Új Szó, 1962. június (15. évfolyam, 149-178.szám)

1962-06-07 / 155. szám, csütörtök

A nemzetközi gyermeknap alkalmából rendezett nagyszabású sportnapnak a hű­vös, szeles időjárás ellenére több mi.it kétezer nézője volt Bodrogszerdahelyen. A mezőgazdasági fiatalság egész na­pon át tartó spartakiádját Bodrogköz községei diáksportolóínak futószámai vezették be. Utána a trebišovi, sečovcei leányok bemutató kézilabda-mérkőzésére került sor. Közben a salakpályán a gyer­mekkerékpárosok versenyét bonyolították le. A legjobb Csemadok és CSISZ-csopor­tok kulturális műsorral tarkították a programot. Nagy sikert arattak a szer­dahelyi vegyes tánccsoport tagjai gyö­nyörű népviseletben bemutatott táncszá­maikkal és a Malý Horeš-i szövetkezeti klub táncosainak szlovák népi táncai. A HESZ motorkerékpárosainak ügyességi számait nagy tapssal jutalmazta a kö zünség. Vanczák István tanító jő munkáját di­cséri az ifjúság felkészültsége, az ő ér­iDCDQ SZÍNHÁZ ffl FILM lyÉMéPonon Csütörtök, június 7. A BRATISLAVAI MOZIK MOSORA: HVIEZDA: Bűnözök (olasz) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Ma éjjel meghal a város (lengyel) 15.30, 18, 20.30. PRAHA: Dúvad (magyar) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21 MET­ROPOL: Ártatlan varázslók (lengyel) 15.30, 18, 20.30, TATRA: Nyomorultak II. rész (francia) 15.45, 18.15, 20.45, POHRANIČNÍK: Hajnali párbaj (szov­jet) 15.45,. 18.15, 20.45, MIER: Római olimpiai játékok (olasz) 16.30, 19, PALA­CE: Néma arcok (Indiai) 22, VÁRUDVAR: A gyilkos (olasz) 20, HVIEZDA (kertmo­zi): Macska (spanyol) 20, OBZOR: Az Eiffel-torony árnyékában (francia) 18, 20.30. STALINGRAD- Natália (olasz) 17,30, 20, MLADÝCH: Scsorsz (szovjet) 15.30, PARTIZÁN: A szép Lurette (NDK) 17, 19.30, NÁDEJ: A reménység partja (francia) 20, DIMITROV- Légy jő mind­halálig (magyar) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: A rövidnadrágos ember (olasz) 19.30, PKO: Dúvad (magyar) 19, DUKLA: Hány szó kell a szerelemhez (cseh) 18, 20.30. MÄJ: 800 mérföld az Amazonason~ (me­xikói) 18. 20.30, ISKRA. Ezer ablak (francia) 17.15, 19.45, ZORA: Oj barázdát szánt az eke III. rész (szovjet) 17.30, 20 POKROK: Mindenkit elér a végzete (angol) 17 30, 20, OSVETA: Háború és béke I.—II. rész (USA) 17.30, 20. A KOSICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN A francia nó és a szerelem (francia) TATRA: Bűnözők (olasz), PAR­TIZÁN: A nagy pénz (angol), ŰSMEV: Amerika francia szemmel (francia) A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: A ravasz rőkács­ka (19) HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Revi­zor (19) 0) SZÍNPAD: Svejk, a derék katona (19), ZENEI SZlNHÁZ: Táncdalok (19.30). A TATRA REVÜ MŰSORA: Nem reám tartozik (20). A KOSICEI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: MA- Pillangók (lST, HOLNAP: Szöktetés a szerájból (19). A MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: ZEM. OLČA: Különös házasság X19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 9.30 TV-érdekességek. 10.00 Miénk a világ, cseh filmvígjáték. 16.30 Kirándulás Kijevbe, Helyszíni köz­vetítés. 17.00 Kisfilm. 17.30 Ifjúsági fej­törő. 19.00 TV Híradó. 19.30 A XII. párt­kongresszus tiszteletére. A bratislavai, prágai és ostravai kötelezettségvállalási mozgalomról. 20.00 A vér titka, cseh film. 21.45 A nap visszhangja. BUDAPEST: 17.30: Vizsga az I/b. osz­tályban. Helyszíni közvetítés. 18.15: Kisdobosok műsora. 18.45: Beszélgessünk oroszull Nyelvlecke haladóknak. 19.05 Telesport. 19.30: TV Híradó. 20.00: Pesti háztetők, magyar film. 21.30: Népi mu­zsika. Kb. 21.50: Hírek, a TV Híradó ismétlése. Túlnyomórészt felhős idő, a délutáni hőmérséklet 16—18 C fok, enyhe északi szél. » ILAGBAJHOKSA Mentsétek meg a világ labdarágását A FIFA elnökének felhívása a VB sima befejezése érdekében A Slavoj Trebišov és a PTS Sečovce kkézilabda-csapata a találkozó előtt. Jól sikerült SPORTNAP deme, hogy megszerettette a testnevelést a község fiataljaival. A sportolók felvonulása után további százak özönlöttek a sportpályára. Dénes Ferenc elvtárs, a Szlovák Nemzeti Tanács elnökségi tagja nagyhatású beszédben is­mertette pártunknak és kormányunknak az ifjúsággal kapcsolatos célkitűzéseit a sport és a kulturális tevékenység te­rén. A délutáni program a košicei Lokomo- tíva leánytagjainak szabadgyakorlataival kezdődött. Nagy sikert arattak a volt munkássportolók szertorna-mutatványai és a nők tornagyakorlatai. A nagyszabású sportnap kiemelkedő eseménye a cselgáncs-csapat fellépése —, amelyben nők is szerepeltek —, mu­tatványaik őriási sikert értek el. Ilyen nagy sportmegmozdulás még nem volt Bodrogközön A sportolókon kívül a sikerült sportnap megszervezésében kivette részét Košice két legnagyobb sportköre, a Lokomotíva és a VSS is. A Lokomotíva 12Q tornász fellépésével tette színvonalassá a megmozdulást, a VSS labdarúgó-csapatával vett részt a sportnapon. m. s. A NOB moszkvai ülése A NOB moszkvai megnyitó ülésén je­len volt Leonyid Brezsnyev, a Szovjet­unió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke is. A NOB elnökének Brundage­nak beszéde nagy visszhangot keltett az egész világon. Brundage rámutatott, hogy a NOB mostani kongresszusát annak az ország­nak a fővárosában tartják, mely az 1960-as római olimpiai bajnokságon 103 érmet szerezve a nemzetek nem hivata­los versenyében az első helyen végzett. A Szovjetunió sportolói az utóbbi évti­zedben olyan eredményeket értek el, melyekkel a világ egyetlen országa sem dicsekedhet. A NOB küldetését megfelelően teljesí­tette. Jelenleg a legnagyobb probléma az olimpiai eszme terjesztése és annak megakadályozása, hogy a sportba politi­kát keverjenek. Vannak ugyanis kormá­nyok, melyek a sport népszerűségét po­litikai fegyverként használják fel. A megnyitó ünnepség Brezsnyev elv­társ felszólalásával ért véget. A • Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke beszédében hangsúlyozta, hogy nagy Jelentősége van annak, hogy a NOB Idei ülését a Szovjetunió fővárosá­ban tartja, melyben a szovjet nyilvános ság, a szovjet sport iránti elismerés megnyilvánulását látja. A NOB keddi ülésén felvette tagjai sbrába a Mongol és Dahomey Köztársusá­got, valamint ideiglenesen a Koreái Né­pi Demokratikus Köztársaságot. Ezután tárgyaltak az NDK és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság olimpiai részvételéről. A dél-koreai küldött elle­nezte a közös csapat összeállítását. Amennyiben két-három hőnapon belül a koreaiak nem egyeznek meg, a NOB a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságot ismeri el a Koreai Olimpiai Bizottság képviselőjének. Von Halt nyugatnémet küldött kijelentette, hogy a két német állam sportolói insbruckban és Tokióban közös csapattal fognak szerepelni. (ČTK) Stanley Rous, a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség elnöke kedden összehívta a világbajnokságon résztvevő csapatok vezetőit, és ismertette előttük a FIFA felhívását, melyet a külföldi távirati ügynökségek „Mentsétek meg a világ labdarúgását" cím alatt közölnek. A FIFA elnöke ismertette azokat a sportsze­rűtlenségeket amelyek a világbajnokság eddigi küzdelmei során előfordultak á> felszólította a csapatok vezetőit, hogy tegyenek meg mindent a világbajnokság sima befejezése érdekében. Sokan már arről beszélnek — mondotta Rous —, meg kell változtatni a vi­lágbajnokság lebonyolítási rendszerét, a küzdelmeket két részre kell osztani. Ez azonban helytelen nézet- A FIFA a labdarúgás világszervezete, s ezért a keleti félteke csapatainak találkozniuk kell a nyugati félteke együtteseivel, az európaiaknak a dél-amerikaiakkal, hogy bizonyíthassák: a futballt mindenütt ugyanolyan szabályok szerint játsszák. A mérkőzésekről készült első filmek mérkőzések előtt csak annyi volt blz­— folytatta Rous — már elkerültek a világ minden részébe, és megmutatják, mi történt a chilei világbajnokság né­hány mérkőzésén. Meg kell állapítani, hogy még egyetlen labdarúgó-világbaj­nokságon sem adódtak olyan nehézsé­gek, mint a mostanin. A csapatokat túl­fűtött győzelmi vágy vezérli. A presz­tízs és az anyagi érdek játsszák a fősze­repet. Ez azonban rossz fényt vet szervezetünkre. Éppen ezért felkérem ' önöket — mondotta a továbbiakban a FIFA elnöke —, úgy fejezzük be ezt a­világversenyt, hogy az elismerést váltson kl szerte a világon. Tudom, hogy ezen az ülésen az ártatlanok és a bűnösök egymás mellett ülnek, felhívásomat mégis valamennyiükhöz intézem, és ké­rem, hogy vegyék magukra a felelőssé­get csapataik játékosainak viselkedésé­ért. A világbajnokság rendező bizott­sága minden tekintetben a játékvezetők mellé álí és ténykedésükben támogatni fogja őket — fejezte be szavait a FIFA elnöke. Még be sem fejeződtek a csoportok­ban folyó körmérkőzések küzdelmei, még ismeretlen a negyeddöntő párosítása, a világsajtóban mégis egyre több szó esik a várható fejleményekről. A baj­nokság megkezdése előtt általános volt az a vélemény, hogy Brazíliától aligha lehet majd elvenni a világbajnoki cí­met. Biztosra vették azt ls, hogy a dél­amerikai labdarúgók játsszák majd a főszerepet, s Európából legfeljebb a Szovjetunió csapata veszélyeztetheti majd a dél-amerikaiak elsőségét. Az el­ső két forduló lebonyolítása után azon­ban szerte a világon űj jóslatokba bo­csátkoztak. A világbajnokság eseményeivel nagy terjedelemben foglalkozó „Ultima Hora" című chilei lap beszámol arról, hogy a vdél-amerikal sportújságírók többsége ma már megegyezik abban: az Idei VB dön­tőjét Chile és Magyarország csapatai vívják. De nemcsak a dél-amerikaiak értékelik túfságosan magasra a magyar labdarúgó válogatottnak az angolok és a bolgárok feletti győzelmét, hanem az európai sajtó is. Miben reménykednek az osztrákod ? Az osztrákok, akik — hosszas fontol­gatás után úgy határoztak, hogy nem nevezik csapatukat a világbajnokságra — már előre örülnek a még ebben a hónapban Bécsben megrendezésre ke­rülő osztrák-magyar válogatott mér­kőzésnek, és nagyon szurkolnak a magyaroknak, , akiket legszívesebben világbajnokként üdvözölnének Bécs­ben. Angliában is több lap közölte leg­újabb jóslatát olvasóival: Magyaror­szág lesz az első. Könnyen lehetséges azonban, hogy a döntőig még újabb jóslatok látnak majd napvilágot. Annyi azonban bizonyos, hogy bármi­lyen nagy favpritként Indult is Brazí­lia a chilei nagy tornára, elég hamar csalódást keltett, s ezért most minde­nütt „jóslatokkal — keresik" az új trónkövetelőt. Ki kivel kerül össze? Egyre több szó esik a negyeddöntő várható párosításáról is. A szerdal tos, hogy az aricai győztes a santiagói csoport II. helyezettjével, a santiágői győztes az aricai csoport II. helyzett­jével, a Vina del Mar-i győztes a ran­caugual csoport II. helyezettjével, a rancauguai győztes pedig a Vina del Mar-I csoport II. helyezettjével kerül össze. A szerdai találkozók ugyan részben tisztázták a továbbjutást, a csoportok végleges sorrendje azonban csak a mai mérkőzések után alakul ki. Angliában már azon vitáznak a la­pok, melyik csapat lenne válogatottuk­nak a legmegfelelőbb ellenfél? Nem tagadják, hogy a csehszlovák váloga­tott félelmetes ellenfél lenne, mivel a világbajnokságon résztvevő csapatok közül legerősebb a védelme. Mindazt akkor irták, amikor csapatunk még to­vább sem jutott. A továbbjutásra azon­ban már csapatunk chilei vezetősége is számít, s ezért kért további Játéko­sokat Prágából. A Központi Labdarúgó Osztály eleget tett a kérésnek, és a világbajnokságra QÄÉB0L LISIEBEBSDSC® SZOVJETUNIÓ—URUGUAY 2:1 (1:0) IVANOV, Góllövők: SASIA. MAMYKIN, ill. MAGYARORSZÁG­ARGENTÍNA 0:0 BRAZÍLIA-SPANYOLORSZÁG 2:1 (0:1) Góllövők: AMARILDO 2, III. RODRI­GUEZ. NSZK—CHILE 2:0 (1:0) Góllövők: SZYMANIAK, SEELER. ^"MssssssssssursMi/*yj»/////////////////xr/v ^ . s A mai mű or ^ S i A világbajnokság első részének zá- ^ § ró küzdelmeire ma ebben a párosí- ^ ^ tásban kerül sor. fc Arica: Jugoszlávia—Kolumbia. Já- Ä ^ tékvezető: Robles (Chile). Az egyik § benevezett Kost, Bombát és Schmu­ekert is a csapat után küldte. A három csehszlovák labdarúgó kedden este el­utazott^Chilébe, ahol ma már szem­tanúja lesz a Csehszlovák—Mexikó mérkőzésnek. • Dynamo Žilina—Bp. Vasas 0:3 (0:2). Nemzetközi mérkőzés Zilinán. A magyar csapat minden tekintetben jobbnak bizo­nyult ellenfelénél. Góljait Pál, Machos és Kékesi lőtték. 0 Az antwerpeni nemzetközi kosár­labda-tornán a Slovan Praha Orbis férfi csapata 67:56 arányú vereséget szenve­dett a holland bajnok Landlust együtte­sétől. A Brazíliai elleni találkozó után a Vina der Mar-i szur­kolók küldöttségünk tagjai­val közösen baráti ünnepsé­get rendeztek, melyen a csehszlovák labdarúgókat chilei specialitásokkal ven­dégelték meg. Masopust és Popluhár gau­chonak öltözött, Stibrányi pedig bebizonyította, hogy nemcsak futballozni tud, ha­nem gitáron játszani is. A kitűnő chilei bort — a já­tékosokon kívül, akikre Vy­tlačil edző árgus szemekkel vigyázott, — a küldöttség valamennyi tagja megkóstol­ta. Pedro Ossandon chilei éne­kes polkákat, valamint cseh és szlovák népdalokat éne­kelt. Az ünrtepslig nagyon jól sikerült, és a csehszlo­vák válogatott tagjai sok-sok barátot szereztek Vlna del Mar-ban. é m m Rengő városkának — a magyarok szálláshelyének — lakossága annyira összeba­rátkozott vendégeivel, hogy sajátjainak tekinti őket. — A magyar csapat nagy­szerűen képviselt Rengot a VB-JEGYZETEK világbajnokságon — irták a helyi lapok a Bulgária elle­ni 6:l-es magyar győzelem mel végződött mérkőzés után. A VB résztvevőinek köré­ben még mindig élénk vita tárgyát képezi a Szovjetunió —Kolumbia 4:4 arányú dön­tetlennel végződött mérkőzé­se. Merzsanov, a Szovjet­szkij Sport tudósítója így nyilatkozott a mérkőzésről: — A 68. percig nem volt semmi baj. Csapatunk me­zőnyfölényben játszott, jól kombinált és a formás tá­madásokat gólokkal fejezte be. 4:1-ig minden ment, mint a karikacsapás. Ami ezután következett, azt egyhamar nem fogom elfelejteni. Csa­patjátékunkat 4:1-ig egy ki­tűnő motor működéséhez le­hetett hasonlítani Később azonban úgy tűnt, mintha ez a motor valami üzemzavar következtében hirtelen leállt volna. Játékosaink, úgy lát­szik, azt hitték, hogy a hát­ralevő Időben a motor ma­gától is megy majd. Nos — nem menti És nyolc perc alatt három gölt kaptunk. Nagyon tanulságos volt szá­munkra ez a mérkőzés. Nemcsak labdarúgó-mérkő­zéseken, hanem más sport­találkozókon is előfordul egy-egy sajnálatos sérülés, melyért senkt sem okolható. Nem képez kivételt ebben oz idei világbafnokság sem. Eddig már 34-re rúgott a sérült játékosok száma, ami -észben egyes játékosok dur­va, könyörtelen játékának ts tulajdonítható. A Nemzetközi Labdarúgó Szövetség (FIFA) felszólítot­ta tagjait, hogy nevezzék meg azokat a játékosokat, akik ajzószereket használ­nak. Luiz Murguel Brazília kül­dötte kijelentette, hogy az ajzószerek kérdése azért került napirendre, mert az újságok az utóbbi időben különösen az olasz játékosok doppingolásával foglalkoztak cikkeikben. A chilei lapok ezzel kap­csolatban azt állítják, hogy az olasz játékosok a Chile elleni találkozón Is hasz­náltak ajzószert. Az olasz vezetők azonban erélyesen tiltakoztak e vád ellen. „Az olaszokat ért váddal — mondotta Murguel — a FIFA nem foglalkozott. Ter­mészetes, ha értesülünk ar­ról, hogy valamelyik csapat játékosait mérkőzés előtt doppingolták, megtesizük a kellő lépeseket." A VB góllövő listáján a magyar csapat középcsatára, Albert vezet négy góllal. Há romgólos: Tichy Lajos Ima­gyar j, Ivanov (szovjet/. Két­gólos: Sanchez, Ramirez (chilei] és Flowers (angol) —ár. A szabad Kubai Köztársaság első nemzetközi versenyét Havannában ren­dezte a kubai J.R. Capablanca volt sakkvilágbajnok halálának huszadik év­fordulója alkalmából. A rendkívül erős mezőnyű versenyből (nyolc nagymester Játszott) az 52 éves Najdorf (Argentí­na) került ki győztesen. 20 játszmából 16 és fél pontott szerzett. Fél ponttal mögötte végzett a legutóbbi szovjet baj­nokság első és második helyezettje: Szpaszkí] és PolugajevszkíJ. A további sorrend: Szmiszlov és Gligorics, Ivkov, Háág és Pietsch, Ciocaltea stb. Megle­petést keltett a magyar Háág és az NDK-beli Pietsch kitűnő szereplése, míg a csehszlovák Pachman 11. helyezése nagymesterünk hanyatló formájáról ta­núskodik. Két hosszú verseny egymás után (Mar del Piata és Havanna) túl­ságosan nagy megerőltetést jelent. A hazai versenyzők közül a 12. helyen végző Cobo játszott a legjobban. Éles, támadó játékával sok nagymesternek okozott nehéz órákat. Bemutatjuk egyik győzelmét a havannai versenyen: Szicíliai védelem. Világos: Cobo — Sötét: Gonzales 1. e4 c5 2. Hf3 Hc6 3. d4. cd4: 4.Hd4: Hf6 5. Hc3 e6 6. Hc6: bc6: 7. e5 Hd5 8. He4 f5 9. ef6: ep. Hf6: 10. Hd6+ Fd6: 11. Vd6: Vb6 12. Fd3 c5 13. Ff4 Fb7 14. 0—0 Bc8 15. Badl Bc6 16. Ve5 0—0 17. c4 d5 18. Bfel d4 19. Be2 Vd8 20. Fg5 Vd7 21. Bdel Kh8 22. Vg3 Ba6 23. Fbl Vf7 24. Vh3 h6 25. Ff6: Vf6: 26. f3 d3 27. , Fd3: Vd4+ 28. Be3 Ba2: 29. Ve6: Vb2: 30. Vg6 és sötét feladta, mert 30... Kg8-re 31. Vh7+ Kf7 32. Be7 + Kf6 33. Vg6 matt következik. A most folyó magyar sakkbajnokság első fordulóinak egyik meglepetése Dely gyors győzelme volt Szabó nagymester ellen: Szicíliai védelem. Világos: Dely P. — Sötét: Szabó t. I. e4 c5 2. Hf3 d6 3. d4 cd4: 4. Hd4: Hf6 5. Hc3 a6 6. Fc4 e6 7. Fb3 b5 8. f4 Fb7 ( jobb volt Fe7 és 0—0) 9. 0—0 b4? (túl sok gyaloglépés, míg a sötét király nincs biztonságba helyezve I) 10. e5l (jobb mint 10. Ha4 ami egy Fi­sher — Tal játszmában történt.) 10. ... bc3: (több esélyt nyújtott 10. . . de5: II. fe5: Hd7 — bár világosnak ebben az esetben is Jő támadó lépései van­nak) 11. ef6: Hd7? (11... Vf6: 12. f5 cb2: még reményt nyújtott a további küzdelemre. Most a sötét állás össze­omlik.) 12. f5i e5 13. Ff7:+1 (sötét nyil­ván csak 13. Vh5 d5-tel számolt.) 13. . . . Kf7: 14. Vh5+ g6 (14... Kg8-re 15. f7 matt következik.) 15. fg6:+ hg6: 16. Vh8: ed4: (vagy 16... Hf6: 17. Fg5 Fg7 18. Vh7l stb.) 17. Vh7+ Ke6 18. Vg8 + I és sötét feladta. 233. sz. fejtörő Z. FJelIstrom („Tidskrift för Schack 1960) Világos'indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont). Ellenőrző jelzés: Világos: Kd8: Va5, Fc7, Ha6 és d3, gy: b3 és c3 (7 báb). Sötét: Kc6, Ha7 és e7 (3 báb). A megfejtés beküldésének határideje: jú­nius 16. Megfejtések az Oj Sző szer­kesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést be­küldők között minden héten könyveket sorsolunk ki. továbbá állandó meg­fejtést létraversenyt vezetünk. A 231. sz. fejtörő (Retter és Grinbolt) sok tapasztalt fejtől megtévesztett (Hd7? vagy Hb3?). Az egyedüli helyes huszárlépés 1. He4!l Az e heti nyerte­sek: Kertész Sándor tizedes, PS 34/1, Hranice na Morave, Meló István, LuCe­nec, Garbiarská 22. Üzenetek: Fábry J. Rožňava: átvizsgál­tuk a megfejtéseket: a 203., 217. és 223. számú nem érkezett meg. M. I. Luče­nec; elég a kulcslépést beküldenil Delmár Gábor. „OJ SZO* kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10 sz. Telefon. 537 16, 512-23, 335 68, 506 39, - főszerkesztő: 532 20, - titkárság: 550-18, - sportrovat: 505-29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503 89 Előfizetési díj havonta 8 Kis. Terjeszti a Posta Hlriapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél, A külföldi megrendeléseket A posta sajtóklvitelt szolgálata — Poštový, novinový, úrad — vývoz tlače, Praha I., JindfiäskJ 14, — Intézi EL, K-08'212^

Next

/
Thumbnails
Contents