Új Szó, 1963. január (16. évfolyam, 1-31.szám)
1963-01-31 / 31. szám, csütörtök
Szilárdulnak a csehszlovák—burmai kapcsolatok (Folytatás az L oldalról) Hruscsov és Kennedy levélváltását a nukleáris atomkísérletek megszüntetéséről. Kifejezik azt a meggyőződésüket, hogy rövid időn belül tárgyalások útján sikerül megoldani ezt a fontos problémát. Mindkét ország képviselői megállapodtak abban, hogy az ENSZ-ben és más fórumokon együttműködve arra fognak törekedni, hogy az emberi társadalom által kitermelt eszközöket az emberiség javára és a fejletlen országok megsegítésére használják fel. A tárgyalófelek foglalkoztak a világkereskedelem problémáival is. Egyetértettek azzal, hogy minden ország érdekei megkívánják a nemzetközi kereskedelem és együttműködés kiszélesítését. Ezért támogatják az ENSZ szervezte kereskedelmi világkonferencia összehívását. A politikai feltételekhez nem kötött sokoldalú gazdasági segítséget mindkét fél hathatós eszköznek tartja a fejlődő országok gazdasági erősödésében. Mindkét fél elítélte a gyarmatosítás minden megnyilvánulását és formáját. Rámutattak a gyarmati rendszer felszámolását szorgalmazó ENSZnyilatkozat haladéktalan és feltétlen teljesítésének szükségességére. Hangsúlyozták, hogy minden népnek joga van a függetlenségre és arra, hogy maga döntsön társadalmi rendszeréről. A nyilatkozat azután az ENSZ-nek a jelenlegi időszakban betöltött jelentős szerepével foglalkozik. Rámutat arra, hogy az ENSZ-t a világban beálló változásoknak megfelelően át kell szervezni. Egyetértettek abban, hogy az ENSZ tekintélyének növeke dése érdekében következetesen érvé nyesíteni kell az ENSZ-tagságra vo natkozó egyetemes érvényű elveket. Követelik, hogy a Kínai Népköztársa ság kormánya haladéktalanul kapja vissza törvényes helyét az ENSZ-ben Mindkét fél megállapodott abban hogy Csehszlovákiának és Burmának folytatnia kell a kulturális, politikai és műszaki együttműködést. Csehszlovákia képviselői kijelentették, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztársaság készségesen nyújt tudómé nyos és műszaki segítséget Burmápak. A Burmai Szövetség forradalmi taná csának elnöke örömmel vette tudomásul ezt a felajánlást. A két ország képviselői nagyra értékelték a kölcsönös gazdasági és kereskedelmi kapcsolatokat s egyöntetűen megállapították, hogy ezek a kapcsolatok kölcsönösen előnyösek, s lehetőség van további kiszélesítésükre. Csehszlovákia lehetőségeinek megfelelően a burmai fél kérésére további gépek és berendezések szállításával kész hozzájárulni Burma gazdasági fejlődéséhez. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke csehszlovákiai látogatásra hívta meg a Burmai Szövetség forradalmi tanácsának elnökét. A látogatásra az elnöknek legjobban megfelelő időpontban kerül sor. A fórraA világkereskedelem szolgálja az elmaradott országok fejlődését A csehszlovák küldött felszólalása New York (CTK) — A kereskedelmi világértekezlet előkészítő bizottsága folytatja vitáját az értekezlet feladatairól és tartalmából. Az utolsó két napon az eszmecsere tárgyát azok a problémák alkotják, amelyek a szocialista országoknak a többi országgal folytatott kereskedelmi kapcsolatai terén merültek fel. Ladislav Smid csehszlovák küldött felszólalásában értékelte az eddigi javaslatokat. Hangsúlyozta és részletesen megokolta annak szükségszerűségét, hogy az értekezletnek konkrét célokat, eljárást és szervezési intézkedéseket kell kitűznie. Ezzel kapcsolatban célszerűnek tartja egy kereskedelmi világszervezet megalakítá Su t. Azután a nemzetközi munkamegosztás és kereskedelem szerkdfcetl megváltoztatásának szükségességével foglalkozott, ami hozzájárulna az elmaradott országok kereskedelmének fejlődéséhez. Beszéde további részében újra hangsúlyozta, hogy az értekezleten meg kellene tárgyalni Kelet- és Nyugat kereskedelmi problémáit. Rámutatott arra, hogy ezek megoldása előmozdítaná a világkereskedelem és világgazdaság fejlődését. A többi között rámutatott annak helytelenségére is, hogy az egyes javaslatok egyenlőségjelet vonnak a nyugati ipari államok integrációs csoportosulásai, és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa között. Az előkészítő bizottság vitája tovább folyik. Előreláthatólag ezen a héten fejezi be munkáját a kereskedelmi világértekezlet előzetes programjának elfogadásával. Lengyel—angol tanácskozás időszerű problémákról Varsó (CTKj — A Varsó melletti Jablonóban befejeződött a lengyelangol tanácskozás, amelyen az európai biztonság, a leszerelés, a kulturális és gazdasági együttműködés és a béke megerősítésének kérdéseiről tárgyaltak. A gyűlés résztvevői megállapították, hogy a találkozás hozzájárult a kölcsönös megismeréshez, megértéshez s néhány esetben az álláspontok közeledéséhez ls. dalmi tanács elnöke örömmel fogadta a meghívást. A két ország képviselői megelégedéssel nyilatkoztak a csehszlovák— burmai baráti kapcsolatokról. Egyetértettek abban, hogy ezek a kapcsolatok a jelenlegi látogatással tovább mélyültek. Kijelentették, mindent megtesznek kapcsolataik továbbfejlesztésére, hogy ezzel is szolgálják a világbékét és a népek együttműködését. Antonín Novotný elutazott Burmából Rangoon (CTK) — Antonín Novotný, a CSKP KB első titkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke és kísérete tegnap reggel Rangoonból elindult Prőgába. A vendégeket a rangooni repülőtéren Ne Vin, a burmai forradalmi tanács elnöke búcsúztatta. Novotný elvtárs és ^ísérete Burmából hazatérőben szerdán Taskentbe, Üzbegisztán fővárosába érkezett New Yorkban folytatják a tárgyalásokat az atomfegyver-kísérletek betiltásáról New York (CTK) — A Szovjetunió ENSZ küldöttségének New York-i székházában Január 29-én folytatták a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy-Britannia tárgyalásait az atomfegyver-kísérletek betiltásáról. E tanácskozások a múlt héten kezdődtek Washingtonban. A szovjetuniót N. T. Fedorenko, a Szovjetunió állandó ENSZ képviselője, és Sz. K. Carapkin, a 18-hatalmi leszerelési bizottság szovjet küldötte képviseli. Az amerikai küldöttség élén W. Foster, a fegyverkezést és leszerelést ellenőrző amerikai ügynökség igazgatója áll. Nagy-Britanniát Ormsby Gore, washingtoni angol nagykövet képviseli. U Thant nyilatkozata a délkelet-ázsiai feszültség enyhítésének lehetőségéről New York (CTK) - U Thant, az ENSZ főtitkára, sajtóértekezleten kijelentette, mérlegeli annak a lehetőséget, hogy tervet terjeszt elő a délkelet-ázsiai feszültség enyhítésére. Rámutatott arra, hogy főképpen Brunelben és Észak-Borneóban nyugtalanító a helyzet. A főtitkár egyúttal bejelentette, hogy január végén az ENSZ kongói fegyveres erőinek létszámát 19 000ről 13 Q00 főre csökkentik. Ez a hadsereg tartja fenn a rendet az országban mindaddig, amíg ezt a feladatot a kongói központi kormány veszi át. A brüsszeli tanácskozások kudarcának visszhangja A londoni kormánykörök csalódtak • Az USA új akcióra készül • Az olasz kormány aggódik Desmond Donnelly, munkáspárti képviselő kijelentette, hogy a brüsZ'í szeli tárgyalások összeomlása meg-í rendítette az egész Atlanti Szövetsé-; Az angol alsóház kedd délutáni gyűlésének hangulata arra enged következtetni, hogy Macmillan közös piaci politikájának kudarca heves vitát Idéz elő a parlamentben. Az ellenzéki pártok képviselői kérdésekkel halmozták el Macmlllant, aki válasz helyett kijelentette: „Most a tárgyalások alatt ésszerűtlen és helytelen volna nyilatkozni, mivel ez veszélybe hozhatná ezek esetleges sikerét." A „hatok" kedd délutáni gyűlésükön megkísérelték felújítani a NagyBritanniával folytatott tárgyalásokat. Ez az utolsó próbálkozás ls kudarcot vallott és a gyűlést határozatlan Időpontra elhalasztották s utána még a szokásos sajtóértekezletet sem tartották meg. A gyűlésen a nyugatnémet kompromisszumos javaslatra irányították figyelmüket, amellyel egy időre álcázni lehetne a mély ellentéteket. A Javaslatot — a francia küldöttséget kivéve — a többi tagállam képviselői támogatták. Spaak, belga külügyminiszter, az ülés után kijelentette: „A nyugat-európai integráció gondolata komoly vereséget szenvedett" A „hatok" küldöttségeinek vezetői a tanácskozás után magukhoz hivatták Heathet, az angol küldöttség vezetőjét, s tudatták vele, hogy a Közös Piac pillanatnyilag nem képes tárgyalni Nagy-Britannia csatlakozásáról. Londonbari csalódással, de' nem meglepődve fogadták a tárgyalások kudarcának hírét. A sikertelenségért Franciaországot vádolták, amely hajthatatlan álláspontjával és a kompromisszumos javaslat elutasításával kirekesztette Nagy-Britanniát a Közös Piacból, amivel közvetlen veszélybe hozta a nyugat-európai Integráció gondolatát. Richard Briginshaw, a csatlakozást ellenző mozgalom vezetője kijelentette: Maomlllan kormányának politikája vak vágányra vezette az országot, demoralizálta a népet, bizonytalanságot szült az iparban, megkárosította a gazdaságot s megrendítette a Brit Nemzetközösség alapjait. Nagy-Britannia Kommunista Pártjának politikai bizottsága nyilatkozatában hangsúlyozta, hogy a brüsszeli kudarc azokat igazolja, akik ellenezték Nagy-Britannia belépését. bebizonyosodott, hogy Macmillan ős kormánya helytelen úton Jár. get. Washingtonban a zett hír kudarcról érkenagy zűrzavart váltott ki. A kudarc sebet ejtett az atlanti szövetségen s egy amerikai politikus szerint: „össze kell szedni a meg-< maradt roncsokat". A főbb nyugatnémet politikai pár-i tok keserű csalódással fogadták ä brüsszeli hírt, amely sötét árnyat vet a francia—nyugatnémet szerződés JÖ-í vendő sorsára, mivel érvénybelépése' előtt a szövetségi parlamentnek kell jóváhagyni. Olasz hivatalos körökben amiatt aggódnak, hogy a brüsszeli kudarô Franciaországnak a „hatoktól" val^ elszakadásához vezethet. Véleményük szerint a francia álláspont mélyei megsértette a nyugati szövetség keretén belül érvényes politikai, gazdasági és katonai megállapodásokat. A brüsszeli tárgyalásokon résztves vő küldöttségek a sikertelen tanács-i kozások után gyorsan távoznak' Brüsszelből, hogy beszámoljanak kor« mányaiknak a tárgyalások lefolyását ról. De Gaulle „apó" veszélyes Játéka (Francé Observateur)' Sok bátor szívet gyújtottak lángra Az ÚJ SZÖ számára írta: G. ARUTYUNANC és M. NOVOSZELOV Húsz éve annak, hogy kivégezték az Ifjú Gárda Illegális szervezet tagfait. Húsz éve már, de örökké szívünkben él Uljana Gromova, Ivan Zemnuhov, Oleg Kosevof, Szergef Tyulenyln, Ljubov Sevcova és a többiek soha el nem halványuló képe. Az alábbiakban G. Arutyunanc, az Ifjú Gárda illegális szervezet volt tag f a és M. Novoszelov író epizódokat mesélnek el az Iffú Gárda tevékenységéről és parancsnoka, Iván Turkenylcs szovfet tiszt életéről. Éjszaka. Sötét őszi éjszaka. -Sűrű hideg köd gomolyog a donyecl sztyeppe dombjain és völgyein. Félelmetes csend. A szél néha-néha megrezegteti a domboldalakon sötétlő bokrok száraz leveleit. Elhallgattak a felrobbantott tárnák, alaktalan sötét tömegként hevernek az aknatornyok. Élettelenül vesztegelnek a csillék a hányók alján. A zord, komor ködben egészen elveszett a villanyáramtól megfosztott Krasznodon. A várostól néhány kilométerre illegális harcosok — az Ifjú Gárda tagjai hasalnak az út mentén. Géppisztolyt szorongatva meggémberedett kezükben fasiszta autók feltűnésére várnak. Szándékosan választották kelepcének ezt a helyet. A völgyteknő körül élesen kanyarodó országút itt ereszkedik, ezért a hitleristák autói lelassítanak. A komszomolisták halkan, türelmesen várnak. A lesállásban nem szabad cigarettázni, sem hangosan beszélgetni. Így szól Vanya Turkenylcs parancsa. Ö ls Itt fekszik a völgyteknő közelében és figyeli az országutat. Turkenylcs mellett lapul a mozgékony, nyughatatlan Szergej Tyulenyin. ö nem képes órák hoszszat hallgatni, valamit mindig odasúg szomszédjának. — No végre kifőttünk a nyílt tengerre! — hallja Ványa Tyulenyln suttogó hangját. Turkenylcsnak eszébe jutott, hogy a részletes hadműveleti terv kidolgozásakor Zsenya Moskin lakásári Tyulenyin gyermeki rajongással előre örült: — Hü, de befütünk ma éllel a Frltzeknek a ytyeppén! A sztyeppe olyan, mint a tenger. Csak a szél ér ott a nyomukba,! Ványa felemeli a fejét: Igen, őszi éjszakán a sztyeppe a tengerre emlékeztet. A völgykatlan mélyén sűrűsödik a köd. Amott, egy sekély vízmosásban fák hajladoznak, a távolból félig leeresztett vitorlájú hajóknak tűnnek. Messziről motorzúgás hallatszik. Turkenylcs feszülten figyel, majd végighordozza tekintetét társain. Rajta és Tyulenylnon kívül még Vologya Zagorujko, Szerjozsa Levasov, Misa Grigorjev, Tolja Kovaljov helyezkedett el hadállásban. Nagyon fiatalok, legidősebbikük még húsz éves sincs. Zagorujko és Levasov azonban már különleges partizánkiképzést kaptak és több hadműveletben vettek részt, nemegyszer bátran szembenézve a halállal. „Derék legények fogtak össze — gondolja Turkenylcs. — Félszóból ls értjük egymást, mtntha mindig együtt éltünk volna." A múlt epizódjai megelevenednek emlékezetében ... Krasznodon, a kis bányaváros, előtte a Szorokin ércbá nya... A szép Idők, amikor CsapáJevra Játszottak ... Azután az Iskola Esték a zenei és a színjátszó körben. Ványa szépen harmonikázott, soha sem vált meg klarinétjétől, s minden vágya az volt, hogy a középiskola után zeneiskolán folytathassa tanulmányait. Milyen érdekesek voltak felvonulásaik ahhoz a nagy slrhalomhoz, a krasznodoniak számára feledhetetlen helyhez, ahol a vörös hadsereg egykor a Luganszkra törő fehér bandákkal csatázottl Hirtelen összerezzent. Szergej meghúzta pufajkája ujját: Nini, jönnek ... VégreI — súgta vissza az ifjúgárdisták parancsnoka. Néhány kilométerre a kelepcétől autólámpa világított a sztyeppében. — Személyautó — szólalt meg félig hangosan Zagorujko. — Méghozzá nyitott — Jegyezte meg Levasov. Az autó fénye dombról dombra ugrált, a kanyarokban eltűnt, azután megint előbújt. Percről percre közeledett. Már a legközelebbi kanyarban tűnt fel gyorsan befordult és óvatosan ereszkedni kezdett. — F lúk, felkészültetek? — kérdezte Turkenyics és kibiztosítva a kézigránátot parancsot adott támadásra. Begyakorolt kézmozdulat — tűz- és füstoszlop tört fel az országúton. A gépkocsi vezető nélkül űzött vadként előreugrott, de Tyulenyin, Kovaljov ős Zagorujko gránátjai utolérték. Levasov rövid géppisztoly-sorozatot adott le. A hitleristák válaszképpen fejvesztetten össze-vissza tüzeltek. Az életben maradottak közül ketten kiugrottak az autóból és el akartak bújni a szakadékban, de a nép boszszúállóinak golyói leterítették őket. — Kutassátok át az autót, vegyétek el a fegyvereket és az okmányokat — rendelkezett Turkanyics. — Utána a völgyteknőkön át kettesével indulás a városba. Néhány percen belül befejeződött a hadművelet. Több ilyen harci kiruccanáson vettek részt az Ifjú Gárda tagjai. Az illegális krasznodoni pártszervezet vezetésével (élén Filipp Ljutyikov 1924es párttag állott) napró napra szélesítették hadműveleteik területét. 1943. január elsejére virradó éjjel fel akarták robbantani a Direktion épületét, amelyben a fasiszták újévi dáridót csaptak. Az illegális pártvezetőség azonban megváltoztatta tervüket, mert az ellenség kegyetlen megtorlással élhetett volna a békés lakossággal szemben. A vörös hadsereg közeledtével az Ifjúgárdisták lázasan készültek a fegyveres felkelésre, hogy a fasiszták és cinkosaik ne távozhassanak büntetlenül a városból. Tervüket azonban nem sikerült megvalósítaniuk, mert 1943. január 1-én a fasiszták letartóztatták JevgenyiJ Moskovot, Viktor Tretyakovicset és Ivan Zemnuhovot. Mint később kiderült, egy bizonyos Pocsepcov árulta el őket. Pocsepcov egyike volt Pervomajszkoje település ifjúgárdistáinak. Akkor lépett be a szervezetbe, amikor az éppen alakulóban volt és nem eléggé ügyeltek a konspiráció szabályaira. Ez a körülmény tette lehetővé, hogy a gálád áruló az Ifjú Gárda számos tagját Ismerhesse a pervomajszkojei ős a krasznodoni csoportban. A fasiszták által kilátásba helyezett jutalom megszédítette Pocsepcovot: mostohaapjával együtt összeállította és átadta az Illegális szervezet névsorát. Pocsepcov árulására sokáig nem derült fény. Csak Kulesov nyomozó és más rendőrök letartóztatása után tudódott kl az áruló neve ... Krasznodon felszabadítása után a hadbíróság golyó általi halálra ítélte Pocsepcovot, a mostohaapját és Kulesovot Kevés lfjűgárdista menekült meg. Ivan Turkenyics az előre nyomuló szovjet hadsereg alakulataival együtt visszatért Krasznodonba. Itt értesült fegyvertársainak tragikus sorsáról. Sírjuknál megesküdött, hogy bosszút áll értük a fasisztákon. Turkenyics főhadnagy ezredével együtt tovább harcolt szülőföldje, a Donyec medence felszabadításáért. 1943 őszén Ivan Turkenylcset a hadosztály politikai csoportjának helyettes főnökévé nevezték ki és komszomolista munkával bízták meg. A hadseregben és az illegalitásban szerzett munkatapasztalatait felhasználva csakhamar eleven kapcsolatot teremtett a hadosztály komszomoltstáival. 1944. augusztus 13-án Zeszow lengyel város körül ádáz harcok dúltak. Az ellenség igyekezett feltartóztatni a szovjet gyalogság támadását, s tartalék tankjait és páncélosalt is bevetette. A hadosztály alakulatai á gyilkos tűz ellenére rettenthetetlen bátorsággal nyomultak előre. A^ el« lenség nem tudta megállítani a szovjet katonákat, akik rövid szurony* rohammal bevették az ellenfél előretolt hadállásait. Az ellenség megfutamodott. Ekkoi> Turkenyics mellett ágyúgolyó robbant és egy repeszdarab a szíve táján ejtett sebet. Menten a kórházba szállították, de már késő volt. öntudatát többé nem nyerte vissza s rövidesen meghalt. ... Húsz év telt el azóta hogy elvesztettük hős bajtársainkat. Mégsem haltak meg, eszményi alakjuk tovább él emlékezetünkben. Oj életet élnek és tovább küzdenek. Teljesültek Gorkij szaval, melyek a krasznodoni illegális harcosok emlékművén díszelegnek: forró véred cseppfei szikrák az élet homályában és sok bátor szívet lángra lobbantanak.., 1963. Január M, * ÜJ SZÖ 3