Új Szó, 1962. június (15. évfolyam, 149-178.szám)
1962-06-08 / 156. szám, péntek
iífiiimfl lllllltW |l# e j uni i»>i mit Im ftť NYIKOLAI TELESOV, Ismeri orosz író fia ezer Saljapin fényképet gyűjtött ösz sze A képek a nagy énekesi szerepeiben és magánéletében ábrázolják. A ROMÁN POSTA a takarékosság propagálására két értékből állő színes, mndern rajzú bélyegsorozatot bocsátott ki. A MAGYAR LÉGIFORGALMI TÁRSASAG az utóbbi négy év alatt megnégyszerezte a személyforgalmat A magyar repűlőgé pek tavaly 72 ezer utast szállították a belföldi és nemzetközi vonalakon. ALBERT BERGERON '<ANADAI FAVÁGÓ harminc év alatt 106 liter vért adott. Ö a világ egyik legbőkezűbb véradója. MIELŐBB MEG KELL TEREMTENI a kedvező feltételeket az orosz nyelv ok tatására Angliában, — Igy szól az angol kormány 1960 ban alakított különleges bizottságának jelentése az orosz nyelvoktatás kérdéseiről. A VILÁG LEGORAGÁBB BUNDÁJA az amerikai oroszlánbőrböl készült bunda. Ára: 50 ezer dollár. Összesen négy nő hord a világon ilyen bandát, Erzsébet angol királynő, Kennedy elnök felesé ge, Farah Diba, az iráni sah felesége és Elisabeth Taylor filmszínésznő. FELMONDOTT AZ IDŐSEBB PINCÉREKNEK és fiatalabbakat állított munkába a Queen Elisabeth angol óceánjáró gazdasági vezetője. Az elbocsátás oka, hogy az utóbbi időben a hajó minden útján átlag ezer csésze és kétezer tányér törött el, és a kárért elsősorban az Idősebb pincéreket okolják. A TRENCtNI IÁRÁSBAN ériékes leletekre bukkantak, amelyek azt bizonyítják, hogy országunk területén 20—30 ezer évvel időszámításunk előtt már élt ember. Az archeológusok egy primitív műhely nyomait tárták fel, ahnl megmun káli követ, különböző szerszámokat és tárgymaradványokat találtak. EGY TlZMILLlö ÉVVEL EZELŐTT ÉLT ejefánt zápfogát találták meg egy Klagenfurt közelében levő szénbányában. A DÉLI SARK JÉGTÖMEGEINEK OSSZ SÜL Y A 12 milliárd torna. AZ UNESCO NÉGYHÓNAPOS TANFOLYAMOT RENDEZ Taskentben, indiai, szíriai, Iraki, Izraeli, libanoni, török és EAK-bell öntözési és talajtani szakembereknek, akik a sivatagi területek megművelésének szovjet módszerelt akarják tanulmányozni. VÍZ NÉLKÜL HASZNÁLHATÓ SAMPONT árusít egy svájci laboratórium. A porsampon állítólag teljesen megtisztítja a hajat, de egyelőre csak szőkék számára készítik. NYOLC BÄNYÄT BEZÁRT és kétezer munkást bocsát el a NIhon Kogio iapán bányatársaság. NOVY BOHUMtNBAN e napokban lep iezték le Chopin emlékművét A parkot ahnl az emlékművet felállították, ugyancsak Chopinről nevezték el. JlftI TRNKA SZENVEDÉLY ClMÜ BÁBFiLMjÉVEL vesz részt a csehszlovák filmművészet a spanyolországi San Sebastianban június 9—18 között megrendezésre kerülő nemzetközi filmfesztiválon JUGOSZLÁVIÁBAN LEZUHANT egy 90 méler magas híd. A szerencsétlenség következtében 2B munkás életét vesztette, 72 sfilyosan megsebesült. Négyezerhatvan négyzetméter területen mutatja be Csehszlovákia gyártmányait az idei XXXI. nemzetközi vásáron, Poznanban. HÁROMNAPOS KONFERENCIA KEZDŐDÖTT Košieľ a táplákozásról A szlovák táplálkozási társaságnak ez már az ötödik kongresszusa. A röpl^da az olimpia műsorán i A NOB moszkvai ülésén határozatot I hoztak, hogy az 1964 es olimpián mind j a férfiak, mind pedig a nők részére is 1 megrendezik a röplabda tornát. Ameny- j nyiben e? egy csoportban 16-nái több j résztvevő jelentkezne, a nemzetközi szö- j vétség köteles seleitezőt rendezni. A NOB tagállamainak küldöttei hatéro- j zottan elítélték a dél-afrikalak faji meg- ' különböztetésl politikáját, s felszólalásukban követelték, hogy/ amennyiben Dél-Afrikában ebben a tekintetben rövidesen nem változik a sportolók helyzete. törlik Dél-Afrikát a NOB tagjainak sorából. Azután sor került a NOB kitüntetéseinek átadására, melyben Mexikó. Bolívia és Svédország sportszövetsége N. Romanov, a Szovjetunió Sportszervezete Központi Bizottságának volt elnöke, valamint Ph. Colieman ismert amerikai sportoló részesült. Arra a kérdésre, vajon, fennáll-e az a veszély, hogy politikai okok miatt nem engedélyezik valamely ország sportolóinak rajtját Tokióban, 0. Mayer így nyilatkozott: — „Amennyiben sor kerülne bármely ország sportolóinak faji vagy politikai megkülönböztetésére, nein engedjük meg az olimpia lebonyolítását. A rendezők azonban biztosítottak minket arról, hogy ez nem fog előfordulni." Csehszlovákia a legjobb nyolc között A Szovjetunió végzett az aricai, Magyarország a rancaguai csoport élén ^ Csütörtökön befejeződött a világbajnokság első része. Ti^ zenhat csapal közül nyolc siker nélkül búcsúzik Chilétől. ^ A többi nyolc — köztük Csehszlovákia, a Szovjetunió és Ma^ gyarország csapata is — vasárnap folytatja a küzdelmet a ^ negyeddöntőben A négy világbajnoki város közül Aricában ^ a Szovjetunió, Santiagóban az NSZK, Rancaguában pedig Ma ^ gyarorszag került már szerdán az első helyre, egyaránt 2—2 ^ győzelemmel és 1—1 döntetlennel. Ugyancsak eldőlt szerdán ^ az ts, hogy Vina del Mar két legjobbja a brazil és a cseh^ szlovák csapat, csupán sorrendjüket kellett tisztáznia a Cseh-' ^ szlovák—Mexikó mérkőzésnek. A csütörtöki négy találkozó ^ közül már csak háromnak volt jelentősége. A Jugoszlávia— $ Kolumbia találkozó előtt ez volt a kérdés: megszerzi-e Ju^ In nmtnľintnls A spanyol csapat hatalmas iramot dikJu CSaiarjaiBK tait, a rendkívül Idegesen Játszó braziA SAZKA 24. hetének műsora 1. Dynamo Zágráb—Spartak Hradec Králové, 2. Atalanta —Baník Ostrava, 3. Crvena Zvezda Beográd—Slovan Bratislava CHZJD, 4. Fiorentina—Spartak Trnava, 5. CH Bratislava—Young Boys Bern, B. Stade Franais Paris—CKD Praha, 7. FC Chaux de Fonds—Spartak Plzeň. 8. Servette Genf—Slovan Nitra, 9. Slovan Teplice — Dukl* Tachov, 10 Spartak Košíre—Zelezárne Tfinec, 11. Kablo Topolčany—Jednota Trenčín, 12. Kysucké N. Mesto—TJ Nové Zámky, (labdarúgás), 13. Tatran Prešov—Dukla Praha (kézilabda), 14. Lok. Košice—VSS Košice (labdarúgás).) ^ÉBQL ftCQBBSBBOBGi MEXIKO—CSEHSZLOVÁKIA 3:1 (2:1) Góllövők: DIAZ, AQUILA, FERNANDEZ, 111. MAŠEK. OLASZORSZÁG-SVÁJC 3:0 (1:0) Góllövők: BULGARELLI 2, MORA. JUGOSZLÁVIA-KOLUMBIA 5:0 (2:0) Góllövők: JERKOVICS 2, SIAKOVICS, GALICS. MELICS. ANGLIA-BULGÁRIA 0:0 A negyeddöntő párosítása: Csehszlovákia—Magyarország. NSZK — jugoszlávia, Brazília—Anglia. Szovjetunió—Chile. MANY1K1N C A sakk-világbajnok jelöltek versenyén a 18-ik forduló után a sorrend a kővetkező Geller és Keresz 12, Petroszjan ll'/2, Fischer 9V4, Benkő és Korcsnoj 81/2, Tal 6, dr. Filip 4 pont. • A CKD Praha labdarúgó-csapata 3:2 (2:0) arányú győzelmet aratott VIcenzában a Lanerossi olasz klubcsapat felett. A csehszlovák együttes góljai közül Kopsa kettőt, Kratochvil pedig egyet lőtt. • A drezdai Dynamo labdarúgó-csapata Pfibramban 6:1 arányú győzelmet aratott az ottani bányászcsapat felett. ^ Az aricai stadionban ^ rekordszámú közönség ^ gyűlt össze a Szovjet ^ unió—Uruguay mérkft ^ zésre (A rekord azon ^ ban elég szerény, In > szen mindössze csak 1 ^ ezer ember látta a küz delmet.) Ezen a talál kozón nagy volt a tét mivel a vesztesnek nen lehetett reménye a to vábbjutásra. A szovjet) csapat rendkívül körül tekintően játszott és sokat támadott. Amikor azonban az uruguayiak az első gólukat kapták, csak tíz emberük volt a pályán. (A hátvéd Aivarez megsérült, s amikor később visszatért a pályára, a balszélen folytatta a játékot.) Manyikin pompás kapáslövése egyébként védhetetlenül szállt az uruguayiak kapujába. Szünet után még gyorsabb volt a játék, mint az első félidőben. A másik Aivarez egyik lövése irányt változtatott a szovjet védőkön, és a jobb kapufa tövében ért hálót. A mérkőzés és ezzel a továbbjutás sorsa tehát Ismét nyílt lett. A szovjet együttes szemmel láthatóan ellenfele fölé kerekedett, veszélyesen támadott. Gólt azonban csak az utolsó előtti percben ért el, amikor az uruguayi kapus kezéből kipattant a labda és a szemfüles Ivanov a hálóba sodorta. Taktikai győzelem . A FIFA felhívása úgy látszik nem maradt eredménytelen. Az NSZK-Chile mérkőzésen a skót játékvezető rendkívül erélyesen látta el feladatát, csirájában Igyekezett elfojtani minden durvaságot A játékvezető nem habozott tizenegyest sem ítélni a hazai csapal ellen. így szerezték meg a nyugatnémetek a vezetést A gólig az NSZK tsapata Irányította a játékot, a gól után viszont kiegyesensúlyozottá vált a küzdelem. A chileiek az első percekben nem küzdöttek teljes erőbedobással, veszteni aznnban nem akartak és ezért később fokozták a játék iramát. A második félidőben azután nagy fölénybe kerültek A német csapat kénytelen volt megerősíteni védelmét, több csatárát is hátra vonta. Csak az utolsó tíz percben si! erűit ''iszabadulniok a németeknek a chileiek szorító gyűrűjéből és ekkor Seeler jól irányzott fejese meghozta számukra a második gólt. Fordulat a hajrában A döntőn fontosságú brazil-spanvol mérkőzés előtt nagy fejveszettség uralkodott a spanyolok táborában Edzőjük, Herrera végül Is keresztülvitte akaratát és kihagyta a csapatbői Di Stefanót, Suarezt és De) Solt. Az utóbbi kettőről azt mondotta, hogy túlságosan hangulat-emberek, és nein eléggé szívügyök a világbajnokságon valő jő szereplés. A „milliós csatársorból" tehát csak ketten maradtak: Gento és Puskás. lok térfelére terelte a játékot és azt a látszatot kellette, hogy elbúcsúztatja a világbajnok brazil csapatot a további szerepléstől. A 34. percben a sok spanyol támadást gól is koronázta. Puskás nagyszerűen tört előre, lyukra tette A. Rodrlguezt, aki futtában lőtt a hálóba. Szünet után némileg megváltozott a Chile, 1962 június 6. SZOVJETUNIÓ—URUGUAY 2:1 (1:0) Arica, 10 000 néző. Játékvezető: Jönni (Olaszország). Góllövők: Manyikin 37. perc 1:0, M. Aivarez 54. perc 1:1, Ivanov 89. perc 2:1. Szovjetunió: Jasin—Csoheli, Osztrovszkij, Maszlenkin — Voronyin, Nettó — Csiszlenko, Ivanov, Ponyegyelnyik, Maríkin, Huszajnov. Uruguay: Sosa Troche, Goncalvez, M. Aivarez — Mendez, L. Aivarez — Cublla, Cortes, Cabrera, Sasia, Perez. NSZK-CHILE 2:0 (1:0) Santiago, 50 000 néző. Játékvezető: Davidson (Skócia). Góllövők: Szymaniak (U-esből) 21. perc, Seeler 81. perc. NSZK: Fahrian — Nowak, Erhardt, Schnellinger — Schulz, Giesemann — Kraus, Szymaniak, Seeler, Schäffer, Briitls. Chile: Escuti — Eyzaguierre, R. Sanchez, Navarro — Contreras, Rojas — Moreno, Tobar, Landa, L. Sanchez, Ramirez. BRAZÍLIA-SPANYOLORSZÁG 2:1 (0:1) Vína del Mar, 20 000 néző. Játékvezető: Bustamente (Chile). Góllövők: A Rodriguez 34. perc 0:1, Amarildo 72. perc 1:1, Amarildo £6 perc 2:1. Brazília: Gilmar — D. Santos, Mauro, N. Santos — Zito. Zozimo — Garrincha, Didi, Vava, Amarildo, Zagallo. Spanyolország: Araguistain — F. Rodriguez, Echeverria, Gracia — Verges, Pachin — CoIIar, A. Rodriguez, Puskás, Pelro, Gento. MAGYARORSZÁGARGENTÍNA 0:0 Rancagua, 5000 néző. Játékvezető: Yamasak-Maldonado (Peru). Magyarország: Groslcs — Mátrai, Mészöly, Sárosi — Solymosi, Sipos — Kuharszky, Göröcs, Monostori, Tichý. Rákosi. Argentína: Dominguez — Sainz, Delgado, fapp 1 — Sacchl, Marzolin — Facundo, Pando, Pagani, Oleniak, Gonzalez. goszlávia az aricai csoport második helyét (győzelemmel vagy döntetlennel), vagy pedig az eddig esélytelennek tar« tott Kolumbia kerül a negyeddöntőbe [győzelme esetén)? A Vina del Mari csoportban viszont arra vártunk feleletet: Brazília vagy Csehszlovákia lesz-e az első? A sportmatematikusok erre fgy válaszoltak: ha úgy győz Csehszlovákia, hogy nem kap gólt Mexikótól, első lesz, ellenkező esetben meg kell elégednie a csoport második helyével. Tisztázatlan volt még a rancaguai csnport második helyezése is. Az AngliaBulgária találkozó döntötte el ezt véglegesen. Az angoloknak ugyanis döntetlent vagy győzelmet kellett kiharcolniuk, hogy az argentinok elé kerülhessenek. E találkozókról holnap részletesen írunk, az alábbiakban még a szerdai nagy küzdelmek lefolyását és érdekességeit ismertetjük. játék képe. A brazilok érvényre Juttatták nagy technikai tudásukat, ők diktálták a játék iramát. A küzdelem ekkor egyre keményebbé vált, a játékvezető gyakran akasztotta meg a játékot szabálytalanság miatt. Sok „színészi" teljesítményt is bemutattak a Játékosok, akik egy-egy összeütközésnél jajgatva terültek el a földön. A legviharosabb jelenetet Amarildo váltotta ki, aki a spanyol kapust túl keményen tánradta, mire a spanyol védők nekiestek a Pelét helyettesítő a játékvezető azonban gyors közbelépéssel megakadályozta a verekedést. A brazilok jobban bírták az iramot, de a 72. percig vesztésre és kiesésre álltak. Ekkor Amarildo kapásból leadott lövése hozta meg az egyenlítést, és ugyancsak \marildo érte el a győztes gőlt. A nagy küzdelem kemény és drámai harcot hozott. A keménységben a spanyolok jártak elől. Ettől eltekintve a játék magas színvonalon mozgott. A győzelmet remek hajrájukkal érték el a brazilok. A győztes gól után a nézőtéren elhelyezkedő brazil szurkolók hatalmas ovációban részesítették csapatukat. Az egyik néző örömében leugrott a magas lelátóról és — lábát törte. brazil csatárnak, ül DIDI Nagy argentin fölény A magyar csapat összeállításában az eddigiekkel szemben változás történt. Baróti szövetségi kapitány pihentette Sándort, Albertet és Fenyvesit. Az argentinok ls három új játékost vonultattak fel. Már a küzdelem elején beszorították a magyar csapatot, és Grosicsnak óriási bravúrokra volt IfWPfszüksége, hogy hájrítsa a veszélyes lővvéseket. A magyar csapat sehogysem '•tudott kibontakozni, és csak néha-néha sikerült megközelítenie az argentin | kaput. A 17. percben Göröcs egy támadásvezetésénél rosszul lépett, megsérült. Néhány perces ápolás után visszament ugyan a GROSICS pályára, de fájdalmai miatt szinte bele sem tudott rúgni a labdába, később pedig a balszélen statisztált. Mindez még jobban megnehezítette a magyar csapat dolgát, most már úgyszólván csak tíz ember állt ellen a fergetegesen rohamozó argentinoknak. A magyar védelemre mind a két félidőben rendkívül nagy nyomás nehezedett. A magyar csapat meg sem tudta közelíteni az első két mérkőzésen nyújtott Jó játékát, s kizárólag az ellenfél támadásainak elhárítására szorítkozott, ami — végeredményben — sikerült. n ív FILM 1 DODD Péntek, június 8. A BRATISLAVAI MOZIK MtlSORA: HVIEZDA Bűnözők (olaszl 15 30, 18 20 30, SLOVAN Ma éjjel meghal a varos (lengyel) 15 30. 18. 20 30, PRAHA Dúvad (magyar) 10.30, 13.45, 16, 1830. 21, TATRA Macska (spanyol! 15 45. 18 15, 20.45, POHRANIČNÍK: A piros autó utasai (bolgár-szovjet) 15 45, 18 15, 20 45 PA1.ACE' A másik ember (lengyel) 22, VÁRUDVAR A gyilkos fnlaszl 20, HVIEZDA (kertmozi): Egy asszony meg 3 tánva (olasz) 20 DUKLA Hány szó kell a sze relemhez (csehi 18, 20.30, MÁJ 800 mér föld az Amazonasnn (mexikói) 18, 20 30 STALINGRAD: Három lágvtojástl (cseh) 17 30 20 MLADÝCH Fehír köd (szlováki 15 30. ISKRA Ezer ablak (francial 17 15 19 45 ZORA 0| barázdát szánt az eke III rész (szovjet 1 17 30, 20, POKROK Mindenkit elér a végzete (angol) 17 30 20 DRUŽSTEVNÍK: Minden korona jő (cseh) 20, A KOSICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Dúvad (magyar), TÁTRA: Bű nözők (olasz), PARTIZÁN Leon Garrosse keres! a barfit|át I szovjet francia) ŰSMEV • A piros autó utasai (szovjet bolgárt DUKLA: A vizek lánya (cseh). \ BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Két úr szolgája — főpróba (10.30), Fidélio 19). HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A dzsungel túlsó oldaláról (19), KIS SZÍNPAD: Veszélyes kor (19), ŰJ SZÍNPAD: Pygmatton (19), ZENEI SZlNHÁZ: 1962 sanzonjai (19.30). A TÁTRA REVÜ MŰSORA: Orfeusz a félvilágban (20). » KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: Szöktetés a szerájból (19), HOLVAP: Seherezádé, Poloveci táncok, Nikotina (19). A MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: KOMÁRNO: Különös házasság (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 15.00 A napközi Otthonok nűsora. 19.00 TV Híradó 19 30 Rlportmü5or a bratislavai Hegesztési Kutató Inézetből. 20.00 F K Kaul: Kék akták. TVláték. 21.30 Az élet útján, kisfilm. 21.45 A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS Délkelet-Szlovákiában csekély felhőzet, másutt változó, túlnyomórészt erős felhőzet, helyenként, főleg Észak-Szlovákiában zivatarok Továbbra is hűvös idő. Legmagasabb nappali hőmérséklet 9-13, Délkelet-Szlovákiában 14—17 fok. Enyhe, Időnként élénk északi szél. A spanyol válogatott dicstelen szereplése csak azok részére jelent meglepetést, akik nem tudják, milyen ellenséges a viszony a játékosok és Herrera edző közt. A Brazília elleni mérkőzés előtt az edző megbeszélésre hívta össze a játékosokat, akik ugyan a szálloda előcsarnokában összegyűltek, de amikor Herrera megérkezett, egyenként elhagyták a termet. Utolsónak Santa Maria távozott. aki a csapat nevében tudtára adta az edzőnek, hogy a brazilok elleni fel állítást már megcsinálták. Csoda ezek után. hogy a spanyolok ezfittal a brazi lóktól is kikaptak? Amikor Pele, a brazilok legjobbja megsérült, Amaril do került a helyére. Az általános vélemény az volt, hogy nem tudja majd a nagytudású Pelét kellően helyettesíteni. Moreira edző azonban más véleményen volt. — Lehet, hogy Amarildo — mondotta — hasonló karriert „lesz kénytelen" bejutni, mint Pele 1958-ban Svédországban. VB-JEGYZETEK Igaza lesz Moreirának? Lehetséges, mert Amarildo, a spanyolok ellen is kitűnően látszott és mindkét gólt ő lőtte. * • • A chilei szurkolók kedvenc szórakozása a petárdák robbantása. A petárdások rikító piros ingben és hupikék nadrágban a Csehszlovákia—Brazília mérkőzésen is megjelentek, és nagy zsívajgással helyezkedtek el a nézőtéren. Elő ís készítették a petárdákat, hogy amikor valamelyik csapat hálójába kerül a labda, földhöz csapdossák őket. Akadtak olyan pillanatok, amikor már a levegőbe ls emelkedtek a kezek, de azután csalódottan leereszkedtek. mert nem Jutott be a hálóba a labda. Emiatt boszszankodtak is eleget a petárdás szurkolők, s amikor a gólnélküli mérkőzés után a csapatok levonultak, egyikük bosszúsan Schroiff felé mutatva így szólt: „Neked köszönhetjük, hogy nem szurkolhattunk kedvünkrel" • * K Eschman svájci játékosnak az NSZK elleni találkozón eltört a sípcsontja és kificamodott a bokája. Riera. a chileiek edzője a sérülésről Így nyilatkozott: „Nagyon elítélem a nyugatnémet játékosok könyörtelen ..belemenéseit", melyekben különösen Szymaniak és Schulz jeleskedik. Hiszen Eschman is ennek lett áldó zata". Űgy látszik, hogy a nyu gatnémetek hasonlő fegyverekkel harcolnak, mint 1954 ben a svájci világbajnokságon. Kérdés azonban, milyen sikerrel. Á francia újságírók megbeszélésre hívták meg chilei és olasz kollegáikat, hogy kibékítsék őket, mert a botrányosan végződött Chile—Olaszország mérkőzés óta a két tábor haragot tart egymással. A franciák, akik semlegesnek tartják magukat — mint Ismeretes, Franciaország válogatottja nincs a VB 16 résztvevője közt — azon a véleményen vannak, hogy kollégáik, mármint az olasz és chilei újságírók „szintén felelősek a „santiagói háborúért." A Csehszlovákia—Brazília 9:0-ás eredménnyel végződött találkozó után Moreira, a brazilok edzője nagyon oaprikás hangulatban volt és dühösen igyekezett a döntetlent megmagyarázni. Amit a csehszlovákok játszanak — mondotta — az minden, csak nem futball, hiszen a védők úgy tapadtak csatárainkra, mint a piócák. így nem lehet szép csatérjátékot produkálni, pedig a mi csatárainkban igazán minden képesség megvan a látványos játékra Ez igaz. de csak akkor, ha hagyják őket! A külföldi távirati irodák értesítése szerint a római rendőrség megerősítette a chilei követség védelmét, mert annyi fenyegető levél érkezett a követségre a dühös olasz labdarúgó szurkolóktól. -ár. Ol -i/O' kla<t|» Szlovákia Kommunista pártjának Központi Bltottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10 sz. CelefrMi 18 ŤI> 23 33Ť rif, 508 39 — főszerkesztő 532 20, — titkárság 550 18, - sportrovat: 505 29 Kiadóhivatal Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503 89 Előfizetési díj havonta 8 Kŕs. Ter tesz 11 1 Piata HlrlapszoMiata Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál. Bratislava. Gottwald tér 48/VI1 Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesítőnél. /> kfliföldl megrendeléseket * posta sajtőklvltell szolgálata — Poštový novinový úrad — vývoz tlaCe. Praha L, jindľiäská 14. — lotézl el. K 21*21276