Új Szó, 1963. január (16. évfolyam, 1-31.szám)

1963-01-19 / 19. szám, szombat

t M indhárman ötven év körü­liek.... Ketten zsákokba sze­dik a magtárban a gabonát, a harmadik meg ül a padlás­feljáró deszkalépcsőjén, cigarettázik és nézi, hogyan dolgoznak. Keveset beszélnek. Száz mázsa vetőmagot kell ma felszedniük és kihordani az ud­varra, a kettő erősen dolgozik, a ci­garettázó meg nemigen tudja, hogy mit beszéljen. így csak fújta a füstöt, elgondolkozva bámult a levegőbe és hallgatott. Később már nem is bírta a hallgatást, kiment az udvarra, hát­ra a kúthoz, leült a kútvályú hűvös cementjére, jobbkeze mutatóujjával girbe-görbe vonalakat írt a vályú zöld moszatcsomós vizébe és fütyö­részett meg dúdolgatott magában... A ház utcafelőli része, az épület ele­je a magtár, mögötte hálószoba, konyha és a szín. Tulajdonképpen a Kovács János magtára, a ház is az övé, de az idén a szövetkezet nem tudta elhelyezni a gabonáját, egyet­len nagy magtára zsúfolásig megtelt és átmenetileg kölcsön vette néhány tag kamráját, itt helyezték el a töb­bi gabonát. Az egyik zsákoló. Kovács János a házigazda, szuszogva hajladozik az itató vödörrel... Csrrr ... csikorgott a pléhvödör a magtár betonján... Csrrr ... Csrrr ... csikorgott még egyszer, és még sokszor ... Monoton munka ez, ha nem beszél közben az ember. A zsákot egy másik szövet­kezeti tag tartotta, alacsony, mér­ges fekete ember. Paksinak hívják. Orra alatt, apró kackiás bajuszka ül és ez, meg élesen villogó gombsze­me harcias külsőt kölcsönöz alakjá­nak. Nagynéha szóltak csak egymás­hoz. — Az ilyeket munkatáborba kelle­ne vinni — mondta Paksi és meg­emelve a zömök zsákot néhányszor a földhöz ütögette, hogy oldalán kisi­muljanak a ráncok, aztán a mázsára tette — oda bizony — mondta még egyszer mérgesen, mert reggel óta dühöngött magában —, hogy újra megtanulják, mi az a, munka! Jó­dolgukban, úgy látszik, elfelejtet­ték... Birkás, a szövetkezet raktárosa — a harmadik — a kútvályún ülve hall­gatta a pléhvödör reccsenéselt. Mint­ha csak sikoltozna, gondolta... A beszélgetést nem hallotta, pedig róla folyt a szó, őt akarta Paksi munka­táborba küldeni. Birkásnak a háború előtt — Paksi­hoz hasonlóan — nem volt földje, a gazdákhoz járt napszámba, kapálni, kaszálni, szőlőt metszeni és ha a kör­nyéken nagynéha állami munka akadt, vízszabályozás vagy útépítés, oda jelentkezett. Télen fát vágott az uraság erdejében, nyarakon meg ara­tott, az utóbbi években éppen Kovács Jánosnak volt a részes aratója. Negy­vennégyben a keleti frontra vezé­nyelték, végiggyalogolta az országot és negyvenöt nyarán jött vissza Né­metországból, amerikai fogságból. Sovány, magas termetén piszkoszöld, magyar katonazubbony és fekete nadrág lötyögött, félretaposott sarkú félcipők és siltes bőrsapka egészítet­te ki öltözékét. Azon a nyáron pi­hent, aztán ősszel építkezésre je-' lentkezett és hosszú ideig keveset látták a faluban. Dolgozni ment, mondták az emberek, és ez azt je­lentette, hogy nincs a faluban, vala­hol épít, talán gyárban van, vagy bányában dolgozik. Néhány éve tel­ket vett a falu végén és házat kez­dett építeni. Két év alatt felépült a ház, valóságos kastély a régi, fehér­re meszelt, kisablakos parasztházak mellett... valóságos kastély, négy szobával, konyhával, nagy kamrával, pincével és fürdőszobával. A fürdő­szobába pumpa nyomja fel a kút­ból a vizet... Amikor a ház fel-: épült, Birkás hazajött, televíziós ké­szüléket vett és beállt a szövetkezet­be. Józanul gondolkodott és jól tu­dott beszélni, érvelni és indokolni, a marxizmus alapjait is megismerte és elsajátította az elmúlt tíz év so­rán Rövidesen raktárossá választot­ták és az ellenőrző bízottság tagja lett... Paksi hasonló ember, szinte az életútjuk is egy, házat ls épített, de a szövetkezetben csak gyalogmun­kás maradt... Reggel nyolc óra körül fogtak a munkához, és a raktáros az első öt percben megharagította Paksit. Gye­rekkoruk óta Ismerik egymást, de a kis embert könnyű megharagítani, és a raktáros, az utóbbi időben ép­pen az az ember, aki a puszta je­lenlétével is ingerelni tudja... A zsákok a padláson voltak és Birkás, ahelyett, hogy lehozta volna, őket küldte fel értük... Egyen meg a fe­ne, gondolta akkor Paksi, hát te nem hozhatnád le?... Csalánszövet zsá­kokkal elborítva, óvatos léptekkel botorkált le a padlásról, fekete gombszeme villogott a haragtól, de az ösztövér raktáros nem vette ész­re indulatát, valami kimutatásokban lapozgatott. Paksit az is idegesítette, hogy észre sem veszi a neheztelését. D olgozni kezdtek. A raktáros el­tette a papírokat és mintegy magának, de a másik kettő felé irányítva a szót, megje­gyezte: — Legalább hatvan mázsát kell délig felszednünk és kihordanunk ... Andrássy Tibor: Famunkások (Fametszet) DUBA GYULA: ÍALKUVAS Odakünn melegen sütött a szeptero­bervégi nap, de a magtárban hűvös és kissé nyirkos a levegő. A halom­ra öntögetett búzából láthatatlan, finom porfelhő száll, szemmel nem érzékelhető, szürkés köd, az ember csak abból sejti, hogy állandóan ka­parja valami a torkát. — Ügy mondod, hogy fel kell szed­nünk, mintha te ís dolgoznál... — mormogta bosszúsan Paksi. — Hát bizony ... Birkás elvtárs­nak már eljött a szocializmus — mondta kissé irónikus hangsúllyal Kovács János és nevetett, hogy elve­gye az élét annak, amit mondott —, akkor is írják neki a két munka­egységet, ha nem dolgozik ... Birkás ls nevetett és felült a pad­lásfeljáró lépcsőjére, a garádicsra, onnan nézte őket. Cigarettázott és ló­gatta a fejét. — Nem látod a táblát — Paksi In­gerült lett. — Te tetted oda, és nem látod, hogy Itt tilos a dohányzás? — Nekem szabad — mondta Bir­kás, és tovább füstölt — én vagyok a raktáros... én felelek a gabo­náért ... Apróságokon vitáztak, de a Paksi hangja mögött visszafojtott düh érző­dött. Pukkadj meg, gondolta a mér­ges kis ember. Akár holnap reggel­re ís megpukkadhatsz...! A házi­gazda nem szólt.. csrrr ... sss ... csrrr ... sss ... csörgött a vödör a kezében és egyre teltek a széles hasú, hatvankilós zsákok. Amikor harminc zsákkal felszedtek és mái­nem fért több a magtárban. Birkás azt mondta, hogy ki kell hordani az udvarra. Kiment, körülnézett és ki­nyitotta az utcára nyíló deszkaka­put. — Ide rakják — mutatott a kapu elé —, hogy ne kelljen bejönni a traktornak az udvarba ... Kovács János megfogta a zsák ösz­szekötött száját, Paksi meg az al­ját, fellendítette társa hátára, és az imbolygó lépteivel odavitte, ahová a raktáros mutatta. Egymásután, las­san hordták ki a harminc zsákot, nyögtek és hórukkoltak közben, mindaddig, amíg csatarendben nem állt az egész sor a kapu előtt. — Azért feladogatni segíthettél volna — jegyezte meg tárgyilagosan Kovács János és a derekát tapogat­ta —, hamarább készen lennénk az egésszel. — Az már nem az én dolgom — mondta Birkás. Ä földön ült az eresz alatt, hosz­szű lábát kinyújtotta és süt­tette magát a nappal. Néha még a szemét is lehunyta, és arcát a nap felé tartotta, hogy job­ban érjék a verőfényes sugarak. Hosszú, egyenes orra árnyékot vetett a jobb szeme alá, és mintha meg­nyúlt volna. Akár egy varjú, gon­dolta Paksi... A hangulat feszült lett és a két zsákoló szuszogásába ingerült fújá­sok és morgások vegyültek. Erősen dolgoztak tovább, a raktáros meg jött-ment, néha utasításokat adott, de nem nyúlt semmihez, és egyetlen zsákot meg nem fogott. Egész lé­nyén látszott, hogy úgy érzi, ő va­lami más, mint azok ketten, valahogy több, ö egy fokkal már feljebb lé­pett a ranglétrán ... Nem kívánom, hogy velünk dolgozzon, nem köte­lessége, de néhány apróságot iga­zán megtehetne egyedül is, gondolta Kovács János. Nem kellene annyira kimutatnia, hogy a felettesünknek érzi magát. Ügy tesz, mintha ehhez a vetőmaghoz semmi köze sem len­ne ... És az egész munkához, a szö­vetkezethez sem lenne semmi köze ... Tovább zsákoltak. Birkás meg ott­hagyta őket, leült a kútvályúra és mindenféle ábrákat rajzolt a zöld vízbe. Problémája nem volt. Gondta­lanul ült és szabadjára engedte az emlékezetét, hadd pergesse előtte a múlt filmjét... Milyen jól ismeri ezt az udvart! Valamikor ott hátul, a szérűskertben csépeltek. Rekkenő nyarak meg a szérű akkori képe ju­tott az eszébe; rendszerint négy asz­tag állt a szérűn, két búzaasztag, egy árpa, meg egy kisebb zabasztag. Ko­vács Jánosnak tizenkét hold földje volt és az asztagok nem voltak na­gyok. A Fordson traktor az almafa előtt dohogott, két tenyérnyi széles, liosszú bőrszíja úgy futott a cséplő­gép felé, mint egy perpetum mobile, örökmozgó alkatrésze, s a piros csép­lőgép porfelhőbe burkolózott. Ö a gép hátuljánál állt, ott, ahol az acé­los búza csorgott a zsákokba. Zsá­kolt. Az arató feladata a zsákolás', ^njert ellenőriznie kell a termést, hi­szen a tizede az övé. A zsákokat az­tán ugyanebbe a magtárba hordták be az egylovas szekéren, a gazda leadogatta őket. Birkás meg- vállon behordta és kiöntögette a hombá­rokba. Igaz, sokszor a gazda hordta a vállán és a fiú adogatta, mert az aratónak a cséplő mellett kellett ma­radnia, a gép egyre zúgott és csor­gott belőle a mag .. Régen volt, az­óta ... azóta is sokat dolgozott az építkezéseken, de lassan felküzdötte magát és most végre megállapodott. Raktáros. Adminisztrációs munkát vé­géz, ír, számol és felel a rábízott gabonáért. A többihez semmi köze. A zsákolásból elég volt, gondolta, csinálom a munkámat, de a többihez semmi közöm ... Déli egy óráig hetven mázsa őszi­búzát- szedtek fel azok ketten és ki­hordták az udvarra. Előbb Kovács Já­nos cipelte a vállán a zsákokat, az­tán Paksi, állandóan morgott közben és alig látszott ki a nagy, rozsda­barna zsák alól. Egyszer meg is bot­lott és leejtette, a zsák szája kiol­dódott és vagy húsz kilónyi búza kiömlött belőle. Fel kell szedni, mondta Birkás közömbös hangon, de nem ő szedte fel, hanem Kovács Já­nos. Lapátot- meg seprűt hozott és összesöpörte a szétszóródó szemeket. A raktáros járt-kelt, fütyörészett, nem tudott mit kezdeni az idejével, de nem is gondolkozott rajta, hogy mit kezdjen vele .. Ekkor morgott Paksi a legmérgesebben. Nagyon mér­gesen beszélt. Nem .akarja, hogy más dolgozzon helyette, de ö bizony nem tudná ilyen pökhendi, fölényességgel és nemtörődömséggel lopni a napot, mint ez a Birkás Mégiscsak kell. hogy legyen a munkásemberben va­lami szolidáris segíteni akarás a má­sik iránt! Délután fél három körül kezdték a munkát. A házigazda előbb lehívta őket a pincébe — ott volt a ház vé­gében — és megkínálta öreg bor­ral. Elbeszélgettek. Nem haragudtak egymásra, ha nem dolgoztak, csak beszélgettek, megértették egymást. Birkásnak csak munka közben sér­tett a viselkedése... Amikor a pin­céből mentek fel a lépcsőn, Paksi megtántorodott, a szeme is élén­kebben csillogott, kissé berúgott. — De délután segítesz nekünk — mondta rábeszélően a raktárosnak, mintha a becsülete függne tőle, hogy segítsen nekik — segítesz egy ki­csit, ugye? Nem bírom nézni tovább, hogy itt őgyelegjen körülöttünk, gondolta egészen elkeseredve. Birkás nevetett, parányi gúnyt éreztek a hangjában, vagy csak be­lemagyarázták? — Bolond vagy te, Paksi... Miért dolgoznék, ha nem muszáj .. .? Nem mondanád meg, miért törném magam feleslegesen? Nem vagyok köteles... nem ezért fizetnek ...! — Gyere ide — húzta őt félre Pak­si — gyere, akarok valamit monda­ni! Amikor ... amikor napszámba jár­tál, tudtál dolgozni?... A gazdánál — mutatott Kovács János felé — tud­tál dolgozni? Mi vagy te most... mit képzelsz magadról... talán, hogy te vagy most a gazda ...? Te ... te — Berúgtál, Paksi — mosolygott és megveregette a vállát. — Zavarosan beszélsz 1 M icsoda ember, gondolta Paksi, semmivel sem különb mint én, és a funkciója miatt mégis to­ronymagasan fölöttem érzi magát... A kisemberben elkeseredett liarag kezdett dolgozni, s a bor még élesztgette és fokozta ezt a dühöt. Halálosan komolyan vette már az ül­dögélő, füstölő Birkást, aki fesztele­nül igyekezett velük beszélgetni, mo­gorva szótlanságukat nem értette és nem fogta fel a helyzet számára ké­nyelmetlen tragik-omikumát. Nem tudta, hogy nagyon kellemetlenül vi­selkedik, képtelen volt megérteni, hogy egy tétlenül fel-alá csoszogó ember látványa ingerelheti azt, aki keményen dolgozik. Élete során jó­módba és biztonságba ért, s ez sok dolgot elfeledtetett vele. Elfelejtet­te, hogy egy dolgozó emberrel csak egy másik dolgozó egyenértékű. Nem ... nem kellett volna zsákokat cipel­nie. De ha itt-ott segít nekik, ha nem rendelkezik olyan magától értetődő közömbösséggel, ha legalább az ér­deklődésével, lelkileg részt vesz a munkájukban. Paksi nem küldte vol­na a munkatáborba. Éppen onnan indult, ahonnan én, töprengett elkeseredve a kis ember, s lám, nagyon könnyen elfelejtette... Személyes sértésnek vette, hogy az ösztövér raktáros ilyen könnyen fe­lejt. Ingerelni akarta, visszaadni a sértést... — Te Birkás — mondta —, miért vagy te itt tulajdonképpen? Miért kapod mára a két munkaegységet? — Jól tudod te ezt — vigyorgott —, azért mert raktáros vagyok. — És a raktárosnak nem kell dol­gozni...? Ügy is épül a szocializ­mus? Fűtötte a bor, erős pír égette az arcát és fejében nyugtalanul kerin­gett a vér, szinte nyomta a homlo­kát. — A magam számára én már fel­építettem a szocializmust — mondta a raktáros — nekem ez elég. Építse fel más is magának ...! — önző em­ber volt és közösségben élő emberek között sosem vezet Jóra az önzés. Lassan kiment az udvarra és a zsá­kokat számolgatta. — Bitang, spekuláns — káromkor dott Paksi — neki már jó, és ez ne-; ki elég. Megpofozom ... — Hagyd — mondta Kovács János —, így van ez... többen vannak így. És lehet, hogy igaza van. Miért törné magát, amikor szép háza van, és minden este televíziós programot néz. Mit építsen tovább, amikor a házát már felépítetto . ..? — Megpofozom éi — szitkozódott vérbenforgó szemmel Paksi —, az ilyen nem érdemel mást... — El is Indult már, hogy kimegy hozzá és megpofozza, de a társa visszatartót-; ta. — Hagyd, mondta még egyszer — nem kötelessége, hogy akárcsak újjal Is érintsen egy zsákot... — Az elő-, írások szerint nem kötelessége, gon-; dolta magában, de az emberi erkölcs-i nek is vannak íratlan törvényei ... Még sokáig dühösködött Paksi és egyre ígérgette a pofozást. Közben felszedték az összes gabonát és kí is hordták az udvarra, a kapu elé, csak fel kell rakni a pótkocsira. — Azért, ha ez a rongyember be­jön, alaposan megmondom neki a magamét. — Igéríe Paksi. Legalább összeveszek vele. Ha visszabeszél, megpofozom... Mintha csak erre várt volna, be­jött Birkás és egy pillanatra csend lett, feszült néma csend. Kovács Já­nos mozdulatlanul várta, mi lesz, Paksi meg idegesen mocorgott és ké­szült a csatára. — Szedjetek fel még három zsák­kal — mondta Birkás — és vigyelek hátra az istállóba. Mindegyikünknek egy zsákkal. Alkalomadtán majd el­visszük, jó lesz a tyúkoknak... — N yugodt hangon, természetesen mondta, mint aki biztos a dol­gában, ugyanazon a hangon, amelyen az egész napi ren­delkezéseit mondta. Kovács János hallgatott, Paksi meghökkent egy pillanatra, a veszekedő szemrehá­nyás szavai belészorultak. Elvörösö­dött az arca, kis Ideig tehetetlenül állt, mint a sakkozó, aki váratlanul mattot kapott, mintha a szeszélyesen bonyolódó fejlemények homlokon vágták volna. Kovács Jánosra nézett, talán tőle várta a segítséget, az meg csak a vállát vonta... Aztán, maga sem tudta hogyan történt, a fura helyzetben Paksi dühe egyszerre el­szállt és váratlanul felnevetett. Egé­szen természetellenes volt a neve­tése. — Ilyet még nem hallottam — mondta fejcsóválva, és mosolyogva, de figyelmesen még egyszer meg­nézte Birkást. — Én még ilyen cso­dabogárról nem hallottam ... Hát ezt is lehel? ... Paksi egészen jókedvűnek látszott. — Meg akartalak pofozni — mondta vígan, mintha hirtelen meg­háborodott volna, és veregette a port a ruhájáról —, meg akartalak pofoz­ni, mert hogy gazember vagy és nagy disznó. Aztán rájöttem, hogy még arra sem vagy érdemes...! Tár­sához fordulva folytatta. — Hallottál már ilyet? Ráadásul még tolvajnak is néz minket. Mit szólsz te ehhez? lOvács János elmosolyodott. A hosszú raktáros meghök­kenve nézte a kis embert, ahogy nevetve porolgatja ma­gát. — Mi van veled? — kérdezte Bir­kás, és meglepetésében meg sem sér­tődött, annyira tudatán kívül esett Paksi haragja. — Nem értelek...! Paks! azon csodálkozott a legjob­ban, hogy az arcára van írva, való­ban nem érti ... — Ilyet én még nem hallottam, csőválta a fejét, igazán nem... És köszönés nélkül elindult haza. K ül SZÓ 6 * 1963. január

Next

/
Thumbnails
Contents