolgozó em­berektől. Együtt örült és bánkódott velük, osztozott gondjaikban. Soha­sem történt meg, hogy figyelmen "kí­vül hagyott volna akár egy hozzáin­tézett levelet is. Sokat adott az egy­szerű emberek véleményére, nézeteire. Ö, a tapasztalt és bölcs pártmunkás az egyszerű emberek észrevételeiből szűrte le tapasztalatait. Hodinová-Spurná elvtársnő 1929­től a Nemzetgyűlés képviselője volt. Választókörzete Sumperk volt, Prá­gától eléggé távol eső vidék. Válasz­tóival mégis úgyszólván mindenna­pos kapcsolatban állott. Számtalan levelet kapott választóitól, s gyak­ran utazott el hozzájuk. 18 éven át volt alelnöke a Nem­zetközi Demokratikus Nőszövetség­nek. Ezen idő alatt következetesen megalkuvás nélkül harcolt a nők egyenjogúságáért, a békéért, a békás egymás mellett élésért, a népek ba­rátságáért, azért, hegy a világ vala­mennyi gyermeke békében, boldogan növekedjék fel. A Nemzetközi De­mokratikus Nőszövetség valamennyi gyűlésén láthattuk, milyen mérhetet­len tekintélynek és tiszteletnek ör­vendett Anežka Hodinová-Spurná elvtársnő a nemzetközi nőmozgalom­ban. Soha egy jottányit sem enge­dett kommunista meggyőződéséből. Következetessége, megalkuvást nem ismerő elvhűsége általánosan ismert volt. Kivívta azoknak a tisztetét és megbecsülését is, akiknek semmi kö­zük sincs ideológiánkhoz. ANEŽKA. HODINOVÁ-SPURNÁ elv­társilő forrón és őszintén szerette a szocializmus első országát, a Szov­jetuniót. Boldoggá tette, hogy a nők békekongresszusát éppen Moszkvábar^ tartják. Élete utolsó pillanatáig em­legette, hogy a világ nőinek ragyoró jövő példaképe éppen itt tündököl. Amikor utolsó találkozásunk alkal­mával elbúcsúzott tőlünk, ezt mon­dotta: „Sok munka vár ránk. Sem­miről se feledkezzetek meg. Dolgoz­zatok helyettem is. Ha majd ismét közöttetek leszek, mindent bepótolok." Már régen, régen bepótolta. Egész életével, a fáradhatatlan forradalmi harcos, kommunista elvtársnőnk, „a mi Anežkánk" életével. Emlékét öRy tiszteljük a legjobban, ha ugyanolyan lendülettel, szívóssággal, pártunk és népünk irőnti odaadó szeretettel fo­gunk dolgozni és élni, mint o. ANNA KARLOVSKÁ, a Csehszlovák Nőbizottság tagja MMŐVEREK - régen megcáfolt érvekkel Genf (ČTK) — Szerdán Genlben a 18­hatalmi leszeralési bizottság Sz. K. Ca­rapkin szovjet küldött elnökletével foly­tatta a vitát az általános és teljes le­szerelés első szakaszának Intézkedései­ről s főleg az atomfegyver-hordozó eszközök megsemmisítéséről. Kanada, Nagy-Britannia és az Egyesült Államok képviselői felszólalásaikban a nyugati hatalmak jól Ismert, rég megcáfolt ér­veit Ismételték, a szovjet javaslat el­fogadása ellen. Ojra bebizonyosodott, nincs érdekükben, hogy az emberiség mielőbb elhárítsa az atomháború ve­szélyét. Burns kanadai küldött ugyan klje­lentette, hogy a szovjet kompromisz­számus Javaslat — miszerint a Szov­jetunió és az Egyesült Államok az ál­talános és teljes leszerelés második szakaszának végéig pontosan megálla­pított számú és meghatározott típusú interkontinentális rakétát tart fenn ma­gának — megérdemli a tanulmányozást. Közvetlenül ezután azonban azzal Igye­kezett leplezni elutasító álláspontját, hogy a részletkérdések mielőbbi meg­oldását követelte. Hasonló álláspontot foglaltak el Nagy­Britannia és az Egyesült Államok kép­viselői is. Az amerikai küldött azonfe­lül, még azzal is vádolta a Szovjet­uniót, hogy Javaslataival „megbontja a Jelenlegi erőviszony egyensúlyát". A leszerelési bizottság következő ölé­se pénteken, 10,30-kor kezdődik. Kuboi jegyzék az Egyesült Állomok kormányához Havanna (CTK) — A kubai kormány a Csehszlovák Szocialista Köztársaság washingtoni aagykövetsége útján az Egyesült Államok kormányához jegy­zéket intézett, amelyben rávilágít a két kubai katonai repülőgép és az amerikai hajú közötti incidens körülményeire, amely eset márcins 28-án Knba felség­vizein Játszódott le. A kubai kormány rámatat, hogy az incidenst az okozta, hogy az amerikai hajót akaratlanul a kubai ellenforra­dalmárok hajójának tekintették, amely­nek jelenlétét az adott térségben Jelen­tették. A kubai kormány hangsúlyozza továbbá, bogy nem vállalhat teljes fele­lősséget a hasonló esetekért, mert az ellenforradalmárok hajói gyakran az Egyesűit Államok zászlóját tűzik ki, hogy kikerüljék az üldöztetést. A kubai repülőgépek ebben az esetben is, mi­előtt pontosan megállapították volna a hajé azonosságát, figyelemmel kísérték és több lövést adtak le, mert az első pillanatokban axt hitték, hogy kalőzha­jőról van sző, mely támadásra készül Kuba területe ellen. A Kubai Köztársaság kormánva ezzel kapcsolatban utal az EgyeaBlt Államok kormányának nyilatkozatára, amely sze­SZÍRIAI HELYZET Nehezen születik meg az arab szövetség Damaszkusz (CTK) — A szíriai po­litikai csoportok vezető képviselői április 3-án egész nap késő éjsza­káig tárgyaltak Damaszkuszban az országban uralkodó helyzetről, vala­mint az EAK, Irak és Szíria szövet­ségének lehetőségeiről. Bltar minisz­terelnök a BAATH-isía miniszterek­kel és Mlchel Aflakkal, a párt főtit­kárával értekezett. Az EAK-kal való újraegyesítés hívei lázasan tárgyaltak az unionista szervezetek képviselői­vel. A MEN hírügynökség jelentése szerint Homsban, Aleppóban, Hamá­ban és Latakióban tüntetések folytak Sziriának az Egyesült Arab Köztár­sasághoz való csatlakozásáért. A da­maszkuszi rádió április 3-én reggel jefentette, hogy a tüntetéseken való részvételt tiltó rendelet megszegésé­ért 12 személyt őrizetbe vettek. Dzsamal Atessl, szíriai tájékozta­tásügyl miniszter kijelentette, a szí­riai kormány reméli, hogy a BAATH párt és Kairó között uralkodó éles vitás kérdések ellenére szombaton megkezdik a tárgyalásokat Kairóban a javasolt szövetségről. Előzetes fel­tételként megszabták, hogy az egyip­tomi sajtónak és rádiónak be kell szüntetnie a BAATH párt elleni kam­pányt és meg kell tisztítani • belpo­litikai légkört Szíriában. rint szembehelyezkedik a kubai ellen­forradalmárok kalózakcióival. A kubai kormány felhívja a figyelmet arra, ha az Egyesült Állmok kormánya nyilatko­zatát valőban őszintén tette, úgy esu­pán csekély erőfeszítésébe kerül, hogy az ellenforradalmi emigránsok Knba­ellenes tengeri útjainak véget vessen és a Karib-tenger térségébon helyre* állítsa a rendszeres tengeri hajózás fel­tételeit. Ami pedig az Egyesfiit Államok hiva­talos állítását illeti, hogy az cllenfor­radalmárok akcióikat nem az Egyesült Államok területéről hajtják végre, a kubai kormány rámutat arra, bogy a Karib-tenger térségében az amerikai és angol támaszpontokon kívül nlnpsenek olyan támaszpontok, amelyek e célt szolgálhatnák. A Knbai Köztársaság kor­mánya nem kételkedik abban, hogy az angol kormány ezt a gyanút eloszlatja és hatékony intézkedéseket foganatosít • Bahama-szigetek térségében, hogy azokat ne használhassák Kuba-ellenes támadásokra. Már nekik is kényelmetlen... Nassau (ČTK J — Angol biztonsági szervek e napokban letartóztatták a kubai ellenforradalmárok egy csoport­Ját, és elkobozták vizijárművüket, ame­lyen több esetbeu intéztek támadást a kubai partok ellen. Az ellenforradal­márokat Nassauba szállították és vizs­gálati fogságban tartják. Az ellenforra* dalmárokat előreláthatólag 2 évi bör­tönre és személyenként 100 fontsterling pénzbüntetésre ítélik. A 17 tagú csoport egyik tagja Buchanan, amerikai állam­polgár, akit átadtak az USA konzulá­tusának és kiutasítanak az országból. Az elkobzott Violynn III. nevü hajó tulajdonosaként Alexander Rorke, New York-i lakos Jelentkezett, aki az ameri­kai televízióban kijelentette, hogy ez «f vizijármü múlt év októbere óta 11 eset­ben indult a kubai partok felé fegy­verszállítmányokkal és erősítésekkel a Kubában garázdálkodó ellenforradal­már banditákV számára. Rorke közölta továbbá, hogy az USA központi kém­elhárító szolgálata (CIA) 1961 októberé­ben ezen a hajón szállított uszító röp­lapokat Kubába és számos ellenforra­dalmárt ls, akiket az amerikai kormány, fegyverzett fel, látctt el élelmiszerrel, ruhával stb. A kubai emigránsok ellenforradalmi szervezetének egyik képviselője e na­pokban kijelentette, hogy Ismét erősen felfegyverzett ellenforradalmi vizijár­mü közeledik a kubai partokhoz. A legénység feladata, hogy minden út­jába kerülő szovjet hajót elsüllyesszen s felvegye a kapcsolatokat a kubai ellenforradalmárok bandáival s minél előbb adja át a nekik küldött fegyve­reket. Az USA vámőrsége Miami közelében elkobozta az Alisán nevű jachtot, ame­lyen nagy mennyiségű házlkészítményü bomba és egy ágyú volt készenlétben az újabb kalóztámadásra készülő kubai ellenforradalmárok számára. fü élhlálnly MOSZKVÁBAN megalakult a nők világ­kongresszusának 80 tagú előkészítő bi­zottsága, melynek elnöke Nina Popcva lett. További közéleti személyiségek, mint Nina Hrtiscsova, Jekatyerina Fur­ceva kulturális ügyi miniszter, Wandt Waszilevszka írónő és Nagyezsda Zag­lada kolhoztag is tagjai a bizottság­nak. (CTK) WILLIAM TYLER, az európai ügyeket Intéző amerikai államtitkár-helyettes meglátogatta Adenauer nyugatnémet kancellárt és Kennedy elnöknek terve­zett németországi látogatásáról tárgyalt vele. A megbeszélésen állítólag kényes kérdéseket, mint pl. Adenauer utódjá­nak kijelölését és a francia-nyugatné­met szerződés ratifikálását is érintet­ték. (CTK) A NYUGAT-BERLINI tartományi bíróság főügyésze hivatalosan bejelentette, hogy beszüntette a vizsgálatot Wilhelm Grau­rock nyugat-berlini rendőrtanácsos ügyé­ben, aki 1944-ben Dániában háborús bű­nöket követett el. (CTK) A NYUGAT-NEMETORSZÁGI támasz­pontokon elhelyezett francia bombavető vadászgépek két csoportját az egy évvel ezelőtt kötött amerikai—francia egyez­mény értelmében amerikai taktikai atomfegyverekkel szerelik fel. Az atom­fegyverek továbbra is amerikai ellenőr­zés alatt maradnak. (CTK) A TÖBB MINT NÉGYHÓNAPOS tárgya­lások után megalakult osztrák kormány bemutatkozott a parlamentnek. Dr. Al­fonz Gorbach kancellár kormánynyilat­kozatában bejelentette, hogy az új kor­mány legfontosabb feladata Ausztria kapcsolatainak rendezése a Közös Piac­cal. Hangsúlyozta azonban, hogy az ún. társulás keretében csakis olyan egyez­I raény jöhet létre, mely tiszteletben tartja Ausztria semlegességét. (CTK) SAN ArtTONIO DE LOS BÁNOS kubai városban, 50 km-nyire Havannától, meg­alakult a Szocialista Forradalmi Egység­pártnak városi bizottsága. E bizottság körzetében már 23 alapszervezet műkö­dik. (CTK) AZ ECUADORI közvélemény nyomására a hatóságok kénytelenek voltak a nem­rég „rendbontásért" letartóztatott 38 haladó szellemű politikai, szakszervezeti és közéleti személyiség közül 33-at sza­badon bocsátani. Az Ecuadort Kommu­nista Párt Központi Bizottsága végre­hajtó bizottságának tagja azonban to­vábbra is börtönben marad. (CTK) A PORTUGÁL kormány a gyarmatosí­tás felszámolására hozott nyilatkozat megvalósítására alakult ENSZ különbi­zottságnak levelet küldött, melyben ki­jelenti, nem hajlandó Lisszabonban fo­gadni az ENSZ missziót, hogy Portugá­lia afrikai gyarmatainak helyzetéről tárgyaljon vele. Az ENSZ gyarmatelle­nes bizottságénak — úgymond — nincs joga beavatkoznia Portugália belügyeibe. (CTK) PERESZ, az Izraeli hadügyminiszter­helyettes Washingtonban Hawk típusú légelhárító rakéták vásárlásáról tár­gyalt. (CTK) BASUTOFŰLD angol protektorátusban a rendőrség letartóztatta Potlak Leballt, Dél-Afrika Pánafrikai Kongresszusának vezérét, aki Basutóföldre menekült. Az angol hatóságok Ily módon eleget tesz­nek a dél-afrikai kormány kérésének, hogy a Dél-Afrikából menekült politikai személyek tevékenységét megakadályoz­zák. CTK) Gj SZÖ 2 * 1953. április

Next

/
Thumbnails
Contents