Új Szó, 1962. augusztus (15. évfolyam, 210-240.szám)

1962-08-05 / 214. szám, vasárnap

I Három sportágban vetélkednek még sportolóink a Világifjúsági Találkozó sportjátékai során Augusztus 6-tól augusztus lZ-ig HÉTFŐ: BRATISLAVA: 18.00: felfedezők s klubja (Emberek és lakások). 18.30: % Műszaki magazin. 19.00: TV Híradó. S 19.30: Az Intervfzió műsora Egy a jel szónk a béke (helyszíni közvetítés Hel- ^ sinkiből, a VIT utolsó napjáról). 20.00: § A híín.TU lótni/ fn Kn^liolnt.ni m A ť A bfin-TV-játék szek előadásában) BUDAPEST: 16.30: Motorosok flgye- ä kosárlabda-csapat" az amerikaiak elleni lem. 19.00: TV-Híradó. 19.30: T VIT ese- ^ győzelem >•««< a troriri áo\átó fi.nnolr ményeiből. Közvetítés Helsinkiből. 21.00:^ Hűsítő jégkockák. II. A nagyok árnyé- ^ kában... 21.30: Hírek. A TV Híradó is-§ .... i í __ c Lassan befejeződik a világifjúsági s porttalálkozú küzdelme. A csehszlovák sportküldüttségből még a kosárlabdázók, a rüplabdázók és az asztialitenisze­zők küzdenek. A kosárlabdázók és a rüplabdázók igen jól tartják magukat. Mindkét sportágban esélyeink vannak az - aranyéremre. Fiatal asztaliteniszezfi­ink — az igen erős nemzetközi mezőnyben — nem voltak képesek figyelem­re méltfi eredményeket elérni. Számukra azonban nagyon sokat jelentett, hogy részt vehettek a VIT sportjátékain, mert újabb tapasztalatokkal gazda­godtak. együttesével került össze. — A 81:47 arányú győzelem igazolja, hogy a cseh­szlovák csapat igen jól felkészült a tornára s ha sikerül legyőznie a bol­gár együttest (ma játszik a két csa­a bratislavai művé- § A MÁSODIK MÉRKŐZÉS IS 21.30: TV Híradó. ^ győzelemmel végződött. A csehszlovák után a vendéglátó finnek métlése. KEDD: $ BRATISLAVA: 9.30: Érdekességek, ak- Š tualitások. 10.00: A bűn (TV-játék is- $ métlése). 17.15: Az éneklő púderdoboz S (cseh detektívfilm). 18.30: A televízió § nézőié a szó. 19.00: TV Híradó. 19.30: S Mezőgazdasági adás. 19.40: Emberi sors ^ (szovjet film). 21.15: A falu lelkiisme-^ retéhez szólunk (Prága). 21.45: A nap ^ visszhangja. SZERDA: BRATISLAVA: 18.00: Ifjúsági adás fc (Fesztivál-híradó) 19.00: TV Híradó. & 19.30: Ellenőrizzük a felajánlásokat ^ (hármas adás Prága, Brno és Bratis- i leva). 20.00: Delibes: Fadetta (balett a ^ Prága-Karlínl Zenei Színház előadásé- i ban). 22.20: A nap visszhangja. BUDAPEST: 19.00: TV 19.15: Kína művészete Š Vllághíradó. S (szovjet kis- i film). 19.30: Utazzunk együtt. Rejtvény-fc műsor. 20.05: Szegedi szabadtéri játé- ^ kok. 1962. Madách Imre: Az ember tra-§ gédiája. Drámai költemény 3 részben, ^ 15 képben. Kb. 23.00: Hírek. A TV Vi- ^ lághíradő ismétlése. CSÜTÖRTÖK: ^ BRATISLAVA: 9.30: Érdekességek, ak- | tualitások. 10.00: ítélkezzen a néző ^ (A „Három ember egy házban" vlgjá- fc téksorozat 6. folytatása). 11.00: A fehér ^ országút (filmműsor). 17.30: Ifjúsági i adás (Az árulkodók — cseh ľilm). ^ 19.00: TV Híradó. 19.30: Falusi pillanat- i képek. 20.00: V. Nezvan: Manón Les- ^ eaut (a prágai művészek előadásában). § 21.45: A világ dalai. 21.45: A nap vissz- ^ hangja. Ä $ PÉNTEK: BRATISLAVA: 18.00: Öt útirajzfilm. | 19.00: TV Híradó. 19.30: Rövid film. § 19.45: Tánczenehangverseny és divat- i bemutató. (Közvetítés Trenčianské Tep- ^ iice-ből). 20.45: Trükkök, dalok, meló-& diák (NDK-fllrarevű. 21.35: A nap vissz- ^ hangja. & BUDAPEST: 16.55: Riport az állandó $ építészeti kiállításról Moszkvából. Hely- fc színi közvetítés. 18.00: Pest-budai tetők § felett. Közvetítés a Citadelláról. 18.35: i A cséplésröl jelentjük. 19.05: Telesport. $ 19.30: TV Híradó. 19.45: Gesty Szilvia & énekel. 20.05: TV Magazin. 20.35 A sza-^ *ofon (TV .komédia). 23.30: Hírek. A S TV Híradó ismétlése. V § *: SZOMBAT: ^ BRATISLAVA: 15.30: Az Intervfzió mű- ^ Sora: NDK—NSZK könnyűatlétikai R. Vytlačil állami edző nyilatkozik az új olimpiai csapatról (s—a) — Közelednek a tokiói olimpiai játékok, melyen labdarúgóinknak Is méltóa helyt kell állniok, hogy folytassák a chilei sikerek sorozatát. Néhány nappal ezelőtt a FIFA határozatot hozott, melynek értalmében a to­kiói olimpián nem vehetnek részt azok a játékosok, akik szerepeltek a chi­lei világbajnokságon, — beleértve az összes VB-selejtező mérkőzéseket is. A csehszlovák labdarúgás vezetősége számolt ezzel a határozattal — hisz a római olimpia előtt ls ilyen állásponton volt a FIFA — s ezért a to­kiói olimpiára már korábban megkezdte az előkészületeket. A CSEHSZLOVÁK UTÁNPÓTLÁS válogatott kerete, mely 30 játékos­ból állt, Musil edző Irányításával végezte rendszeres edzését. Első nyilvános szereplése a viareggiol nemzetközi labdarúgó-torna volt. Nem a legjobban sikerült a bemutat­kozás. A második külföldi szereplés azonban már jól sikerült. Rjekában a döntőig jutott csapatunk. Mindkét esetben a Dukla Praha néven sze­repelt utánpótlás-válogatottunk. Az előkészületek első szakasza egyéb­ként a múlt héten Dobŕichovicén be­fejezett egyhetes edzőtáborozással ért véget. Az edzőtáborozáson már jelen volt R. Vytlačil, állami edzőnk is, s az egész táborozást ő irá­nyította. Az előkészületek első sza­kaszának befejezése után az újság­írók által feltett kérdésekre Vytla­čil állami edző a következőket vála­szolta: • HOGYAN ÉRTÉKELIK A DOBRI­CHOVICEI EDZŐTÁBOROZÁST? — volt az első kérdés. — Az utánpótlás csapatában olyan fiatal játékosok szerepelnek, akik egyrészt számításba jönnek az olim­piai csapatnál, másrészt pedig a nagyválogatott utánpótlását képe­zik. A jelenlegi edzőtáborozás és a lebonyolított mérkőzések arra szol­gáltak, hogy meggyőződjünk, meny­nyire képesek e fiatal játékosok a jálék során végrehajtani a taktikai utasításokat. Ezenkívül látni akar­tuk, mely játékosok „érettek" már az esetleges válogatottban való sze­replésre. Az eredmény: az utánpót­lás keretben több olyan játékos vau, akikre máris számítani lehet. • KIK SZEREPELNEK MAJD AZ OLIMPIAI CSAPATBAN? — volt a másik kérdés. Az edzői testület a közeljövőben javaslatot terjeszt a Központi Lab­darúgó Osztály elé az olimpiai csa­pat összetételét Illetően. Ebben a csapatban többen ls helyet kapnak az utánpótlás válogatottjából. Ezen­kívül bevesszük a csapatba azokat a Játékosokat, akik a ligabajnokságok során megállták a helyüket. Termé­szetesen csak azok a Játékosok jön* nek számításba, akik Tokióban is szerepelhetnek. • VÉGÜL AZ ÜJSÁG1RÚK MEG­KÉRDEZTÉK VYTLAČIL ÁLLAMI ED­ZŐT, MILYEN LESZ AZ UTÁNPÓT­LÁS VÁLOGATOTT TOVÁBBI FELKÉ­SZÜLÉSE. — Nekünk tulajdonképpen * két csapatunk lesz, egy olimpiai és egy utánpótlás-válogatott. Az olimpiai csapat még ez évben két mérkőzést játszik. S ha lehetőség :esz arra, ak­kor külföldön még egy harmadik mérkőzést is Játszanak. Az első talál­kozó szeptember 16-án lesz Bratisla­vában Ausztria ellen. Október 28-án Lengyelországban a lengyel utánpót­lás válogatottja ellen mérkőzik csa­patunk. Az olimpiai együttes egyéb­ként a 63-as évben 5—6 nemzetközi mérkőzést bonyolít le, melyek után összeállítják a végleges keretet. • • • A Központi Edzői Tanács a leg­utóbbi értekezletén jóváhagyta azt a keretet, mely szeptember 15-én Bratislavában, Ausztria ellen mérkő­zik. A csapat tagjai a következők: ftedina * Schmucker, Plach, Urban, Weiss, Športka, l'ohunek, Cadek, Ja­rábek. I. Novák, Vojta, Rias, Vengloš, Steiningel, Novák, Cvetler, Knebort, Gáborik, Tauchen, Velecký, Bencz, Farmačka, Valošek, Doiinský, és Na­vrátil. pat), akkor újabb aranyérmet nyer a csehszlovák sportküldöttség a világif­. jűsági találkozón. NAGYSZERŰ JÁTÉK UTÁN 3:1 arányban győzte le a csehszlovák röplabda-válogatott a Szovjetunió együt­tesét. A Csehszlovák csapatnak a röplabda-tornában már nincs erős el­lenfele, s ezért minden valószínűség szerint a röplabdázásban máris meg­nyertük az aranyérmet. BOLGÁR SIKER a görög-római birkózásban. A nyolc súlycsoport közül négyben a bolgár versenyzők szerezték meg a győzelmet. Részeredmények: 52 kg-ig: Kerozov (Bulgária), 57 kg-ig: Varga (Magyaror­ország), 63 kg-ig: Petrov (Bulgária), 70 kg-ig: Tapio (Finnország), 78 kg­ig: Moca (Románia), 87 kg-ig: Hollósi (Magyarország), 97 kg-ig: Radev, 97 kg-on: felül Donev (mindkettő Bulgá­ria). Ä labdarúgás hírei A Csehszlovák Labdarúgó Kupa Aöu­tűjébe lutott Slovan Bratislava — a K3zponti Labdarúgó Osztály határozata értelmében — képviseli Csehszlovákiát a Kupagyőztesek Európa Kupájában. Mint ismeretes, a Kupa- győz­tesek Európa Kupéjának 3. kiírá­sa már megtörtént. A sorsolás alap­ján a Slovan Bratislava mint erő­nyerő nem játszik selejtezőt, hanem egyenesen az első fordulóba kerül. A csehszlovák csapatot egyébként a má­sodik csoportba osztották be, ahol az osztrák Grazer szintén mint erönyerő került az első forc'ulóba. A második csoport többi együttese selejtezőt ját­szik. A párosítás a következő: OFK Belegrád—Chemia Halle, Hibernians (Málta) — Olimpiakosz (AthénJ. Az Üj­pesti Dózsa a lengyel kupagyőztest kapta ellenfelül, a romániai kupagyőz­tes a bolgárok kupanyertesével mérkő­zik a selejtező során. Moszkva. A Szovjetunió labdarúgő-ku­pa elődSntőjébe Jutásért lebonyolított mérkőzésen a kupavédő Safotor 4:1 arányban győzött a moszkvai Torpedó felett. Az elődöntő további résztvevői: Trud, Odehovo Zuevo, Szpartak Jerevan és Dinamó Moszkva. I A szovjet clíéiói; o z országos bajnokság elöli Augusztus 11-én Moszkvában a Lenin Stadionban kezdődik a Szovjetunió at­létikai bajnoksága. A szovjet atléták számára ez lesz az utolsó lehetőség ar­ra, hogy kiharcolják a válogatottba ju­tást a szeptemberben Jugoszláviában megrendezésre kerülő Európa-bajnok­ságra. Az országos atlétikai bajnoksá­gon körülbelül 700 átléta rajtol. E né­pes mezőnyből választják majd ki a 100 tagú szovjet válogatott együttest. A válogatott csapatba csak az az atléta kerülhet be, aki az országos bajnokságon az első három helynek va­lamelyikét foglalja el. Az Európa-baj­nokságra kitűzött határlimitek nem je­lentenek nagy nehézségeket a szovjet atlétáknak. Ennek ellenére Gorobkov állami edző kijelentette, hogy a Szov­jetunió csak azokban a versenyszámok­ban indít három atlétát, ahol meg lesz az előfeltétele annak, hogy a legrosz­szabb esetben a hatodik helyen végez­zenek. A szovjet szakemberek úgy véleked­nek, hogy az idei bajnokságok során, ha kedvez az idő, sor kerülhet több vi­lágcsúcs megdöntésére. A szovjet atlé­ták, akik nemrégiben legyőzték az USA csapatát, igen jó formában vannak. S ez még csak jobban alátámasztja az a tény, hogy az utolsó három hónap­ban 9 új országos csúcsot állítottak fel, s abból 5 új világcsúcsot Jelentett ">'<<miiiiiiiiiiiiiiij|j|iiiiiiiiiuiii SPORTHÍRADÓ \MM\mm\mmm™ i vla- ^ d dal (Helyszíni közvetítés a prágai Stra- § hov-stadionból) 19.00: TV'híradó. 19.30: fc Külpolitikai kommentár. 19.50: Napjaink ^ dalai. 20.00: Esztrádmüsor (Közvetítés i Brnóból). 21.30: A nap visszhangja.^ 21.45: Mit szól az asszony (csehszlo- ^ vák-lengyel filmvígjáték). ^ 18.30: Kicsinyek műsora. ^ 19.00: S BUiDAPEST: (Csehszlovák bábfilmsorozat). AO.WW TV Híradó. 19.45: Hétről-hétre. 20.00: fc Üzenet a táborba. (Közvetítés az Ifjú- S Még 825 km van hátra A Jugoszlávia körüli kerékpárver­seny résztvevői eddig összesen 777 km-t tettek meg és a célig még 825 km-t kell kerekezniük. A rajtnál fel­sorakozott 93 kerékpározóból már csak 80-an vannak versenyben. A csapatversenyből eddig két együttes esett ki. Tegnap a verseny részt­vevői pihenőnapot tartottak. • Moszkva: A legjobb szovjet országúti kerékpározók augusztus elején Kanadá­ban vendégszerepelnek. A szovjet csapat tagjai SZajdhuzsin, Melihov, Petrov és Kapitonov. Selezsnyev, a csapat edzője Is elkíséri a szovjet kerékpározókat. Ka­nadában a Saínt Laurent-í körversenyen indulnak. SZOVJETUNIÓ—CSEHSZLOVÁKIA 0:O Nemzetközi if úsági labdarúgó­mérkőzés. • Berlin. Az NDK ejtőernyősei szor­galmasan készülnek a világbajnokság­ra. Legutóbb Sc'hlieps, Winzer és Bur­kert a csoportos 2000 m-es ugrásban 1,526 m-es átlagot ért el. Ez az ered­mény új világcsúcsot Jelent. • Philadelphia: Doerr 17 éves'~3tne­rikai úszónő e 100 m-es pillangóúszás­ban 1:07,8 p-el új világcsúcsot úszott. Az eddigi világcsúcsot is Doerr tartot­ta. • Helsinki: A Finnország—Svédor­szág nemzetközi atlétikai viadalon a finnek 219:190 arányban győztek. A rúdugrásban Nikola 480 cm-rel győzött. A gerelyvetést Nevala 77,99 méterrel nyerte. • Szeviasztopol: A baráti országok hadseregeinek vízilabda-tornáját a Szov­jetunióban bonyolították le. A tornát a szovjet tengerészek csapata nyerte a budapesti Honvéd és a román hadsereg válogatottja előtt. • Peking: Ni Cs'cshin a legutóbbi atlétikai versenyeken 217 cm-es telje­sítménnyel nyerte a magasugrást. • Ostrava: A VZKG úszóstadionjában folyik az idei mű- és toronyugró or­szágos bajnokság. A férfiak versenyé­ben Bauer vezet, a nőknél pedig Smo­ková bizonyult a legjobbnak az első versenynapon. • Róma: Egy héttagú angol turista csoportot a Cortina dAmpezzo melletti Liavaredo hegy megmászása során bal­eset ért. A csoport négy tagja életét vesztette. A többit csak hétórás fáradsá­gos munka után sikerült megmenteni. Sao Pnulo. A dél-amerikai bajnokcsa­patok kupájának döntőjében az FC San­tos a montevideói Penarole együttesé­vel 3:3 arányú döntetlent ért el. Az el­ső találkozó Santos 2:1 győzelmével ért véget. A dél-amerikai bajnokcsapatok idei kupáját az FC Santos együttese nyerte. lilll •ni FILM fcági Művelődési Parkból). 21.00: Neves- i süijkl (Amerikai filmburleszk). 22.20: $ Wíŕplr A TV HfpaHr'i icmúttécp S Hírek. A TV Híradó ismétlése. VASÁRNAP: Hogy Finnország a tavak ^ és erdők országa, azt min­% denki tudja, az is, aki még § nem járt Északon. Akt egy­BRATISLAVA: 10.00: Gyermekműsor S sze r i^tta Finnországot, so­(Két rövid film) 10.30: Ismerkedés a ^ hasem felejti el azt a Jiözbiztonsági szervek munkájával). S nyugalmat és csendet, ami (Közvetítés Ostravából). 16.55: Sportköz- i Suomi zöld és kék láthatá­vetítés. 19.00: TV Híradó. 19.30: Sport-§ r a felett uralkodik. Két leg­híradó. 19.55: Néhány szó a költészet- fc jelentősebb helye a Saari­ről. 20.10: Egymilliós valcer (csehszlo- ^ sziget és jarvi tó. Saarinnen vák filmvígjáték). 21.40: Zenei lexikon i — a sziget lakója — és jür­(Az elektronikus zene). 22.00: A nap ^ vinen, a tó mellet lakó férfi visszhangja. ^ — a leggyakrabban elöfor­BUDAPEST: 9.00: Ifjúsági műsor. ^ dúló finn nevek. Mai sétán­15.35: MTK-Komló második félidő és § kon még találkozunk velük. FTC-U.-Dózsa labdarúgómérkőzés. 19,00: i Nemzetközi randevú. 19.30: TV Híradó. ^ AM I _ AZ ÍSK 0M?, 7 B, 19.50: Vidám percek. „Koblenz náni". ^ ANYAGAHOZ TARTOZIK 20.05: Nyári színpadaink műsorából. S A közép-európaiak számá­Helyszíni közvetítés. Utána hírek. ^ ra nem csak Finnország ter­rsssssfsssfsssssssssssssssssssssssss'sssssssssssssss.\ mészetrajza, fekvése ismert, de az ország neve a sport­A sportfogadás hírei A Sazka 30. fogadóhetében a nyere­ményelosztás a következő: I. díj: 16 nyertes á 990 korona, II. díj 47 nyertes á 510 korona. III. díj: 139 nyertes á 345 korona, IV. díj: 413 nyertes á 170 korona. A Športka nyereményelosztása: 1. díj: egy nyertes 15 000 korona, II. díj: 30 nyertes á 6600 korona III. díj: 1246 nyertes á korona, IV. díj: 21236 nyertes á 55 korona. » • • A Sazka sportfogadó iroda köz'li, hogy a 32. fogadóhétben kiadott műsorban levő Spartak Brno—SONP Kladno mér­kőzést nem a tervezett időben játsszák, ezért a fogadólistán törlendő. HELSINKI RIPORT A fesztivál vendéglátói — a sport nagy barátai o Vichy. A Galea Kupa elődöntő küzdelmeiben a Franciaország—Olasz­ország-találkozó és a Szovjetunió— Belgium-mérkőzés egyaránt 211-re áll. hoz is közel áll. Ki nem gondolna a sízőkre, futókra, ugrókra, világ- és olimpiai bajnokokra és ki ne Ismer­né a finn Zátopeket, Paavo Nurmit, aki 55 éves korában gyújtotta meg a helsinki Olimpiai Stadionban az olim­piai örök lángot. Ez tíz év­vel ezelőtt volt. Nézzük meg Finnország sporttörténetét közelebbről. CSAK NÉHÁNY LÉPÉS ... Elég, hogy néhány lépést tegyünk az Olimpiai Stadion tornyában, szemünk elé tá­rul a finn öblök felejthe­tetlen látképe. Hogy néhány kétségbeesett számára ne ez legyen az utolsó kilátás, a kilátótornyot ráccsal látták el. Ettől az időtől fogva már nem lett senki öngyilkos élet győzedelmeskedik a sportvetélkedéseken. Egy kis múzeumba lépünk, a finn főváros 12 múzeuma közül az egyikbe. AZ ARANYOZOTT FUTÖCIPÖ Ez a sportmúzeum. Minden ország ilyen múzeumának van valamilyen sajátossága, valamilyen érem, serleg vagy más. Mi a labdarúgó­csapatok kapitányainak me­zeit őrizzük, azokét, akik dicsőséget szereztek szá­munkra világbajnokságokon, olimpiákon. Finnországban a híres futók mezét teszik az üveg alá. Itt van Nurml, kö­zel 50 éves dressze, amely­ben a párizsi olimpián meg­nyerte az 1500 m-es síkfu­tást és még több olimpiai bajnok felszerelése. Ha eze­ket nézzük, úgy tűnnek, mint az atlétika úttörő éveinek tanúi. Örök álmukat alusz­szák itt és lassan szétpor­ladnak. Csak Nurml futóci­pőjének aranyozott mása ma­rad itt örök Időkre, mert Nurmi híre, hasonlóan, mint Zátopeké, örök életű. Ha majd egy csehszlovák és finn valamely bolygón talál­kozik, kölcsönös megbecsülé­süket akkor is e két szavak ezen a helyen, ott, ahol az fejezik ki: Nurmi— Zátopek. A finnek szerelmesei a könnyű atlétikának. A múlt­ban elért és azóta nem is­mételt világcsúcsaik és olim­piai győzelmeik büszke, de egyben keserű emlékek szá­mukra. Ezért volt a rúdugró Níkula világcsúcsának olyan visszhangja. AHOL ÉVEZREDEK TŰNNEK EL A sí nem játszott a nem­zet történetében semmilyen szerepet, és mint közlekedé­st eszköz már a legelhagyot­tabb faluban sem használatos. Az iskolásokat már autóbu­szok szállítják. Hu ránézünk a múzeum fal mellett sora­kozó sípárok sokaságára, ab­ban a korban érezzük ma­gunkat, amikor évezredek előtt az ural-altáji törzsek a Volga középfolyásától észak felé vándoroltak, hogy benépesítsék ezt a földet. Ta­lálunk itt 2000 éves primitív sípárt, melynek csúszófelüle­tét barrel vonták be, van itt egy futóléc, mely fél méter­rel hosszabb, mint a ma használt. Olyan síléceket is láthattunk, amelyeken a há­ború előtti olimpiák ellenőr­ző jelét láttuk. Ezen győzött Amerikában Saarinnen, a har­minc év előtti olimpián. A legújabb tökéletes típusú fär­vinnen-futóléc sem hiányzik a múzeumból. Ezeken nyeri az utóbbi idők leghíresebb finn stzője, Veikko Hakull­nen. FONTOSABB, MINT A LAKÓHÁZ Itt van még egy szerény kis házacska modellje. Az idegen nem sejtheti, mire szolgál berendezése. Ez a hí­res szauna, amelyről azt thrt­ják, hogy sok finn előbb épí­ti fel mint lakóházát. Ez igaz is. Számos finn ebben látta meg először a napvilá­got, mert a szaunát tartot­ták a legalkalmasabb, leg­higiénikusabb helynek a szü­lés számára. /lerendezése már évezredek óta ugyanaz. Ha nálunk valakit a vendég­lő helyett családunkhoz hí­vunk meg, nem tartja külön kitüntetésnek. Ha azonban egy finn meghív valakit a szaunájába, ez a legőszintébb barátság jele. Miért találha­tó a szauna modellje sport­múzeumban. Fürdője nagy hatással van a sportteljesít­ményekre. Kilépünk a múzeumból. Az Olimpiai Stadion felől buz­dítás hallatszik. Ott, most az öt világrész sportolóival harcolnak a régi érmek, me­zek, serlegek, tulajdonosai­nak utódai. Most értettük meg, hogy a sport legszebb vonását — a nemzetek barát­ságát — a jelen tükrözi a legjobban. Gyorsan a röplab­da-pályára sietünk, félóra . múlva vívják további mérkő­zésüket fiatal röplabdázóink. VÁCLAV PACINA áSaaoo Vasárnap, augusztus 5. A BRATISLAVAI MOZIK MOSORA: HVIEZDA: Mily gyönyör az élet (olasz) 16, 18.30, 21. SLOVAN: Ne bújjatok el, ha esik (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Rosemarie (NSZK) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL: A rabló (olasz) 15.30, 18.15, 21, POHRANIČNÍK: A leghosszabb nap (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Ismeretlen a háttérben (francia) 15.45, ' 18.15, 20.45, MIER: Péntek, tizenharma­dika (szlovák) 16.30, 19, PALACE: Kol­dusopera (osztrák) 22, MIER: Vénasszo­nyok nyara (magyar) 21.30, VARUDVAR: A spessartel vendéglő (NSZK) 20, HVIEZ­DA (kertmozi): Az orvos és a kuruzs­ló (olasz) 20. DUKLA: A vissza nem té­rő tavasz, (szovjet) 13.45, 15.45. OB­ZOR: Aranypók (cseh) 18, 20.30. MÁJ: Egy asszony meg a lánya (olasz) 18, 20.30, STALINGRAD: Vadállatok 8 fedél­zeten (szovjet) 17.30, 20. MLADÝCH: Csapájev (szovjet) 15.30 (vasárnap 10, 13.30, 15.30). ISKRA: Sejtés (cseh) 17.15, 19.4^ A KOSICE1 MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Rosemarie (NSZK), TATRA! Vörös és fekete, I—II. rész (francia), DUKLA: Legenda a szerelemről (cseh­bolgár), ÜSMEV: Országút (olasz), KERT­MOZI: Vörös tinta (magyar). TATRA-REVÜ Nyári szünet. ' A SZÍNHÁZAKBAN: Nyári szünet. Á televízió műsora: BRATISLAVA: 9.30: Katonai adás, 10.00: Intervízió műsora. Pionírparadi­csom. (Közvetítés egy pionírtáborból 32 NDK-ban) 11.00: Térzene (A prágai helyőrség zenekara játszik) 12,00: A mezőgazdaság legjobb dolgozóinak ját­szunk. 14.00: Lóverseny (Helyszíni kö­vetítés Petržalkából az Űszi Nagydíj versenyeiről). 17.00: Ifjúsági műsor. Vivat Festivall (Élenjáró művészek és sportolók emlékeznek a fesztiválokra). 19.00: TV Híradó. 19.30: Sporthíradó. 19.55: Vasárnapi versek (Rabindra-nath Tagore: Afrikának) 20.00: A tisztesség­tudó utcalány (J. P. Sartre színművé­nek filmváltozata) 22.00: Leoš Janáček (rövid film), utána: A nap visszhangja. BUDAPEST: 9.45: Hétmérföldes kame­ra. Űttörőhíradó. 10.00: Az Intervízifi műsora. Pionírparadicsom. (Közvetítés az NDK-ból) 11.00: A gazdagabb szö­vetkezetekért. 11.30: A falvak és gyá­rak festői. Az Idei SZOT-díjasok bemu­tatása. 16.15: Országos atlétikai bajnok­ság. Közvetítés a Népstadionból. 19.30: TV Híradó. 19.55: Vasárnapi vers. 20.00: Szegedi szabadtéri Játékok. 1962. Aszaf­jev: Párizs lángját. Balett négy felvo­násban. — A közvetítés második szü­netében: Telesport. Kb. 23.00: Hírek, 1ROIARAS: Reggel kevés felhőzet, helyénként zi­vatarok. A nap folyamán nyugat felől fokozatosan kiderül. A délutáni hőmér­séklet 26—30 fok. Enyhe nyugati szél. ,,Ü) SZÔ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Te'íefon: 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő 532-20, — titkárság: 550-16. — sportlovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8 Kčs. Terjeszti a Posta Híriapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap I ódánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még miiicien postahivatalnál és kézbesí­tőnél! A külföldi megtendeléseket a posta sajtókiviteli szolgálata — Poštový novinový úrad — vyvoz tlače, Praha I., Jindfišská 14. — intézi el. K-21'213b9

Next

/
Thumbnails
Contents