Új Szó, 1963. január (16. évfolyam, 1-31.szám)

1963-01-23 / 23. szám, szerda

\ Ujisszfiang... Visszhang... Visszhang.., j Az észak-csehországi lovosicei vegyüzemben a brnői Královo Pole-i gépgyár dolgozói szerelik az új lúgozót ť amely nagyban hozzájárul majd a mürostgyártás fejlesztéséhez. (CTK — Pícha felvétele) "WrSSSWS/SSfSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSSSSSS/SSSSSSSSSSS/fSSSfSS. S A VÁLASZTÁSOK ELŐKÉSZÍTÉSÉ­BEN fontos szerepet Játszanak a párt­szervezetek és szervek. A pártnak társadalmunkbán betöltött vezető sze­repéből következik, hogy a Nemzeti Front szerveivel együtt tevékeny részt vesz a jelöltek kiválasztásában. Hiszen a polgári bizottságokba és a nőbizottságokba valóban tapasztalt és jól bevált embereket kell Java­solni, olyanokat, akik minden erejü­ket latba fogják vetni a kongresszu­si határozatok teljesítéséért. A nemzeti bizottságok nagy aktívá­jában a polgári bizottságok jelentős erőt képviselnek. A városokban mint­egy 8000 polgári bizottságban 93 657 ember dolgozik, a falvakban pedig 31 ezren vesznek részt e bizottságok munkájában. A nőblzottságokban 153 952 nő tevékenykedik. Ezeknek a bizottságoknak legfontosabb küldeté­se abban áll, hogy a lakosság tíz­ezreit bekapcsolják a közügyek inté­zésébe. A nemzeti bizottságok a pol­gári bizottságokban és a nőbizottsá­gokban olyan segítőtársakra találtak, amelyek elősegítik a néppel való kap­csolatuk lehető legszorosabbra fűzé­sét, lehetővé teszik, hogy idejében és hatékonyan megoldjanak a lakos­ságot érintő számos problémát. A polgári bizottságokat választják, mégpedig nyílt szavazással a lakos­ság nyilvános gyűlésén. Közéletünk további demokratikus jellemvonása ez, mert a nép nemcsak az állam­hatalmi szervekbe választja meg kép­viselőit, hanem saját' maga határozza meg e szervek aktívájának összeté­telét is. A városi és falusi polgári bizottsá­gok a választási gyűléseken általá­ban eredményes munkáról adhatnak számot a választóknak. A polgári bizottságok többségükben jól dolgoz­tak, bár tevékenységük során nem kevés problémával, sőt meg nem ér­téssel és feladatuk lebecsülésével ls találkoztak. Kiváltképpen a falvakon voltak nehézségeik, ahol munkájuk nem támaszkodhatott a régebbi utcai bizottságok hagyományaira. Ennek ellenére a falvakon is sok helyen jelentős sikereket értek el a polgári bizottságok. Most az a fontos, hogy leszűrve az elmúlt időszak tapaszta­latainak tanulságát, minden község­ben olyan feltételeket hozzanak lét­re, hogy a polgári bizottságok kez­dettől fogva, eredményesen kibonta­koztathassák' munkájukat, tevékenyen részt vegyenek a XII. kongresszus által kitűzött egyik legfontosabb fel adat teljesítésében — a mezőgazda sági termelés gyors ütemű fejlesz­tésében. Ebben az értelemben módo­sítják munkájuk irányelveit is. Ez az első helyen említi, hogy a polgári bizottságok a mezőgazdaság szaka­szán a község illetékes részében biz­tosítják a mezőgazdasági termelés fejlesztését, szem előtt tartva az egész EFSZ gazdálkodását és a szö­vetkezet illetékes termelési csoport­jában (vagy az állami gazdaság rész­KOMMENTÁRUNK legében) a mezőgazdasági termelés feladatainak megvalósítását. ANNAK ÉRDEKÉBEN, hogy a fal­vakban valamennyi polgári bizottság munkáját a kívánt színvonalra emel­jük, már most, a választási előkészü­letek idején megfelelő intézkedése­ket foganatosíthatunk. így például szükségesnek látszik, hogy a község valamennyi különálló részében pol­gári bizottságot válasszanak, főkép­pen ott, ahol az egyesülés előtt ön­álló nemzeti bizottság működött. Ez hozzájárul ahhoz, hogy a községek dolgozóinak erejét a legfontosabb feladatokra összpontosítsák. Az eddi­gi tapasztalatok azt mutatják, hogy a falvakban helyes lenne a polgári bizottság tagjainak számát 10—15 fő­re emelni és a bizottság élére a helyi nemzeti bizottság képviselőjét vagy tanácsának tagját állítani. A helyi nemzeti bizottságok ezáltal tagjaik útján szorosabb kapcsolatot teremte­nének a község lakosságával és ered­ményesebben használhatnák ki az aktívát. Míg azonban ez a községek számára hasznosnak mutatkozik és javasolható, a városok esetében más a helyzet. A városi nemzeti bizott­ságok képviselőinek szorosan együtt kell működniük a polgári bizottsá­gokkal, de nem lenne helyes, ha e bizottságok tagjai vagy éppen elnö­kei lennének. A városokban ugyanis a nemzeti bizottságok és a polgári bizottságok igen közel vannak egy­máshoz és a városokban sok ember ól, akik különféle funkciókban gaz­dag tapasztalatokat szereztek. A vá­rosi nemzeti bizottságok képviselő! ezért elsősorban a szakbizottságok­ban végzett munkára összpontosít­hatják figyelmüket. A NÖBIZOTTSÁGOK MUNKÁJA a jövőben is a mezőgazdasági problé­mák megoldására fog irányulni. A nőbizottságokról a mezőgazda sággal összefüggésben beszélünk éf azt szándékosan tesszük. A nőbizott­ságokra a falvakban sok munka vár — a városokban azonban tevékeny­ségük általában nem bontakozott kl. Ez érthető is. A városi nők sokkal aktívabban részt vesznek a gazdag közéleti tevékenységben és ezenkívül a városi nőbizottságok munkája sok­szor keresztezte a nemzeti bizottsá­gok szakbizottságainak munkáját. A városokban ezért a nemzeti bizott­ságok a pártszervekkel megegyezve határoznak arról, hogy a jövőben in­dokolt-e a nőbizottságok megválasz­tása. Amennyiben ez szükségtelennek mutatkozik, akkor ennek az aktívá­nak tagjait más szakaszokra osztják be. A polgári bizottságok tevékenysé­gével összefüggésben az elmúlt idő­szakban gyakran felmerült az a kér­dés is, hogy miképpen járjanak el a bizottság aktívájának megszervezésé­ben. Ez a kérdés annál bonyolultabb­nak látszik, miután maga a polgári bizottság is a nemzeti bizottság aktí­vájának része. Nos, mind az eddigi tapasztalatok, mind a polgári bízott? ságok előtt álló feladatok az aktíva megszervezése mellett tanúskodnak. Leginkább bevált a különféle munka­csoportok megalakítása, amelyek közreműködnek az egyes konkrét fel­adatok teljesítésében. A polgári bi­zottság számára az ilyen csoportok nemcsak hasznos segítőtársat jelen- \ tenek, hanem egyúttal a lakosság to- \ vábbi részét kapcsolják a közéletbe, 1 megismertetik velük az irányítás ábé- ] céjét, amely nem más mint a helyi i ügyek intézésében való részvétel. Ez- ] zel szemben nem vált be az a pró- i bálkozás, hogy a polgári bizottságok mellett valamiféle állandó bizottsá- \ got létesítsenek. Ezáltal ugyanis to- < vábbi felesleges közbeeső láncszem keletkezne és maga a polgári bizott­ság mint egész, távolabbra kerülne az emberektől, nézeteiktől és meg­jegyzéseiktől. Az új polgári bizottságok előkészí­tésének és jövőbeni tevékenységének színvonalára döntő Jelentőségű a nemzeti bizottságok irányító munká­ja. Annál inkább hangsúlyozni kell a megfelelő Irányítás jelentőségét, mert a polgári bízottságok munka­köre nagyon szerteágazó, lényegében életünk valamennyi területét érinti, amelyért a nemzeti bizottságok fele­lősséget viselnek. Ez a sokrétűség gyakran arra vezetett, hogy a pol­gári bizottságok elé különféle bizott­ságok és a nemzeti bizottságok egyes szakosztályai is feladatokat tűztek. Ebből következett aztán, hogy a pol­gári bizottságok néha azt sem tud­ták, tulajdonképpen melyik szerv jo­gosult irányításukra. Pedig erre a kérdésre a felelet nagyon világos. A polgári bizottságok irányítása csakis a nemzeti bizottságok plénu­mának és tanácsának hatáskörébe tartozik. A POLGÁRI BIZOTTSÁGOK válasz­tási előkészületei már megkezdőd­tek. A pártszervezetek, nemzeti bi- \ zottságok és a Nemzeti Front szervei > nagy gondot fordítanak e fontos po- \ litikai eseményre, amely egyszer- i smind szerves része a nemzeti bl- 1 zottságok jövő évben sorra kerülő választásai előkészületeinek. A szellemi javakat is közösen hasznosítsuk Politikai és gazdasági viszonylat­ban már felismertük, hogy a szocia­lista világrendszer gyorsabb iramú fejlesztésének múlhatatlan feltétele a szorosabb együttműködés, a tapaszta­latok közös hasznosítása. Különösen az utóbbi időben határozott lépések történtek, amelyeknek célja a KGST­országok gazdasági erőpotenciáljának teljes mérvű kibontakoztatása. Ezzel szemben a kezdeténél tartunk a társadalomtudományok, a szocialis­ta művészet és irodalom, vagyis az Ideológiai felépítmény egyes kategó­riái nemzeti értékelnek és tapasztala­tainak közös gyümölcsöztetésében. Ezért tartjuk hasznosnak a Plamen és a Slovenské pohľady szerkesztősé­gének kezdeményezését, néhány nap­pal ezelőtt egy prózairodalommal fog­lalkozó nemzetközi tanácskozás meg­rendezését Prágában. Ebből az alka­lomból a KULTÚRNY ZlVOT legutóbbi számában vezércikk jelent meg Pa­vol Stevček tollából. Rámutat arra, hogy a szocialista országok történe­tében lényegében ez az első Ily Jel­legű próbálkozás. Kár, hogy a kül­földi részvevők száma aránylag cse­kély volt. A felszólalások viszont ér­tékes észrevételeket tartalmaztak, amelyek nemcsak a cseh és a szlo­vák, hanem főleg a szovjet próza sar­kalatos kérdéseivel foglalkoztak. 1 A prágai szimpóziumon elítélték a | nemzeti irodalmak elszigetelődésé­i nek Jelenségét, amely a személyi kul­tusz és a dogmatizmus kulturális po­litikájának egyik káros maradványa. Olyan szervezési intézkedésekre van szükség, amelyek lehetővé tennék a rendszeres és gyors véleménycserét. A tanácskozáson ennek érdekében Javasolták egy nemzetközi szocialista irodalmi folyóirat megjelentetését. A legnagyobb vitát Gyementyev szovjet irodalomkritikus felszólalásá­nak az a része váltotta ki, amelyben figyelmeztetett arra, hogy a személyi kultuszt és a dogmatlzmust ostorozó legújabb szovjet próza művészi ta­pasztalatait a többi szocialista iroda­lom nem veheti át gépiesen. Bírálta azt ls, hogy a szovjet irodalmat ná­lunk egyoldalúan ismertetik. Szovjet—olasz filmalkotás készül A második világháborúban musso- . llniék „jóvoltából" a keleti arcvonal­ra sodort olasz katonákról szól majd az a közös szovjet—olasz filmalko­tás, amelyet három hete forgatnak. A rendezést a neorealizmus neves képviselőjére, Giuseppe de Santisra bízták. Két szovjet társa, Sz. D. Va­sziljev, valamint I. I. Paramonov. A film szovjet és olasz források alap­ján készül. Nem leplezi, hogy az olasz katonák a barrikád túlsó oldalán áll­tak, de azt sem, — amit különben egyik beszédében Hruscsov elvtárs is kiemelt —, hogy jelentős részük nem azonosította magát a nácik emberte­lenségével. De Santis abban az inter­júban, amelyet a NOVA DOBÁ-nak adott, így fogalmazza meg a készülő alkotás alapgondolatát: „Háborúról szóló és a békét szolgáló filmet igyekszünk forgatni." Természetes, hogy előtérbe kerülnek azok a mozza­natok, amelyek az egyszerű szovjet és olasz ember közeledését tanúsít­ják. A külső felvételeket a cselekmény színhelyén, Voronyezs és Poltava vi­dékén forgatják és a filmben sze­replő olasz katonákat többnyire a Moszkvában tanuló mintegy 150 olasz fiatal alakltja. Két amerikai színész, Anthony Perkins és Rod Steigher ls szerepelni fog. A szovjet színészeket elsősorban a Ballada a katonáról bá­jos Zsanya Prohorenkója és Tatyjana Szamojlova képviseli. Nem érdekte­len az a körülmény sem, hogy az év végén bemutatásra kerülő, érdekes­nek ígérkező koprodukciós alkotást már előre megvette Joe Levin, az egyik legnagyobb amerikai filmvállal­kozó. • A Szovjet Írók Szövetségének moszkvai elnöksége döntött az ez évi Lenin-dijak kiosztásáról. A díjat Konsztarityin PausztovszkiJ kapja életművéért, Nazim Hikmet új ver­seskötetéért, JevgenyiJ Vinokurov Líra, Versek és Szavak című köte­teiért, NyikolaJ Lubimov fordí­tásaiért, Mihail Romm és Danyili Hrabrovickij az Egy év kilenc napja című forgatókönyvért. • KIRILL MOLCSANOV MOSZKVAI ZENESZERZŐ most fejezte be Ján Otčenášek Rómeó, Júlia és a sötét­ség című művének megzenésítését Az opera librettóját is Molrsanov szerezte; két felvonása van huszon­egy képben és a két fészert-|jlőn kí­vül hat epizód szereplő remekel majd benne. A jubileumi évbe léptek A SLOVENSKÉ POHĽADY az elmúlt esztendőben nagy és szép utat járt be, korszerű és színvonalas kulturá­lis havilap lett. A jelek arra mutat­nak, hogy szerkesztői a lap megjele­nésének jubileumi 80. esztendejében sem ülnek majd ölhetett kezekkel. Legalább is erről tanúskodik az idei első szám gazdag tartalma. A többi között A. Matuška, P. Stev­ček és O. Cepan tanulmányait olvas­hatjuk ebben a számban az Irodalom­tudomány és az Irodalomkritika sar­kallatos kérdéseiről. Érdekes Marian Mazur írása, amelyben az egyik leg­modernebb tudomány, a kibernetika és a művészet távlati kölcsönhatását fejtegeti. Ladislav Ťažký és Jozef Bob elemzéseiben tovább gyűrűzik a Vla­dimír Mináč Sohasem vagy egyedül című kisregényével kapcsolatos vita, amelyet Bohuš Kováč — e rovatunk­ban is ismertetett — polemikus han­gú bírálata váltott kl. Ebben a szám­ban két olvasó is véleményt mond erről a műről. A gazdag hazai irodal­mi anyag mellett figyelmet érdemel két eddig ismeretlen Hemingway levél közlése, amelyeket Ivan Kaskinhez, a nagynevű szovjet műfordítóhoz inté­zett 1935-ben, illetve 1939-ben. E leve­lek alapján lemérhetjük, hogy száza­dunk egyik legnagyobb írója rokon­szenvvel viseltetett a Szovjetunió iránt. A folyóirat továbbá megkezdte Szolzsnyicin: Ivan Gyeniszovlcs egy napja című novellájának folytatásos közlését. A színművészet sem illusztrálhat Otomar Krejča, a prágai Nemzeti Színház rendezője és színésze azon ritka művészi egyéniségek közé tar­tozik, akik az elmélet és gyakorlat szigorú egységében kl tudják alakíta­ni egy színház sajátos arcélét, mű­vészi profilját. Gondolatainak mély­ségéről, művészi törekvéseinek cél­tudatosságáról tanúskodik a KULTUR­Nl TVORBA 3. száméban, K. Sz. Szta­nyiszlavszkij születésének 100. évfor­dulója alkalmából, megjelent Írása is. Sztanyiszlavszkij, a színművészet halhatatlan reformátora, a realista színjátszás megalapozója, művében ma is tovább él. Ez annak köszönhe­tő, hogy feltárta a színész lelkivilá­gának legrejtettebb zugalt és megszö­vegezte a színművészet etikai és szervezeti törvényszerűségeit. Sajnos — állapítja meg O. Krejča — Szta­nyiszlavszkij újító törekvéseinek ilyen komplex jellegéről gyakran elfeledke­zünk. Végeredményben ma nem az a döntő, hogy alkotó művészi rend­szerének részletkérdéseivel foglal­kozzunk. A szerep betanulásának akár Sztanyiszlavszkij, akár Brecht által pártolt módja sikertelen marad, ha a művészet belefullad az átlagos­ságba. Ezért fel kell számolnunk a tarthatatlan liberalizmust, amellyel gyakran kezeljük színművészetünk­ben, drámairodalmunkban a tehetség­telenséget. Le kell számolnunk azzal a jelenséggel is, amelyet a cikkíró találóan a „személytelenség kultu­szának" nevez. Ez alatt azt érti, hogy egyes „álművészek" nyugodtan érvé­nyesülhetnek. Elemzésében felveti azt a kérdést ls, vajon a közönség gyakori elégedetlenségének okát nem kell-e keresnünk abban, hogy a szín­ház az általánosan Ismert igazságo­kat Ismétli. A művészetnek — mond­ja Krejča — formanyelvén ki kell fe­jeznie a világot. Ha ki akarja fejez­ni, akkor segítséget kell nyújtania átalakításában. Ezt csak úgy teheti, ha feltárja a világ emberi realitását. A színművészet sem illusztrálhatja a valósággal kapcsolatos ismereteket. Csak így lehet valóban Sztanyiszlav­szkij méltó híve, követője. A szerkesztőség vitaindítónak szán­ta ezt az írást. Kíváncsiak vagyunk, milyen visszhangot ver azok körében, akiknek szívügyük szinművészetünk szabadulása Jelenlegi válságosnak mondható helyzetéből. Ján Smrek portré „Személyében a legnagyobb élű szlovák költőt kell tisztelnünk" álla­pltja meg már elöljáróban a NAGY­VILÁG idei első számában, a ján Smrek írói portréját megfestő Szalat­nai Rezső. Nagyon meleg hangon szól a szlovák költő irodalmi fejlődésről, művei szépségéről. A háború után megjelent tizenkettedik versesköteté­nek értékeit például így sommázza: „Béke és emberség él e versekben, programtalanul, de rendületlenül." Az Ady, József Attila és Petőfi számos költeményét művészien tolmácsoló Smrek műfordítói munkásságáról is a legnagyobb elismerés szaván szól: „... nem túlzásként állapítjuk meg, hanem tüzetes összehasonlítások után, hogy mindhárom ' költőnk esetében kongeniális fordításokról van szó." G. I. 1963. január 20. • (Jj SZÖ 143

Next

/
Thumbnails
Contents