Új Szó, 1963. január (16. évfolyam, 1-31.szám)
1963-01-23 / 23. szám, szerda
SZOVJET KEZDEMÉNYEZES kiutat mutat a zsákutcából A világsajtó Hruscsov elvtárs és Kennedy elnök üzenetváltásáról A francia sajtó részletesen foglal kozlh Hruscsov elvtárs és Kennedy elnök üzenetváltásával a nukleáris kísérletek beszüntetéséről szóló egyezménnyel kapcsolatban. A lapok kiemelik Gromiko szovjet külügyml niszter kijelentését, hogy okvetlenül szükséges, hogy a francia kormány is aláírja az egyezményt. HRUSCSOV ÉS KENNEDY ÜZENETVÁLTÁSA arra a reményre jogosít, hogy rövidesen egyezményt kötnek a nukleáris kísérletek beszüntetéséről — írja az Humanité. Bízunk abban, hogy az egyezmény alappilléreit még a genfi értekezlet felújítása előtt rakják le. Az újság véleménye szerint na gyon fontos szerepet játszik a világközvélemény, mivel az egyezmény útjába még mindig több akadály gördül. Ez elsősorban De Gaulle álláspontja, aki nem akar figyelembe venni semminemű egyezményt ebben a kérdésben. Az általános leszerelés AZ EGYETLEN ORVOSSÁG ebben az Irányban, mivel Franciaország sohasem érheti utói a Szovjetuniót és Egyesült Államokat az atomfegyverek terén. Meg kell fontolnunk, hogy blzhatunk-e a Szovjetunióban, állítja a Frankfurter Allgemeine nyugatnémet lap. A Welt éberségre hívja fel Amerikát és Angliát, és arra, hogy ne mondjon le az ellenőrzés követelményeiről az atomkísérletek beszüntetésének kérdésében. A Frankfurter Rundschau örömmel üdvözli a szovjet kezdeményezést. NAGY HASZNOT JELENTENE AZ EGÉSZ VILÁGNAK, ha megvalósulnának Hruscsov elvtárs szavai, hogy az emberiség megszaA VENEZUELAI rendőrség megtámadta a caracasi egyetem diákjainak összejövetelét. A diákok és rendőrség között lövöldözésre került sor. Az egyetemet bezárták. (CTK) HAROLD ROBINSON, az észak-amerikai hírügynökség munkatársa kijelentette, hogy a latin-amerikai államoknak 12—15 millió lakásra van szüksége. Az amerikai magántőke hajlandó lakásokat építeni, de csak azzal .a feltétellel, ha az országok kormányai kezességet vállalnak azért, hogy nem fejlődik tovább a forradalmi mozgalom. (ČTK] A BULGÁR HAZAFIAS FRONT meghívására Szófiába érkezett a Jugoszláv Dolgozók Szocialista Szövetségének küldöttsége. A küldöttség Bulgáriában a hazafias front tevékenységét tanulmányozza. (CTK) badul az atomrobbantásoktól — írja a lap. A hónap legjobb hírének nevezi a két államfő üzenetváltását a Politika c. Jugoszláv lap. „Az egyezmény megkötése több nemzetközi probléma megoldását tenné lehetővé," Írja az újság. Ne essünk abba a tévhitbe, hogy most már minden nehézséget legyőztünk, írja a Tribúna Ludu lengyel lap Az imperialista körök minden erejükkel azon lesznek, hogy lehetetlenné tegyék, vagy legalább ls megakadályozzák az egyezmény megkötését. Az EGYEZMÉNY ALÁÍRÁSA MOST A NYUGATI NAGYHATALMAKTÓL FÜGG. A Zycie Warszawy megállapítja, hogy az ellenőrzést Illető amerikai javaslatokat a katonai és gazdasági körök sugallmazzák, akik hasznukra való tekintettel nem támogatják az egyezményt. Akik figyelemmel kísérik az eseményeket, látják, hogy a távlatok biztatók. Hruscsov elvtárs úgy nyújtja kezét, mint a karibi válság megoldásánál. A különbség csak abban van, hogy akkor a közvetlen veszély gyors elhárításáról volt szó, most pedig a Nyugat és Kelet viszonyának végleges megjavításáról. Az angol sajtó ls részletesen foglalkozott az üzenetváltással. Ne ringassanak el a kezdeti sikerek, a világközvéleményre nagy feladat vár. FOKOZNI KELL A HARCOT az egyezmény gyors aláírásáért és határozottan kell fellépni azok ellen, akik ellenzik az egyezményt, — írja a Daily Worker. Az, hogy a szovjet— amerikai javaslatok már azt a szakaszt érték el, amikor a nehézségek nem az alapelvekben mutatkoznak meg, hanem Inkább a műszaki részletkérdésekben, örömteli hír. „JELENTŐS LÉPÉS ELŰRE", „Szovjet kezdeményezés vezet ki a zsákutcából" címmel közöl a román sajtó részletes ismertetést az üzenetváltásról és arról, hogyan fogadja a világkőzvélemény a szovjet javaslatot. A Revolucion kubai lap teljes egészében közli Nyikita Hruscsov és Kennedy elnök üzenetváltásának szövegét. Hangsúlyozza, hogy a Szovjet unió évente két-három ellenőrzésbe is beleegyezik, ha így tesz a többi ország ls, és ha az ellenőrzést nem használják fel kémkedésre. EMBERMILLIÖK KÍVÁNSÁGA, hogy az Egyesült Államok Is fogadja el a szovjet javaslatot. Ez lehetővé tenné más nemzetközi problémák megoldását ls, írja a Rabotnyicseszko Delo, a Bolgár Kommunista Párt szerve, A Szovjetunió fontos lépést tett, hangsúlyozza a Zemedelszko Zname, amikor egyetért Nyugat kívánságával. Űgy hisszük, hogy az egyezmény felé vezető út most már egyenes és nyílt. 1983 végleg megszabadíthatja az emberiséget az atomrobbantások tói. A |apán sajtó elsősorban Hajato Ikeda japán miniszterelnök kijelentésével foglalkozik, aki csodálkozását fejezte ki Kennedy azon javaslata felett, hogy a nukleáris kísérleteket, ellenőrző egyik automatikus állomást Hokkaido szigetén építsék. Az Egyesült Államok nem tartotta fontosnak, hogy erről a javaslatról előzőleg tárgyaljon a japán kormánnyal. A sajtó örömmel fogadja az üzenetváltást és meggyőződésüket fejezi kl, hogy mindkét fél mindent megtesz azért, hogy minél előbb egyezményt kössenek ebben a kérdésben. D.Rusk: A Szovjetunió újabb javaslatai utat nyitnak a további tárgyalásokhoz Washington (CTK) — Dean Rusk, az USA államtitkára a televízióban január 21-én adott interjújában kijelentette, hogy a Szovjetunió újabb javaslatai utat nyitnak az atomfegyver-kísérletek betiltását célzó továb bi tárgyalásokhoz. Hangsúlyozta továbbá, hogy most már meg kell találni a lehetőséget a sikeres továbbhaladáshoz ezen a megkezdett úton. Az NSZEP KB alakuló ülése Ismét Walter Ulbricht elvtársat választották meg első titkárrá Berlin (CTK) — Németország Szocialista Egységpártjának újonnan megválasztott Központi Bizottsága a párt VI. kongresszusának befejezése után, január 21-én, tartotta alakuló gyűlését. A párt Központi Bizottságának első titkárává ismét Walter Ulbricht elvtársat választották meg. Ezenkívül megválasztották a párt politikai irodájának 14 tagját, 9 póttagját, a Központi Bizottság hat titkárát és a központi ellenőrző bízottság elnökét. A politikai bizottság tagjaivá egyhangúlag a következőket választották meg Fridrich Ebért, berlini főpolgármestert Paul Frőhlichet, a párt lipcsei kerületi bizottságának első titkárát. Ottó Grote wohl miniszterelnököt, Kurt Hager ta nsrt, a miniszterelnök helyettesét, Hermann Maternt, a Népi Kamara helyettes elnökét, Erich Mückenberger kerületi párttitkárt, Alfréd Neumannt, a Népgazdasági Tanács elnökét, Albert Norden tanárt, WUli Stoph miniszterelnökhelyettest, Walter Ulbricht első titkárt, Paul Vernert, a berlini Kerületi pártbizottság első titkárát és Herbert Warnket, a Szabad Német Szakszervezeti Szövetség elnökét. Németország Szocialista Egységpártja' Központi Bizottságának újonnan választott titkárai: Gerhard Grüneberg, Kurt Hager, Erich Honecker, Günter Mittag, Albert Norden és Paul Werner. A központi ellenőrző bizottság elnökévé ismét Hermann Matern elvtársat választották A Központi Revíziós Bizottság elnöke Fritz Gaebler lett. Az új Központi Bizottságnak 121 tagnárt, Erich Honeckert, Bruno Leusch- 1 Ja és 60 póttagja van. N. Sz. Hruscsov a Németországban állomásozó szovjet katonák körében Wünsdorf (CTK) — N. Sz. Hruscsov, az NSZEP VI. kongresszusán részt vett szovjet küldöttség vezetője* az SZKP KB első titkára, január 22-én meglátogatta a Németországban állomásozó szovjet katonák egységét. Hruscsov elvtársat ez alkalomból A. I. Adzsubej és P. A. Szatyukov, az SZKP küldöttségének tagjai, I. J. Jakubuvszkl], hadseregtábornok, a Németországban állomásozó szovjet katonai egységek főparancsnoka és Sz. P. Vaszjagin, vezérezredes a katonai tanács tagja kísérte. A wünsdorfi helyőrség katonái, továbbá más alakulatoknak ez alkalomból Wünsdorfba érkezett képviselői, valamint a szovjet katonák hozzátartozói nagy szeretettel, lelkesen üdvözölték Hruscsov elvtársat. A helyőrségi tiszti otthonban rendezett nagygyűlésén V. D. Csergejev alezredes, J. Sz. Nyekraszov katona, D. M. Makarenko, egy repülőalakulat Megkezdődtek a kereskedelmi világértekezlet előkészületei New York (CTK) — Kedden, január 22-én New Yorkban az ENSZ székhelyén Csehszlovákia részvételével megkezdődtek a kereskedelmi vllágértekezlet előkészületei, amelynek Időpontját 1934. elejére tűzték ki. Az előkészítő ENSZbizottság tíz napon át foglalkozni fog az értekezlet szervezési kérdéseivel. Az ENSZ titkársága különböző javaslatokat terjesztett elő, amelyek a kereskedelmi világértekezlet feladataira vonatkoznak. Az értekezlet figyelmének középpontjában a kevésbé fejlett országok gazdasági problémái állnak. U Thant. az ENSZ főtitkárának javaslatára, megállareskedelmi kapcsolatainak fejlődését. Ezzel kapcsolatban megvitatásra kerül a nyersanyagok stabil árát érintő probléma is. A további kérdéskör az úgynevezett regionális csoportokat érinti. Rendkívüli figyelmet szentelnek annak tanulmányozására, hogy milyen hatással vannak a gazdasági tömörülések, mint például a Közös Piac a kevésbé fejlett országok gazdaságára. A jövő évben sorrakerülő kereskedelmi vllágértekezlet egyik feladata, tanulmányozni az olyan Intézkedések életbeléptetését, amelyek folyamatosan lehepttják azokat a lehetőségeket, amelyek . tövé tennék azoknak a válaszfalaknak elősegíthetik a gazdaságilag kevésbé j a lerombolását, melyekkel az iparilag fejlett országok és az ipari államok ke- , fejlett országok veszik magukat körül. pártszervezetének titkára és T. M. Gajdamakova^ tanítónő beszédünkben arról biztosították Hruscsov elvtársat, az SZKP Központi Bizottságát és a szovjet kormányt, hogy a hazájuktól távol állomásozó szovjet katonák mindenkor készek hazafias kötelességeik teljesítésére. A jelenlevők lelkes éltetése közepette emelkedett szóra N. Sz. Hruscsov, aki az SZKP KB s a szovjet kormány nevében szívélyesén üdvözölte a katonákat és sok sikert kívánt nekik szolgálatuk teljesítésében. Hazautaztak Berlinből a Berlin (CTK) — A Lengyel Munkáspárt küldöttsége, amely Berlinben részt vett Németország Szocialista Egységpártjának VI. kongresszusán, Wladyslaw Gomulkának, a LEMP KB első titkárának vezetésével, hétfőn este a berlini Keletipályudvarrői hazautazott. A Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttsége Gáspár Sándornak, a párt Központi Bizottsága politikai irodája tagjának vezetésével, valamint a Román Munkáspárt küldöttsége Chivu Stolcának a párt Központi Bizottsága politikai irodája tagjának és a KB titkárának vezetésével ugyancsak hétfőn este utazott el a berlini Keleti-pályaudvarról. Csehszlovákia Kommunista Pártjának küldöttsége Drahomír Koldernek, a CSKP KB elnökségi tagjának vezetésével, január 22-én 11 órakor hazautazott • Schönefeld berlini repülőtérről. MAO CE-TUNG, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának elnöke, fogadást rendezett Indonézia Kommunista Pártja küldöttségének tiszteletére. Mao Ce-tung szívélyes beszélgetést folytatott a küldöttség tagjaival. (CTK) — sajnos —néha ihletett tollal is felfújnak és felnagyítanak. Vakok és süketek előrehaladásunkkal szemben, nem látják meg a végbement nagy forradalmi átalakulást. Nem veszik őszre a nagy dolgokat, csak a velük összefüggő fogyatékosságokat, azokról írnak, mondván, ezt látták, ez az igazság. Részigazságaik nem jelentik a teljes igazságot, elferdítik azt — s ez legalábbis társadalomellenes, de ugyanakkor becstelen dolog ls. Ez ahhoz hasonló, mint amikor a külföldi újságíró lefényképez egy nyomorúságos viskót és riportot Ír róla, azt állítva, hogy így laknak a dolgozók Szlovákiában. Amerikai vagy más fizetett imperialista ügynöknél világos, hogy a valóság durva elferdítésében a rendszerünk iránti gyűlölet vezeti Mi vezeti azonban annak a tollát, aki valóságunkból kiragad egy részletet és tőrőlmetszett szubjektivizmustól vezettetve egy esetet — a száz közül — úgy fest le, mint rendszerünk jellemzőjét. Mindenáron a modernizmusra való törekvés gyakran a művész beképzeltségébol, a többiek lenézéséből ered, emellett e törekvés eredménye a nép számára idegen marad. Ez megnyilvánul a zene hanyatlásában, a dallam széthullásában, a festészetben a forma szétesésére és megbomlására vezet, elveszik a tartalom, a művészet nem a tömeg ízlését, hanem egyének saját ízléstelenségét szolgálja Az ilyen „művek" megjelenése a sajtóban, a rádióban és a televízióban az emberekben zavart kelt, < rontja ízlésüket és végeredményben a kultúra hanyatlásához vezet. Elvtársak, ez a legszomorúbb a dologban. A komunista párt a tömegek élén nagy küzdelmet vívott a nép felszabadításáért a kapitalizmus alól, az ipar, a mezőgazdaság felépítéséért, a kultúra felvirágoztatásáért Nagy harcot vív az elmaradottság, az ellenséges propaganda ellen. Azt akarjuk, hogy az emberek dolgozzanak, egészségesek, jól tápláltak, kulturáltak legyenek, hogy ne legyenek elmaradottak. Olyan feltételeket teremtünk, melyek között mindenki kibontakoztathatja tehetségét. Az irodalom és a művészet terén is gazdagítani akarjuk életünket, termékennyé, elégedetté és boldoggá akarjuk tenni. Az alkotás művészete értékes ajándék és feltétlenül szükséges új életünk gazdagításához. Felelőseknek érezzük magunkat a nemzet Jövőjéért, tehát az irodalom és a művészet fejlődéséért is. Vannak olyan kulturális dolgozók, akik azt mondják: egyetértünk a párt politikájával, a szocialista társadalom építésével, de az irodalomba és a művészetbe ne avatkozzanak bele, ez a mi területünk, Itt magunk fogunk dönteni. Véleményem szerint, aki szembeszáll pártunk vezető szerepének érvényesítésével az irodalom és a művészet terén, az forradalmi mozgalmunktól nemcsak a művészet területén különül el, hanem eltér a szocialista és a kommunista társadalom építésének fő alapelveitől és, pártunk egész kulturális politikájától. A párt értékes, a nép számára érthető művészetet óhajt. Természetes, hogy a nagy kulturális forrongásban új formát is keresünk mindannak az újnak a kifejezésére, ami nemzetünkben lejátszódik. Ebben sok a hasznos dolog, de helytelen jelenségek, formalizmus és káosz is mutatkoznak. A személyi kultusz időszakában és e kultusz pozícióiból sok helytelen, sematikus és dogmatikus beavatkozás történt a kultúra és a művészet alkotó kérdéseibe. Hatásuk nemegyszer durva és adminisztratív volt számos becsületes művésszel szemben, s megkárosította kultúránkat. A párt leleplezte és elítélte a sze mélyi kultuszt. Ez új szellemet hono sltott meg életünkben, felszabadította a nép és a művészet alkotóerőit. Számos igazhű bíráló, a párt pozícióin alapuló alkotás jött létre. Mindez nélkülözhetetlen és helyes volt. Sajnos, éppen a kulturális front dolgozói közül sokan rosszul értelmezték és értelmezik a személyi kultusz bírálatát. Ezt a kulturális folyóiratok hasábjain megjelenő számos vitából láthatjuk, amelyekben még ma is nemcsak Ideológiai zűrzavar mutatkozik, hanem a párttal szemben ellenséges nézetek Is napvilágot látnak. Ha pedig valaki e megnyilatkozásokat bírálja, azt hangoztatják, hogy felújulnak a személyi kultusz módszerei, sematizmust követeltek, dogmatikusok vagytok, hagyjátok meg szabadságunkat és függetlenségünket a kulturális alkotómunkában. Az Ilyen emberek kevéssé Ismerik ki magukat a marxizmus—lenlnizmusban, vagy pedig nem felel meg nekik a marxizmus—leninizmus. Egyetlen Író, művész sem lehet független a társadalomtól, amelyben él. A szocializmus erőinek az imperializmus ellen, a béke erőinek a háború ellen, a haladásnak a reakció ellen folyó világküzdelmében nincs semlegesség. A művészet terén is kérlelhetetlen eszmei harc folyik és a párt ebben nem maradhat tétlen, s nem Is lesz tétlen. Az irodalomban és a művészetben a szocialista realizmusért harcolunk. Olyan művészetet akarunk, amely kifejezi mind azt, amiben mai társadalmunk él, ami segítségünkre van az új, szocialista ember formálásában. Kívánatos, hogy sok olyan alkotásunk legyen, amelyek mai életünket ábrázolják. •ü Komolyan el kell gondolkodnunk néhány zenei jelenség felett a kis zenei formák terén. Büszkék vagyunk I opera- és szimfóniaszerzőinkre és műveikre, amelyek nemcsak hazánkban Ismertek, hanem világszerte sikeresen tért hódítanak. De egyáltalán nem lehetünk büszkék az úgynevezett szórakoztató zenére és egyes dalokra. Emlékszem, fiatal koromban milyen erős hatást gyakoroltak rám a forradalmi dalok. Nemrégen Bulgáriában a kongreszszuson művészi előadásban hallottam egy dalt, amely a balkáni partizánokról szól. Mily gyönyörű, milyen nemzeti formában irta le e dal a bolgár partizánok hősiességét! Mily hatalmas nevelő hatása van az ilyen dalnakl Kár, hogy nincsenek hasonló dalaink a Szlovák Nemzeti Felkelésről, sem pedig az Ifjúsági Vasútvonalról. Hazánkban a népi alkotókörök ezrei működnek. Sok kör tevékenysége magas színvonalú. Kezdeményezően dolgoznak, saját kis színpadjaik vannak, ahol dalolnak és táncolnak. Sajnos, többségük egy helyben topog, kizárólag népművészettel, vagy — s ez a rosszabb dolog — úgynevezett absztrakt „zenével" foglalkoznak, amit székek pufogtatásával hullámos bádogon való citerázással, rikoltó szakszofonokkal fejeznek ki. Ez nem dszessz-zene. Ismerjük Ježko néhány jó dalát, a frontkatonáról szóló szép dalt, Montan dalait és a Gagarinról szóló dalt és másokat, amelyek dallamosak és tartalmuk is jő. Igaza volt Mihálik elvtársnak, aki a Kultúrna tvorbában megjelent, a televízióról szóló kritikájában rámutatott, milyen mostohán bánnak az irodalom klasszikusaival és a klasszikus zenével. Az SZKP és a szovjet kormány képviselői Moszkvában a múlt év december 17-én találkoztak a szovjet kultúra képviselőivel. E találkozó után nálunk is egyetértő hangok hallatszottak. Egyes Irodalmi körök és folyóiratok azonban hallgatnak Hruscsov és Iljicsov elvtársak beszédei-j ről. Azt hiszik talán, hogy a személyi kultusz felszámolása az irodalom és a művészet terén sarkig tárta a kapukat a burzsoá irányzatok előtt?, Nálunk ls hallatszottak olyan han-i gok, amelyek azt állították, hogy iro-: dalműnk és művészetünk éppen azért modernebb, mint a szovjet irodalom és művészet, mert közelebb áll a Nyugathoz. Űgy vélem, hogy Hrus-: csov elvtárs felszólalása és a Szov-í jetuniőban folyó vita felett el kel-: lene gondolkodniuk az ideológiai front dolgozóinak, s következtetése-; ket kellene belőlük levonniuk, nemcsak a sajtó, a rádió, a film ős a televízió munkája, hanem a művészszövetségek tevékenysége számára ls. A személyi kultusz nálunk nem ismétlődhet meg és nem is fog megismétlődni. Irodalmáraink és művészeink bátran és kezdeményezően keressenek új kifejezési eszközöket. Enélkül nem volna új művészet. Csak az a fontos, hogy az új formák a nép számára érthetők legyenek, hogy a tartalom ne térjen el szocialista jelenünktol, s mindennapos — habár néha bonyolult — valóságunktól. Értékes műveket keli alkotni. Až ilyen műveket a párt és a nép nagyra becsüli. A sajtó, a rádió és a te-; levlzió, kiadóink is minden jó alko-; tást ki fognak adni és támogatnak. Meggyőződésem szerint az ideológiai szakasz dolgozói, Íróink és művészeink megértik, hogy az adott esetben miről van sző. A kommunista párt elsősorban arra törekszik, hogy minden feltételt biztosítson az Irodalom és a művészet további fejlődéséhez, hogy művészetünk, irodalmunk, zenénk, képzőművészetünk, filmjeink és színházunk méltók legyenek új, szocialista és kommunista társadalmunkhoz. 1963. január 21. • (jj SZÖ 141