Új Szó, 1962. december (15. évfolyam, 332-359.szám)

1962-12-18 / 349. szám, kedd

Hajnali riport ' 'A KOROMFEKETE HAJNALBAN, mintha csak egy hajításnyira lenne, Idehallik a čiernál állomás zaja, vonatok dübörgése, baggerláncok csikorgása. A blell szövetkezet gaz­dasági udvarában azonban minden alszik. Csak Németh János bácsi, az éjjeliőr matat hosszú furkósbotjával és pulira ütő kutyájával a nyugvó Is­tállók között. Vigyáz a közös va­gyonra, amely — tizenhárom év óta — csak most kezd lábrakapni. Sok minden késleltette az EFSZ fejlődését. Valamennyi okot nehéz lenne felsorolni. Ami azonban leg­jobban befolyásolta a szövetkezet gazdálkodását, az a rossz vezetés volt, no meg minden, ami ebből szár­mazik. Mert a környék falvaiban gazdag termést takarítottak be, jó részesedést fizettek, Bietben üresen tátongtak a raktárak, a jószág alig lézengett, részesedésre meg nem is gondolhattak. Ez volt a helyzet még nem ls olyan régen, s a lakosság menekült a faluból. Az állomás tényleg csak a kertek alatt van, legtöbben ott ta­láltak munkát. Még most ís csak 60 állandó dolgozója van a szövetkezet­nek, a növénytermelésben csupán ti­zennyolcan dolgoznak. Pedig úgy ta­vasz óta, amikor a járást pártbizott­ság Javaslatára úf vezetőséget vá­lasztottak, másképpen alakul a szö­vetkezet és a tagság sorsa. Ilyen rö­vid idő alatt azonban nem történnek csodák, habár a változást, amely Bielben beállt, így is lehetne nevez­ni. Nem ís szívesen beszélnek a múlt­ról. Azt tartfák: Elmúlt, minek arról beszélni. Ezentúl minden másként lesz. * » • A GAZDASÁGI UDVAR FÖLÖTT nyugvó csendet a kutya csaholása szakítja félbe. Jönnek az etetők. Négy óra felé közeledik az tdő, az ablakok mögött itt is, ott ts fények villanak elő. Éppen befordulni készülök az egyik istálló párolgó aftafán, amikor utolér Czető Béla „zootechnikus". Ezt a szót csak azért hangsúlyozom, mert középiskolástól kezdve minden­nek gondoltam ezt a feketefürtös, tizennyolc éves fiút, csak egy ilyen nagy szövetkezet zootechnikusának nem. Alig néhány hónapja érettségi­zett Veľké KapuSany-ban a mező­gazdasági Iskolában. Egy ideig se­gédkezett az előbbi zootechnlkus mellett, s vagy három hónapfa egye­dül vezeti az állattenyésztést. Belépünk a keverőbe. A levegőben enyhe istállószag terjeng a frissen bontott siló átható illatával, vagy bűzével. Akt benne dolgozik, az előb­bit állítja. Egy középkorúnál idősebb férfi Battyányi József a takarmányt forgatja. — Hát akaródzott felkelni az elv­társnak? — kérdezi tőle, közben ar­ra nem gondol, hogy tíz éve minden­nap ilyen korán jár munkába. Elő­ször ő is az állomást választotta. Aztán hazajött, s azóta változatlanul itt dolgozik a feleségével együtt, aki most bent foglalatoskodik. BELJEBB KERÜLÜNK. A marha mohón eszi a takarmányt. Három asszony az almot tisztogatja. Hátrább Bodnár Sándor bíbelődik a növen­dékállatokkal. Néhány napja van itt, a faluba pedig csak négy hónapja került. A fia ide főtt vőnek, ő meg a fiát követte. Odahaza, Lelesen, a fefőmarhát gondozta, az úf. munka­hely meg éppenséggel tetszik neki. Hírtelen éktelen bőgésbe kezdenek a tehenek. — Béla, ez neked szól — fordul a zootechnikushoz Muták Ilona. Ért­hetetlenül nézek rájuk. — Vagy egy hete áttértünk a téli etetésre és egy kis olajpogácsával abrakoljuk őket — magyarázza a bő­gés okát. — Most azt kérik. Megin­dult az olajütőnk, a tej meg kell. Elgondoltuk, _ egy kicsit megjavítjuk a takarmányt. Azzal már meri is a ládából. A három asszony térül-for­dul a vederrel, a jószág elcsendese­dik. Elégedetten nyalja a vályút, az asszonyok közben fejéshez készü­lődnek. — Így jobban eresztenek — néz fel Muták Ilona, míg a legjobban tejelő tehenet, a Dongót fefí. — Mert az állat ls tudja, hogy mi a jó. Meg ís telik a sajtár. Csorba Ist­vánnéval egy kannába leszűri. Így csinálják már régóta, de még soha­sem veszekedtek, hogy kl jejt töb­bet. Mostanában jó ís a hozam. Öt és fél litert fejnek tehenenként. A téli etetés jó hatása pedig csak néhány nap múlva mutatkozik meg. Muták Ilona tizenhárom éve egy­folytában az állattenyésztésben dol­gozik. Sőt még a vejeit is beagitál­ta. Az egyik traktoros lett, a másik mezőgazdasági Iskolába jár, a fia az állatteríyésztésben dolgozik pedig az­előtt ki sem állhatta a sílószagot. — Mindig mondta nekem: — Ma­ma, maga már az istállóban fog meg­halni. — Nem oda a. Itt fog férjhez mennt — ugratja Battyányi József, aki már befejezte a tisztogatást, meg az etetést. — Tudja, úgy gondoltuk, hogy Bodnár koma is özvegyember, hát összeadjuk őket. A lesz csak a lagzi, tehenészlakodalom. A FEJÉS VEGEZTEVEL valameny­nyien összegyűlnek és Józsi bácsi elmésségén szórakoznak. Még a vő­legényjelölt is elmosolyodik. Sötét van még, hát egy kicsi elbeszélget­nek. Ezúttal már komolyabb dolgok­ról. Faggatják is váltig a zootech­nikust. Lesz-e részesedés, van-e elég takarmány. Joggal aggódnak, mert még egy télen sem tartott kl. Szinte megkönnyebbülve veszik tudomásul, hogy áprilisig elég a készlet és ré­szesedés ís lesz. Tudták is már, de újra, meg úfra jólesik hallani, hogy fellendül a közös. Félrehúzom Józsi bácsit, hogy a zootechnikus felöl kérdezősködjem. Hallgatnak-e rá, hogy ilyen fiatal? Szinte sértődötten válaszol: — Bélára? Hogyne hallgatnának! Tudja ő, mit kell csinálni. Okos fiú. EZALATT minden átmenet nélkül kivilágosodik. Kilépünk a csípős, ködös reggelbe. Az átellenben levő gazdasági udvarban emberek gyüle­keznek. Vasutas egyenruhában, az állomás munkásainak Jellegzetes sapkájában. Szabadnaposok, innen valók, segíteni jönnek. Némelyik ta­lán már a visszatérésre gondol. PALÁGYI LAJOS Városunk vízgondjai egykor és most Hetvenhat évvel ezelőtt kezdett meg­szűnni a bratislavai terek romantiká­ja, eltűntek lassan de feltartóztathatat­lanul a varost nyilvános kutak, hogy a kétes hírű romantika helyébe lépjen a Jobb, a modernebb, az egészségesebb vizet szolgáltató vízvezeték. Ez tagad­hatatlanul Igen fontos határkő volt a város életében, mert az életszínvonal emelkedését Jelentette. 1886. február 1-én kezdte meg működését a brati­slavai Vízmű, amely sorrendben a har­médik v-lt~ Szlovákia területén. Banská Štiavnica 1880-ban és Kremnica 1884-ben épített vízvezetéket. Ezekben a városok­ban a források magas fekvésüek és a vízellátás a gravitáció alapján volt lehetséges. A bratislavai Vízmű volt az első süllyesztett víztároló, ahol kutak­ból szivattyúk segítségével nyerték a vizet. Ezek a kutak a Slhoť-szigeten találhatók és vizük vegyi összetételük­nél, hőmérsékletüknél, valamint egyéb fizikai tulajdonságaiknál fogva Ideális föld alatti forrásvizek. Kiválóan alkal­masak a lakosság vízellátásának cél­jaira. Szakemberek véleménye szerint nálunk van Közép-Európa legjobb ivó­vize. Ami a fogyasztást illeti, megállapítást nyert, hogy az erősen megnövekedett. Ennek illusztrálására megemlítjük, hogy az átlagos napi fogyasztás 1944-ben 15 000 m 3, 1955-ben 60 000 m 3 volt és 1960-ban elérte a 92 000 m'-t. Ez a ha­talmas növekedés a lakónegyedek és ipartelepek rohamos szaporodásával ma­gyarázható. A megnövekedett vízfo­gyasztás súlyos probléma elé állította a vízműveket. A prágai vízművek már 1950—52-ben nagyarányú tervet dol­goztak kl Ű bratislavai Vízművek szá­mára, amelyek kivitelezéséhez 72 millió koronát irányoztak elő. A hatalmas vízmű-tervből a követke­ző részek vannak a megvalósulás stá­diumában: kutak és szivattyúállomás létesítése a Sihof-szigeten másodper­cenként 240 literes teljesítménnyel, ki­egyenlítő víztartály 600 m 3 befogadó­képességgel, szivattyúállomás Károly­falván, víztartály létesítése az első öve­zet részére 3600 m 3 űrtartalommal, szi­vattyúállomás a klinikai városrészben, szivattyúállomás és víztartály a Kolibán 1000 m 3 űrtartalommal. Az egész bőví­tési akciót 1963. június 30-ra ütemezték be. A beruházási munkálatokon kívül építik a petržalkai vízvezetéket is. A vízművek teljesítőképességének nö­velése érdekében készített terveknél gondolni kellett újabb vízforrások ku­tatására ls, miután a Sihof-szigeten levő kutak nem nyújtanak elegendő mennyiségű vizet és határszéli fekvésük miatt sem alkalmasak. 1955-ben a vá­rostól keletre végeztek széles körű hidrogeológiai kutatásokat, összesen 31 fúrást végeztek el 8 métertől egészen 44.10 m mélyre. A vizsgálatok Vajnory, Prievoz, Most na Ostrove, Podunajské Biskupice és Bernolákovo községekben folytak. A legalkalmasabb helyet Bisku­picén találták, nem messze a vasút­állomástól. Az itt talált víz vegyi össze­tétele Jó és megfelel a csehszlovák normáknak. Az 1959-ben létesített kí­sérleti kút átmérője 4 méter, mélysége 21,20 méter. A víz a föld felszínétől 8 méterre van. Az 1960-ban végzett kísér­let a kút jó teljesítőképességéről adott bizonyságot, másodpercenként ugyanis 197 litert adott a vízszintnek 180 > cm apadása mellett. 1959-ben a károlyfa­lusí főszlvattyúállomás transzformáto­rának hibája következtében a város 14 órán át víz nélkül maradt. Ez a tény arra ösztökélte az Illetékeseket, hogy a II. vízforrás kiépítésének ütemét meg­gyorsítsák. Vörösmarty Géza ^ Az NDK-beli Wurzenben az iskola ta­§ nulói a politechnikai nevelés kereté­^ ben egy hónap alatt 13 000 márka ér­fc tékű termékeket készítenek. Különfé­^ le fontos alkatrészeket gyártanak, s ^ emellett megtanulják a gépek keze­^ lését és a fém feldolgozását. Képün­^ kön a 8. osztályos Bärbel tanuló he­^ geszteni tanul. (CTK — Zentralbild felv.) | NÉHÁNY ÉV alatt úf bányász la­S kótelep épült fel Karvínán. Az új \ lakótelepnek már több mint 10 000 ^ lakása van, — többségében bányász­fc családok. ' $ A SZLOVÁKIAI termelőszövetkeze­§ tek december elején már 101,1 szá­zalékra teljesítették a bányák szá­^ mára történő munkaerőtoborzás ter­fc vét. A közép-szlovákiai kerület ter­fc melőszövetkezetei érték el a legjobb ^ eredményt, (m. f.J ^ A költészet napját ünnepelték vasárnap S a moszkvai könyvüzletek. A moszkvaiak S ezrei reggeltől járták a könyvkpreskedé­§ seket, ahol 200 költő szavalta saját ver­eseit és autogrammot osztogatott. ^ HATALMAS FÖLDCSUSZAMLÁS tör­\ tént a napokban a Dél-Afrikai Köz­5 társaság egyik aranybányájában. Öt ^ bányász életét vesztette, tízenkettő \ megsebesült, huszonkilenc eltűnt. \ ÖSSZEÜTKÖZÖTT a levegőbén és i lezuhant e napokban két,francia va­fc dászgép. A gépek felrobbantak. Mind­| két gép személyzete elpusztult. S Tizenegy ország művészei léptek fel § szombat este az NDK televíziója tíz éves i Jubileuma alkalmából rendezett műsor­^ ban. A műsort mindkét német állam, S Csehszlovákia, Lengyelország, Magyaror­§ szág, a Szovjetunió és Jugoszlávia sugá­^ rozta közvetlen adásban. ^ BRECHT KOLDUSOPERÁJÁT öjből ^ filmre viszik. A filmgyártó cég most ^ Picassőt kérte fel a film plakátjának ^ elkészítésére. ^ RADIOAKTÍV kobaltgyöngyöket 5 szállítottak Nyugat-Berlinben nyitott 6 autón az egyik kórházból a másikba. S A gyöngyöket tartalmazó őlomhordó § teteje leesett és útközben 15 gyöngy felveszett. A rendőrség több utcát le­fzárt és izgatott hajszát indított a f gyöngyök utám. Eddig 10 radioaktív ^ gyöngyöt sikerült összeszedni, ötnek ^ nyoma veszett. Š SZÄZNEGYVENEZER évesre be­s csült emberi koponya maradványaira f bukkantak Marokkóban Dzsebel Ir­Š hud közelében. Tatra vagongyár üzemi J drámai együttese befejezte f egyhetes, sikerekben gazdag vendégsze­| replését az NDK-ban e f cia és angol ejtőernyősök gyakorla­i beréletet szedett áldozatul. Mintegy í ezren kerültek kórházba légzőszervi f megbetegedéssel. ^ Ünnepélyesen megnyitották Berlinben a § berlini egyetem napjait. Dr. Kurt Schroe­^ der tanár, a Humboldt egyetem rektora $ megnyitó beszédében a berlini Alma Ma­ter 1962-es tevékenységéről számolt be. A szovjet jégkorongozók Stockholmra készülnek Mint ismeretes, a szovjet jégkorongozók nemrég tértek vissza huzamo­sabb időn át lebonyolitott kanadai portyájukról. A szovjet válogatott kanadai vendégszereplése sikeres volt, hiszen egy mérkőzésen kívül valamennyit meg­nyerték. A Szovjetszkij Szport hasábjain most Cernysov és Taraszov, a vá­logatott két edzője szakszerű írásokban boncolgatják a kanadai portya ta­pasztalatait. Mindkét edző leszögezi, hogy a kana­dai. mérkőzések sok sikert jelentettek a szovjet válogatott számSro. A sorozatos győzelem annak tanúbizonysága, hogy a szovjet válogatott sokat javult. A kana­dai lapok is hasonlóan nyilatkoztak a szovjet válogatott teljesítményéről. A két szovjet edző a mérkőzésekkel foglalkozva rámutat a kanadai együt­tesek minden Igyekezetükkel azon vol­tak, hogy legyőzzék .a szovjet együt­test. Gyakran hivatásos jégkorongozók­kal erősítették az együtteseket, ami azonban nem segített. A győzelmek elle­nére nem titkolják, hogy a szovjet vá­Litvínov— Jihlava 3:5 (0:1,2:2,1:2) AÍ I. jégkorongliga 20. fordulójának előrehozott mérkőzésén a jihlavai együt­tes — hála Jobb csapatteljesítményének és lövőkészségének — megérdemelt győ­zelmet aratott a Utvínovi együ'ttes felett. A hazaiak ezzel a vereséggel elvesztet­ték annak lehetőségét, hogy bejussanak a hatos döntő csoportba. Gólok: Stérba 2, Hudec, 111. Bukač 3, Hrbatý és Lindauer. Az I. jégkorongliga küzdelmei január 3-án a 20. forduló még hátralevő mér­kőzéseivel (Pardubice—Kladno és VZKG —Ceské Budéjovice) folytatódnak. A BAJNOKSÁG ÄLLÄSA: X. ZKL Brno 20 19 0 1 133:37 38 2. Bratislava 20 11 6 3 98:58 28 3. Jihlava 20 10 5 5 89:73 25 4. Sp. Sokolovo 20 10 4 6 88:65 24 5. VŽKG 19 9 4 6 60:51 22 6. Chomútov 20 9 3 8 82:70 21 7. Kladno 19 9 1 9 78:78 19 8. Litvínov 20 8 2 10 82:91 18 9. Plzeň 19 5 4 10 53:70 14 10. Brno ZJS 20 5 2 13 53:85 12 11. Pardubice 18 4 2 12 84:97 10 12. C. Budéjovice 19 0 3 16 41:124 3 Gottwaldov első veresége A II. Jégkorongliga küzdelmei a tize­dik forduló mérkőzéseivel folytatódtak. A B-csoportot eddig biztosan vezető TJ Gottwaldov együttese Hodonínban a har­madik helyezett Slovantől vereséget szenvedett, ennek ellenére azonban to­vábbra is a bajnokság élén maradt. Ered­mények: A-csoport: Kladno B—Mladá Boleslav 3:3, Hradec Králové—Pardubice 5:6, Ko­lín—Litoméfice 2:10. Karlovy Vary—Hav­Iíčkúv Brod 2:4, Tatra Smíchov— Motor­tér 4:5, Sokolovo B—Liberec 7:3. B-csoport: Slezan Opava—Spartak Tre­bíč 7:1, Dynamo Žilina—Slovan Bratisla­va B 4:1, Slovan Hodonín—TJ Gottwal­dov 4:3, Dukla Trenčín—Baník Ostrava 7:2. ^*AZ A-CSOPORT TÄBLÄZATA: iogatottnak ts voltak gyenge oldalai. Itt elsősorban a korongvezetésre, az ellen­támadások lassúságára és arra mutat­nak r^, hogy a szovjet játékosok ütés­variációja kisebb a kanadaiakénál. • Az egyének teljesítményét értékelve leszögezik, hogy a szovjet válogatott legeredményesebb csapatrésze a két Ma­jorov-testvér és Sztarsinov összetételű csatársor volt. E csatársor gyenge ol­dala, hogy a védekezésből nem veszik ki kellőképpen a részüket. A kanadai portyán gyengébben játszott a Volkov— Petuhov—Jurzinov csatársor. A hátvédek közül az újonc Kuzkin—Dávidov kettős nyújtott jó teljesítményt. Megoldották a szovjet válogatottban a kapuskérdást is, hiszen Konovalenkov és Zajcev sze­mélyében kiváló képességű kapusok áll­nak a szovjet válogatott rendelkezésre. Csernysov és Taraszov hangsúlyozzák, hogy a Trail együttese, mely Kanada szí­neit Stockholmban képviselni fogja, va­lamint Csehszlovákia és Svédország együttesei lényegesen nagyobb játékerőt képviselnek, mint azok a klubcsapatok, amelyek ellen Kanadában játszottak. Ép­pen ezért a szovjet válogatott világbaj­noksági felkészülése hosszú és lelki­ismeretes munkát igényel. Csehszlovákia B—Norvégia 8:4 (1:1,5:2,2:1) A norvég Jégkorongozók Gottwaldovbarf kezdték csehszlovákiai vendégszereplésü­ket. Mintegy 2500 néző előtt a csehszlo­vák B-válogatott volt az ellenfelük. Az első harmadban B-válogatottunk nehezen lendült játékba, ami az első harmad eredményéből is kitűnik. A második har­madban azután a csehszlovák együttes kezébe vette a Játék irányítását és vég­eredményben fölényesen győzte le Nor­végia együttesét. Gólok: Kordiák 3, Cap­la, Maixner, Hejtmánek, Sindeláf, Grandt­ner, 111. Lundby, Smefjel, Moe és Gun­dersen. • Párizs: A Martini Kupáért folyó küzdelem döntőjében, melyen évről évre a világ legjobb tőrvlvói rajtoltak. Hos­kins szerezte meg a győzelmet Magnan és Barabino előtt. A további helyeken Jay, Fülöp, Kamuti Jenő, Kamuti László végzett. • Hamburg: A Japán diákkézilabda­válogatott 26:20 arányú vereséget szen­vedett Hamburg együttesétől. Európa legjobb birkózói 1. Havi. Brod 10 7 2 2 42:26 16 2. Litoméfice ľ 1 7 1 2 62:26 15 3. Kolín 11 6 2 3 47:33 14 4. Karl. Vary 10 5 2 3 36:26 12 5. Sokolovo B 10 5 2 3 40:32 12 6. Kladno B 10 5 2 3 40:35 12 7. Motorlet 10 5 0 5 44:43 10 8. Ml. Boleslav 10 4 1 5 30:37 9 9. Liberec 10 4 0 6 28:48 8 10. Tatra Smíchov 10 2 2 6 28:39 6 11. Pardubice 10 3 0 7 32:59 8 12. Hr. Králové 10 1 0 9 28:55 2 A B-CSOPORT TÄBLÄZATA: 1. Gottwaldo-v 10 8 1 1 45:21 17 2. Opava 10 8 0 2 47:32 16 3. Hodonín 10 6 1 3 40:30 13 4. Olomouc 10 6 0 4 52:22 12 5. Poprad 10 5 2 3 33:34 12 0. Tfebíč 10 5 0 5 43:36 10 7. Brno KpS 10 4 2 4 33:29 10 8. Ostrava 10 3 2 5 32:39 8 9. Trenčín 10 2 2 8 31:42 6 10. B. Bystrica 10 2 2 6 19:46 8 11. Žilina 10 2 2 6 31:60 B 12. Bratislava B 10 2 0 8 21:36 4 Vasárnap véget értek Európa legjobb birkózóinak Belgrádban rendezett küz­delmei. A nemzetközi tornán tizenegy ország (a Szovjetunió, Magyarország, Ro­mánia, Bulgária, Jugoszlávia, Törökor­szág, Görögország, Svédország, az NSZK, Olaszország és Franciaország). 120 ver­senyzője szerepelt. A szabadfogásúak versenyében a kö­vetkező eredmények születtek: Lepkesúly: 1. Grasi (olasz), 2. Tektas (török), 3. Tapaloga (román). Légsúly: 1. Secher (török), 2. Dimitrov (bolgár), 3. Juszufov (jugoszláv). Pehelysúly: 1. Tefikov (jugoszláv), 2. Adzar (török), 3. Ruszinov (bolgár). Könnyűsúly: 1. Lambov (bolgár), 2. Bie­le (francia), 3. Déli (magyar). Váltósúly: 1. Cankaya (törők), 2. Sza­lievszki (jugoszláv), 3. Tampa (román). Középsúly: 1. Gardzsev (bolgár), 2. Ayek (török), 3. Ramadan (jugoszláv.) Félnehézsúly: 1. Dimitrov (bolgár), 2. Pavel (román), 3. Bugyanszki (magyar). Nehézsúly: 1. Kozma (magyar), 2. Ta­név (bolgár), 3. Stingu (román). Kedd, december 18, FILMSZtNHÄZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Cléves hercegnő (francia) 16, 18.30, 21, SLOVAN: Varjak útja (szlovák) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Pirosbetüs hétköznapok (magyar—csehszlovák) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL: Az én hazám (francia) 15.30, 18, 20.30, PO­HRANIČNÍK: Jó nap, kedves nap (NDK) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A francia nő és a szerelem (francia) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Szeretétlenség (Jugoszláv) 22, MIER: A császár pékje (cseh) 16.30, 19, OBZOR: Egy igaz em­ber (szovjet) 18, 20.30, MLADOSŤ: Egy asszony meg a lánya (olasz) 17.30, 20, PARTIZÁN: A groteszk aranykora (USA) 17, 19.30, MÁJ: Förgeteg (cseh) 18, 20.30, ISKRA: A két „N" úr (lengyel) 17.15, 19.45, ZORA: Vörös tinta (magyar) 17.30, 20, POKROK: Ma éjjel meghal a város (lengyel) 17, 19.30, DRUŽSTEVNÍK: A vá­rakozás napjäi (jugoszláv) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Kísértetkastély Spessartban (NSZK), TATRA: A két „N" úr (lengyel), ÚSMEV: Ha velem tartanál (NDK), ÓUKLA: Föld­hözragadtak (mexikói). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Chopiniád, Paganini, Straussiád, (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A társa­dalom támaszai (19), KIS SZÍNPAD: Mona (19), ÚJ SZÍNHÁZ: Tűzijáték (19.30), ZE­NEI SZÍNHÁZ: Kodály-művek (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: A za­lameai bíró HOLNAP: Hamlet (19). A televízió műsora BRATISLAVA: 9.30: Aki nem tért vlsz­sza, szlovák . detektívfilm. 11.00: TV­érdekességek. 18.00: Kiváncsi kamera. 18.45: HESZ (Sväzarm) életéből. 19.00: TV Híradó. 19.30: Televízióval ország­járáson. A rejtvényműsor 17. része. 21.00: Felső-Egyiptom műemlékei, kis­film. 21.15: Telesport. 21.45: TV Híradó. 22.00: Orosz nyelvtanfolyam. Budapest: 17 20 Mátyás király Juhá­sza, verses mesejáték. 19.00 Ipari mozaik. 19.30 TV Híradó. 19.45 Mezőgazdászok fóruma. 20.00. A T^ mesekönyve. 20.05 A éjszakai utas, szovjet játékfilm. 20.45 Zenélő órák. Utazás a zene szárnyán. 21.50 írók a kamera előtt. Földeák János. 20.10 Hí­rek. TV Híradó (Ism.). Változó, általában sűrű felhőzet, he­lyenként havazás. A nappali hőmérséklet 0, mínusz 3 C fok. Mérsékelt, az ország keleti részében élénk északi szél. „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16. 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő 532-20, — titkárság: 550-18. — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého B., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8 Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklvlteli szolgálata « Poštový, novinový úrad vývoz tlače, Praha I., Jlndŕišská 14. — intézi el. K-21*21614

Next

/
Thumbnails
Contents