Új Szó, 1962. október (15. évfolyam, 271-301.szám)

1962-10-13 / 283. szám, szombat

Milyen öröm és büszkeség azt érezni, hogy az ifjú nemzedékhez tartozunk I Érezni, hogy újítók és hódítók vagyunk, hogy megrabol­juk az életet! Milyen újszerű a törvénytelenség s milyen hősi mó­don viseljük a felelőtlenség ter­hét! Karel Capek MÄJUS Tegnap múltam tizenhétéves — A kórházi ablakok mögött illatos májusi éjszaka; valahol szól a rádió, s mintha csak a múltból törne elő, halk dallam búg. Vagy mindez csak a képzelet játéka? A sarokban fehér ágy, s ráhull az éjjeli lámpa homályos fényt. A lány arcát sötét árnyékok borítják, tuda­ta a valótlan álmok világába röp­pent. Egy héttel ezelőtt egy fiatalember PS egy lány érkezett az ostravai szál­loda elé a taxiállomáshoz. Sorra néz­ték az autókat, aztán megkérték egy Warszawa sofőrjét, hogy vigye el őket Český Téšín-ig. Előre megfizet­ték a viteldíjat. TSSínbe bementek a szállodába. Csakhamar visszajöttek čs a fiatal­ember azt mondta: „A bratislavai vállalat Igazgatójá­nak itt kellett volna megvárnia ben­nünket, de Zilinára utazott. Elvinne oda is?" Tisztességesen viselkedtek. A sofőr beindította a motort. Az igazgatót ott sem találták. A fia­talok a postára mennek. Húsz perc múlva visszatértek. „Az igazgató a Tátrába utazott va­lami konferenciára, nem vinne el egészen odáig? Igaz, nincs nálam annyi pénz, de ő majd kifizeti..." A Warszawa kirobogott a Tátra felé. Lassan bealkonyult A fiatalok a hátsó ülésen halkan beszélgettek, a taxisofőr a családjára gondolt s a ló úton egyre több gázt adott a ko­csinak. Mikuláš előtt a fiatalember meg' kérdezte: „Van elég benzinünk?" A benzínállomáson negyven liter üzemanyagot vettek fel és tovább ro­bogtak. Besötétedett, csillagos éjszaka borí­totta be a földet. „Akarsz valamit kislányom.?'' kérdi halkan a főorvos. A szemehéja megremeg. Furcsa, panaszos és egyhangú nyögés hallika Milyen képzeletbeli világba ragadták álmai? Van-e valami ösvény ebben a labirintusban? Vajon az orvosok meg­lelik-e Ariadne fonalát? Az éjszakai Poprádra nedves májusi hó ereszke­dik alá. Ebben az esztendőben na­gyon szeszélyes az időjárás. Valahol rádió szól, s mintha csak a múltból törne elő, halk dallam búg. Vagy mindez csak a képzelet játéka?... Janovský főorvos aznap elégedet-i 'ten megmosta a kezét és megköny­nyebbülve arra gondolt, hogy végre véget ér ez a fáradtságos nap is. A műtőben ott feküdt az utolsó pá­ciens. Egészen könnyű eset volt. Egy óra múlva a sebészek talán baza is mehetnek. Még elérhetik az utolsó buszt. „Kezdjük hát," — szólt saját ma­gához, s félretette a törülközőt — a földszinti folyosót szokatlan zaj ver­te föl, gyors lábdobogás hangzott, s valaki energikusan így rendelke­zett: „Azonnal a műtőbe és Intubálni!" Kirohant a folyosóra. Orvosok, ápolónők, néhány ismeretlen ember, és a közbiztonságiak csoportosultak ott. Két mozdulatlan test fölé hajol­tak. A szép arcú, szép termetű fia­talember már nem lélegzett. A kék blúzos, ugyancsak szép, apró terme­tű lány csak ritkán, egy perc alatt talán háromszor vett lélegzetet „Mi történt?" „Mérgezés, ismeretlen összetételű méreggel." „öngyilkosság?" ' „Annak látszik?" „Ki ez a két fiatal és hová valók?" Valami Maráky János, tizenkilenc éves bratislavai lakos. A lányról nem tudunk semmit, nincs nála személy­azonossági igazolvány." Az utolsó szavakat Dr. Janovský már nem hallotta. A műtőbe sie­tett. A folyosón egy fekete selyem ken­dő hevert, valami fehér figura dí­szítette. A huzat a biztonsági szer­vek hadnagyának lábához sodorta. Felemelte a hűvös selymet. „Gyermek... micsoda gyermek!" Tegnap múltam tizenhétéves —. „Nem kell felelned, kislányom, mondom, nem kell. Nyugodj meg." Néhány másodpercre találkozik a te­kintetünk. Az orvosok azt mondják, hogy ebben a szempárban kihúnyt az értelem fénye. „Nincs magánál véletlenül aszpi­rin?" — kérdezte a lány a sofőrtől, mikor elhagyták Strbát. Nem voit nála aszpirin. Néhány perc múlva Svit felé jár­tak—a lány megkérte, álljon meg. „Nagyon rosszul vagyok." Egy szelíden lejtő dombon féke­zett és megállt. A lány kiszállt. A sofőr részvéttel, szánakozva nézte ... Hátulról kemény fémrúd zúdult a tarkójára. Szeme előtt elsötétült a világ, agyát zúgó, sistergő hullámok borították el. Lába lecsúszott a pedálról. A ko­csi elindult. Újabb ütés — még egy — ötven méterrel odább a kocsi az út bal­oldalára került és nekiment az út­jelzőkőnek. Az összeütközés ereje mindkettőt kilökte az autőből. A kocsivezető kissé magához tért kábulatából. Birok­ra keltek. Alig néhány pillanat telt el, Svit felől az úton egy áruszállító kocsi közeledett. A fiatalember azon­nal elengedte a kocsivezetőt. „Mi történt?" Az áruszállító kocsi­vezetője kiszállt az úttestre. „Bal-; eset?" „Mentsen meg ettől a gyilkostól, meg akart ölni!" — kiáltozott a ta­xisofőr. „Ne higyjen neki!" — szólt nyu­godtan a fiatalember." Nekiment a ki­lométerkőnek, most rám akarja fog­ni." Abban a pillanatban egy Wartburg állt meg a közelükben, négy utasa meglepődve figyelte a szokatlan je­lenetet. A kislány most nyugodtabban fek­maradtál. 'Á főorvos háróm éjszak'án át a kórházban aludt, azt is csak öt órát naponta. Mégis oly kevéssé le­het remélni; padig az ápolónők úgy bánnak veled, mintha saját gyerme­kük lennél. Mindenki azt kívánja, hogy egyszer megszólalj. Mindenki hinni akar a tudomány csodájában. Még a biztonsági szervek hadna­gya is. Éjszakákon át nem húnyta le a szemét, míg személyazonossá­godat akarta kideríteni. Néhány órá­val ezelőtt, rövidesen Poprádba való visszatérése után fél liter vért adott neked. Megkérdeztem tőle, mit állapított meg. Marákyról már csaknem min­dent tudnak, rólad semmit. Itt fek­szel ágyadon és nincs múltad. Az elmúlt egy hét kivételével nem tud­nak semmit rólad. S vajon milyen lesz a jövendő? A biztonsági szervek keresztül-ka­sul kutatják az egész köztársaságot. Eddig minden nyom hamisnak bizo­nyult. Senki nem jelentette be el­tűnésedet. A tátraalji falvakban fan­tasztikus hírek terjedtek el valami titokzatos kémnőről. Pedig te csak egy névtelen gyermek vagy. Aludj nyugodtan, hisz jók az em­berek. Még az se rossz, aki rideg szóval így ítél el benneteket: „Lám csak, hova vezet a huligán­ság". minden réggel úgy szaggattam le ma­gamról a vértől tapadó inget... Most már tudom. Órákon át beszél­nék, a szülőket és a gyerekeket egy­aránt óvni szeretném, hogy tizenhat esztendő túlságosan kevés egy vég­zetes szerelemre. Szigorúnak kellett volna lennem. Ez az igazság. Nem tudom, értik-e, de majd bele őrü­lök?! Kétéves volt a kislány, mikor a család visszatért Szlovákiába. A négy közül ő volt a legfiatalabb. Az apa kedvence volt. Ez sem új dolog a nap alatt, vagy másképp is van va-. lahol ? Judit iskolába ment. Jól tanult, s örömünk telt benne. Oly kicsi és olyan szép volt! Ha az Iskolai ének­karban énekelt, mindig székre kellett állítani T- a kislány lassabban nőtt, mint a szülők szeretete. „Szigorúbbnak kellett volna len­nem. De mondják meg, tehettem-e?" Sújtott ember ül előttem. Már a hatvan felé közeledik. Tüdja, milyen kegyetlen az élet. Azt akarta, hogy a kislánya sose élje meg, amit a szü­lei tapasztaltak, Nem tanította meg arra, hogy az életben mindent mun­kával kell kiérdemelni. De tudsz-e szemrehányást tenni neki, mikor, ma'jd megszakad a szíve? Milyen öröme telt benne, mikor két évvel ezelőtt felvették az iparművé-: szeti iskolába! Bár súlyos bénulás szik. Talán elszenderült. Vajon visz­1 szanyeri-e valaha emlékezetét? Va­jon eszébe jut-e ez a pillanat, mikor az ismeretlenek körülállták a taxit, s ő hirtelen megértette, hogy minden elveszett? Éjszaka volt, s az elsötétült táj fekete palásjMl kínálta menedékül. Oly egyszerö^fly könnyű volt elsza­ladni. Kilépett, elébe ment ama sötét pillanatnak, ahogy előzőleg kettesben megbeszélték. Elindult azon az úton, amelyről azt hitte, hogy ez az egyet­len lehetőség és megoldás. Elindult és erősen megragadta a kezet, mely nemrég csaknem kioltot­ta egy ember életét. A Wartburg sofőrje elment a köz­biztonságiért. A fiatalember és a lány eltűntek a Warszawa sötétben maradó hátsó ülésén. Izgatottan sug­dostak valamit egymás fülébe. Az árúszállító sofőrje, aki egyben polgári közlekedési felügyelő volt, személyazonossági igazolványaikat kérte. A fiatalember odanyújtotta a ma­gáét. A felügyelő a lányt is igazol­tatni akarta. Már senki nem figyelt rá. A fiatalok átölelték egymást 'és csókólóztak. A világ megszűnt létez­ni számukra. „Most nem alkalmas az idő a sze­relemre", — mordult kedvtelenül a felügyelő. A fiatalember keze meglendült. Va­laki felkiáltott: „Vigyázat, fegyver vari nála!" Beugrott a kocsiba. Kirángatta a fiatalembert. Csak ak­kor vette észre, hogy habos a fiú szája. N » „Nesze neked, disznó" — nyögött dühösen a fiatalember, keze fejével letörölte szájáról a habot és odaken­te ellenfele ajkához. „Dögölj meg te is, ha nekünk meg kell halni." Aztán hirtelen eszméletét vesztet­te. A taxisofőr az ugyancsak eszmé­letlen lányt emelte ki a kocsiból. „Aludj, kislányom, aludj, hisz jók az emberek. Meghaltál és te nem tudsz róla. Halott voltál — most élsz. A mesterséges légzés nem segített. A szívműködés megszűnt. Az orvosok megnyitották a mell­kast. A főorvos tenyerébe vette a szí­vet és ritmikusan össze-összenyomta. Az utosó szívdobbanástól az első érintésig három és fél perc múlt el. Ezen az időn belül még vissza lehet adni az életet, meg lehet előzni az agysejtek felbomlását. A poprádi orvosok az utolsó évek­ben hatszor próbáltak életre kelteni embert a klinikai halál beállta után. Egyszer sikerült — de csak néhány órára. A szív most öt perc eltelte után újra működni kezdett. Húsz perc múlva a lélegzet is szabályos volt. Ekkor döbbentek rá, hogy a műtő terem levegőjét a keserű mandula furcsa szaga hatja át. A kémikus Igazolta a feltevést — a tátraalji kis város sebészeinek si­került első ízben a történelem fo­lyamán életre kelteni a ciánkáli mér­gezés következtében elpusztult em­bert. Aludj, kislányom, hiszen 161Č az emberek. Az orvosok csak az első reggelt busszal utaztak el, de te, életben Gavril Gryzlov Ebben is van egy darab igazság. S vajon ki tud ma többet mondani? J 0 N I U S Fehér kórházi ágy, csak az éjjeli lámpa homályos fénye világol — ar­codon sötét árnyékok, és tudatod a valótlanságok világában kalandozik. Ám két hét múlt el azóta. S én tudom már: a kislány elbódított érzékekkel ve­tette magát a kalandba. S akkorát zuhant, hogy összezúzta magát: A folyosó homályában idősebb em­ber áll. Szeretne nem gondolkodni, semmiről nem tudni. Szenved és sem­mi nem vigasztalhatja meg. Nem tud csodát tenni, nem forgathatjh visszli az időt, hiszen csak apja a leány­nak. A kislány már nyolcadik napja feküdt a kórházban; az egyik nyom Komáromba vezette a nyomozókat. Hamis nyom volt. De a szóbeszéd­ből megtudták, hogy a nagymácsédi iskolaszolga már több mint egy hete nem hallott a lányáról. Nem nyug­talanította őt nagyon a dolog, nem is jelentette, hogy eltűnt. Hiszen a vőlegényével ment el. A biztonsági szervek azonnal el­látogattak a faluba. „Hol a lánya és a vőlegénye?" „Valahol Csehországban, látogatóba mentek a vőlegény beteg édesanyjá­hoz". „Mi a vőlegény neve?" „Maráky!" — mondta nyugodtan az édesanya. „Maráky János!" így ért véget az odisszea. Az apa hangja megremegett: „Ta­lán történt valami?" Eltelt néhány másodperc. Az egyik tiszt kórházi ágyon fekvő leány fényképét nyújtotta át az apának. Abban a pillanatban azt kívánta ma­gában, bárcsak tévedett volna, bár­csak tovább kellene nyomozniok. „Juditkám!" — kiáltott az édes­anya. „De miért is alszik?" Az apa ott áll a folyosó homá­lyában, nem tudja visszaforgatni az időt. Jobbra a harmadik ajtó mögött fekszik a lánya. Elvesztette beszélő­képességét. Már nem mondhatja ne­ki, mint két hónappal ezelőtt: „Apuka, a városban a szülők nem törődnek annyit a gyerekekkel. A lányok is szabadabbak ott." Megértette, hogy ezt nem ő eszel­te ki. Hogy valaki más mondatta vele a szavakat. De most már mi­tévő legyen? „Megzavarta a fejét," — Ismétli magában halkan. „Végképp nem hall­gatott a szüleire.".. Akkor már igazán keveset tehe­tett volna. S azelőtt? „Hiszen mindig JÓ kislány volt, miért is lettem volna szigorú hozzá? Néhány nappal ezelőtt egy csalló­közi új iskolaépületben elbeszélget­tem az apjával. Ült a széken, Magas, sovány termetű, kissé hajlott hátú em. ber. Elkalandozó tekintettel kibámult az ablakon, az őlomszínű felhőket nézte. „Tizenkét éves korombari elárvul­tam. Kétkézi szegény ember hat fia közül én voltam az egyik. Egy év­tizeden át a pitvaros! gazdákat szol­gáltam, Nap-nap. után véresre vertek, érte, mégis dolgozott, hogy megad-: hassa neki azt a háromszázötven kb-; rónát, ami az interhátusra kellett. Később ebből a pénzből festette vö-: rösre a haját. Azokban a napokban; mikor az álmok szárnyain a mélység felé szédült. Juditkám, csak rövid fél évet töl­töttél a városban, s a jó tanulóból a legrosszabb lett. Már nem arról álmo­doztál, hogy kerámia festő leszel. A gazdag autó tulajdonos férfi lett az álmod. Minél több időt akartál töl­teni a bratislavai korzón. Érezted a fiatalságodat, a szépségedet, s azt hitted te vagy a legokosabb. Mint va­lami szükségtelen terhet megvetetted a kötelességeidet. Ugyan ki sugal­mazta azt a gondolatot, hogy az élet csak séta? Talán egy szépen öltözött, mézes beszédű úr valamelyik bálon? Valami bonviván, aki autójában ülve várt, míg kiszöktél az internátus ablakán? Ta­lán valamelyik fiatalember a társa­ságodból, akivel becsavarogtad a vá­ros utcáit. Tavaly év végén már a szemed alját is festetted, de elégtelen volt a bizonyítványod. A tanítók azt tanácsolták a,szüleid­nek,. vigyenek haza egy évre, és küld­jenek mezei munkára. Hallani sem akartál róla. Apád és anyád most is gyengének bizonyult. „Tavaly egy fiatalembert rossz ma­gaviseletért a szülőkkel való megbe­szélés után tizennégy nappal az érett­ségi előtt zártunk ki", — mondta az Iparművészeti iskola igazgatója. Ott­hon keztyűs kézzel bántak vele, ke­ményebb életmódra volt szüksége." A fiú különféle könnyebb foglalko­zásokat keresett eleinte. A pedagó­gusok mindig közbeszóltak, nem en­gedték meg neki. Végül egy malom­ban talált munkát. Csaknem egy évig nehéz zsákokat emelgetett, s egy évre rá jelesen tette le az érettségi vizsgát. Judit szülei engedtek a lányuknak, a tanítók pedig a szülők könnyeinek. Megengedték neki, hogy megismételje az évfolyamot. A szülők hazavitték őt az internátusból és az egész histó­ria_ újra megismétlődött. Április közepén a szülőket beidéz­ték az iskolába. Az anya csak most tudta meg, hogy a lánya februárban igazolatlanul tizennégy napot mulasz­tott, márciusban tizenegyet. Április negyedike óta az iskolában semmit nem tudnak róla. Az anya meglepődött: hogyhogy? Hiszen a kislány már nemegyszer megtette, hogy nem jött haza a vá­rosból. Márciusban a vasúti rendőrség figyelmeztette őket, hogy napokon át a pályaudvar környékén csavarog. Kz utolsó napokban már maguk a szülők kerestették őt a biztonsági szervek­kel. Csak öt nap múlva tértél vissza. Apád kiráncigált az ágyból. Életében most először megvert. Ez még jobban fájt, mint az, hogy anyád vagy öt nappál azelőtt a sze­métdombra> vetette új fürdőruhádat. Meggyűlölted a szüléidét. Nem sejtet­ted, hogy ahányszor sújtott a kéz, annyiszor sajdult bele a fájás a szív­be. A sógorodnak azt mondtad: „Van egy bratislavai fiú ismerősöm. A fele­sége leszek, ha agyonütnek is érte. Ha nem engedik meg, hogy meges­küdjünk, nyugatra szökünk. Már min­den elő van készítve." Még tizenhét 'éves se voltál, Hd megéltél már jónéhány keserű pilla-, natot. Talán valami nyaralóban esett meg a dolog, talán valami autóban. Hirte­len észhez tértél. Megundorodtál a nyálkás szeladonoktól. Sikamlós, két­értelmű volt minden szavuk, és sze-. mérmetlen minden mozdulatuk. Fél­tél a tükörbe pillantani. Akkor ismerted meg Jánost. Fiatal volt, szép volt. A társasági ban mindenki megcsodálta. Saját la­kása volt. Feketére voltak festve Q, falai, a sarkok bíborpirosra, a meny­nyezet ls pirosra, csak a négy sarka volt fekete. Itt az elsötétített lakás­ban beszélt neked a biztonsági szer­vekkel vívott párbajairól. Itt varázsolt elő számodra egy másik világot, ahol nincsenek szülők, se tanítók, ahol nem ijesztgetik az embert mezei munkával, ahol a lányok csak bikini fürdőruhát viselnek, zöldre festik a hajukat; ti ketten mesébe illő módon megélnétek ott az emigráns szerveze­tek támogatásából. Ez nem elhízott férfiak vértelen locsogása volt a meg nem értő feleségekről. Ő sosem félt attól, hogy valami ismerőse meglátja veled. Másképp ís szeretett. Hát le-. hetett nem szeretni őt?, — A szülők —• ugyan, a szülők. Á húsvéti ünnepek előtt Juditot kü zárták az iskolából. Húsvét hétfőjéi? hazahozta a kedvesét. Azt mondta, hogy autószerelő. Ä szülőkre jő benyomást tett. Még háromszor eljött, aztán kijelentette^ hogy el akarja jegyezni Juditot. „Mindketten nagyon fiatalok vagy-­tok" — ellenkeztek bátortalanul a szülők. „Jól gondoljátok meg. Az életi be nem lehet vakon fejest ugrani." A fiatalok elfogadtatták tervüket Május tizenhetedikén, Judit tizenhe­tedik születésnapján kellett volna az eljegyzésnek lenni. A szülők még tortákat is rendeltek — csak éppen azt mulasztották el, hogy közelebbről érdeklődjenek a fiú felől, akire rá akadták bízni a lá­nyuk életét. A szüleit nem ismerték, csak annyit tudtak róla, amennyit ő maga mondott el sajátmagáról. Maráky János nem volt autószerelő, ő egyáltalán nem dolgozott. De ti­zenkilenc éves kora ellenére kitűnőeri ismerte a büntetőbíróságokat. Egy íz­ben mérgett adott egy öngyilkosságra szánt leánynak. Máskor barátjától öt­száz koronát lopott el. Tizenhét éves korában sikertelen kísérletet tett, hogy átszökjön a határon. Márciusban egy társa segítségével, feltörte a ter­mészettudományi kar páncélszekré­nyét. Több mint tízezer korona értékű aranytárgyat tulajdonított el és ne­gyedkiló ciánkálit. Judit szülei egy jóravaló fiúnak akarták adni a lányukat. Néhány nap­pal az eljegyzés előtt Maráky meg­tudta, hogy a biztonsági szervek le­leplezték a márciusi betörés tettesét, tudta, hogy el nem kerülheti a bíró-, ságot. Judittal együtt Bratislavába meri­tek. Onnan adták fel a következő táv­iratot: ÉDESANYÁM SÚLYOSAN MEG­BETEGEDETT. CSEHORSZÁGBA UTA­ZUNK. AZ ELJEGYZÉST EGY HÉTTEL ELHALASZTJUK! Kis Judit, nem volt ez semmiképp jó szerelem! János tudta, hogy nem kerülheti el a több évi börtönbün­tetést. Azért fantasztikus tervet ko­holt: leüti a taxisofőrt, néhány zloti­val a zsebében, négy zipp-zárral és néhány pár szilonharisnyával autóval Lengyelországba szöknek, onnan pe­dig Kelet-Németországon át Nyugat­Németországba. Ha a szökés nem si­kerülne, akkor együtt halnak meg. Számodra szent volt minden szava. Egyetértettél vele., S mikor bekövet­kezett a végzetes pillanat, születés­napod előestéjén eljegyezted magad a halállal. Elmenni — ez is valami? Egy acil­pirines üvegecskéből egy kis port hintsz ajkad közé. Három, négy perc — és befejeztetett. Így meg lehet szökni a felelősség elöl, s a szülők kisírhatják a szemüket. Hősiesség? Űjdonság volna talán? János életében a sok nő között, te is csak futó kaland voltál. A nők túl sok nyomot hagytak maguk után a fiú lakásán... Ö mindenáron ki akart térni a büntetés elől. Te pedig nem. A halálba kergetett, hogy köny­nyebb és romantikusabb legyen a sa­ját pusztulása... Kis Judit, bizony vak volt a te sze­relmed. Nem tiszta szerelemmel sze­retett, ő egyáltalán nem szerette az embereket. Hogy nem volt miért szeretnie őket, az megint más kérdés. A sebészek János mellkasát is meg­nyitották, de szívét nem tudták új működésre késztetni. A fiú Capek „Utolsó ítélet" c. elbeszélésének mi­tologikus színhelyére távozott. Ugyan­azelőtt a bíróság előtt jelent meg, mint Kugler Ferdinánd tizenkilenc­ben. Egyébként is minden arra a tárgya­lásra emlékeztetett — maga a terem, a bírák, meg az a hatalmas vén em­ber is a csillagos kék kabátban, aki tanúskodott ellene: (Folytatás a 9. oldalon) ÚJ SZÖ 6 * 1982. október 13.

Next

/
Thumbnails
Contents