Új Szó, 1962. augusztus (15. évfolyam, 210-240.szám)

1962-08-11 / 220. szám, szombat

í r^C Internationa HOTEL BRNO M em kis kíváncsisággal igyekez­tem az ú] luxushotelba. So­kat utazom, sok vendégfogadóban szállok meg, de eddig egyikben sem mondhattam: otthon érzem magam. Talán most, az Internationálban ... A vasútállomástól a harmadik villa­mosmegálló ... Az egyik oldalon a Spilberk, egész dombot uraló öreg park, a másikon a nap sugaraiban fürdő, üde színű szálló. Francia, né­met és kubai turisták álldogálnak az épület előtt. Beszélgetnek és fény­képezik, filmezik az épületet, akár­csak a kíváncsiskodó hazaiak ... Csak később jöttem rá, 'kellemeseb­ben érezné itt magát az ember, ha autóval érkezne a szálló elé s nem _ pedig a villamosmegállótól botorkál' ide a nyári kánikulában. Aztán rá­jön arra ls, hogy akármilyen öltözet­ben nem térhet be ide. Bár senki sem tiltja, hogy ingben és szandál­ban lépjen az épületbe, de fura ér­zése támad: így 'nem illik bele a környezetbe. Es szégyenpír ömlik szét arcán az Interclub, a bár bejá­rata előtt álló szállodai egyenruhás ember figyelmeztető szavára: Bocsás­son meg uram, de nyakkendő nél­kül .., Nyáron nyakkendő? I De nem szól, mert az épületben nem érzi a nyarat, a hőséget, mert a mennyezet­be épített láthatatlan szerkezet télen meleget áraszt, most meg hűti a he­lyiségeket ... Szóval, nagyon kelle­mes itt... Bocsánat, nagyon elika­Íanííoztam. De minek részletezzem, hogy belépve a szálló előcsarnoká­ba, óvatosan lépkedek a tükörfényes márványlapokon, vagy milyen jó jár­ni a fekete kubai márványoszlopok mellett a lépték zaját felfogó puha szőnyegen... Az előcsarnokot néhány fényes csőrúd választja el a halitól, s a fé­nyes rudakon henger alakú fekete dísz. Ezekből, a fekete hengerekből lágy zeneszó hangzik. Beépített hang­szórók. Az előcsarnok közepén már­ványlépcső vezet a földalatti két „emeletre". Itt a száz gépkocsit be­fogadó garázs. Az autón érkező ven­dégnek nem kell megkerülnie az épületet. Oldalt befut a garázsba, s ha akarja, a szálló autómechani­kusai rendbeszedik, megjavítják és tisztára mossák a kocsit, A gyorsfel­vonó pillanatok alatt „felrepíti" a vendéget lakosztálya, nem szobája, hanem „lakosztálya" emeletére .., Vess már véget a kapkodásnak I De mikor oly nehőz az első benyomáso­kat megzabolázni. Mégis sikerült... A kávéház egyik részlete. hogy — míg a vendég leér a föld­szintre — utánanézzen, kiegyenlítette-e az illető a számláját. Ez aztán feltú-' nés nélküli ellenőrzésI Szükséges Is, mert 656 szállóvendéget számon tartani nem könnyű jeladat . .. A hallban, a kávéházban, a két ét­teremben kényelmes modern székek, fo­telok! Milyen jó a „szilonbundával" fe­dett túlságosan ts puha karosszékekben ülni. A hallból az átriumba léphet az ember, olyan ez, mint a római ház köz­ponti helyisége. Körös-körül fedett he­lyiség, de középső része nyitott. Körös­körül fonott, öblös székek, alacsony asz­talkákkal, középen vízmedence, körü­lötte zöld pázsit és a zöld pázsit egyik sarkában szép lányszobor. Oly jó itt pihenni, újságot olvasni és Inni a na­rancsszörpöt ... Az étteremről mit mondjak? A szálló termeiben — a sza­lonokat is beleszámítva — egyszerre csaknem 1300 vendéget szolgálhatnak ki, A fekete frakkos főpincér és a ki­szolgálók készsége láttán, akaratlanul is az az érzésed támad, itt mindent megkaphatsz, amit a szemed és szád megkíván. Ha akarod, a szakács az asz­talod' mellett készít el bizonyos étele­ket. Es a szolgáltatások! Megjavítják, mossák a fehérneműt, kitisztítják, ki­vasalják a ruhát, megjavítják és ki­tisztítják a cipőt, ha akarod, fordítót, gyorsírót kaphatsz magad mellé, jegyet váltanak a vonatra, repülőre, színhá­zakba, mozikba, még a bőröndödet is becsomagolják. Ha vtflakinek virággal, ajándékkal akarsz kedveskedni, meg­vásárolják és „házhoz" szállítják. Aján­dékot azonban magad is vehetsz a szál­ló ajándékboltjában. Milyen jó lesz a szeptembert nagyvásár idején az itt lakó újságíróknak. A szállónak közvetlen összeköttetése van a városközti telefon­központtal, és három távírógépe is a vendégek rendelkezésére áll. .. Olyan ló itt, hogy észre sem veszed a nap múlását. Este pedig ..." 8 tt abbahagytam a levél írását. * Közöljem előre az asszonnyal, hogy mit csinálok este? Lementem az Interclubba, a bárba. Ha nem mentem volna, hiányérzettel távoz­Az átrium — a szállóvendégek kellemes pihenőhelye. (G. Tesauer felvételei). Í gy történt, hogy levelet írtam a feleségemnek. Elárulom, nem küldtem el, mert egy „dolgot" nem akartam benne megemlíteni, nehogy félreértésre adja okot. Nem akartam hazudni, vagy elhallgatni valamit. Itt fekssik előttem a befejezetlen levél. „Bizonyára csodálkoztok, hogy most levelet írok, amikor más városokból csak üdvözlő lapot szoktam küldeni. De itt, a brnói szállóban annyi szépet és újat láttam , ,. Nagyon sajnálom, hogy nem lehettek velem, mert nektek is nagyon tetszenék itt minden,.. Itt ülőit a szép, világos, modern bútorral berendezett szobámban, P.pp az előbb fürödtem meg a fürdőszobában, A szol­gálatos pincértől törők kávét kértem. Így, kávé mellett jobban megy az írás. Csend van, pedig a folyosón járnak-kel­nek az emberek, nyitják, csukják az ajtót, de ide nem hallatszik be semmi zaj. itt nincs az a hangos ricsaj, mint más szállodákban. A szobaasszonyok sem cipekednek a folyosókon, lépcső­kön, mint másutt. A szobájukban külön­felvonó jár le-föl, azon szállítják az ágyneműt. Külön jelzőberendezés köti össze őket a portával. A portás így kérdezősködés nélkül mindig tudja, me­lyik szobába engedheti fel az érkező vendéget, melyik nincs még rendben. De azt is tudja, mert a szobaaszony egy gombnyomással a tudomására hozza, hogy mondjuk a 632-es szoba vendége távozik. Ez arra figyelmezteti a portást, tam volna az Internationálból, El­határoztam, hogy majd odahaza mon­dom el, hogy itt mindent milyen mű­vés»i érzékkel rendeztek el, mennyi­re ügyeltek a fényhatásokra, még a bárban lsl — teszem hozzá csak úgy mellékesen, ahol most a magyar­országi Hungária kvintett játszik, s hogy milyen jó volt hallgatni a Du­na menti főváros zenészeit és a szép hangú, fekete hajú énekesnő dala­it.,, De jobb is, hogy félbeszakítottam a levél írását, mert így egy újabb szállodai specialitással ismerkedhet­tem meg. Lementem a hallba. Üdítő ital szürcsölgetése közben figyelmes lettem egy őszhajú szépen, öltözött emberre. A frakkos főpincérrel be­szélgetett, A zsebéből egyszerre ki­vett egy kis tranzisztoros rádióhoz hasonló készüléket és a füléhez emelte. A kis készülék halk, szag­gatott jelzést sugároz. — Az én jelzésem, — mondja az őszes hajú férfi, A készülék megszólal: • „Kuliš elvtárs hívja fel..." — Milyen készülék ez? — kér­dezem a KuliS elvtársnak nevezett férfitől. — Egy pillanatra.... — válaszol­ja s a legközelebbi telefonon felhívja azt a számot, melyet a készülék kö­, zölt. Leülünk és beszélgetünk. Az őszes haj után ne ítéljük meg soha az em­ber korát, mert mint kiderült, Jiŕí KuliS elvtárs harminckilenc éves. Az új nagyszálló üzemviteli igazgatója. A zsebben hordha 6 lapos készülék rövidhullámú vevőkészülék. A szálló minden fontosabb beosztásban levő dolgozójának van egy ilyen készülé­ke, de ott látni ezt a kis berendezést minden nagyobb helyiség falán is. Mindenkinek megw.n a maga jelzése, így hívják fel az illető figyelmét, hogy keresik, telefonhoz kérik, stb. Nem kell a bömbölő hangszórókat használni. A vendégek ls ilyen ké­szüléket kapnak, ha telefonhívásra várnak... így ismerkedtem meg KuliS elv­* társsal. Érdekes ember. Bejárta már csaknem egész Európát. Sokat látott és tapasztalt, nem is csoda, hogy jól kiismeri magát a szálloda­iparban. Az érdekesség kedvéért megemlítem, hogy ő volt a brüsszeli világkiállítás csehszlovák éttermének vezetője. Sokat írtak akkoriban a la­pok éttermünkről, mely egyszerre vi­lághírű lett, és a világkiállítás nagy­díjával tüntették kl. Helyes, hogy ilyen ember került az Internacionál egyik vezető helyére, aki. arra ügyel, akár csak Brüsszelben, hogy vendég­látóiparunk világhíre csorbát ne szenvedjen. Ez pedig nem könnyű feladat, amikor a szálló kétszáz­ötven alkalmazottjának egy része még nem dolgozott a szakmában. De a többleket a legtapasztaltabb szak­emberek közül választották kl. „Így még sok csiszolni való akad", mondja Kuliš elvtárs. Tegnap is reg­gel félhéttől hajnali félháromig tar­tózkodott a szállóban. A „csiszolá­son" dogozott, az alkalmazottakkal a tökéletesebb munkamegosztásról tár­gyalt és szaktanácsokat adott. Szük­ség is van erre, mert még nagyon fia­tal az üzem, július elsején nyitotta csak kapuit. Tanfolyamokat rendez­nek az alkalmazottak részére, rövid idő alatt el akarják érni, hogy leg­alább hatvan százalékuk egy vagy két idegen nyelvet elsajátítson. — Specialitásuk? — kérdezem Ku­liš elvtárstól, bár előre tudtam, mit fog válaszolni. — A kényelmes pihenés és a jó étel, — feleli. — Egyes jobb étter­meinkben azt gondolják, hogy a kül­földieknek csak úgy kedveskedhet­nek, ha „nemzetközi" ételeket szol­gálnak fel. Ez hiba. Az otthon is ehetik. A brüsszeli tapasztalatok alapján mi a hazai, különösen a mor­va-vidéki ételekre helyezzük a fő súlyt. Ez tetszik az idegeneknek, ínyenc falat ez számukra. Így va­gyunk az italokkal is... — És mit mondanak a külföldiek? — „Ilyen művészien, szépen beren­dezett szállóval még nem találkoz­tunk" — nyilatkoztak a svájci, ame­rikai és osztrák vendégeink. Az egyik svájci vendégünk, aki a szál­lodaiparban dolgozik, a fülembe súg­ta, hogyha természeti szépségekben bővelkedő hazánkban mindenütt ilyen szállót építenénk, akkor súlyos csapást mérnénk a svájci idegenfor­galomra, mert akkor a világ turis­tái inkább hozzánk járnának... De így sem panaszkodhatunk ... — A tervteljesltés milyen volt az első hónapban? — Túlságosan ls jó, .száztizenhat százalék. Egész népvándorlás volt szállónkban. Ötezerhatvanhárom kül­földi ós ötezerhétszázhuszonhat ha­zai vendég lakott nálunk. Tartogatnak valami meglepetést; ' a nagyvásár idejére? •— Meglepetés lesz maga a szálló. A vásár idején egyik éttermünkben az NDK-beli barátaink német konyhát rendeznek be. Az étterem a Berlin nevet fogja viselni... Jövőre pedig felépül a másik új szálló a Lenin úton ... Minden törekvésünk az, hogy vendégeink jól érezzék magu- • kat nálunk ... Erre mosolyogva Ismételem meg Kuliš elvtárs mondását: — Szavai beteljeisülnek, mert a szálló specialitása: a kényelmes pi­henés és a jó étel. Petrőci Bálint A kommunista legyen példakép AZ ALAPSZABÁLYZAT-TERVEZETTEL KAPCSOLATOS HOZZÁSZÓLÁSOKBÓL Az új alapszabályzat-tervezetnek egyik lényeges pontja az a megha­tározás, amely a párttag kötelességévé teszi, hogy a munkában es a magánéletben is példáképül szolgáljon. Tegye magáévá és tartsa be a kommunista erkölcs elveit, legyen odaadó a kommunizmus ügye iránt, példakép a munkahelyen, a családi életben és általában a tár­sadalmi élet minden szakaszán. Röviden: a kommunista a szó legszo­rosabb értelmében legyen ember, ember, akitől tanulni lehet, akit bár­ki példaképül választhat, akitől becsületességet, emberszeretetet, szor­galmat, őszinteséget, hazaszeretetet, társadalmi rendszerünk iránti oda­adó, áldozatkész ragaszkodást lehet tanulni. Hogy a fenti meghatározás mennyire lényegbevágó, mennyire fontos részét képezi a pártéletnek, arról a Rudé práva hasábjain az alapsza­bályzat-tervezettel kapcsolatosan közölt vitahozzászólások is tanúskod­nak. A kommunista erkölcsi profiljával kapcsolatban a pártalapszerve­zetek gyűlésein is igen sok szó esik. EMIL RIGÓ, a Kelet-Szlovákiai Vasmű üzemi pártbizottságának elnö­ke a Rudé právo szerkesztőségének küldött ás a lapban közölt vltahoz­zászólásában is e kérdés boncolga­tására helyezi a fő súlyt. Kiemeli a ' munkához való kommunista viszony jelentőségét. Rámutat arra, hogy ; üzemükben — agy-két eset kivéte­lével — a kommunistákra már eddig is jellemző volt a példaadó szorga­lom, a termelés meggyorsítását, a termékek jobbá és olcsóbbá tételét ! szolgáló új, jobb munkamódszerek ; keresése, a kiűzött feladatok hiány­• talan teljesítésével szemben tanúsí­tott magas fokú felelősségérzet. Hoz­; zászólásában Zagyva elvtárs csőfor­1 rasztót állítja példaképül, aki szor­galmával, áldozatkész munkájával már több esetben rászolgált arra, hogy méltóan nevezhesse magát kom­! munistának. Zagyva elvtársról többek i között így ír: „Sok esetben szabad i idejének a rovására is szakított időt \ arra, hogy ott segítsen, ahol épp a ; legnagyobb szükség van rá ..." Ez így igazi Zagyva elvtárs és az ő példamutatását követő legközelebbi I munkatársai esetenként — ha a fel­1 adatok megkövetelték — 16 órát is i dolgoztak naponta. Egyike azoknak az elvtársaknak, akik versenyt hir­dettek a szocialista munkabrigád cím elnyeréséért, öntudatos, példaadó munkáját mun­[ káját nemcsak a pártbizottság, ha­; nem az üzem gazdasági vezetői is nagyra becsülik. Elismerésük jeléül | a pártszervezet javaslatára Zagyva ; elvtársat kitüntetésre terjesztették elő. Zagyva elvtárshoz hasonló pártta­; gok ma már százával dolgoznak az ! üzemben. „Közvetlenül a termelésben ; dolgozó elvtársaink mellett a kom­> munista műszaki értelmiség soraiból is egyre több olyan elvtárs kerül ki, ; akik igazán megszolgálták, hogy < kommunistának nevezhessék magu­! kat" — írla Emil Rigo. Az ilyen ' kommunista műszaki értelmiségiek > közé tartozik például Ján TakáC mér­! nök, akit négy hónappal ezelőtt mt­; nősítettek párttaggá. Takáö mérnök > már tagjelöltségi Ideje alatt bebizo­] nyitotta, hogy nemcsak elismeri a | párt programját, hanem harcolni is • tud megvalósításáért. A mindennapi I munka, politikai és szaktudásának ; állandó gyarapítása mellett már tag­I jelöltségi ideje alatt, mint pártunk I jövendő sorkatonája szakított időt ar­; ra, hogy környezetére is hasson, ér­vényt szerezzen a párt szavának, ! egyengesse útját az újnak, a haladó ; termelési módszereknek. A műszaki értelmiség soraiban elősegítette, szor­; galroazta a szocialista munkaverseny ; magasabb formájának kibontakozta­! tását. Nagy része van abban, hogy ; az általa irányított kollektíva tavaly ; hétmillió korona megtakarítást ért el, ! Ám az idén sem tértek le a meg­; kezdett útról. Oj gyártási módszerek keresésével, ésszerűsítésekkel tovább­; ra ls anyagi javak megtakarítására ; törekednek. A 62-es esztendő első i négy hónapjában újból 350 00Q koro­! na megtakarításával hívták magukra a gyár dolgozóinak figyelmét, pár* tunk XH, kongresszusának tisztele­tére pedig újabb 600 000 korona meg. takarítására adták szavukat. RUŽENA KOLEČÁROVÁ, a Hrubči. cei Magnemesítő Állomás (prostéjovi járás) pártbizottságának tagja hozzá> szólásában szintén a kommunista pél­damutatás óriási erkölcsi és gazda­sági Jelentőségét méltatta. Hangsú­lyozta, hogy a párt vezető szerepé­nek örvényre Juttatása a kommunis­ták személyes példamutatása nélkül szinte elképzelhetetlen. „A kommu­nista példamutatás erő, nagyhatású fegyver a párt kezében — írja Ko­leőárová elvtársnő. Nálunk például a rengeteg eső miatt nehézségek adódtak a cukorrépa egyelése körül. A magnemesítő dllomás vezetősége ezért a pártszervezethez fordult se­gítségért. Az ügyet megtárgyaltuk és arra a megállapításra jutottunk, hogy az időjárás okozta késést még pó­tolni lehet, ha hosszabbra nyújtjuk a munkanapot. Ennek megualósítäsá­hoz azonban szükséges volt a kom­munisták kiállása, példamutatása ..." Az említett megbeszélés után a pártbizottság a magnemesítő állomás kommunista asszonyaihoz fordult. Minden szép'ítés nélkül feltárták a helyzetet. Megmondták azt is, mi­ben látják a megoldást. Rövidesen szót értettek. Másnap a kommunista asszonyokat a korán ke­lő májusvégi nap már a répafoldeken találta, Ez minden sssónál többet ért, s a rákövetkező nap már a többi asz­szony is korán kelt, Az eredmény? Cukorrépájuk nem sínylette meg a kedvezőtlen időjárást. MELÁNIA ALEXOVlCQVÁ Bardejov­ról a kommunista példamutatással kapcsolatban így ír: „Kommunistának lenni nagy megtiszteltetés .,." Ez így igaz, de nem szabad elfe­lejteni, hogy a kommunista név kö­telezettségekkel jár. A kötelezettsé­gek egyike, hogy a kommunista le­gyen példakép a társadalmi élet va­lamennyi posztján. Ezt az alapsza­bályzat-tervezet kötelességévé, meg­szeghetetlen törvénnyé teszi minden egyes párttag számára. És ez így is van rendjén, mert a kommunista csak akkor lehet jó vezető, népne­velő, tanácsadó, ha tettekkel is meg­szolgálta a nép bizalmát, példaadó cselekedeteivel kivívta pártonkívüli munkatársai megbecsülését, elisme-. rését. Hathatós segítség a népművelésnek A hazánkban működő fogyasztási szövetkezetek nem szorítkoznak csu­pán gazdasági tevékenységre, hanem a Nemzeti Front keretében számos kulturális akciót is szerveznek a fa­lusi lakosság művelődésének érdeké­ben. Csak ez év második negyedé­ben mintegy 1300 beszélgetést ren­deztek a falusi nők számára. Köz­kedveltek a gyermekeknek tartott be­szélgetések ls, amelyeken csupán áp­rilis, május és június hónapokban mintegy 236 000 kiskorú vett részt. A brnöi II. Se­bészeti Klinikán, amely a Köztársa- \ sági Érdemrend, a Csehszlovák Bé­kéd íj és a J. E, Purkyné Érem ki- , tüntetettja, dr. Jan Navrátil tanár ve­zetésével szívmű­tétet hajtottak végre Muriéi Dor­nel hatéves algé­riai kislányon, aki igen bonyolult született szív­bajban szenve­dett. A műtét sike­rült. A kis Muriéi e napokban már elhagyta a klini­kát. Képünkön az algériai kislány Mária TrávnfSkavá főnővérrel. 1962. augusztus 11.0] SZÖ 5 *

Next

/
Thumbnails
Contents