Új Szó, 1963. február (16. évfolyam, 32-59.szám)
1963-02-10 / 41. szám, vasárnap
Világ proletárjai, egyesüljetek! UJSZO SZLQVAKIA KONHUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA Bratislava, 1963. február 10. vasárnap • 30 fillér * XVI. évfolyam, 41. szám Aki békét akar, nem adhat atomfegyvert a revansisták kezébe Hruscsov és Malinovszkij elvtársak nyilatkozata a Francia Televíziónak Moszkva (CTK) — A szovjet nép más népekkel egyetemben nemrégen emlékezett meg a szovjet hadsereg történelmi nevezetességű volgai győzelmének 20. évfordulójáról. A volgai győzelem döntő fordulatot jelentett a háború kimenetelében és megalapozta a fasisztáktól elnyomott Európa felszabadulását. A nagy évforduló alkalmából a Francia Rádió és Televízió központi igazgatósága azkal a kéréssel fordult Nyikita Szergejevics Hruscsovhoz, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökéhez, a volgai csata részvevőjéhez, hogy közölje néhány élményét és emlékét a francia hallgatókkal és nézőkkel. Az igazgatóság ugyanezzel a kéréssel fordult Rogyion J. Malinovszkij marsallhoz, a Szovjetunió honvédelmi miniszteréhez is. Hruscsov és Malinovszkij elvtársak készséggel eleget tettek a kérésnek és nyilatkoztak a második világháborúnak a Szovjetunió és a világ népei szempontjából oly kiemelkedő eseményeiről. Bratislavában is sok munkát ad az utcákat és a tereket borító hatalmas hőmennyiség eltakarítása. A Műszaki Szolgálat dolgozói és a brigádosok munkáját a gépek is segítik. (A. Prakeš — CTK — felvétele) Nyilatkozatuk nyilvánvalóan nem tetszett a francia kormány mai barátainak — a bonni revansistáknak. Bizonyára nem akarták, hogy a francia televízió nézői visszaemlékezzenek a hitlerista gyászvitézek kalandjának szomorú fejezeteire. A francia hivatalok nyugatnémet szövetségeseik kedvét keresve betiltották Hruscsov és Malinovszkij elvtárs nyilatkozatának közvetítését. Nem kerülheti el figyelmünket az a körülmény, hogy ez az intézkedés az NSZK és Franciaország hírszolgálati főnökeinek tanácskozása után történt. A tanácskozáson megegyeztek a nyugatnémet és a francia rádió és televízió együttműködéséről, ami úgy hat, mintha Bonné lenne a döntő szó az együttműködésben. A Nové Zámky-i és a chomutovi járás földműveseinek felhívása Termesszünk tápdús takarmányokat Elhatározták: 40 mázsa szemes és 450 mázsa silókukoricát termesztenek hektáronként • Gyökeres változást akarnak elérni a takarmány termesztésben • Előtérben a haladó termesztési mód szerek, az új technika — Ami a takarmánykészleteket s az állattenyésztési termékek — különösen a tej — termelését s felvásárlását illeti, igen kedvezőtlen a helyzet. Ez magától értetődően felhívja a figyelmet több fogyatékosságra is. Számos mezőgazdasági üzemben nem gondoskodtak kellőképpen a szükséges takarmányalap biztosításáról és kevés az olyan EFSZ, illetve állami gazdaság, ahol saját termésű takarmánnyal fedezhetik a szükségleteket. Állandóan nagy az aránytalanság a takarmánynövények termesztése és a takarmányfogyasztás között. Mi annak a feltétele, hogy előteremthessük az állattenyésztési termeléshez szükséges takarmánymennyiséget? Elsősorban az, hogy meg kell változtatnunk a takarmánynövények termesztésének tervét. Takarmánycukorrépát, silókukoricát, lóhereféléket, hüvelyeseket és takarmánykáposztát kell termesztenünk, vagyis olyan növényeket, amelyek hektáronként a legtöbb tápanyagot adják. Szükséges továbbá, hogy a mezőgazdasági üzemek minél szélesebb körben olyan vetőmagot használjénak, amely a legnagyobb hozamot biztosítja. A Nové Zámky-i és a chomutovi járás földművesei rendkívül hasznos mozgalmat kezdeményeztek. Értékes kötelezettségeket vállaltak és felhívással fordultak hazánk földműveseihez. Ez a kezdeményezésük azért is értékes, ami a saját termésű takarmányt illeti, — mert az említett járásokban sem kedvezőbb a helyzet, mint másutt. A Nové Zámky-i Járás kukoricatermő területein gazdálkodó EFSZ-ek és állami gazdaságok dolgozói azt a célt tűzték maguk elé, hogy ez idén hektáronként legalább 40 mázsa szemes kukoricát és 450 mázsa silókukoricát takarítanak be. A tejes-viaszos érésű silókukoricának 35 százalékát számítják a kukoricacsutkákra. Elhatározták továbbá, hogy minden számosállatra 100 mázsa silóanyagot és 15 mázsa kiváló minőségű szénát biztosítanak. A chomutovi Járás mezőgazdasági üzemeinek dolgozói felajánlották, hogy minden számosállatra átlag 80 mázsa silôanyagot és 16 mázsa szénát készítenek elő. A répatermő vidékeken hektáronként 450 mázsa kukoricára, ebből 35 százalék csutkára számítanak. A burgonyatermő vidékeken hektáronként 400 mázsa silókukoricát terveznek és ebből a mennyiségből 25 százalék tuskőra számítanak. Mivel hektáronként több tápanyagot akarunk biztosítani az állatállomány számára és gyökeres fordulatot akarunk elérni a takarmánynövények termesztésében — nem nélkülözhetjük azokat a hathatós intézkedéseket, amelyeket jelenleg tesznek az említett két járás minden mezőgazdasági üzemében. Elsősorban az a céljuk, hogy nemcsak elegendő mennyiségű, hanem kellő összetételű és kiváló minőségű takarmánnyal rendelkezzenek. Ezért pontosan kell megállapítaniuk a szemes kukorica, MI A HELYZET IRAKBAN? Megalakult az űj iraki kormány Kasszemet kivégezték • Az EAK elismerte az új rendszert Bagdad (CTK) — A nyugati hírügynökségek jelentése szerint Irakban a helyzet február 9-én még zavaros. A bagdadi rádió rendszeres időközökben felszólítást intéz a lakossághoz, hogy a felkelés ellenségeinek elnyomásában működjön együtt a rendőrséggel, a hadsereggel és a nemzeti gárdával. A rádió egyúttal emlékeztet arra, hogy a kijárási tilalom még érvényben van. A Reuter hírügynökség isztambuli tudósítójának közlése szerint Bagdad több helyén tűz ütött ki. A hadügyminisztérium épületének közelében időnként lövések dördültek. A város felett állandóan lökhajtásos vadászrepülőgépek cirkálnak. a silókukorica, valamint egyéb takarmánynövények termesztésének területét. A kukoricatermesztés céljaira kedvező talajösszetételű földeket kell kiválasztaniuk, idejében trágyázniuk és gondoskodniuk kell e talaj vetés alá való megfelelő előkészítéséről. A növények fejlődésének folyamán feltétlenül gondoskodniuk kell a helyes növényápolásról, a zöldtrágyázásról és a sarjadás előtti, valamint utáni boronálásról, továbbá a sarabolásrói- iš. A Nové Zámky-i ás a chomutovi járás földművesei tervbe vették, hogy köztes vetemények termesztésével két termést érnek el a szántóföldek 20 százalékán. A múlt évi tapasztalatok azt bizonyítják, hogy rendszerint ott érték el a kukorica és egyéb takarmánynövények legnagyobb hozamait, ahol a vetésterületeket, esetleg egyes parcellákat a növények egész fejlődési idejére traktoros kettősök vagy komplexcsapatok gondjaira bízták. A Nové Zámky-1 és a chomutovi járásban azoknak a nevét feltüntető táblákkal felölik meg a kukoricaföldeket, akik gondoskodnak a termesztésről. A táblákon a Járási nemzeti bizottság által kinevezett védnökök nevét is feltüntetik, akik megszervezik és rendszeresen értékelik a mezőgazdasági dolgozók szocialista munkaversenyét. A mezőgazdasági szakemberek járási aktívája rendszeresen segítséget nyújt a mezőgazdasági üzemeknek. A Nové,Zámky-1 és a chomutovi járás EFSZ-einek s állami gazdaságainak dolgozói és további mezőgazdasági szakemberek e napokban értekezletre jöttek össze. Azzal a felhívással fordulnak hazánk valamennyi mezőgazdasági üzemének dolgozóihoz, hogy szenteljenek rendkívüli figyelmet a takarmánynövények termesztésének s tegyenek meg minden tőlük telhetőt a lehető legnagyobb hektárhozamok elérése érdekében. Az alábbiakban Hruscsov és Malinovszkij elvtárs nyilatkozatát közöl jük: FRÉDERIC ROSSIF, a francia TV munkatársa: A Francia Rádió és Televízió adást közvetít a volgai csata 20. évfordulója alkalmából. A francia TV nézői nevében megkérem Ünt, miniszterelnök úr, mondjon néhány szót a dicső csatáról, melynek egyik vezető parancsnoka és közvetlen részvevője volt. A nagy jelentőségű évfordulóval kapcsolatban szeretnénk tolmácsolni kívánságait a franciáknak. " NYIKITA HRUSCSOV: ön arra kér, hogy beszéljek a francia TV nézőinek a történelmi nevezetességű volgai csata jelentőségéről. Szívesen. Nemcsak ml, akik részt vettünk a csatában, hanem kortársaink és utódaink is vissza-vissza fognak emlékezni az egyik legnevezetesebb csatára, melynek hőseit örök dicsőség övezi. Abban az időben a sztálingrádi frontszakasz haditanácsának tagja voltam. A frontszakasz parancsnoka A. I. JerJomenko tábornok volt, aki most a Szovjetunió marsallja. A városban küzdő hadsereg V. I. Csujkov tábornok vezénylete alatt állott, aki most a Szovjetunió marsallja és honvédelmi miniszterhelyettes. Jól tudom, milyen nehéz és felelősségteljes feladat hárult akkor csapatainkra. A hitlerista hadsereg válogatott csapatai több mint fél éven át kísérelték megtörni csapataink ellenállását. Éjjelnappal heves harcok dúltak. A szovjet nép akkor meghagyta fiainak: „az utolsó leheletükig tartsanak ki!" És ők nemcsak kiállták a támadásokat, hanem döntő csapást mértek az ellenségre. A volgai csatában 22 hitlerista nadosztályt, összesen több mint 300 ezer főnyi katonaságot zártak körül és semmisítettek még. A volgai győzelem döntően kihatott a Szovjetunió Nagy Honvédő Háborújának, a második világháborúnak további alakulására. Az emberiség a fasizmuson aratott győzelem hajnalát látta a volgai csata kimenetelében. A volgai csatában a szovjet emberek nemcsak szocialista államuk létéért, hanem a világ összes népének függetlenségéért, szabadságáért és a haladásért is harcoltak. Sok ezer kilométer választja el Franciaországot a hős volgai várostól, de a szovjet fegyverek győzelmes hangját Franciaországban is hallották. Bátor harcra lelkesítette a francia hazafiakat a hitlerista zsarnokság ellen. Bizonyára érdekelni fogja a franciákat, hogy a volgai csatában teljesen elpusztult az a hatodik német fasiszta hadseregcsoport, mely 1940ben betört Franciaországba, hogy öljön és pusztítson. A hitlerista hadvezetőség 1942 áprilisa és 1943 februárja között 25 hadosztályt volt kénytelen Franciaországból áthelyezni a szovjet—német frontra. Ez kedvező feltételeket teremtett a nyugat-európai népek felszabadító harcának kibontakozására, kedvezett a francia ellenállási mozgalomnak. Az ellenállási mozgalom harcosai sok dicső hőstettet hajtottak végre a hitlerista bódítók elleni harcban. A Szovjetunió és Franciaország népei egymás mellett állottak a legutóbbi világháború nehéz éveiben. A közös ellenség — a német militaristák elleni harcban közösen ontott vér pecsételte meg népeink barátságát. Sok ország hazafiainak tízmilliói áldozták életüket a békéért és az emberiség boldogságáért. Azok közül, akik ma engem hallgatnak, sokan a szüleiket és gyermekeiket vesztették el, akik a fasiszták karmai között pusztultak el. Aki hű a holtak emlékéhez — aktívan harcol a békéért, egy újabb világháború kirobbantása ellen. A szovjet emberek átvészelték a szörnyű háború szenvedéseit és borzalmait. A Szovjetunió a legnagyobb áldozatokat is meghozta, hogy megmentse az emberiséget a fasiszta barbárságtól, a haláltáboroktól, a majdaneki és oswiecimi gázkamráktól, az oradouri tragédiától. Népünk becsülettel teljesítette történelmi felszabadító küldetését. A szovjet nép ma a békés alkotó munkának szenteli életét. Rendkívül nagy feladatot tűztünk ki — olyan társadalom létrehozását, mely a következő elvet követné: mindenki képessége szerint, mindenkinek szükségletei szerint. Nem háborúra, hanem békére van szükségünk, hogy elérjük ezt a nagy célt. A kommunizmus, melyet hazánkban építünk, elhozza a népeknek a békét, a munkát, a szabadságot, az egyenlőséget, a testvériséget és a boldogságot. Nemcsak nekünk, hanem a világon minden becsületes egyszerű embernek békére, s nem pedig háborúra és romokra van szüksége. Békét akarnak a szovjet és francia anyák, a világ anyái, hogy félelmet nem ismerve nevelhessék gyermekeiket. Az emberiség, a világ népei nem halálra és rombolásra, hanem életre és alkotásra vágynak. Ehhez pedig csak egy út vezet — a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élése. A Szovjetunió védelmezte és védelmezi a békés egymás mellett élés elvét. Következetesen küzdöttünk és ma is küzdünk a nemzetközileg szigorúan ellenőrzött általános és teljes leszerelésért. A Szovjetunió, mely a karib-tengeri társégben a termonukleáris- háború elhárításában döntő szerepet játszott, újra bebizonyította hűségét a béke ügyéhez. Minden békeszerető erőnek határozottan össze kell fognia, hogy megőrizzük és megerősítsük a békét, beszüntessük a lázas fegyverkezést, megakadályozzuk a termonukleáris háborút. Mi, a Szovjetunióban nagy jelentőséget tulajdonítunk a szovjet és (Folytatás a 3. oldalon) AZ ÜJ KORMÁNY Bagdad (CTK) — Február 9-én közölték ez új iraki kormány összeállítását. Ahmed Hasan Bakr, dandártábornok lett a miniszterelnök. A kormány további tagjai: Ali Salah Sádi, a miniszterelnök helyettese és belügyminiszter, Salah Mahdi Omasi alezredes, nemzetvédelmi miniszter. Talib Húszéin Sabib lett a külügyminiszter. Sabib a beiruti amerikai egyetemen politikai gazdaságtant 'tanult, mindössze 32 éves. Ali Baba az új földművelésügyi miniszter. A július 14-i forradalom után megalakult első kormányban szintén földművelésügyi miniszter volt. 1959 februárjában öt más miniszterrel A MEN hírügynökség szerint Oma- együtt lemondott funkciójáról. Ali si egyike volt azoknak a tiszteknek, Baba kurd nemzetiségű, akik a július 14-i lázadást vezették. NADZSI TALIB dandártábornok, Későhb elbocsátották a hadseregből, iparügyi miniszter. A július 14-i formert nem értett egy°t Kasszem tá- raďalom egyik vezére. Az első korbornok politikájával. (Folytatás a 3. oldalon) Haniska község mellett, a Keletszlovákiai Vasmű közelében gázgyár épül. A nagymértékben automatizált üzem főképpen az új kohóóriás termelését fogja szolgálni. (CTK — felvétele.]