Új Szó, 1963. január (16. évfolyam, 1-31.szám)

1963-01-23 / 23. szám, szerda

SZOVJET KEZDEMÉNYEZES kiutat mutat a zsákutcából A világsajtó Hruscsov elvtárs és Kennedy elnök üzenetváltásáról A francia sajtó részletesen foglal kozlh Hruscsov elvtárs és Kennedy elnök üzenetváltásával a nukleáris kísérletek beszüntetéséről szóló egyezménnyel kapcsolatban. A lapok kiemelik Gromiko szovjet külügyml niszter kijelentését, hogy okvetlenül szükséges, hogy a francia kormány is aláírja az egyezményt. HRUSCSOV ÉS KENNEDY ÜZENETVÁLTÁSA arra a reményre jogosít, hogy rövi­desen egyezményt kötnek a nukleáris kísérletek beszüntetéséről — írja az Humanité. Bízunk abban, hogy az egyezmény alappilléreit még a gen­fi értekezlet felújítása előtt rakják le. Az újság véleménye szerint na gyon fontos szerepet játszik a világ­közvélemény, mivel az egyezmény út­jába még mindig több akadály gör­dül. Ez elsősorban De Gaulle állás­pontja, aki nem akar figyelembe ven­ni semminemű egyezményt ebben a kérdésben. Az általános leszerelés AZ EGYETLEN ORVOSSÁG ebben az Irányban, mivel Franciaor­szág sohasem érheti utói a Szovjet­uniót és Egyesült Államokat az atom­fegyverek terén. Meg kell fontolnunk, hogy blzha­tunk-e a Szovjetunióban, állítja a Frankfurter Allgemeine nyugatnémet lap. A Welt éberségre hívja fel Ame­rikát és Angliát, és arra, hogy ne mondjon le az ellenőrzés követelmé­nyeiről az atomkísérletek beszünte­tésének kérdésében. A Frankfurter Rundschau örömmel üdvözli a szov­jet kezdeményezést. NAGY HASZNOT JELENTENE AZ EGÉSZ VILÁGNAK, ha megvalósulnának Hruscsov elvtárs szavai, hogy az emberiség megsza­A VENEZUELAI rendőrség megtámadta a caracasi egyetem diákjainak összejöve­telét. A diákok és rendőrség között lö­völdözésre került sor. Az egyetemet be­zárták. (CTK) HAROLD ROBINSON, az észak-ameri­kai hírügynökség munkatársa kijelen­tette, hogy a latin-amerikai államoknak 12—15 millió lakásra van szüksége. Az amerikai magántőke hajlandó lakásokat építeni, de csak azzal .a feltétellel, ha az országok kormányai kezességet vál­lalnak azért, hogy nem fejlődik tovább a forradalmi mozgalom. (ČTK] A BULGÁR HAZAFIAS FRONT meghí­vására Szófiába érkezett a Jugoszláv Dolgozók Szocialista Szövetségének kül­döttsége. A küldöttség Bulgáriában a hazafias front tevékenységét tanulmá­nyozza. (CTK) badul az atomrobbantásoktól — írja a lap. A hónap legjobb hírének nevezi a két államfő üzenetváltását a Politika c. Jugoszláv lap. „Az egyezmény meg­kötése több nemzetközi probléma megoldását tenné lehetővé," Írja az újság. Ne essünk abba a tévhitbe, hogy most már minden nehézséget legyőz­tünk, írja a Tribúna Ludu lengyel lap Az imperialista körök minden erejükkel azon lesznek, hogy lehetet­lenné tegyék, vagy legalább ls meg­akadályozzák az egyezmény megköté­sét. Az EGYEZMÉNY ALÁÍRÁSA MOST A NYUGATI NAGYHATALMAKTÓL FÜGG. A Zycie Warszawy megállapítja, hogy az ellenőrzést Illető amerikai javaslatokat a katonai és gazdasági körök sugallmazzák, akik hasznukra való tekintettel nem támogatják az egyezményt. Akik figyelemmel kísé­rik az eseményeket, látják, hogy a távlatok biztatók. Hruscsov elvtárs úgy nyújtja kezét, mint a karibi vál­ság megoldásánál. A különbség csak abban van, hogy akkor a közvetlen veszély gyors elhárításáról volt szó, most pedig a Nyugat és Kelet viszo­nyának végleges megjavításáról. Az angol sajtó ls részletesen fog­lalkozott az üzenetváltással. Ne rin­gassanak el a kezdeti sikerek, a vi­lágközvéleményre nagy feladat vár. FOKOZNI KELL A HARCOT az egyezmény gyors aláírásáért és ha­tározottan kell fellépni azok ellen, akik ellenzik az egyezményt, — írja a Daily Worker. Az, hogy a szovjet— amerikai javaslatok már azt a sza­kaszt érték el, amikor a nehézségek nem az alapelvekben mutatkoznak meg, hanem Inkább a műszaki rész­letkérdésekben, örömteli hír. „JELENTŐS LÉPÉS ELŰRE", „Szovjet kezdeményezés vezet ki a zsákutcából" címmel közöl a román sajtó részletes ismertetést az üzenet­váltásról és arról, hogyan fogadja a világkőzvélemény a szovjet javaslatot. A Revolucion kubai lap teljes egé­szében közli Nyikita Hruscsov és Ken­nedy elnök üzenetváltásának szöve­gét. Hangsúlyozza, hogy a Szovjet unió évente két-három ellenőrzésbe is beleegyezik, ha így tesz a többi or­szág ls, és ha az ellenőrzést nem hasz­nálják fel kémkedésre. EMBERMILLIÖK KÍVÁNSÁGA, hogy az Egyesült Államok Is fogadja el a szovjet javaslatot. Ez lehetővé tenné más nemzetközi problémák megoldását ls, írja a Rabotnyicseszko Delo, a Bolgár Kommunista Párt szer­ve, A Szovjetunió fontos lépést tett, hangsúlyozza a Zemedelszko Zname, amikor egyetért Nyugat kívánságával. Űgy hisszük, hogy az egyezmény fe­lé vezető út most már egyenes és nyílt. 1983 végleg megszabadíthatja az emberiséget az atomrobbantások tói. A |apán sajtó elsősorban Hajato Ikeda japán miniszterelnök kijelenté­sével foglalkozik, aki csodálkozását fejezte ki Kennedy azon javaslata fe­lett, hogy a nukleáris kísérleteket, ellenőrző egyik automatikus állomást Hokkaido szigetén építsék. Az Egye­sült Államok nem tartotta fontosnak, hogy erről a javaslatról előzőleg tár­gyaljon a japán kormánnyal. A sajtó örömmel fogadja az üzenetváltást és meggyőződésüket fejezi kl, hogy mindkét fél mindent megtesz azért, hogy minél előbb egyezményt kösse­nek ebben a kérdésben. D.Rusk: A Szovjetunió újabb javaslatai utat nyitnak a további tárgyalásokhoz Washington (CTK) — Dean Rusk, az USA államtitkára a televízióban január 21-én adott interjújában kije­lentette, hogy a Szovjetunió újabb javaslatai utat nyitnak az atomfegy­ver-kísérletek betiltását célzó továb bi tárgyalásokhoz. Hangsúlyozta to­vábbá, hogy most már meg kell talál­ni a lehetőséget a sikeres továbbha­ladáshoz ezen a megkezdett úton. Az NSZEP KB alakuló ülése Ismét Walter Ulbricht elvtársat választották meg első titkárrá Berlin (CTK) — Németország Szo­cialista Egységpártjának újonnan megválasztott Központi Bizottsága a párt VI. kongresszusának befejezése után, január 21-én, tartotta alakuló gyűlését. A párt Központi Bizottságának első titkárává ismét Walter Ulbricht elv­társat választották meg. Ezenkívül megválasztották a párt politikai iro­dájának 14 tagját, 9 póttagját, a Köz­ponti Bizottság hat titkárát és a köz­ponti ellenőrző bízottság elnökét. A politikai bizottság tagjaivá egyhan­gúlag a következőket választották meg Fridrich Ebért, berlini főpolgármestert Paul Frőhlichet, a párt lipcsei kerületi bizottságának első titkárát. Ottó Grote wohl miniszterelnököt, Kurt Hager ta nsrt, a miniszterelnök helyettesét, Her­mann Maternt, a Népi Kamara helyet­tes elnökét, Erich Mückenberger kerü­leti párttitkárt, Alfréd Neumannt, a Nép­gazdasági Tanács elnökét, Albert Nor­den tanárt, WUli Stoph miniszterelnök­helyettest, Walter Ulbricht első titkárt, Paul Vernert, a berlini Kerületi pártbi­zottság első titkárát és Herbert Warn­ket, a Szabad Német Szakszervezeti Szö­vetség elnökét. Németország Szocialista Egységpártja' Központi Bizottságának újonnan válasz­tott titkárai: Gerhard Grüneberg, Kurt Hager, Erich Honecker, Günter Mittag, Albert Norden és Paul Werner. A központi ellenőrző bizottság elnö­kévé ismét Hermann Matern elvtársat választották A Központi Revíziós Bizott­ság elnöke Fritz Gaebler lett. Az új Központi Bizottságnak 121 tag­nárt, Erich Honeckert, Bruno Leusch- 1 Ja és 60 póttagja van. N. Sz. Hruscsov a Németországban állomásozó szovjet katonák körében Wünsdorf (CTK) — N. Sz. Hrus­csov, az NSZEP VI. kongresszusán részt vett szovjet küldöttség vezető­je* az SZKP KB első titkára, január 22-én meglátogatta a Németországban állomásozó szovjet katonák egységét. Hruscsov elvtársat ez alkalomból A. I. Adzsubej és P. A. Szatyukov, az SZKP küldöttségének tagjai, I. J. Ja­kubuvszkl], hadseregtábornok, a Né­metországban állomásozó szovjet ka­tonai egységek főparancsnoka és Sz. P. Vaszjagin, vezérezredes a katonai tanács tagja kísérte. A wünsdorfi helyőrség katonái, to­vábbá más alakulatoknak ez alkalom­ból Wünsdorfba érkezett képviselői, valamint a szovjet katonák hozzátar­tozói nagy szeretettel, lelkesen üdvö­zölték Hruscsov elvtársat. A helyőrségi tiszti otthonban ren­dezett nagygyűlésén V. D. Csergejev alezredes, J. Sz. Nyekraszov katona, D. M. Makarenko, egy repülőalakulat Megkezdődtek a kereskedelmi világértekezlet előkészületei New York (CTK) — Kedden, január 22-én New Yorkban az ENSZ székhelyén Csehszlovákia részvételével megkezdőd­tek a kereskedelmi vllágértekezlet elő­készületei, amelynek Időpontját 1934. elejére tűzték ki. Az előkészítő ENSZ­bizottság tíz napon át foglalkozni fog az értekezlet szervezési kérdéseivel. Az ENSZ titkársága különböző javaslatokat terjesztett elő, amelyek a kereskedelmi világértekezlet feladataira vonatkoznak. Az értekezlet figyelmének középpont­jában a kevésbé fejlett országok gaz­dasági problémái állnak. U Thant. az ENSZ főtitkárának javaslatára, megálla­reskedelmi kapcsolatainak fejlődését. Ezzel kapcsolatban megvitatásra kerül a nyersanyagok stabil árát érintő prob­léma is. A további kérdéskör az úgynevezett regionális csoportokat érinti. Rendkívüli figyelmet szentelnek annak tanulmányo­zására, hogy milyen hatással vannak a gazdasági tömörülések, mint például a Közös Piac a kevésbé fejlett országok gazdaságára. A jövő évben sorrakerülő kereskedel­mi vllágértekezlet egyik feladata, tanul­mányozni az olyan Intézkedések életbe­léptetését, amelyek folyamatosan lehe­pttják azokat a lehetőségeket, amelyek . tövé tennék azoknak a válaszfalaknak elősegíthetik a gazdaságilag kevésbé j a lerombolását, melyekkel az iparilag fejlett országok és az ipari államok ke- , fejlett országok veszik magukat körül. pártszervezetének titkára és T. M. Gajdamakova^ tanítónő beszédünkben arról biztosították Hruscsov elvtársat, az SZKP Központi Bizottságát és a szovjet kormányt, hogy a hazájuktól távol állomásozó szovjet katonák mindenkor készek hazafias kötelessé­geik teljesítésére. A jelenlevők lelkes éltetése köze­pette emelkedett szóra N. Sz. Hrus­csov, aki az SZKP KB s a szovjet kormány nevében szívélyesén üdvö­zölte a katonákat és sok sikert kí­vánt nekik szolgálatuk teljesítésében. Hazautaztak Berlinből a Berlin (CTK) — A Lengyel Munkás­párt küldöttsége, amely Berlinben részt vett Németország Szocialista Egységpárt­jának VI. kongresszusán, Wladyslaw Go­mulkának, a LEMP KB első titkárának vezetésével, hétfőn este a berlini Keleti­pályudvarrői hazautazott. A Magyar Szocialista Munkáspárt kül­döttsége Gáspár Sándornak, a párt Köz­ponti Bizottsága politikai irodája tagjá­nak vezetésével, valamint a Román Mun­káspárt küldöttsége Chivu Stolcának a párt Központi Bizottsága politikai irodá­ja tagjának és a KB titkárának vezeté­sével ugyancsak hétfőn este utazott el a berlini Keleti-pályaudvarról. Csehszlovákia Kommunista Pártjának küldöttsége Drahomír Koldernek, a CSKP KB elnökségi tagjának vezetésével, ja­nuár 22-én 11 órakor hazautazott • Schönefeld berlini repülőtérről. MAO CE-TUNG, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának elnöke, fo­gadást rendezett Indonézia Kommunista Pártja küldöttségének tiszteletére. Mao Ce-tung szívélyes beszélgetést folytatott a küldöttség tagjaival. (CTK) — sajnos —néha ihletett tollal is felfújnak és felnagyítanak. Vakok és süketek előrehaladásunkkal szemben, nem látják meg a végbement nagy forradalmi átalakulást. Nem veszik őszre a nagy dolgokat, csak a velük összefüggő fogyatékosságokat, azok­ról írnak, mondván, ezt látták, ez az igazság. Részigazságaik nem jelentik a teljes igazságot, elferdítik azt — s ez legalábbis társadalomellenes, de ugyanakkor becstelen dolog ls. Ez ah­hoz hasonló, mint amikor a külföldi újságíró lefényképez egy nyomorúsá­gos viskót és riportot Ír róla, azt ál­lítva, hogy így laknak a dolgozók Szlovákiában. Amerikai vagy más fi­zetett imperialista ügynöknél világos, hogy a valóság durva elferdítésében a rendszerünk iránti gyűlölet vezeti Mi vezeti azonban annak a tollát, aki valóságunkból kiragad egy részletet és tőrőlmetszett szubjektivizmustól vezettetve egy esetet — a száz közül — úgy fest le, mint rendszerünk jel­lemzőjét. Mindenáron a modernizmusra való törekvés gyakran a művész beképzelt­ségébol, a többiek lenézéséből ered, emellett e törekvés eredménye a nép számára idegen marad. Ez megnyil­vánul a zene hanyatlásában, a dallam széthullásában, a festészetben a for­ma szétesésére és megbomlására ve­zet, elveszik a tartalom, a művészet nem a tömeg ízlését, hanem egyének saját ízléstelenségét szolgálja Az ilyen „művek" megjelenése a sajtó­ban, a rádióban és a televízióban az emberekben zavart kelt, < rontja ízlé­süket és végeredményben a kultúra hanyatlásához vezet. Elvtársak, ez a legszomorúbb a dologban. A komunista párt a tömegek élén nagy küzdelmet vívott a nép felsza­badításáért a kapitalizmus alól, az ipar, a mezőgazdaság felépítéséért, a kultúra felvirágoztatásáért Nagy har­cot vív az elmaradottság, az ellen­séges propaganda ellen. Azt akarjuk, hogy az emberek dolgozzanak, egész­ségesek, jól tápláltak, kulturáltak le­gyenek, hogy ne legyenek elmaradot­tak. Olyan feltételeket teremtünk, me­lyek között mindenki kibontakoztat­hatja tehetségét. Az irodalom és a művészet terén is gazdagítani akar­juk életünket, termékennyé, elége­detté és boldoggá akarjuk tenni. Az alkotás művészete értékes ajándék és feltétlenül szükséges új életünk gaz­dagításához. Felelőseknek érezzük magunkat a nemzet Jövőjéért, tehát az irodalom és a művészet fejlődéséért is. Vannak olyan kulturális dolgozók, akik azt mondják: egyetértünk a párt politikájával, a szocialista társadalom építésével, de az irodalomba és a művészetbe ne avatkozzanak bele, ez a mi területünk, Itt magunk fogunk dönteni. Véleményem szerint, aki szembe­száll pártunk vezető szerepének ér­vényesítésével az irodalom és a mű­vészet terén, az forradalmi mozgal­munktól nemcsak a művészet terüle­tén különül el, hanem eltér a szo­cialista és a kommunista társadalom építésének fő alapelveitől és, pártunk egész kulturális politikájától. A párt értékes, a nép számára ért­hető művészetet óhajt. Természetes, hogy a nagy kulturá­lis forrongásban új formát is ke­resünk mindannak az újnak a kifeje­zésére, ami nemzetünkben lejátszódik. Ebben sok a hasznos dolog, de hely­telen jelenségek, formalizmus és káosz is mutatkoznak. A személyi kultusz időszakában és e kultusz po­zícióiból sok helytelen, sematikus és dogmatikus beavatkozás történt a kul­túra és a művészet alkotó kérdéseibe. Hatásuk nemegyszer durva és admi­nisztratív volt számos becsületes mű­vésszel szemben, s megkárosította kultúránkat. A párt leleplezte és elítélte a sze mélyi kultuszt. Ez új szellemet hono sltott meg életünkben, felszabadította a nép és a művészet alkotóerőit. Szá­mos igazhű bíráló, a párt pozícióin alapuló alkotás jött létre. Mindez nélkülözhetetlen és helyes volt. Sajnos, éppen a kulturális front dolgozói közül sokan rosszul értel­mezték és értelmezik a személyi kul­tusz bírálatát. Ezt a kulturális folyó­iratok hasábjain megjelenő számos vitából láthatjuk, amelyekben még ma is nemcsak Ideológiai zűrzavar mu­tatkozik, hanem a párttal szemben ellenséges nézetek Is napvilágot lát­nak. Ha pedig valaki e megnyilatko­zásokat bírálja, azt hangoztatják, hogy felújulnak a személyi kultusz mód­szerei, sematizmust követeltek, dog­matikusok vagytok, hagyjátok meg szabadságunkat és függetlenségünket a kulturális alkotómunkában. Az Ilyen emberek kevéssé Ismerik ki magukat a marxizmus—lenlnizmus­ban, vagy pedig nem felel meg ne­kik a marxizmus—leninizmus. Egyetlen Író, művész sem lehet füg­getlen a társadalomtól, amelyben él. A szocializmus erőinek az imperia­lizmus ellen, a béke erőinek a hábo­rú ellen, a haladásnak a reakció el­len folyó világküzdelmében nincs semlegesség. A művészet terén is kér­lelhetetlen eszmei harc folyik és a párt ebben nem maradhat tétlen, s nem Is lesz tétlen. Az irodalomban és a művészetben a szocialista realizmusért harcolunk. Olyan művészetet akarunk, amely ki­fejezi mind azt, amiben mai társadal­munk él, ami segítségünkre van az új, szocialista ember formálásában. Kívánatos, hogy sok olyan alkotá­sunk legyen, amelyek mai életünket ábrázolják. •ü Komolyan el kell gondolkodnunk néhány zenei jelenség felett a kis ze­nei formák terén. Büszkék vagyunk I opera- és szimfóniaszerzőinkre és műveikre, amelyek nemcsak hazánk­ban Ismertek, hanem világszerte si­keresen tért hódítanak. De egyáltalán nem lehetünk büszkék az úgynevezett szórakoztató zenére és egyes dalok­ra. Emlékszem, fiatal koromban milyen erős hatást gyakoroltak rám a for­radalmi dalok. Nemrégen Bulgáriában a kongresz­szuson művészi előadásban hallottam egy dalt, amely a balkáni partizá­nokról szól. Mily gyönyörű, milyen nemzeti formában irta le e dal a bol­gár partizánok hősiességét! Mily ha­talmas nevelő hatása van az ilyen dalnakl Kár, hogy nincsenek hasonló dalaink a Szlovák Nemzeti Felkelés­ről, sem pedig az Ifjúsági Vasútvo­nalról. Hazánkban a népi alkotókörök ez­rei működnek. Sok kör tevékenysége magas színvonalú. Kezdeményezően dolgoznak, saját kis színpadjaik van­nak, ahol dalolnak és táncolnak. Saj­nos, többségük egy helyben topog, kizárólag népművészettel, vagy — s ez a rosszabb dolog — úgynevezett absztrakt „zenével" foglalkoznak, amit székek pufogtatásával hullámos bádogon való citerázással, rikoltó szakszofonokkal fejeznek ki. Ez nem dszessz-zene. Ismerjük Ježko néhány jó dalát, a frontkatonáról szóló szép dalt, Montan dalait és a Gagarinról szóló dalt és másokat, amelyek dal­lamosak és tartalmuk is jő. Igaza volt Mihálik elvtársnak, aki a Kul­túrna tvorbában megjelent, a televí­zióról szóló kritikájában rámutatott, milyen mostohán bánnak az iroda­lom klasszikusaival és a klasszikus zenével. Az SZKP és a szovjet kormány képviselői Moszkvában a múlt év december 17-én találkoztak a szovjet kultúra képviselőivel. E találkozó után nálunk is egyetértő hangok hal­latszottak. Egyes Irodalmi körök és folyóiratok azonban hallgatnak Hrus­csov és Iljicsov elvtársak beszédei-j ről. Azt hiszik talán, hogy a személyi kultusz felszámolása az irodalom és a művészet terén sarkig tárta a ka­pukat a burzsoá irányzatok előtt?, Nálunk ls hallatszottak olyan han-i gok, amelyek azt állították, hogy iro-: dalműnk és művészetünk éppen azért modernebb, mint a szovjet irodalom és művészet, mert közelebb áll a Nyugathoz. Űgy vélem, hogy Hrus-: csov elvtárs felszólalása és a Szov-í jetuniőban folyó vita felett el kel-: lene gondolkodniuk az ideológiai front dolgozóinak, s következtetése-; ket kellene belőlük levonniuk, nem­csak a sajtó, a rádió, a film ős a televízió munkája, hanem a művész­szövetségek tevékenysége számára ls. A személyi kultusz nálunk nem ismétlődhet meg és nem is fog meg­ismétlődni. Irodalmáraink és művé­szeink bátran és kezdeményezően ke­ressenek új kifejezési eszközöket. Enélkül nem volna új művészet. Csak az a fontos, hogy az új formák a nép számára érthetők legyenek, hogy a tartalom ne térjen el szocialista jelenünktol, s mindennapos — habár néha bonyolult — valóságunktól. Értékes műveket keli alkotni. Až ilyen műveket a párt és a nép nagy­ra becsüli. A sajtó, a rádió és a te-; levlzió, kiadóink is minden jó alko-; tást ki fognak adni és támogatnak. Meggyőződésem szerint az ideoló­giai szakasz dolgozói, Íróink és mű­vészeink megértik, hogy az adott esetben miről van sző. A kommunista párt elsősorban arra törekszik, hogy minden feltételt biztosítson az Iroda­lom és a művészet további fejlődé­séhez, hogy művészetünk, irodal­munk, zenénk, képzőművészetünk, filmjeink és színházunk méltók le­gyenek új, szocialista és kommunista társadalmunkhoz. 1963. január 21. • (jj SZÖ 141

Next

/
Thumbnails
Contents