Új Szó, 1963. február (16. évfolyam, 32-59.szám)

1963-02-16 / 47. szám, szombat

Koloman Sokol művészete A Szlovák Nemzeti Galéria február —márciusi tárlata jelentős kulturális esemény, amely a világviszonylatban is kiváló Koloman Sokol 90 rajzát és 87 grafikájáKmutatja be. Az 1927 és 1946 között keletkezett művek ér­zékeny válogatása kitűnően jellem­zi Sokol művészi fejlődését, törekvé­seit, alkotásának egészét. Közönsé­günk ezen lapokat már ismeri rész­ben eddigi tematikus kiállításokról, viszont 1938-tól kezdődőleg a mexi­kói és amerikai korszakból valókkal most találkozik első ízben. A képtár ezt a monografikus ki­állítást Sokol 60. születésnapja al­kalmából rendezte, azzal a célzattal is, hogy a modern szlovák grafika egyik úttörőjénék, s a mai grafikai nemzedék iránymutatójának és sugal­mazójának alkotásait a nyilvános­sághoz közelebb hozza s mélyebben értesse meg a korral együtt, amely a művészt és műveit formálta. A kor: Sokol születési éve 1902, az otthon Liptovsky Mikuláš egy kül­telki kocsmája, ahonnét az apa ha­lála és a szegénység miatt hamar szétszéledt a család. Egy durvalelkű fuvaros nagybácsi kenyerén nő fel, s a tanulni vágyó gyerek 14 éves korától mészárossegéd. A tehetséges fiú Košicén, a szlovák képzőművé­szeti élet középpontjába kerül, oda ahol a Magyar Tanácsköztársaság összeomlása után a haladó értelmisé­giek és művészek otthonra találtak. Króner Jenő grafikai Iskolájába ke­rül, itt Ismerkedik a haladó és har­cos művészettel, annak akkori eu­rópai irányzatával, főképp a né­met expresszionizmussal. Dix és Grosz könyörtelen leleplező alkotá­saival. Sokol rendkívüli tehetségé­nek és kitartásának köszönheti, hogy 1926-ban már Švabinský tanítványa a prágai képzőművészeti főiskolán. A Pörölycsapás (1931.) fiatal cseh képzőművészek az irány­zatos és szociális művészet hívei. Ebben az Időben Sokol, — akinek tulajdonképp nem Is volt gyermek­kora, csupán sötét, elkeserítő és kiáb­rándító emlékei, — első perctől fog­va elkötelezett művész. Forró bele­éléssel ábrázolja népének, főképp osztályának: az élet peremén tengő­dő városi proletariátusnak elesettsé­gét, kiszolgáltatottságát. Nálunk ed­dig szokatlanul szenvedélyes harag­gal mutat rá a tőkés rend álszent­ségére, bűneire. Zola mondja; hogy a képben elsősorban az mebert ke­resik, s csak azután a képet. Sokol képel lényegükben mindig csak az emberről, testi és lelki valóságáról szólnak. 1928-as önarcképének át­ható tekintete elárulja, hogy bar­langkutató módjára nyomozza a lé­lek mélységeit, legfájóbb, legizzóbb pontjait. 1929-ben már kiforrott, bravúrosan erőteljes vonalakkal, a fekete-fehér felületek feszülő ellentéteivel, kivé­teles érzékenységgel világít rá a fonnyadt-szikkadt testű Anyákra, a Gyér előtt reménytelenül ődöngő munkanélküliekre, a Szürke reggel­re. Expresszíven felnagyított női és férfi arcokra ül ki a borzalom. Torz, elfajzott alakok látomásos figurái éhségről, halálos fáradtságról, meg­alázottságról panaszkodnak. A őrjön­gök már fenyegetően vádolnak. A Bányász gyűlöletet sugárzó arckife­jezése, a Kőfejtő hátrafeszülő izmai, hatalmasan előrelendülő kalapácsa a munkásság önön erejének felisme­rését jelzik. A párizsi évek Három királya sza­tíra és Ítélkezés egy korhadó rend­szer felett. Korcstestű, csúf, Pászto­ra, Tutajosa, táncoló Hegyilegényei — karikatúrák. Szöges ellentétben állnak a népi-falusi tematika szá­zadelejl idillikus, édeskés ábrázolói­nak felfogásával. „A képzőművé­szeti alkotás szlovákságát nem abban látom, hogy a festett figurák szlo­vák ruhát viselnek, s hogy ez a lát­szólagos szlovákság a legtetszető­sebb formában nyilvánul meg. A mű­vészet nem mulatság, se nem rek­lám. A művészet kultúra... A nem­zetiség pedig a kultúrától elválaszt­hatatlan" — vallja. Sokol új eszmei, erkölcsi, esztéti­kai tartalmú igaz művészetét már a külföld is kellőképp értékeli. 1937­ben a grafikai iskola vezetőjének a mexikói Képzőművészeti Akadémiára hívják meg, ahol kiváló pedagógiai tevékenységet fejt kt. Oj környeze­tébe teljesen beleolvad, s az egzoti­kumok nem térítik el eddigi látásá­A cél érdekében (Bányászok] 1931. tói, harcos szemléletétől. Fametsze­tei és pasztellel, krétával színezett nagyméretű rajzai megrendítő erő­vel, forró pátosszal tárják fel a libe­rális Mexikói Köztársaság szegényei­nek életét. Elkeserítő és lázító a Börtön, a Paralitikus, a Haldokló leány, az Egyetlen jó (az álomba fe­ledkező koldusanya és két fia), a tragikusnál is tragikusabb Halott gyermekek. Az újabb világégés felkelti együtt­érzését. S az idegen földrész bizton­ságos távolában is szenvedélyes láto­másokban vetíti a háború apokalip­tikus rémségeit, a horogkeresztes métely pusztítását a táborokban, a Barbár, a Panasz, a Síró asszony és a Halott indián képét, majd a Szlo­vák felkelőket. 1942-ben az Egyesült Államokba költözik, Mexikói élményei, az ottani népművészet s a néger plasztika ihle­tik linómetszeteit (Trópusi dallam, Mosónők). Toll és ecsetrajzai egyre szaporodnak és Picasso hatását érez­tetik. A lázasan lramló vonal jel­képekbe és metafórákba sűríti a mű­vész mondanivalóját. Bősz bikák, Száguldó lovak, A trópusi éj, a Fuga vad rohanása, az Özönvíz fagyos tó­nusai és ismét és újra a háború, rob­banó aknáival és sebesültjeivel, me­nekülőivel zárják le a sort. Alkotása magas művészi színvona­lon, az eszmei fegyverek tisztaságá­val és átütő erejével harcol a tár­sadalmi Igazságtalanságok, az irra­cionális háború és valamennyi átkos következménye ellen. Minden toll- és ecsetvonása, metszeteibe bele vésett és karcolt vonala tiszta és mélysé­ges humanizmussal, nemes és igaz pátosszal hirdeti, hogy „A Földön békének és rendnek kell lenni". Bárkány Jenőné. Alekszandr Tvardovszkij: SZÓ A SZAVAKRÓL Mikor a kebledben megérett az ok, hogy szólj, hadd halljanak: ne élj a megszokott panasszal, hogy — úgymond — nincsenek szavak. Mert van: minden dologra van szó, mitől harc lobban, gyúl a tett — csak a szüntelen gajdolt igék hullatnak el, mint a legyet. Igen, van szó, amely világít, amely felgyújt — s e szó-parázs tüzet hig szószátyárkodással cserélni fel: kész árulás. Im, ezért van, drága hazám, hogy én — míg csodálom, — rendszerint oly félszegen, oly óvakodva öntöm szavakba tetteid, mert hű fiúi szeretettel szabad csak rólad szólanom, káromlástól — melldöngetéstől magamat megtartóztatom. Nem ápoltkörmű naplopó szól a tollamból — de az, aki szégyelli naptárad naponta zajos ódákra váltani. Fáj, hogy fölrovod ezt. S hiába, mert mindig nyugtalan vagyok — tudom, mit ronthatnak el olykor, milyen ártalmasak a szók: mikor hőstetteidre szerte megrendült ámulat fakad, egy balga szó zavarbaejthet eleveneket, lioltakat, elbűvöl színpompája, méze, — de előbb szépséggel tela mesés valónkat langy mesévé olvasztja, aki él vele. így én, kinek falat kenyérként naponta éltetőm a szó, törvényt hoznék, silányítását, eltékozlását gátoló — hogy minden szót a szív fakasszon, szüljön meg élő értelem, tőkék tőkéje az, ne szórja s herdálja senki esztelen, és polyvát maggal ne vegyítsen maga-szemébe hintve port: az új rubel árfolyamával számolja mindenki a szót Mert az nem csak anyag-szerűség, nem hang, mely megmerevedett, a szó — az tett ls, amiképpen Lenin oly gyakran mondta ezt. VERESS ZOLTÁN fordítása Meleg hangú muzsika A košicei kamarazenekar hangversenye Az irodalomtudomány és az esztétika nem topoghat egy helyben Hosszabb szünet -után hallottuk ismét a košicei kamarazenekart. Al­talános benyomásunk az volt, hogy Skfepek Roman vezénylőpálcája nyo­mán az együttes pontos összjátékkal és meleghangzású muzsikával gyö­nyörködtette a hallgatóságot. Vejvanovsky cseh szerző barokkízű szonátája szép, kerek körmondatok­ba foglalt zenei alkotás csakúgy, mint Štamic Václav négyrészes ze­nekari triója. Mindkét művet szép megformálásban hallottuk. Az est szólistája Hajna István zon­goraművész volt, aki VIt Mick, fiatal cseh karmester concertinóját ját­szotta. Ma már nem misszió modern művet előadni, mert egy jő tolmá­csolás legalább annyi sikerre szá­mithat, mint bármely klasszikus al­kotás. Hajna István előadásában a mű megfelelő interpretátorra talált. A szerzemény talán az érzelmi vo­nalat háttérbe szorítja a virtuóz tech­nikai építmény javára. Mindamellett a szólistának sikerült a műben rejlő, szelíden leplezett romantikus elemak kihangsúlyozása, ami üdítően hatott a bravúros követelményeket igény­lő, eszközeiben új mű sikeres meg­mintázásához. Hajna István ennek a concertinonak — szerintünk kissé merev hangzásvilágát —, egyéni emócióval sikeresen oldotta fel, ami­vel a művet derűsebben hozta köze­lebb a hallgatóhoz. A kamarazenekar ezután Manfre­dini X. szimfóniájával, kedves behí­zelgő atmoszférát teremtett és jó előadásban tolmácsolta Mozart D dúr Éji szerenádját. Örömmel állapithatjuk meg, hogy a Skfepek Roman vezette kamara­együttes színvonalas és élménydús estét nyújtott a zenekedvelőknek. Annál méltóbiv az elismerésre ez a tény. mei c a košicei kamarazenekar kizárólag helyi forrásokból táplálko­zik, mégis egyre bővérűbb, számot­tevőbb együttessé válik, melyet a jövőben is szívesen, bármikor meg­hallgatunk. A košicei kamarazenekar túlnőtt szülővárosának keretein és hisszük, hogy a zenei hagyományok ban oly gazdag város hírnevét or­szágos viszonylatú rendezvényeken is méltóan képviselheti. Loósz Dezső • • • • • • • • A LITYERATURNAJA GAZETA nem­rég közölte B. Mejlah professzornak, a filológiai tudományok doktorának „A tudományok együttműködése és a műszaki-alkotó munka titka" című cikkét. Vajon nem érkezett-e el az ideje annak, hogy az irodalomtudo­mány is felhasználja egyéb tudomá­nyok — elsősorban egzakt- és termé­szettudományok — új, nagy eredmé­nyeit; vajon nincs-e szükség arra, hogy az irodalmi kutatások „hagyo­mányos" módszerei mellé más tudo­mányok modern eszközeit is beiktas­suk? — ezt a gondolatot fejtegeti cikkében a neves szovjet filológus. A kibernetika és a művészet viszo­nyát feszegető vitákra utalva Mejlah professzor úgy véli: ahelyett, hogy azon a meddő problémán törnénk a fejünket, pótolhatja-e a gép a művé­szetben az embert, helyesebb lenne azt vizsgálni, mennyiben lehetnek hasznosak az elektronikus szerkeze­tek és a tudomány egyéb vívmányai a már kész művészi alkotások tanul­mányozásánál? Az évszázadok alatt felhalmozódott hatalmas anyagmeny­nyiség rendszerezését és osztályozá­sát például minden bizonnyal meg­könnylte lék, s az elektronikus gé­pek gyorsaságát és „emlékezetét" jól lehetne használni olyan területeken: (például bibliográfia) is, amelyek sok száz órás, pepecselő munkákat adnak az embernek. Érdemes lenne azon is gondolkozni: milyen munkákat lehet átadni azoknak a gépeknek, amelyek nemcsak könyvet, hanem bonyolult kéziratokat is képesek elolvasni, és azon is: milyen következtetéseket vonhat le az irodalomtudomány a matematikai nyelvészet és a gépi fordítás első eredményeiből. A műalkotások eszmei, esztétikai elemzéséhez sok újat, érdekeset ad­hat a matematikai statisztika is — hangsúlyoz a a szovjet tudós — de természetesen csak akkor, ha a sta­tisztika fetisizálásának még a lehető­ségét is megelőzzük. Az a szerző, aki a poétikai kutatásokat statisztikai táblázatokra redukálja, szubjektív jó­szándéka ellenére is könnyen hamis útra Juthat. Erre a veszélyre máris figyelmeztetnek egyes külföldi mun­kák. A SZQVJETUNIOBAN is történtek már kísérletek arra, hogy a kiberne­tikát ős a matematikát felhasználják a művészi alkotómunka komplex ta­nulmányozásához. Ezekben a mun­kákban sok a vitatható, de* sok a ter­mékeny gondolat is — olvassuk a cikkben. — Az előrehaladást akadá­lyozza agyrészt, hogy alig van kap­csolat a? irodalmárok, művészet-tör­ténészek, és a kibernetikai, matema­tikai szakemberek között. Ha csak megemlítjük azt a témát, hogy „kibernetika és irodalomtudo­mány", azonnal ezzel az aggállyal találjuk szemben magunkat: „Vajon nem jelenti-e ez a formalizmus újjá­éledését? jj — irja Mejlah, majd hozzáfűzi/ az elektronikus gépeknek nincs külön metodológiájuk. Ha te­hát alkalmazásuk formalizmushoz ve­zet, annak oka a gép kezelőjének vi­lágnézete, nem pedig maga a gép. A szovjet professzor Cikkében arra is rámutat, hogy a művészetek iga­zán korszerű, szintetikus tanulmányo­zásához több tudományág — például szociológia, esztétika, irodalomelmé­let, történelem, művészettörténet — együttes felhasználása szükséges. S az előbbi felsorolás még távolról sem teljes: a nyelvtörténet adatai nélkül sem lehet például a művészi gondolkodást, a művészet fejlődését tanulmányozni. Az esztétikai tudat kialakulásának korai szakaszait csak a régészeti, néprajzi anyagok segítsé­gével tudjuk megmagyarázni. A mű­vészi gondolkodás törvényeinek meg­értéséhez nélkülözhetetlen a folklór ismerete. Az Irodalomelmélet és történet, a textilógia, az esztétika és a lélektan érintkezési pontján létrejöhet egy nagyon érdekes új tudományág: az alkotómunka lélektana — irja Mej­lah. — Ilyen tudomány lényegében még nincs, magát az elnevezést pe­dig az idealisták kompromittálták. De megvan minden lehetőség ahhoz, hogy marxista alapon létrehozzuk ezt a tudorr^nyágat, mely lehetővé teszi, hogy a %űvész gondolkodását, vala­mint a műalkotás appercipiálását a befogadó (olvasó, néző) részéről di­namikájában, folyamatként vizsgál­juk. Mejlah — Gorkij nyomán — na­gyon ajánlja például a kritikusok­nak, hogy tanulmányozzák a maga­sabbrendű idegtevékenység fizioló­giáját, mert ez segít nekik abban, hogy nagyobb hozzáértéssel ítéljék mag a művészet létrejöttét. B. MEJLAH professzor írását a Li­tyeraturnaja Gazeta vitacikként kö­zölte. Kétségtelenül sok benne a nyers, még alaposabb kidolgozásra váró, s olykor talán vitatható gondo­lat. De aligha lehet vitatni a cikk fő mondanivalóját képező igényt: hogy a tudományok forradalmi átalakulása közepette az irodalomtudomány, az esztétika sem topoghat egy helyben, s hogy az irodalmároknak, eszté­táknak, kritikusoknak is nagy szük­ségük 'an a modern tudomány vív­mányainak ismeretére. (É. I.) WT j- 5 - ' O ' , :>; ? ...... a ^SSJÍ&mM B -11SÜ JtW Sítúrán •I Sh (Foto: Brjuhanyenko felv.) 1983. február 16. • 0] SZÖ 5

Next

/
Thumbnails
Contents