Új Szó, 1962. október (15. évfolyam, 271-301.szám)

1962-10-27 / 297. szám, szombat

/ Nem zörög a haraszt... Negyed évé annak, hogy új igaz­gatót kapott a nyugdíjasok, illetve az öregségi járadékosok Nová Stráž-i otthona. Ojat, mert a régebbi vissza­élt a párt bizalmával. A csendes, nyu­godt helynek vélt hajdani földesúri kastély már'már kezdett hírhedtté válni a környéken. Sorozatosan is­métlődtek a dorbézolások. Üzérkedé­sek, "csalások, törvénysértések köz­pontjává vált a kastély. Azt tartja a közmondás: a fák nem nőnek az égig. Itt is rövidesen kibújt a szög a zsák­ból. Az igazgatót és néhány bennfen­test eltávolítottak tisAségéből. Üres szalmacséplés volna most mindazokat a visszaéléseket felsorolni, amelyekre már fény derült. Am an­nál fontosabb, sőt kommunista köte­lességünknek tartjuk szóvá tenni azo­kat a dolgokat, amelyekről az illeté­kes helyeken jóval kevesebbet tud­nak. Ezt a nézetet vallja az új Igaz­gató, mivel az említett tisztséggel az otthon lakóin kívül sok olyan elinté­zésre, tisztázásra váró ügy szakadt a nyakába, amelyek már-már megha­ladják erejét. Az új Igazgatóról talán még ennyit: régi, kipróbált harcosa pártunknak. Bár az élet alaposan megviselte, a harcot nem adta fel. És most, amikor néhány tisztázatlan kérdésről nyíltan beszélünk, azt azért is tesszük, hogy segítségére legyünk' és felhívjuk az illetékesek figyelmét: az előző igaz­gató leváltásával az ügyet még ko­rántsem lehet elintézettnek tekinte­ni. Hát el lehet azt hallgatni, hogy milliókkal károsították meg az álla­mot? Hogy csak egy példát említ­sünk : Ma már nemcsak rebesgetik, hanem az otthon alkalmazottal nyíl­tan beszélik, hogy a „kastélynak" rossz a teteje. Erről az igazgató sze­mélyesen ls meggyőződött, amikor a tetőzet korhadt deszkája leszakadt alatta. Ám hogyan lehet ennyire kor­hadt a tetőzet? Csupán négy eszten­dővel ezelőtt csinálták? Az állam" nagyon is bőkezű volt, amikor az otthon korszerűsítéséről és tatarozásáról volt szó. A komár­nol Építészeti Vállalat — Lehocký elvtárs szerint — másfél millió koro­nát számlázott' a tatarozási munkála­tokért. Az állam nem fukarkodott a pénzzel, csakhogy minél szebbé, kel­lemesebbé tegye azoknak az életét, akik öregkorukat itt szándfkozzák el­tölteni. ötvennyolcban vadonatúj te­tőt kapott az épület. Ha ez igaz, négy esztendő alatt hogyan mehetett eny­nyire tönkre? És éppen ez az a kér­dés, amelyre választ szeretnénk kap­ni. Az a gyanúnk — és ezt az igazga­tó is és az otthon régebbi alkalmazot­tai is megerősítik —, hogy az új tető­zet csak a benyújtott számlán szere­pelt, a valóságban pedig az építészeti vállalat a régi anyagot használta fel. Furcsa dolog például az is, hogy amikor az új igazgató átvette tisztsé­gét, hét-nyolcezer korona értékű va­donatúj ajtót és ablakot talált az ott­hon udvarán. Hetekig várta; majd csak jelentkezik valaki érte. Később — mivel nem akadt gazdája — lehor­datta a pincébe, hogy legalább védett helyen legyen. Azóta már több mint két hónap telt el. Az értékes épületanyag még min­dig a pincében hever, mivel gazdája máig sem akadt. A tatarozási, illetve korszerűsítési munkákba tartozott a központi fűtést szolgáló kazánház építése is. Történe­tesen ez ís ^lkészült, az építészeti vállalat csupán az alapok szigetelésé­ről feledkezett meg. Ennek következ­tében a kazánházat rendszeresen el­árasztja az emelkedő talajvíz. De hogy az építészeti vállalat ne vethessen semmit a szemünkre, pár szóban még az újonnan épült iroda­helyiségről is meg kell emlékeznünk. Hogy csak egy példát ragadjunk ki a sok közül. Az iroda szomszédságá­ban — mellékhelyiség gyanánt — fürdőszobát is építettek. Ez magában még nem is volna baj, a bökkenő ott kezdődik, hogy a fürdőszoba megvan, de használhatatlan. Az építészeti vál­lalat dolgozói megfeledkeztek arról, hogy a fürdőkádból használat után ki szokták engedni a vizet... Sorolhatnánk tovább is a hibákat, ám pillanatnyilag nem tartjuk szük­ségesnek. A kérdést azonban fontos­nak tartjuk feltenni: ki a felelős mindezekért a dolgokért? A járási építészeti vállalat? Vagy azok a sze­mélyek, akik átvették a ross,z mun­kát? A kérdés így is, úgy is feleletre vár. Reméljük, az illetékesek ezzel nem is lesznek sokáig adósak. Befejezésül talán még csak ennyit: a felsorolt esetek már nem újkele­tűek. Beszéltek róluk az emberek, csak hát olyan valaki nem akadt, aki­nek eszébe jutott volna a r.égi köz­mondás: Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja. Szarka István Z AVA R O S Gyermekkorom egyik legnagyobb csalódása <akkor ért, amikor jó anyám elárulta, hogy a leves vízből — kö­zönséges vízből készül. Házasságom éveiben azután tovább gyarapodtak Ismereteim: megtudtam azt ís, hogy van eredeti gulyásleves, ami húsból, burgonyából és vízből készül és lé­tezik hamis gulyásleves, amelyből a a víz ugyan nem hiányzik, de annál inkább a hús. Az ilyen előképzés után már egé­szen természetesnek találtam, hogy van igazi bor, amely kizárólag szőlő­léből készül és ugyanakkor van ha­mis bor is, amelyből ugyan hiányzik a szőlő, de annál több benne a víz. Közönséges víz! A kánai mení/egző bibliai csodája napjainkban folytatódik. A víz cu­kor és élesztő kölcsönös hatására hektoliter számra válik borrá és ami századunkra 'Jellemző: ezt ma senki se veszi csoda számbal Jómagam se. Ezért álltam a pult előtt és kértem tizenöt kiló cukrot, mire Elemér szomszédom — a so­ron következő vásárló halkan fel­szisszent. — Elképesztő, kérem, mindenki tíz kiló számra viszi a cukrot... — méltatlankodott a kereskedő. Meghökkentem. Ez az ember a ve­sémbe lát. Nekem is, meg azoknak is, akik előttem vásárolták a nagy mennyiségű cukrot. Jaj, csak rám ne mutasson: ő is vízből készíti a bort! Csaló! Pedig igazán nem csak vizet szántam a borba. Lugasomon néhány kiló szőlő ts termett, azt ís hozzáteszem ízéért meg színéért. Kimérte a háromszor öt kilót, fi­zettem és sietve távoztam. Az ajtó­ban még hallottam Elemér szomszé­' dom alázatos hangját: — Tessék nekem is mérni tíz ki­lót... A házunk előtt beért Elemér. Két öt kilós zacskóval a hóna alatt ro­hant utánam. Kalapja felcsúszott a fején, homloka verejtékes, tekintete riadt. — Mondja csak szomszéd, maga mégiscsak tájékozott, .ugye valami készül — pislogott a cukor felé. — De őszintén, nyugodt lehet, nem mondom tovább ... Valami készül? Elvégre így — mond­hatnánk. A szőlőt már lepréseltem, a hordót feltöltöttem vízzel. Csak a cukor hiányzik. Persze hogy készül! Es ha már szavát adta, hogy hallgat­ni fog, miért tagadnám? — Készül, szomszéd, készül... Ettől a naptól kezdve szomszédi kapcsolataink szemlátomást virág­zásnak indultak. Néhány napra rá Elemér állított be hozzánk, hogy a TV mérkőzést közvetít, átmehetnék hozzájuk és nézhetnénk közösen. Meg van új bora is, Igaz még zavaros, azért megízlelhetjük. — Tiszta szőlő — koccintotta po­harát az enyémhez. A zavaros bor íze kellemes, ereje nagy. Két nagy pohár után bátorsá­got merítve elhatároztam: szaván fo­gom a szomszédot. — Elemér, maga nagy huncut... — Ugyan már — tiltakozott. — Azt mondja tiszta szőlő? — Azt hát! — Nekem igazán megmondhatja... — Mondom: tiszta szőlő, az anyó­somtól hoztam. — Es a cukor? — robbant ki be­lőlem. » — Miféle cukor? — De hisz Együtt vásároltuk! Nincs abban semmi. En is cukroztam ... —. Ugyan kérem, minek néz en­gem. A nemzetközi helyzet olyan za­varos, nem árt egy kis tartalék. Hisz maga is megmondta: valami készül. Nem igaz? — Nem ís tagadom. — Na látja! — De én a borra gondoltam. — Nem tesz semmit. En meg a cu­korra ... Nem kell félnie, korrekt ember vagyok és a •szavamat adtam. Próbáltam meggyőzni: dehogyis volt eszemben a nemzetközi helyzet, tartalékok halmozása, meg a háború. — Nem beszélek én háborúról. Csak egy kicsit zavaros a helyzet és Ilyenkor a pénznél a cukor ts meg a bor is Jobb. Nemde? Megemeli poharát. Mosolyog. — Zavaros. Lassan tisztul... Hát igen. Hosszú a vegyi folyamat, amíg a cukorból, vízből tiszta bor lesz. De miféle folyamat játszódik le Elemér szomszédom fejében és-meny­nyi időt vesz igénybe a tisztulás? Nehéz lenne megmondani... ZSILKA LASZLÖ A közelgő pártkongresszus tisztele­tére a Nové Zámky-i Elektrosvit dol­gozói 1000 darab hűtőszekrény terven felüli gyártását vállalták az év vé­géig. Képünkön: Décsi elvtársnő 80 literes hűtőszekrényeket szerel. (M. Solöan felvétele) DMITRIJ TOLSZTOJ leningrádi ze­neszerző — a világhírű író, Alekszej Tolsztoj fia — Aelita nevű új balett­jén dolgozik. A balett Alekszej Tol­sztoj 40 évvel ezelőtt megírt tudo­mányos-fantasztikus regénye alapján készül. A Szovjetunió a tokiói olimpia ese­ményeinek közvetlen TV közvetítését készíti elő. A két ország tárgyaláso­kat folytat relé-állomások létesítésé­ről és tervbe vették az intervízió há­lózatának bekapcsolását a közvetíté­sekbe. PÁPÁN — NYUGAT-MAGYARORSZÁ GÜN — nemrégen csehszlovák beren dezést szereltek fel az ottani tejfeldol­gozóban. A berendezés üzembe helyezé­se óta az üzem teljesítése négyszere­sére emelkedett. 1955-1 G Bulgária csaknem kizáró­lag mezőgazdasági terményeket és ipari nyersanyagokat szállított Cseh­szlovákiába, az idén bulgáriai beho­zatalunk 28 százalékát már gépipari termékek képezték. Az ENSZ mezőgazdasági szerveze­tének közlése szerint 1961-ben a rossz időjárás miatt 5 százalékkal csökkent a világ gabonatermése, 7 százalékkal a cukorrépatermés. GUSZTÁV ADOLF SVÉD KIRÁLY de cember 10-én nyújtja át John Steinbeck amerikai írónak az idei irodalmi No bel-díjat. Steinbeck ez év februárjában töltütte be 60. életévát. Richard Wagner születésének 150. évfordulója alkalmából a moszkvai Nagy Színház meghívta Joachim Herz lipcsei operaigazgatót a Bolygó hol­landi rendezésére. A SZOVJET PSZICHOLÓGUSOK kü­lönleges konferenciát hívtak össze Nizsnyij Tagilba, hogy ott meggyő ződjenek Róza Kulesova ottani lakos rendkívüli képességeiről. Kulesova ugyanis tapintással olvas újságot, megállapítja a rajzok színét és vo­násait. Bekötött szemmel elég gyor­san olvasta a napilapokat, éspedig úgy, hogy jobb keze két újjával ta­pintotta ki a szöveget. Tévedés nél kül megállapította a kezébe adott papír színét is. Elektronikus burgonyaszedő-gépet használnak Edinburghban. A gép kü­lönbséget tud tenni a krumpli, a kö­vek és a rögök között. A felszedett tárgy ionizált sugárnyalábon halad át, amely megmozgatja a válogatóbe­! rendezést. MOSZKVÁBAN BEMUTATTÁK az elsó ] páros űrrepülésről készített szovjet fii met. A filmben olyan félvételek is sze 1 repelnek, amelyeket Nyjkolajev és Popo­1 vics készített a világűrben. > Benzin helyett az olcsóbb propan­' bután gázzal Működnek a svédországi i Volvo gépkocsigyár legújabb autói. \ AZ NDK-BAN BEMUTATTÁK a V. Bla i žek Karácsonyi vőlegény című színmű i véből készített DEFA filmet. A kritika 1 rendkívül kedvezően fogadta a darabot. ! ÜJ 85-ÁGYAS KÖRHAZAT adtak át | rendeltetésének Ryjmafov határmenti i városkában. A kórháznak sebészeti 'és nőgyógyászati-szülészeti osztálya I is van. ' NAGY SIKERT ARATOTT TORINÓBAN a | Gseh Filharmónia, amely Karel Ančerl i vezényletével szerdán este mutatkozott i be. ! Az Indiai Irodalmi Akadémia kül 1 döttsége a Szovjetunióba érkezett, ! hogy ott tanulmányozza Rabindranath ' Tagore szovjetunióbeli t^rtózkodásá­1 nak emlékeit és a szovjet köjoktatási ) rendszert. A íéríi. röplabda VB-t a Szovjetunió nyerte Csehszlovákia második lett Japán nyerte a női VB-t A Szovjetunióban két hete folyó röplabda-világbajnokság küzdelmei befeje­ződtek. A férfiaknál a Szovjetunió válogatottja teljesen megérdemelten — mi­után utolsó találkozóján fölényesen győzte le a magyar válogatottat — meg­védte elsőségét. A nőknél, mint ezt megírtuk, a Szovjetunió előtt Japán sserezte meg a világbajnoki elmet. helynél. A románok viszont csak akkor végezhettek volna a negyedik helyen a lengyelek előtt, hogyha a bolgárokat 3:0-ra győzik le. Férfiválogatottunk teljesen megérde­melten szerezte meg a szovjet együttes mögött az előkelő második helyet, me­lyet egyetlen csapat sem tudott veszé­lyeztetni. A csehszlovák együttes tehát lsrnét bebizonyította, hpgy továbbra ls a világ legjobbjai közé tartozik. Eredmények: férfiak: Brazília—Len­gyelország 0:3, (8:15, 3:15, 8:15), Romá­nia—Jugoszlávia 3:2 (16:18, 15:8, 14:18, 15:13, 15:10). Nők Bulgária—Románia 3:2 (16:18, 15:8, 14:16, 15:13, 15:10),, Ja­pán—Csehszlovákia 3:0 (15:2, 15:4, 15:1). A csehszlovák férfiválogatott utolsó mérkőzésén a kínai együttes ellen biz­tosan szerezte meg a győzelmet. Ezen a találkozón már a fáradtság jelel mutat­koztak mindkét csapat tagjain, és így a mérkőzés színvonala csak közepes volt. A csehszlovák együttesben Schenk, Musil, Golian és Paulus nyújtották a legjobb teljesítményt. A további találkozókon a lengyelek megerőltetés nélkül győzték le Brazília együttesét. A románok viszont csak ne­héz, ötjátszmás küzdelemben tudták el­érni Jugoszlávia feletti győzelmüket. A nőknél a csehszlovák válogatott utolsó mérkőzésén a Japán együttes el­len játszott. Ezen a találkozón a japá­nok remekeltek és együttesünk össze­sen 7 pontot tudott szerezni a három játszámban. A Japánok szinte be akar­ták bizonyítani, hogy megérdemlik el­sőségüket. Oly lelkesen küzdöttek, mint­ha az első helyért folyó sorsdöntő ta­lálkozóról lett volna szó. Meglepetésre a bolgárok 3:2-re legyőz­ték Románia válogatottját, ennek elle­nére nem tudtak feljebb Jutni a hatodik A női bajnokság végeredménye 1. Japán 7 7 0 21:1 7 2. Szovjetunió 7 6 1 19:4 6 3. Lengyelország 7 4 3 13:11 4 4. Románia 7 3 4 12:13 3 5. Csehszlovákia 7 3 4 12:14 3 6. Bulgária 7 3 4 12:15 3 7. NDK 7 2 5 7:17 2 8. Brazília 7 0 7 0:21 0 A szovjet csípi és Szdobnyikov nyerték a XI. öttusa világbajnokságot Mexikóban a mezei futással befejező­dött a XI. öttusa világbajnokság küzdel­me. A csapatversenyben a Szovjetunió együttese bizonyult legjobbnak, amely 13 230 ponttal végzett az első helyen. Az egyéni versenyben Szdobnyikov 24 éves moszkvai főiskolás érte el a legjobb eredményt s megelőzött olyan verseny­zőket, mint a szovjet Novikov többszö­rös világbajnokot, a magyar, Balczó, olimpiai bajnokot. Az öttusa világbajnokság utolsó ver­senyszámát, a 4000 m-es mezei futást a szovjet Piczuzskin nyerte 14:44,1 mp­vel. 2W Szdobnyikov, 3. Balczó. A csa­patversenyben első Szovjetunió, 2. Ma­gyarország, 3. NDK. A XI. öttusa világbajnokság egyéni ver­senyének végeredménye a következő: «1. Szdobnyikov (Szovjetunió) 4646,61 p., 2. Novikov (Szovjetunió) 4451,39 p., 3. Tö­rök (Magyarország) 4435,83 p., 4. Balczó (Magyarország) 4426,61 p„ 5. Jackson (USA) 4363,75 p., 6. Nagy (Magyaror­szág) 4329,39 p. A csapatverseny végeredménye: 1. Szovjetunió 13 203 p., 2. Magyarország 13190,52 p., 3. USA 12 420,12 p., 4. Me­xiko 11 867 p„ 5. Svédország 11 442,56 p., 6. NSZK 11 386,96 p. • Varsó: A Lengyel Labdarúgó Szövet­ség nyilvánosságra hpzta a vasárnap sorra kerülő Csehszlovákia—Lengyelor­szág .nemzetek közti labdarúgó-mérkőzés lengyel válogatottjának összeállítását. Ezek: Foltýn — Szczepánskl, Oslizlo, Spiewak — Majewskl, Gregorczyk — Fa­ber, Brychczy, Wllczek, Pohl, Lentner. Tartalékok: Kowalskl és Galeczka. • Komárno: A lengyelek ellen készü­lő, csehszlovák Ifjúsági válogatott a Spartak Komárno ifjúsági csapatával Ját­szott edzőmérkőzést. A válogatott együt­tes 0:0-ás félidő után 3:1 arányú győ­zelmet aratott. • Melbourne: Krvin Berry ausztrál úszónő, a 110 yardos pillangóúszásban 59,4 másodperc alatt győzött, ami 4 mp­cel Jpbb az eddig érvényes világcsúcs­nál. • Delhi: Az Indiai és az NSZK atlé­táinak versenye során több figyelemre­méltó eredmény született. A 400 m-en Singh 47,5 mp alatt győzött. Az 1500 m-en M. Singh 3:49,4 mp-vel lett az első. A 200 m-es síkfutást a nyugatnémet Schu­mann nyerte 20,8 mp-vel. • Prága: A lengyelek ellen készülő csehszlovák utánpótlás válogatott Nera­tovicében játszott edzőmérkőzést. A Já­rás válogatottja ellen 3:1 arányú győ­zelmet aratott. • Moszkva: A szovjet labdarúgó-baj­nokság döntő csoportjának további ered­ményei: Torpédo Moszkva— Moldava Ki­slnyev 3:1, Dinamó Leningrád— Lokomo­tíva Moszkva 2:1. i SPORTHÍRADÓ lllltlliilllllllinnninmim..® • Pjöngjang: Kim Dan, a 400 m sík­futásban 51,9- mp-s időt ért el. Ez az eredmény jobb a hivatalos világcsúcs­nál, melyet Itkina tart 53,4 mp-cel. 0 Bratislava: A labdarúgó ligabaj­nokság sportszerűség! versenyében a XI. forduló után a helyzet a következő: Jed­nota Trenčín 328 p, Slovnaft 311 p, Slo­van Nitra 285 p, Spartak Hr. Králové 276 p, CKD 262, Slovan ChZJD 233, Dukla Praha 218 p, Baník Ostrava 217 p, Klad­no 208 p, Prešov 198 p, Dynamo Praha 197, Spartak Plzeň 193, Spartak Sokolovo 186, Spartak Brno 185. • Budapest: Befejeződött a szocialista országok budapesti sportfilm-értekezlete. A bemutatott 48 oktató-, dokumentum- és riportfilm közül az oktatófilmek kate­góriájában az első díjat a Műugrás című szovjet film nyerte el, 2. Si-ABC (cseh­szlovák), 3. vízilabda (Magyaror­szág). Az egyén sportfllmek között az ökölvívás (lengyel), a kajak slalom vi­lágbajnokság (NDK) és az UEFA-torna (román) című filmek kerültek az első három helyre. • Prága: A Sportfogadó Iroda közli, hogy a nyereménysorsjátékos Športkák októberi szelvényeit november 6-án sor­solják ki. • Moszkva: A Taskentben lezajlott szovjet atlétikai csapatbajnokság során a hármasugrásban hat versenyző ugrott 16 m-en felül: Kreer 16,34, Mihajlov 16,23, Alebjev 16,21, Kravcsenko 16,17, Zolotarjov 16,16 és Zlotov 16,12. Szombat, október 27. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Napóleon (francia) 16, 19.30, SLO­VAN: Viharok bolygója (szovjet) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Oroszlánok napja (olasz) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, MET­ROPOL: A nagyváros örömei (francia) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Vörös és fekete (francia) 15.45, 20.45, TATRA: A púpos (francia) 15.45, 18.15, 20.45, PA­LACE: A kétéltű ember (szovjet) 22, MIER: A groteszk aranykora (USA) 16.30, 19, A haramia (olasz) 21.30, DUKLA: Münchausen báró (cseh) 18, 20.30, OBZOR: A repülőtér nem fo­gad (fcseh) 18, 20.30, MÁJ: Sikoly (olasz) 18, 20.30, MLADOSŤ: Terülj asztalkám! (magyar) 15.30, Az utolsó kör (bolgár) 17.30, 20, ISKRA: Feleségem férje (len­gyel) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Hajnali ugrás (szovjet) ,J7, 19.30, NÁDEJ: Kirá­lyi gyermekek (NDK) 19, ZORA: Kato­nazene (magyar) Í7.30, 20, POKROK: A hely (olasz) 17.30, 20, DIMITROV: Szom­bat este és vasárnap reggel (angol) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: Pesti háztetők (magyar) 19.30, DRU2STEVNÍK: Tíz lé­pés keletre (szovjet) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Viharok bolygója (szovjet), TATRA: Fe­hér fellegek (szlovák), PARTIZÁN: Szem­től szembe (cseh), OSMEV: Napóleon francia), DUKLA: Hosszú nap (szovjet). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Ltbuše (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Kálmán apó feltámadása (19), KIS SZÍNPAD: Hamletnak nincs Igaza (19), Oj SZlNPAD: Pygmalion (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Händel és Dvofák-sze­renádok (19.30), TÁTRA-REVÜ: Viktor Jandečka hét asszonya (20). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Knšice): MA: Haty­tyúk tava (19), HOLNAP: Antigoné és a többiek (14.30, 19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: KO­MÁRNO: Éjféltől reggelig (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 15.00: Békét a gyer­mekeknek, összeállítás. 19.00: Élőújság, érdekességek, szovjet TV-esztrádfilmek. A televízió műsora BRATISLAVA: 9.30: Orosz nyelvtanfo­lyam. 10.00: Nemzetközi varieté. 10.50: A hányó, TV-játék. 11.15: Csehszlovák Filmhíradó. 18.00: Gyermekműsor. 19.00: TV Híradó. 19.30: Külpolitikai kommen­tár. 19.50: Oj dalok. 20.00: Goldonl: Pletykás asszonyok, a prágai Zdenék Nejedlý Realista Színház előadása. 21.25: TV Híradó. 21.40: Nemzetközi varieté. BUDAPEST: 18.00: Két év után Egye­ken. 18.30: A mexikói rózsa, amerikai film. 19.00: Hétről hétre. 19.15: Emléke­zés Varsányi Irénre. 19.30: XV Híradó. 19.50: Fedezzük fel Pestetl Kabaré. Reggel helyenként köd. Később bo­rás idő. A nap folyamán Szlovákia nyu­gati felében a felhősödés fokozódik, és Itt csapadék is várható. A legmaga­sabb nappali hőmérséklet 12—15 fok. Délkeleti, déli szél. 10 sz. onta 8 Kfis. 0J SZO" kiadta Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. Te'l'efon: 537 16 =ii' 23. 335 68, 506 39. — főszerkesztő 532-20, — titkárság: 550-18. — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Brdtlslava, Gorkého 8., telefon: 503 89. Előfizetési díj havont Terjeszti a Posta Hírlapszolg.Hata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklvltell szolgálata PoStový novinový úrad —> vývoz tlače, Praha I., Jindfišská 14. — Intézi el. K-21'21525 \

Next

/
Thumbnails
Contents