Új Szó, 1962. június (15. évfolyam, 149-178.szám)

1962-06-08 / 156. szám, péntek

iífiiimfl lllllltW |l# e j uni i»>i mit Im ftť NYIKOLAI TELESOV, Ismeri orosz író fia ezer Saljapin fényképet gyűjtött ösz sze A képek a nagy énekesi szerepeiben és magánéletében ábrázolják. A ROMÁN POSTA a takarékosság propagálására két értékből állő szí­nes, mndern rajzú bélyegsorozatot bocsátott ki. A MAGYAR LÉGIFORGALMI TÁRSASAG az utóbbi négy év alatt megnégyszerezte a személyforgalmat A magyar repűlőgé pek tavaly 72 ezer utast szállították a belföldi és nemzetközi vonalakon. ALBERT BERGERON '<ANADAI FA­VÁGÓ harminc év alatt 106 liter vért adott. Ö a világ egyik legbőkezűbb véradója. MIELŐBB MEG KELL TEREMTENI a kedvező feltételeket az orosz nyelv ok tatására Angliában, — Igy szól az angol kormány 1960 ban alakított különleges bizottságának jelentése az orosz nyelv­oktatás kérdéseiről. A VILÁG LEGORAGÁBB BUNDÁJA az amerikai oroszlánbőrböl készült bunda. Ára: 50 ezer dollár. Összesen négy nő hord a világon ilyen bandát, Erzsébet angol királynő, Kennedy elnök felesé ge, Farah Diba, az iráni sah felesége és Elisabeth Taylor filmszínésznő. FELMONDOTT AZ IDŐSEBB PIN­CÉREKNEK és fiatalabbakat állított munkába a Queen Elisabeth angol óce­ánjáró gazdasági vezetője. Az elbocsá­tás oka, hogy az utóbbi időben a ha­jó minden útján átlag ezer csésze és kétezer tányér törött el, és a kárért elsősorban az Idősebb pincéreket okolják. A TRENCtNI IÁRÁSBAN ériékes leletek­re bukkantak, amelyek azt bizonyítják, hogy országunk területén 20—30 ezer évvel időszámításunk előtt már élt em­ber. Az archeológusok egy primitív mű­hely nyomait tárták fel, ahnl megmun káli követ, különböző szerszámokat és tárgymaradványokat találtak. EGY TlZMILLlö ÉVVEL EZELŐTT ÉLT ejefánt zápfogát találták meg egy Klagenfurt közelében levő szén­bányában. A DÉLI SARK JÉGTÖMEGEINEK OSSZ SÜL Y A 12 milliárd torna. AZ UNESCO NÉGYHÓNAPOS TAN­FOLYAMOT RENDEZ Taskentben, in­diai, szíriai, Iraki, Izraeli, libanoni, török és EAK-bell öntözési és talaj­tani szakembereknek, akik a sivatagi területek megművelésének szovjet módszerelt akarják tanulmányozni. VÍZ NÉLKÜL HASZNÁLHATÓ SAMPONT árusít egy svájci laboratórium. A por­sampon állítólag teljesen megtisztítja a hajat, de egyelőre csak szőkék számára készítik. NYOLC BÄNYÄT BEZÁRT és két­ezer munkást bocsát el a NIhon Ko­gio iapán bányatársaság. NOVY BOHUMtNBAN e napokban lep iezték le Chopin emlékművét A parkot ahnl az emlékművet felállították, ugyancsak Chopinről nevezték el. JlftI TRNKA SZENVEDÉLY ClMÜ BÁBFiLMjÉVEL vesz részt a csehszlo­vák filmművészet a spanyolországi San Sebastianban június 9—18 között megrendezésre kerülő nemzetközi filmfesztiválon JUGOSZLÁVIÁBAN LEZUHANT egy 90 méler magas híd. A szerencsétlenség következtében 2B munkás életét vesz­tette, 72 sfilyosan megsebesült. Négyezerhatvan négyzetméter terüle­ten mutatja be Csehszlovákia gyártmá­nyait az idei XXXI. nemzetközi vásáron, Poznanban. HÁROMNAPOS KONFERENCIA KEZ­DŐDÖTT Košieľ a táplákozás­ról A szlovák táplálkozási társaság­nak ez már az ötödik kongresszusa. A röpl^da az olimpia műsorán i A NOB moszkvai ülésén határozatot I hoztak, hogy az 1964 es olimpián mind j a férfiak, mind pedig a nők részére is 1 megrendezik a röplabda tornát. Ameny- j nyiben e? egy csoportban 16-nái több j résztvevő jelentkezne, a nemzetközi szö- j vétség köteles seleitezőt rendezni. A NOB tagállamainak küldöttei hatéro- j zottan elítélték a dél-afrikalak faji meg- ' különböztetésl politikáját, s felszólalá­sukban követelték, hogy/ amennyiben Dél-Afrikában ebben a tekintetben rö­videsen nem változik a sportolók hely­zete. törlik Dél-Afrikát a NOB tagjainak sorából. Azután sor került a NOB kitüntetései­nek átadására, melyben Mexikó. Bolívia és Svédország sportszövetsége N. Ro­manov, a Szovjetunió Sportszervezete Központi Bizottságának volt elnöke, vala­mint Ph. Colieman ismert amerikai spor­toló részesült. Arra a kérdésre, vajon, fennáll-e az a veszély, hogy politikai okok miatt nem engedélyezik valamely ország spor­tolóinak rajtját Tokióban, 0. Mayer így nyilatkozott: — „Amennyiben sor kerülne bármely ország sportolóinak faji vagy politikai megkülönböztetésére, nein engedjük meg az olimpia lebonyolítását. A rendezők azonban biztosítottak minket arról, hogy ez nem fog előfordulni." Csehszlovákia a legjobb nyolc között A Szovjetunió végzett az aricai, Magyarország a rancaguai csoport élén ^ Csütörtökön befejeződött a világbajnokság első része. Ti­^ zenhat csapal közül nyolc siker nélkül búcsúzik Chilétől. ^ A többi nyolc — köztük Csehszlovákia, a Szovjetunió és Ma­^ gyarország csapata is — vasárnap folytatja a küzdelmet a ^ negyeddöntőben A négy világbajnoki város közül Aricában ^ a Szovjetunió, Santiagóban az NSZK, Rancaguában pedig Ma ^ gyarorszag került már szerdán az első helyre, egyaránt 2—2 ^ győzelemmel és 1—1 döntetlennel. Ugyancsak eldőlt szerdán ^ az ts, hogy Vina del Mar két legjobbja a brazil és a cseh­^ szlovák csapat, csupán sorrendjüket kellett tisztáznia a Cseh-' ^ szlovák—Mexikó mérkőzésnek. A csütörtöki négy találkozó ^ közül már csak háromnak volt jelentősége. A Jugoszlávia— $ Kolumbia találkozó előtt ez volt a kérdés: megszerzi-e Ju­^ In nmtnľintnls A spanyol csapat hatalmas iramot dik­Ju CSaiarjaiBK tait, a rendkívül Idegesen Játszó brazi­A SAZKA 24. hetének műsora 1. Dynamo Zágráb—Spartak Hradec Králové, 2. Atalanta —Baník Ostrava, 3. Crvena Zvezda Beográd—Slovan Bratisla­va CHZJD, 4. Fiorentina—Spartak Trna­va, 5. CH Bratislava—Young Boys Bern, B. Stade Franais Paris—CKD Praha, 7. FC Chaux de Fonds—Spartak Plzeň. 8. Servette Genf—Slovan Nitra, 9. Slovan Teplice — Dukl* Tachov, 10 Spartak Ko­šíre—Zelezárne Tfinec, 11. Kablo Topol­čany—Jednota Trenčín, 12. Kysucké N. Mesto—TJ Nové Zámky, (labdarúgás), 13. Tatran Prešov—Dukla Praha (kézi­labda), 14. Lok. Košice—VSS Košice (labdarúgás).) ^ÉBQL ftCQBBSBBOBGi MEXIKO—CSEHSZLOVÁKIA 3:1 (2:1) Góllövők: DIAZ, AQUILA, FERNAN­DEZ, 111. MAŠEK. OLASZORSZÁG-SVÁJC 3:0 (1:0) Góllövők: BULGARELLI 2, MORA. JUGOSZLÁVIA-KOLUMBIA 5:0 (2:0) Góllövők: JERKOVICS 2, SIAKOVICS, GALICS. MELICS. ANGLIA-BULGÁRIA 0:0 A negyeddöntő párosítása: Csehszlo­vákia—Magyarország. NSZK — jugoszlávia, Brazília—Anglia. Szovjetunió—Chile. MANY1K1N C A sakk-világbajnok jelöltek versenyén a 18-ik forduló után a sorrend a kővet­kező Geller és Keresz 12, Petroszjan ll'/2, Fischer 9V4, Benkő és Korcsnoj 81/2, Tal 6, dr. Filip 4 pont. • A CKD Praha labdarúgó-csapata 3:2 (2:0) arányú győzelmet aratott VI­cenzában a Lanerossi olasz klubcsapat felett. A csehszlovák együttes góljai kö­zül Kopsa kettőt, Kratochvil pedig egyet lőtt. • A drezdai Dynamo labdarúgó-csa­pata Pfibramban 6:1 arányú győzelmet aratott az ottani bányászcsapat felett. ^ Az aricai stadionban ^ rekordszámú közönség ^ gyűlt össze a Szovjet ^ unió—Uruguay mérkft ^ zésre (A rekord azon ^ ban elég szerény, In > szen mindössze csak 1 ^ ezer ember látta a küz delmet.) Ezen a talál kozón nagy volt a tét mivel a vesztesnek nen lehetett reménye a to vábbjutásra. A szovjet) csapat rendkívül körül tekintően játszott és sokat támadott. Amikor azonban az uruguayiak az első gólukat kapták, csak tíz emberük volt a pályán. (A hátvéd Aivarez meg­sérült, s amikor később visszatért a pá­lyára, a balszélen folytatta a játékot.) Manyikin pompás kapáslövése egyébként védhetetlenül szállt az uruguayiak ka­pujába. Szünet után még gyorsabb volt a játék, mint az első félidőben. A má­sik Aivarez egyik lövése irányt változta­tott a szovjet védőkön, és a jobb kapufa tövében ért hálót. A mérkőzés és ezzel a továbbjutás sorsa tehát Ismét nyílt lett. A szovjet együttes szemmel látha­tóan ellenfele fölé kerekedett, veszélye­sen támadott. Gólt azonban csak az utolsó előtti percben ért el, amikor az uruguayi kapus kezéből kipattant a labda és a szemfüles Ivanov a hálóba sodorta. Taktikai győzelem . A FIFA felhívása úgy látszik nem maradt eredménytelen. Az NSZK-Chile mérkőzésen a skót játékvezető rendkí­vül erélyesen látta el feladatát, csirá­jában Igyekezett elfojtani minden dur­vaságot A játékvezető nem habozott ti­zenegyest sem ítélni a hazai csapal el­len. így szerezték meg a nyugatnéme­tek a vezetést A gólig az NSZK tsapa­ta Irányította a játékot, a gól után vi­szont kiegyesensúlyozottá vált a küz­delem. A chileiek az első percekben nem küzdöttek teljes erőbedobással, veszteni aznnban nem akartak és ezért később fokozták a játék iramát. A má­sodik félidőben azután nagy fölénybe kerültek A német csapat kénytelen volt megerősíteni védelmét, több csatá­rát is hátra vonta. Csak az utolsó tíz percben si! erűit ''iszabadulniok a né­meteknek a chileiek szorító gyűrűjéből és ekkor Seeler jól irányzott fejese meghozta számukra a második gólt. Fordulat a hajrában A döntőn fontosságú brazil-spanvol mér­kőzés előtt nagy fejveszettség uralko­dott a spanyolok táborában Edzőjük, Herrera végül Is keresztülvitte akara­tát és kihagyta a csapatbői Di Stefanót, Suarezt és De) Solt. Az utóbbi kettőről azt mondotta, hogy túlságosan han­gulat-emberek, és nein eléggé szívügyök a világbajnokságon valő jő szereplés. A „milliós csatársorból" tehát csak ket­ten maradtak: Gento és Puskás. lok térfelére terelte a játékot és azt a látszatot kellette, hogy elbúcsúztatja a világbajnok brazil csapatot a további szerepléstől. A 34. percben a sok spa­nyol támadást gól is koronázta. Puskás nagyszerűen tört előre, lyukra tette A. Rodrlguezt, aki futtában lőtt a hálóba. Szünet után némileg megváltozott a Chile, 1962 június 6. SZOVJETUNIÓ—URUGUAY 2:1 (1:0) Arica, 10 000 néző. Játékvezető: Jön­ni (Olaszország). Góllövők: Manyikin 37. perc 1:0, M. Aivarez 54. perc 1:1, Ivanov 89. perc 2:1. Szovjetunió: Jasin—Csoheli, Osztrov­szkij, Maszlenkin — Voronyin, Net­tó — Csiszlenko, Ivanov, Ponyegyel­nyik, Maríkin, Huszajnov. Uruguay: Sosa Troche, Goncalvez, M. Aivarez — Mendez, L. Aivarez — Cublla, Cortes, Cabrera, Sasia, Pe­rez. NSZK-CHILE 2:0 (1:0) Santiago, 50 000 néző. Játékvezető: Davidson (Skócia). Góllövők: Szymaniak (U-esből) 21. perc, Seeler 81. perc. NSZK: Fahrian — Nowak, Erhardt, Schnellinger — Schulz, Giesemann — Kraus, Szymaniak, Seeler, Schäffer, Briitls. Chile: Escuti — Eyzaguierre, R. Sanchez, Navarro — Contreras, Ro­jas — Moreno, Tobar, Landa, L. San­chez, Ramirez. BRAZÍLIA-SPANYOLORSZÁG 2:1 (0:1) Vína del Mar, 20 000 néző. Játék­vezető: Bustamente (Chile). Góllövők: A Rodriguez 34. perc 0:1, Amarildo 72. perc 1:1, Amaril­do £6 perc 2:1. Brazília: Gilmar — D. Santos, Mau­ro, N. Santos — Zito. Zozimo — Gar­rincha, Didi, Vava, Amarildo, Zagal­lo. Spanyolország: Araguistain — F. Rodriguez, Echeverria, Gracia — Verges, Pachin — CoIIar, A. Rodri­guez, Puskás, Pelro, Gento. MAGYARORSZÁG­ARGENTÍNA 0:0 Rancagua, 5000 néző. Játékvezető: Yamasak-Maldonado (Peru). Magyarország: Groslcs — Mátrai, Mészöly, Sárosi — Solymosi, Sipos — Kuharszky, Göröcs, Monostori, Ti­chý. Rákosi. Argentína: Dominguez — Sainz, Delgado, fapp 1 — Sacchl, Marzolin — Facundo, Pando, Pagani, Oleniak, Gonzalez. goszlávia az aricai csoport második helyét (győzelemmel vagy döntetlennel), vagy pedig az eddig esélytelennek tar« tott Kolumbia kerül a negyeddöntőbe [győzelme esetén)? A Vina del Mari csoportban viszont arra vártunk feleletet: Brazília vagy Csehszlovákia lesz-e az első? A sportmatemati­kusok erre fgy válaszoltak: ha úgy győz Csehszlovákia, hogy nem kap gólt Mexikótól, első lesz, ellenkező esetben meg kell elégednie a csoport második helyével. Tisztázatlan volt még a rancaguai csnport második helyezése is. Az Anglia­Bulgária találkozó döntötte el ezt véglegesen. Az angoloknak ugyanis döntetlent vagy győzelmet kellett kiharcolniuk, hogy az argentinok elé kerülhessenek. E találkozókról holnap részletesen írunk, az alábbiakban még a szerdai nagy küz­delmek lefolyását és érdekességeit ismertetjük. játék képe. A brazilok érvényre Juttatták nagy technikai tudásukat, ők diktálták a játék iramát. A küzdelem ekkor egy­re keményebbé vált, a játékvezető gyak­ran akasztotta meg a játékot szabályta­lanság miatt. Sok „színészi" teljesítményt is bemutattak a Játékosok, akik egy-egy összeütközésnél jajgatva terültek el a földön. A legviharosabb jelenetet Ama­rildo váltotta ki, aki a spanyol kapust túl keményen tánradta, mire a spanyol védők nekiestek a Pelét helyettesítő a játékvezető azonban gyors közbelépéssel megakadályozta a verekedést. A brazi­lok jobban bírták az iramot, de a 72. percig vesztésre és kiesésre álltak. Ek­kor Amarildo kapás­ból leadott lövése hozta meg az egyen­lítést, és ugyancsak \marildo érte el a győztes gőlt. A nagy küzdelem kemény és drámai harcot hozott. A keménységben a spanyolok jártak elől. Ettől eltekintve a játék magas szín­vonalon mozgott. A győzelmet remek hajrájukkal érték el a brazilok. A győz­tes gól után a nézőtéren elhelyezkedő brazil szurkolók hatalmas ovációban ré­szesítették csapatukat. Az egyik néző örömében leugrott a magas lelátóról és — lábát törte. brazil csatárnak, ül DIDI Nagy argentin fölény A magyar csapat összeállításá­ban az eddigiekkel szemben vál­tozás történt. Baróti szövetségi kapitány pihentette Sándort, Albertet és Feny­vesit. Az argentinok ls három új játé­kost vonultattak fel. Már a küzdelem elején beszorították a magyar csapatot, és Grosicsnak óriási bravúrokra volt IfWPfszüksége, hogy há­jrítsa a veszélyes lő­vvéseket. A magyar csapat sehogysem '•tudott kibontakozni, és csak néha-néha sikerült megközelí­tenie az argentin | kaput. A 17. perc­ben Göröcs egy támadásvezetésénél rosszul lépett, meg­sérült. Néhány per­ces ápolás után visszament ugyan a GROSICS pályára, de fájdal­mai miatt szinte bele sem tudott rúgni a labdába, ké­sőbb pedig a balszélen statisztált. Mind­ez még jobban megnehezítette a magyar csapat dolgát, most már úgyszólván csak tíz ember állt ellen a fergetegesen ro­hamozó argentinoknak. A magyar véde­lemre mind a két félidőben rendkívül nagy nyomás nehezedett. A magyar csapat meg sem tudta közelíteni az első két mérkőzésen nyújtott Jó játékát, s kizárólag az ellenfél támadásainak el­hárítására szorítkozott, ami — végered­ményben — sikerült. n ív FILM 1 DODD Péntek, június 8. A BRATISLAVAI MOZIK MtlSORA: HVIEZDA Bűnözők (olaszl 15 30, 18 20 30, SLOVAN Ma éjjel meghal a varos (lengyel) 15 30. 18. 20 30, PRA­HA Dúvad (magyar) 10.30, 13.45, 16, 1830. 21, TATRA Macska (spanyol! 15 45. 18 15, 20.45, POHRANIČNÍK: A piros autó utasai (bolgár-szovjet) 15 45, 18 15, 20 45 PA1.ACE' A másik ember (lengyel) 22, VÁRUDVAR A gyilkos fnlaszl 20, HVIEZ­DA (kertmozi): Egy asszony meg 3 tánva (olasz) 20 DUKLA Hány szó kell a sze relemhez (csehi 18, 20.30, MÁJ 800 mér föld az Amazonasnn (mexikói) 18, 20 30 STALINGRAD: Három lágvtojástl (cseh) 17 30 20 MLADÝCH Fehír köd (szlováki 15 30. ISKRA Ezer ablak (francial 17 15 19 45 ZORA 0| barázdát szánt az eke III rész (szovjet 1 17 30, 20, POKROK Mindenkit elér a végzete (angol) 17 30 20 DRUŽSTEVNÍK: Minden korona jő (cseh) 20, A KOSICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Dúvad (magyar), TÁTRA: Bű nözők (olasz), PARTIZÁN Leon Garrosse keres! a barfit|át I szovjet francia) ŰSMEV • A piros autó utasai (szovjet bolgárt DUKLA: A vizek lánya (cseh). \ BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Két úr szolgája — főpróba (10.30), Fidélio 19). HVIEZDO­SLAV SZÍNHÁZ: A dzsungel túlsó oldalá­ról (19), KIS SZÍNPAD: Veszélyes kor (19), ŰJ SZÍNPAD: Pygmatton (19), ZENEI SZlNHÁZ: 1962 sanzonjai (19.30). A TÁTRA REVÜ MŰSORA: Orfeusz a félvilágban (20). » KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: Szöktetés a szerájból (19), HOL­VAP: Seherezádé, Poloveci táncok, Niko­tina (19). A MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: KOMÁRNO: Különös házasság (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 15.00 A napközi Otthonok nűsora. 19.00 TV Híradó 19 30 Rlportmü­5or a bratislavai Hegesztési Kutató In­ézetből. 20.00 F K Kaul: Kék akták. TV­láték. 21.30 Az élet útján, kisfilm. 21.45 A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS Délkelet-Szlovákiában csekély felhőzet, másutt változó, túlnyomórészt erős fel­hőzet, helyenként, főleg Észak-Szlovákiá­ban zivatarok Továbbra is hűvös idő. Legmagasabb nappali hőmérséklet 9-13, Délkelet-Szlovákiában 14—17 fok. Eny­he, Időnként élénk északi szél. A spanyol válogatott dics­telen szereplése csak azok részére jelent meglepetést, akik nem tudják, milyen el­lenséges a viszony a játé­kosok és Herrera edző közt. A Brazília elleni mérkőzés előtt az edző megbeszélésre hívta össze a játékosokat, akik ugyan a szálloda elő­csarnokában összegyűltek, de amikor Herrera megérkezett, egyenként elhagyták a ter­met. Utolsónak Santa Maria tá­vozott. aki a csapat nevében tudtára adta az edzőnek, hogy a brazilok elleni fel állítást már megcsinálták. Csoda ezek után. hogy a spanyolok ezfittal a brazi lóktól is kikaptak? Amikor Pele, a brazilok legjobbja megsérült, Amaril do került a helyére. Az ál­talános vélemény az volt, hogy nem tudja majd a nagytudású Pelét kellően he­lyettesíteni. Moreira edző azonban más véleményen volt. — Lehet, hogy Amarildo — mondotta — hasonló karriert „lesz kénytelen" bejutni, mint Pele 1958-ban Svédor­szágban. VB-JEGYZETEK Igaza lesz Moreirának? Le­hetséges, mert Amarildo, a spanyolok ellen is kitűnően látszott és mindkét gólt ő lőtte. * • • A chilei szurkolók ked­venc szórakozása a petárdák robbantása. A petárdások ri­kító piros ingben és hupi­kék nadrágban a Csehszlo­vákia—Brazília mérkőzésen is megjelentek, és nagy zsívajgással helyezkedtek el a nézőtéren. Elő ís készítet­ték a petárdákat, hogy ami­kor valamelyik csapat háló­jába kerül a labda, földhöz csapdossák őket. Akadtak olyan pillanatok, amikor már a levegőbe ls emelkedtek a kezek, de az­után csalódottan leereszked­tek. mert nem Jutott be a hálóba a labda. Emiatt bosz­szankodtak is eleget a pe­tárdás szurkolők, s amikor a gólnélküli mérkőzés után a csapatok levonultak, egyi­kük bosszúsan Schroiff felé mutatva így szólt: „Neked köszönhetjük, hogy nem szurkolhattunk kedvünkrel" • * K Eschman svájci játékosnak az NSZK elleni találkozón eltört a sípcsontja és kifica­modott a bokája. Riera. a chileiek edzője a sérülésről Így nyilatkozott: „Nagyon elítélem a nyugat­német játékosok könyörtelen ..belemenéseit", melyekben különösen Szymaniak és Schulz jeleskedik. Hiszen Eschman is ennek lett áldó zata". Űgy látszik, hogy a nyu gatnémetek hasonlő fegyve­rekkel harcolnak, mint 1954 ben a svájci világbajnoksá­gon. Kérdés azonban, mi­lyen sikerrel. Á francia újságírók meg­beszélésre hívták meg chi­lei és olasz kollegáikat, hogy kibékítsék őket, mert a botrányosan végződött Chi­le—Olaszország mérkőzés óta a két tábor haragot tart egymással. A franciák, akik semle­gesnek tartják magukat — mint Ismeretes, Franciaor­szág válogatottja nincs a VB 16 résztvevője közt — azon a véleményen vannak, hogy kollégáik, mármint az olasz és chilei újságírók „szintén felelősek a „san­tiagói háborúért." A Csehszlovákia—Brazília 9:0-ás eredménnyel végző­dött találkozó után Moreira, a brazilok edzője nagyon oaprikás hangulatban volt és dühösen igyekezett a döntet­lent megmagyarázni. Amit a csehszlovákok ját­szanak — mondotta — az minden, csak nem futball, hiszen a védők úgy tapad­tak csatárainkra, mint a piócák. így nem lehet szép csatérjátékot produkálni, pe­dig a mi csatárainkban igazán minden képesség megvan a látványos játék­ra Ez igaz. de csak akkor, ha hagyják őket! A külföldi távirati irodák értesítése szerint a római rendőrség megerősítette a chilei követség védelmét, mert annyi fenyegető levél érkezett a követségre a dü­hös olasz labdarúgó szurko­lóktól. -ár. Ol -i/O' kla<t|» Szlovákia Kommunista pártjának Központi Bltottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10 sz. CelefrMi 18 ŤI> 23 33Ť rif, 508 39 — főszerkesztő 532 20, — titkárság 550 18, - sportrovat: 505 29 Kiadóhivatal Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503 89 Előfizetési díj havonta 8 Kŕs. Ter tesz 11 1 Piata HlrlapszoMiata Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál. Bratislava. Gottwald tér 48/VI1 Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél. /> kfliföldl megrendeléseket * posta sajtőklvltell szolgálata — Poštový novinový úrad — vývoz tlaCe. Praha L, jindľiäská 14. — lotézl el. K 21*21276

Next

/
Thumbnails
Contents