Új Szó, 1962. augusztus (15. évfolyam, 210-240.szám)
1962-08-25 / 234. szám, szombat
Nem túlzás, ha azt állítjuk, hogy szinte szíve utolsó dobbanásáig az élet kellős közepén állt. Nagy tervek fűtötték és hevítették, fiatalos lelkesedéssel dolgozott, hogy tapasztalatainak igen gazdag tárházából minél többet adhasson a fiataloknak, annak az új magyar értelmiségnek, mely a keze alatt acélozódott, formálódott a szocializmus építésének odaadó hívévé. Őszintén tudott lelkesedni, s a fehérterror és a fasizmus nehéz éveinek üldözését átszenvedve, teljes szívvel rendünk, országépítö munkánk mellé állt. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom után részt vállalt a Magyar Tanácsköztársaság építő feladataiból, a fehérterror győzelme után azonban emigrálni volt kénytelen. A 20-as évek derekán került hozzánk. Azóta fáradságot nem ismerő buzgalommal dolgozott kulturális és irodalmi életünk fejlesztésén, majd a felszabadulás után szocialista kultúránk tevékeny segítéséből vállalt részt. Első jelentős monografikus munkáját, a Munkács város levéltárát 1927-ben három nyelven is kiadták. Ez a mű azóta sem veszített értékéből, s nemegyszer hivatkoznak rá a szovjet történészek is. Tudományos tevékenységéhen kezdettől fogva őszintén és következetesen harcolt a csehszlovák-magyar kulturális közeledésért és együttműködésért. Tanúként a 30-as években kiadott Riedl Szende hídverési kísérlete a cseh és magyar szellemiség között a Bachkorszak Prágájában című monográfiáját említhetjük. Ez a mű a cseh és magyar kulturális kapcsolatok feldolgozásában ma mint úttörő forrásmunka szerepel. 1945, a felszabadulás nemcsak értelmet adott életének, de szinte életét adta vissza. Pedagógiai és kutatótevékenységének folyamatossága a felszabadulást és 1948 februárját követő időszakban állt helyre. 1949-ben docensi rangban került a Komenský Egyetemre és a tanárképzés mellett bekapcsolódott a kibontakozó hazai magyar irodalmi életbe is. Irodalmi munkássága új művekkel gyarapszik. 1953-ban jelent meg a Történelmi és irodalmi tanulmányok című kötete. Könyve elmélyült marxista módszerrel elemzi a magyar irodalom klaszKKikusait, s nagy figyelmet szentel az orosz, szlovák és nseh irodalom kiemelkedő személyiségeinek is. Ezt a könyvét a Magyar humoristák című válogatás követi, majd az Egy kárpáti latifundium a hűbéri világ alkonyán című gazdasági-történeti monográfia. A közelmúltban pedig Bratislava XIX. százada kultúrtörténetéről szóló széles és átfogó képet nyújtó könyvét készítette el. Mint tudós, nemcsak rendkívül nagy felkészültségével, fáradhatatlanságával, alkotómunkája pontosságával jelent követendő példát, hanem azzal is, hogy nevelőmunkájával és példamutatásával termékenyítő befolyást gyakorolt a hazai irodalmi és tudományos utánpótlásra. Széleskörű publicisztikai tevékenysége, az újságokban, folyóiratokban megjelent cikkei, elemző írásai hatékonyan segítették irodalmunkat, kulturális forradalmunk célkitűzéseit. Sas Andor elvtárs közvetlen munkatársa volt lapunknak, s gyakori vendége szerkesztőségünknek. Mindig szívesen fogadtuk Öt, őszintén segitett munkánkban. Elragadtatással beszélt korunk nagy vívmányairól, a szovjet tudomány és technika óriási sikereiről. Őszinte lelkesedésének bizonyítékaként a lapunk hasábjain közölt, űrhajósokat köszöntő két versét említhetjük, melyekből a békés és boldog holnap mély hite árad. Pártonkívüli kommunista, — így jellemezhetnénk Öt a legjobban. Nagyszerű pedagógus, kiváló tudós és munkatárs. Bár az évek vasfogainak az utóbbi hónapokban erősen látható jeleit vettük észre rajta, mégis reméltük, hogy még néhány évig köztünk marad. Öt magát is még a közeli napokban a soron levő feladatok, az egyetem kapuit nyitó szeptemberi gondok foglalkoztatták. Hirtelen, yáratlanul lopakodott közelébe a halál, elszólította őt közülünk a sors, távozása nagy veszteséget jelent számunkra, halálával egy gazdag élet fonala szakadt meg. Csak sajnálhatjuk, hogy életmüvének eddig elmaradt méltó felmérésére már csupán halála után kerülhet sor. Emléke, munkássága és mély embersége azonban kitörölhetetlenül beivódott az őt szeretők és tisztelők szívébe. « • • Dr. Sas Andor földi maradványait 1962. augusztus 27-én, hétfőn. 12 órakor ravatalozzák fel a Komenský Egyetem Šafárik tér, 12 számú épületének előcsarnokában. A drága halottói 13 órakor itt, majd 14 órakor a Csalogány-völgyi temetőben búcsúzunk. Baráti est a román államiinnep alkalmából (CTK) — Gheorghe Nitescu, a Román Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövete a nagykövetség prágai épületében csütörtökön, augusztus 23-án ünnepi estet rendezett annak 18. évfordulója alkalmából, hogy a dicső szovjet hadsereg felszabadította Romániát. Az ünnepségen pártunk és kormányunk képviseletében megjelentek O takar Siműnek. Viliam Široký és Ľudmila Jankovcová, Vladimír Koucký, a CSKP KB titkára, Václav Dávid külügyminiszter, a kormány további tagjai, Ladislav Novák, a köztársasági elnöki iroda vezetője, továbbá Nemzetgyűlésünk képviselői, a Nemzeti Front szervezeteinek, kulturális és közéletünknek, valamint néphadseregünknek kiválóságai. Jelen voltak a prágai diplomáciai testület tagjai is. Az ünnepi'est a két ország őszinte, mindjobban kibontakozódó barátságának légkörében folyt le. j Nyugat-Berlin nem leket a NATO támaszpontja Az NDK külügyminiszter-helyettesének nyilatkozata Épül a Kelet-Szlovákiai Vasmű első nagyolvasztója (ČTK) — A Kohóipari Építészeti Vállalat dolgozói már megkezdték a Kelet-Szlovákia Vasmű építkezési helyén hazánk e legnagyobb kohóipari kombinátja első nagyolvasztójának építését. Talapzatának építéséhez 3200 köbméter betont és 130 tpnna különleges acélt használtak fel. Jelenleg előkészületeket tesznek a nagyolvasztó légmelegítő részének betonozására. A Kelet-Szlovákiai Vasmű első nagyolvasztója nemcsak a legnagyobb, hanem egyben a legkorszerűbb is iesz- hazánkban. Teljesítőképessége az eddig üzemeltetett nagyolvasztóink teljesítőképességének kétszerese lesz. A Kelet-Szlovákiai Vasmű első nagyolvasztója szovjet dokumentáció szerint épül hazánk és a Szovjetunió testvéri együttműködésének keretében. A 75 méter magas nagyolvasztó korszerű berendezése lehetővé teszi a legcsekélyebb fogyasztást, a minimumra korlátozza az olvasztott fémanyag veszteségét, ami azonban semmiképpen sem befolyásolja a legkiválóbb nyersvas készítését. Korszerű hűtőszekrények a brnói árúmintavásáron (CTK) — A Zlaté Moravce-! Hütőszekrénygvár több újdonságot mutat be a brnói IV. nemzetközi árúmintavásáron. Minden bizonnyal nagy érdeklődésnek örvend majd a 450 literes Calex hűtőszekrény, amely különösen szállodákban, falatozókban, üzemi étkezdékben, kórházakban stb. tehet majd jó szolgálatokat. Az aránylag nagy hűtőszekrény súlya csak 145 kg, ami elsősorban különböző plasztikus anyagok érvényesülésének köszönhető. A hűtőszekrény — az esetben, ha 30 C fok a környező hőmérséklet — 24 óra alatt csak 2,1 kW áramot fogyaszt. A brnói nemzetközi árumintavásér látogatóinak alkalmuk adódik, hogy a Zlaté Moravce-i Hütőszekrénygyár kiválóan bevált gyártmányai közül a Calex 100 és a Calex 100-Speclal típusú hűtőszekrényeket ls megtekinthessék. Nagyobb háztartások számára egy 200 literes hűtőszekrény a legalkalmasabb. Az árumintavásáron e hűtőszekrényt is bemutatják. Az orosz nyelv tanításáról tárgyalnak (ČTK) — Pardubicéban pénteken, augusztus 24-én megnyitották a XIII. országos konferenciát az orosz nyelv tanításáról. A kongresszuson iskolarendszerünk különböző fokozatainak 250 tanítója, valamint az orosz népi nyelvtanfolyamok vezetői, a Csehszlovák-Szovjet Barátság Szövetságének dolgozói vesznek részt. Dr. Václav Kľístek, a kultúra és iskolaügyi miniszter helyettese megnyitójában hangsúlyozta, hogy az orosz nyelv a világ haladó népeinek érintkezési eszközévé vált. Az orosz nyelv külön kiemelésben részesült a moszkvai leszerelési és béke világkongresszuson. A Szovjetunió nagy tudományos sikerei a kapitalista országok vezető köreiben is felébresztik az orosz nyelv tanításának szükségességét. Az ifjúság már hatodszor gyülekezik a Rysy alatt (ČTK) — Pénteken, augusztus 24én a Magas Tátrában megkezdődött a Rysy-hegycsúcs megmászásának hatodik rendezvénye. Ezt a eseményt az ifjúság nagy barátja, Vladimír Iljics Lenin tiszteletére rendezik, aki 19Í3ban a Tátra lengyelországi oldaláról feljutott erre a csúcsra. Az ünnepségek, amelyeket 1957 óta rendeznek, hozzájárultak ahhoz, hogy a csehszlovák ifjúság megkedvelte a turisztikát. A 8000 csehszlovák fiatalon kívül 600 külföldi is jelentkezett, hogy megismerje a Tátra természeti szépségeit. Az első napon 1700 ember jutott fel. Az újabb akciókat szombatra és vasárnapra tervezik. •k A turisták nagy előszeretettel keresik fel a Dobšiná közelében levő hnileri duzzasztógátat és környékét. E szép helyre csak e nyáron több mint ezer bel- és külföldi vturista látogatott. •ir A XIV. századból származó Vörös Kolostor tatarozását a jövő évben befejezik. A lengyel határ közelében vadregényes környezetben épült kolostorban kap helyet a huszita mozgalom múzeuma. A kolostort 1401 ben és 1402-ben ugyanis husziták tartották megszállva. Mindannyiunktól függ... (Folytatás az 1. oldalról)' A szocialista társadalmunk további fejlődésének távlatairól szóló vitának az lesz a célja, hogy minden oldalról beható elemzés alá vegyük eddigi munkánkat. Nemcsak arról kell beszélni, mit tettünk eddig, hol és miben hibáztunk, kihasználtuk-e az adott lehetőségeket, hanem arról is, hogyan segíthetjük elő mindenekelőtt saját munkahelyünkön társadalmunk további fejlődését, mit tehetünk a jobb jövőért. Ehhez azonban mind a vitaanyag, mind a vállalaton és üzemen belüli problémák jó ismeretére szükség van. Pártszervezeteinknek nem lehet közömbös, hogyan készítjük elő a vitákat, mennyire ismerik a dolgozók azokat a kérdéseket, melyekről feltétlenül beszélni kell. Lényegében a szervezéstől függ az egész vita silkere. A szervezés pedig a pártszervezetek feladata. A párt elvárja, hogy a dolgozók legszélesebb rétegei, minden munkás, földműves, tudós, technikus, kulturális dolgozó, minden tömegszervezet vezetője és tagja a vita keretében nemcsak az egyéni véleményét mondja el, hanem őszintén segíteni fog jelenlegi és szocialista társadalmunk fejlődése jövőbeni problémáinak megoldásában. A Londonból szerdán, augusztus 22én délután Prágába érkezett repülőgépen különfutár hozta a világ egyik legritkább s leghíresebb postabélyegét — a Kék Mauritiust — a „Prága 1962" postabélyeg-világkiállításra. Képünkön a kiállítás látogatói sorban állnak az előtt az üvegszekrény előtt, amelyben a rendezőség kiállította a Kék Mauritiusi, s az angol királyi bélyeggyűjtemény ritka példányainak színes sokszorosításait. (Tachezy — ČTK — felvétele) Berlin (ČTK) — Ottó Winzer, ez NDK külügyminiszterének első helyettese a német televízlóban kommentálta a berlini szovjet helyőrség parancsnokságának megsaüntetését és az NDK fővárosa parancsnokának kinevezését. Erre akkor került sor, amikor megkezdődött a második világháború maradványainak felszámolása. Ottó Winzer megemlítette az NDK államhatára elleni provokációkat, amelyeket Nyugat-Berlinben szerveznek, s hangsúlyozta, hogy ezek a provokációk annak a megszállási rendszernek a következményei, amelyet a nyugati hatalmak továbbra is meg akarnak tartani. Nyugat-Berlin a jövőben nem lehet a NATO támaszpontja, s minden NATO-egységet ki kell onnan vonni. Ideiglenesen ENSZ-egységekkel helyettesíthetnék őket — folytatta Ottó Winzer. A nyugatnémet reakciós elemek előretolt támaszpontként használják Nyugat-Berlint revansista politikájuk érdekében. Ezzel kapcsolatban meg kell "jegyezni, hogy Berlinben és más városban a szovjet katonák és az NDK néphadseregének katonái együtt őrzik a békét és az NDK biztonságát —• mondta Ottó Winzer. Az OAS újra szervezkedik A fasiszta terror-szervezet ismét a kommunistákat vette célba • A Francia Kommunista Párt politikai bizottságának felhívása • Soustelle és Bidault nemkívánatos személyek Svájcban Párizs (ČTK) — A Francé Observateur című lap azt írja, hogy az OAS most új hálózatot épít ki, és a szélsőjobboldali elemek új vezetősége levonja a tanulságot az algériai vereségből, s a reális francia viszonyoknak megfelelő taktikát és stratégiát igyekszik kidolgozni. A lap figyelmeztet a növekvő fasiszta veszélyre. Az ultrák revideálták nézeteiket. Az az álláspontjuk, hogy a levitézlett OAS helyett új szervezetre van szükség. Ezért a régi OAS Spanyolországba. Svájcba, Ausztriába és Olaszországba szökött csoportjainak vezetői most gyakran találkoznak, hogy „egységes vezetéssel megszervezzék az Európába visszavont osztagok átcsoportosítását." Fasiszta merénylők bombatámadást követtek el a kommunista párt nantesi titkársága ellen. A robbanás nagy anyagi kárt okozott. A fasiszták egyidőben plasztikbombát helyeztek el Georges Boyer kommunista funkcionárius autójában, a délnyugat-franciaországi Pau városban. A merénylet nem sikerült, a robbanás szerem cséré csak anyagi kárt okozott. A FASISZTÁK OjABB ZAVARGÁSAIÉRT A KORMÁNY FELELŐS A Francia Kommunista Párt politikai bizottsága nyilatkozatot adott ki az OAS újabb merényletei következtében kialakult nyugtalanító helyzetről. A politikai bizottság leszögezi, liogy a fasiszták mozgolódásáért közvetlenül a kormány felelős. Az OAS-t az algériai háború szülte. A gaulleista hivatalok állandó engedékenysége és a hivatálos körök cinkossága tette lehetővé a fasiszta szervezet elburjánzását. A politikai bizottság rámutat, hogy Soustelle, Bidault és a többi hírhedt OAS-vezér szabadlábon van és további összeesküvést sző; i kormány lehetővé tette a banditáknak, a fegyverek átszállítását Algériából Franciaországba, s még mindig nem oszlatta fel az idegen légiót, a fasiszta alvilág egyik veszélyes gócát. A rendőrség egy húron pendül a fasiszta csoportokkal. A kommunista párt felszólítja a munkásosztályt, és a hazafiakat, fogjanak össze és követeljék a fasiszta vezetők, ügynökök és cinkosaik szigorú megbüntetését, a hadsereg, a rendőrség, az igazságügyi és közigazgatási szervek megtisztítását. A svájci szövetségi kormány közölte, hogy Soustelle és Bidault OAS-vezetőket nemkívánatos személyeknek nyilvánította. A határrendőrséget figyelmeztették, hogy ne engedje á1 őket a határom; még ekkc>r sem. ha !.niögánszemélyként" akarnák átlépni a határt ŕ--' Tí'^Jrí!' A MAGYAR NEMZETI SZlNHÁZ atapításának 125. évfordulóját ünnepli. A színházi idény elején kiállítás nyílik, amely bemutatja a magyar színművészet fejlődését, továbbá színháztörténeti előadássorozatot indítanak és megrendezik a magyar színházi hetet. (CTK). KOLUMBIÁBAN lezuhant a Columbián Airline Taxader Légitársaság Bucarainanga felé tartó személyszállító repülőgépe. A szerencsétlenségnek 23 halálos és 8 sebesült áldozata van. (CTKJ. KOMMENTÁRUNK Ä banditák újra hallatnak magukról A francia kormány szerdán de Gaulle elnökletével rendkívüli ülésen tárgyalt arról, milyen szigorúbb intézkedéseket foganatosítson az országszerte elharapódzó banditlzmus ellen. Néhány órával később mintegy 20 ember megtámadta a repülőtérre tartó de Gaullet, gépfegyver- és géppisztolytüzet zúdítottak autójára és kíséretére. Az elnök csak a véletlennek köszönheti megmenekülését. A merénylők angolosan távoztak. Az eset nagyon jellemző a francia viszonyokra. Az OAS fasiszta bandái rövid szünet után újra működésbe léptek. Erősítést kaptak az Algériából teljes fegyverzettel átjött rohamosztagoktól. A szerdai merénylet azt bizonyítja, hogy még a köztársasági elnök sem érezheti magát biztonságban, nem még a demokraták. Napirenden vannak a rablótámadások és egyéb erőszakos cselekmények. Bankokat, takarékpénztárakat, nagyáruházakat rabolnak ki, taxisofőröket támadnak meg, fegyvereket tulajdonítanak el a hadsereg, a rendőrség és a csendőrség raktáraiból.-., Mindenki tisztában van vele, hogy az OAS csak azért léphetett ismét a színre, mert az államhatalmi szervek nagyon elnézok a banditákkal szemben, sőt nagyon gyakran cimborálnak velük. Csak így törhénhetett — következtet a francia sajtó —, hogy a merénylők pontosan tudták, mikor megy a repülőtérre az elnök és kísérete. A katonaság és a rendőrség vezetőinek közreműködése nélkül nem törhetnének be a fegyverraktárakba, s nem menekülhetnének el ép bőrrel. A legnagyobb felelősség a gaulleista rendszerre hárul, melynek politikájától vérszemet kaptak a fasiszta banditák. Ezért kerülte el Salan a nyaktilót, ezért nem végezték ki Jouhaud-t, s a fasiszta tábornokok és ezredesek dfszserege ima fontos parancsnoki posztokon áll, szabadon utazgat Nyugat-Európában és biztos támaszpontra számíthat Spanyolországban és Nyugat-Németországban. A demokratikus szervezetek pedig hiába követelnek erőteljes beavatkozást a kormánytól. A szerdai merénylet kivizsgálásában nem értek el haladást. A merénylet valószínű szervezői Sergent vagy Curutchet volt kapitányok. Egyelőre senkit sem tartóztattak le. A francia lapok egyező véleménye, hogy a merényletet az indokínai és az algériai tapasztalatok alapján kidolgozott korszerű katonai szabályok szerint követték el. Érdekes, hogy a burzsoá sajtó egyre gyakrabban Ír arról, ki lesz de Gaulle utódja. Azt sem zárják ki, hogy a merényletet eszközül használják fel az elnöki rendszerrel szembenálló utolsó ellenzék letörésére, hogy gyors alkotmánymódosítást csikarjanak ki. Az Humanité a merénylettel kapcsolatban azt írta, hogy a köztársaság minden hívének össze kell fognia, hogy meghiúsítsák az OAS szándékát, megvédjék a demokratikus szabadságjogok maradványait és kivívják a demokrácia helyreállítását. J. H. ül SZÖ 2 * 1"B2 »n B1ISZ,tus 25.