Új Szó, 1962. június (15. évfolyam, 149-178.szám)

1962-06-21 / 169. szám, csütörtök

Montevideo—Prága 3:1 (1:0) A csehszlovák labdarúgó-válogatott Chiléből hazatérőben Montevideóban barátságos mérkőzési játszott. Mintegy 50 000 néző előtt a kát együttes Mon­tevideo—Prága néven lépelt a pályára. Ez a találkozó csupán azért volt fon­tos az uruguayiaknak, hogy bebizonyítsák, világbajnoki sikertelen szereplésük indokolatlan volt A montevideéi együttes megfelelt az uruguayi válogatottnak. Prága együttese a világbajnokságon szerepelt játékosokra épült. A csehszlovák válogatott különösen az első télidőben kézben tartotta a já­ték irányítását és jó teljesítményt nyúj­tott, de néhány játékoson a fáradtság jelei voltak észlelhetők, ami nem is csoda, hiszen erre a találkozóra hat nehéz mérkőzés pkozta fáradtsággal a lábukban állottak ki A védők ezúttal is meg''zható teljesítményt nyújtottak, a legjobbnak Novák, Popluhár, az első félidőben Masopust bizonyult A csatá­rok közül Pospíchal játszott jól. A ha­zaiaknál Majdana kapus. Perez és Spen­cer teljesítménye érdemel dicséretet. Az első félidőben a csehszlovák együt­tes irányította a játékot, és a csa­társor, melynek tagjait Pluskal és Ma­sopust jó labdákkal látták el, több ve­szélyes támadást vezetett az uruguayi kapu ellen. Csatáraink azonban fölényü­ket gólókban kifejezésre juttatni nem tudták, mert részben számos jó hely­zetet kihagyták, elhamarkodtak, rész­ben pedig Majdana kitűnően hárított még a legveszélyesebb helyzetekben is. A 30. percben azután egy gyors ellen­támadásból Perez megszerezte a hazai­aknak a vezetést. A második félidőben lényegesen ki­egyensúlyozottabb volt a játék, és az uruguayi együttes szemmel láthatólag minél jobb eredmény elérésére töreke­dett. A hazaiaknak ebben Cobesal já­tékvezető is segítségére volt, aki két büntető rúgást ítélt meg a csehszlovák csapat ellen, melyeket Mendez érté­kesített. Két perccel a mérkőzés vége előtt Kadraba 3:l-re szépített. A két együttes a következő felállítás­ban szerepelt: Prága: Schrojff (Schmuc­ker — Tichý, Popluhár, Novák — Plus­kal. Masopust (Buberník) — Pospíchal, Scherer (Kos|, Kadraba Molnár és Mašek. Montevideo: Majdana — Troche, C. Rodriguez (Mariqse) Mendez — Gon­calvez, Pavoni — Perez. Cortes, (Roca| Spencer, J. Rodriguez (Cabrera) és Escalada. A prágai Reprezentációs Házban | <>iillllllllllllllll!l|||||!i!||||||||||||||; SPORTHÍRADÓ megnyílt a hírügynökségek nemzetközi § fényképkiállítása. A kiállításon U szo- i cialista állam sajtóügynöksége vesz részt ^ és a Prensa Latina kubai hírügynöksé- ^ ge. Képünkön S. Nenovnak, a bolgár ^ BTA hírügynökség dolgozójának „Két % dudás nemzedék" című felvétele, amely ^ a III. kategóriában |a nép életét ábrá- ^ zoló fényképek kategóriájában) III. díjat $ nyert. ^ •1 • . RÖVIDESEN KUBÁBA UTAZIK hi- § vatalos látogatásra Erzsébet belga ^ anyakirályné, akit moszkvai tartóz- ^ kodása alatt a kubai nemzeti kultu- $ ralis tanács hívott meg. AZ ALKOHOL HATÁSA ALATT 1961-§ ben 2086 közlekedési szerencsétlenséget ^ okoztak a motorpsjárművek vezetői. A ^ baleseteknél 190 szméty életét vesztet- ^ te, 871 súlyosabb, 1085 könnyebb sérü- š lést szenvedett. AZ ARCHEOLÓGIA TÖRTÉNETÉ­BEN ELŐSZÖR fordult elő, hogy egy § bronzkorszakból Származó falut ás- J tak ki, — Trondheim holland mányban. zők. Az autóbusz egyszeri töltéssel ^ 0 kilométer utat tehet meg, teljesen ^ jtalan és szagtalan. MAllRtm r.HVV AJ.tVT) n fritímnt tartó-1 AKKUMULÁTORHAJTÁSÜ AUTŰBŰSZO- | KAT TERVEZNEK a szovjet gépkocsiter- ^ vezők. Az autóbusz egyszeri töltéssel i 300 za MAURICE CHEVAL1ER, a francia színész 250 000 dollárt ka- ^ pott azért, hogy egy cég által gyár- \ tott hamutartókra és konyakos üve- ^ gekre ráfessék arcképét. \ A KÖZÉPKORI INKVIZÍCIÓ fizikai ^ megterhelésével egyértékűek a twist- ^ tánc figurái: hátgerinc és csipőbetegsé- i geket okozhatnak — ez dr. Brian Wel-^ beck angol orvos megállapítása. ^ AZ ÁRVÍZ NAGY KÁROKAT OKOZOTT^ az utóbbi napokban japánban. 14 napon ^ betul 13 000 lakóházat öntött el, vagy i károsított meg a víz, 43 hidat mosott el ^ az ár. IS személy életét vesztette, 1B sú- i lyosan megsebesült. A PRÁGAI BOLGÁR KULTURÁLIS § KÖZPONTBAN iparművészeti szövött- * árukiállítás nyílt. A kiállításon az $ 1962—63-as kollekcióból 130 féle tex- $ tilanyag látható. AGÁTHA CHRISTIE, a nagysikerűi bűnügyi regényírónő legújabb kézira- ^ tát nem tudta idejében leadni kiadó- § jának, mert amíg a sarki üzletben | bevásárolt, kutyája szétrágta az irat-1 paksamétát. A KRAVANYI SZÜVEKEZET TAGJAI ^ a komárnói járásban elsőként teljesí- ^ tették takarmánybeadási tervüket. ^ Ehhez a sikerhez nagy mértékben ^ hozzájárultak a falu fiataljai, akik ^ nagy segítséget nyújtottak a szövet-^ kezetnek a takarmány betakarításá- i nál. (B. J.j. * KÉT KRAKKÓI TUDÖS olyan vegyit­i letet állított e/ő, amely a jövő űrhajó- \ sainak állandó kézigyógyszertárához fc tartozik majd. Az új gyógyszer előnye, ^ hogy az idegek megnyugtatásán kívül i nem jékezl a szervezet más funkcióit, ^ sőt Intenzivebbé teszi a szellemi mun- \ kát. \ A HUMBERTO CIRKUSZ KOŠICÉN ^ VENDÉGSZEREPELT. Több mint 80 va- S gonban szállították a cirkusz személy- ^ zetét, felszerelését és kellékeit. Az ^ úton az egyik elefánt megfázott. Há- & • Budapest. A Rošický-emlékverse- nyen a következő magyar atléták raj­tolnak. Széchényi (diszkosz), Kulcsár (gerely), Mácsár (akadály], Sütő (500 m), Miskei (rúd). Noszály (magas) és Sasvári (800 m). • Bratislava. Az országos úszó-csa­patbajnokság döntőjét a hét végén, Jú­nius 23-án és 24-én Bratislavában, a ligetfalusi Matador uszodájában rende­zik meg. A férfiaknál a Dukla Praha, a VAAZ Brno, a Slávia Bratislava, a nőknél a ČKD Praha, a VAAZ Brno és a Slávia Bratislava úszói szerepelnek. A találkozóra szombaton 16.30-kor, va­sárnap pedig 15,00-kor kerül sor. A vl­zilabda-ligában két mérkőzést fognak játszani a téglamezei uszodában. Szom­baton a Slávia Bratislava a bratislavai Lokomotivával, vásarnap pedig a Loko- motíva Bratislava a Slovan Piešťany csapatával mérkőzik. • Budapest. Hétfőn a Sportcsarnok­ban megkezdődött az idei magyar vívó­bajnokság. Az első napon a férfi tőr egyéniben avattak új bajnokot. A 45 induló közül az elsőséget Gyuricza, a budapesti Honvéd versenyzője szerezte ineg hat győzelemmel, Marosi és Plagá­nyl előtt. • New York. Toledóba. az idei bir­kózó-világbajnokság színhelyére, már megérkeztek az első résztvevők. Ezek Nagy-Britannia, Franciaország, Jugoszlá­via, Magyarország, Svájc, Svédország, Finnország és Dánia együttesei. • Róma. A Davis Kupa európai zó­nájának elődöntőjében Olaszország Nagy-Britanniával mérkőzik Július 13— 15 én Milánóban. 9 Lipcse. A X. úszó Európa-bajnok­Ságra (augusztus 18—25. közt rendezik Lipcsében) eddig 20 ország Jelentette be részvételét: Belgium, Nagy-Britannia, Csehszlovákia. Dánia, Finnország, Fran­ciaország, Hollandia. Izland. Jugoszlá­via, Lengyelország. Luxemburg. Magyar­ország, Norvégia. Portugália, Románia, a Szovjetunió. Spanyolország. Svédország, az NDK és Ausztria. A legnagyobb csa­pattal Nagy-Britannia (60), Lengyelor­szág, Svédország és Magyarország (50) vesz részt. Kézilabdázóink a VB-re készülnek A csehszlovák női kézilabda-váloga­tott világbajnoki felkészülésének első részét a bratislavai tornával befejez­te. Rövid pihenés után már a héten folytatják felkészülésüket mégpedig Trenclnben, ahol a Spartak Brno, Zora Olomouc és a Jednota Trenčín együt­teseivel június 23—24-én részt vesznek, a Trenčín felszabadulásának serlegéért kiírt tornán. Visszatérve Bratislavában közös edző­táborozást tartanak addig, míg útnak indulnak Romániába. ' '".nin.iww..^ mmmrn Labdarúgó-válogatottunk fogadtatása A csehszlovák labdarúgó-válogatott hivatalos fogadtatására — a CSTSZ KB értesítése értelmében — június 22-én pénteken délután 15 órakor kerül sor a strahov^i stadionban a Rosičky atlé­tikai verseny ünnepélyes megnyitásá­val egyidőben. Az evezéshez hozzátartozik a hajó tisztogatása is. A Thälmann Iskola nö­vendékei nem ijednek ineg egy kis munkától Az iskolások kötelezettségvállalása Amikor az elmúlt esztendőben a testnevelést mozgalom nagyobb lendülete ér­dekében kitűzték az újabb feladatokat, nagyobb szerepkörhöz jutott a CSISZ, hi­szen nyilvánvaló volt, hogy az ifjúság bekapcsolása az aktív sportolásba biztosít­hatja leginkább testnevelésünk fejlődését. Kitűztük a jelszót: Még több fiatalt, if­jút, leányt kell megnyerni a testnevelés ügyének! Az új toborzási kampány a Csehszlovák Testnevelési Szövetség kongresszusával vette kezdetét, amelyen Hendrych elvtárs hangsúlyozta, hogy szocialista hazánkban a testnevelésnek je­lentős küldetése van. „Kommunista pártunk nagy gondossággal és figyelemmel kíséri majd az erre irányuló munkásság ot — jelentette ki Hendrych elvtárs —.se­gítséget nyújt, hogy a testnevelési mozgalom Jobban biztosítsa népünk, elsősorban ifjúságunk egészségét, hogy jó és nemes szórakozást nyújtson és hatásos legyen a kommunista nevelésben". Kitűztük a másik jelszót: Naponta leg­alább egy órát tornázz! — és megkezdő­dött a szorosabb együttműködés a CSISZ, az iskolák és testnevelési egyesületek között. Testnevelési egyesületeink meg­nyitották sportlétesítményeik kapuját az iskolás ifjúság előtt, élsportolóink, ed­zőink kezükbe vették az iskolások irányí­tását, megindult a munka, a komoly munka. Ám nem mindenütt. Pedig kö­vetendő példa akadt sok testnevelési egyesületben, iskolában, a CSISZ számos szervezetében, sok üzem CSISZ-részlegén. Nové Zámkyn az Elektrosvlt vezetősége például megtalálta a helyes szervezés út­ját, a komárnói hajógyár egyes sport­ágakban jelentős eredményt tudott elérni a fiatalság toborzása terén, s az evező­sök, birkózók, ökölvívók egyre szebb eredményei mutatják a kedvező fejlődést, de még szorosabbra kell fűzni az együtt­működést az iskolákkal, az iskolás if­júsággal is. Ezen a téren jelentős sikert könyvel­het el például a Slovan Bratislava CHZjD. Négy iskola felett vállalt védnök­séget az egyesület, melynek szakosztá­Szíriai labdarúgók A Jövő héten csehszlovákiai vendégsze­replésre érkezik a szíriai hadsereg labda­rúgó-válogatottja, mely a Spartak Praha Sokolovo téli szíriai látogatását viszonoz­za. A szíriai csapat Június 27-én első mérkőzését a Spartak Praha Sokolovo együttese ellen játssza. Ezután még né­hány barátságos mérkőzést játszik Cseh­szlovákiában, majd romániai és bulgáriai portyán vesz részt. • • • • • • • • • • • • • rom kg kamillából főzött teát és 5 li- ^ ter riimot fogyasztot el gyógyszerként. ^ A HÁZTARTÁS KÜRÜLI MUNKA a ^ legnehezebb női foglalkozás. Egy ^ négytagú családban a háziasszony fc 25 év alatt annyit tányért törül el, ^ amelyekből 1800 méter magas hegyet ^ lehetne összerakni. Bevásárlásai köz- $ ben nyolcszor kerüli meg a Földet, § és annyi árut hord haza, amelynek ^ elszállítására 10 vasúti vagon sem ^ lenne elég. A VILAGIFJÜSAGI TALÁLKOZÓRA hat- ^ szágból. Bratislavában, a Szlovák Műszaki Fő- ^ iskola Gottwald téri épületének előcsar- ^ nokában megrendezett Magyar Könyv ^ című kiállítás reggel 8-től este 8 óráig % tart nyitva. > Gajdoš válogatott tornászunk edző­jének Matlochának felügyelete mellett készül a prágai világbajnokságra. (Foto: CTK J Javorskýt és Sukovát kiemelték Wimbledonban A Jövő hétfőn megkezdődnek a ha­gyományos wimbledoni teniszverse­nyek. Ezt a tornát a teniszezők nem­hivatalos világbaj­nokságának tartják. Kedden a rendező­ség nyilvánosság­ra hozta a kiemelt iátékosok névsorát. A vegyespárosban a (avorský — Suko­vá kettős is a ki­emeltek közt van. A kiemeltek sor­rendje — férfiak: Laver, Emerson, Franser (valameny­nyi ausztrál), Kris­nán (indiai), McKinley (amerikai), Sanlana (spa­nyol), Pietrangelli (olasz), Hewitt (ausztrál.) Nők: Smith (ausztrál), Hard (ame­rikai), Buen (brazil), Schurmann (dél­afrikai), Haydon, Mortimer (mindketttő angol). Turner (ausztrál), Hantze (amerikai). Férfipáros: Emerson — Fraser, He­wit — Stolle, J. Fraser — Laver (va­lamennyi ausztrál),MsKinley — Rall­ston (amerikai). Női páros: Buen —Hard, Moffit — Susman (amerikai), Bricka — Smith, R-:InoIds — Schurman. Vegyespáros: Stolle — Turner, Howe — Buen, N. Fraser J Dupout, Javorský — Snková. A tavalyi wimbledoni versenyen a következők szereztek bajnokságot: La­ver, Martimer, Emerson — Fraser, Mof­fit — Hantze és Stolle — Turner. Az idei magyar sakkbajnokság döntő­je — akárcsak az elmúlt években — is­mét Portisch és Szabó nagymesterek pár­harcának ígérkezett. Kétségtelen, hogy az utóbbi hónapokban mutatott játék alapján Portisch volt az esélyesebb, hi­szen csak hajszálon múlt, hogy nem ke­rült be a vllágbajnokjelöltek közé (Stockholmban az utolsó (ordulóban, Aaron elleni veresége ütötte* el ettől), bár Szabó is igen jól Játszott a nemré­gen befejezett Mar del Plata-i nemzetkö­zi tornán. így hát a verseny meglepe­tését nem az okozta, hogy Portisch két ponttal többet gyűjtött, mint régi rivá­lisa — hanem az, hogy az elsőséget meg kellett osztania Lengyel Leventével, aki állandóan ai nagymester nyomában volt és az utolsó fordulóban be ls érte. A 29 éves mester most aratta eddigi legna­gyobb sikerét és rövidesen páros mér­kőzést vív majd Portisch ;sal a bajnoki címért. Harmadik Szabó lett, a 4—5. he­lyen pedig Bílek és Kluger osztozott. Bemutatjuk Lengyel egyik értékes győ­zelmét: Vezércsel Világos: Lengyel L. — Sötét: Dely P. 1. d4 e6 2. c4 HfB 3. Hf3 d5 4. Hc3 c5 5. cd5: Hd5: 6. e3 (ez a lépés az utóbbi időben teljesen kiszorította a 6. g3 és 6. e4 folytatásokat.) 6. ... cd4: 7. ed4: Hc6 8. Fd3 (sokan 8. Fc4 mel­lett törnek lándzsát — ez ízlés dolgai) 8. .. . g6 (Jobb 8. .. ..Fe7, mert világos most az éles 9. h4l-el is folytathatta volna pl. 9. ... Fg7 10. h5 Va5 11. Fd2! és most 11. ... Hd4: nem jó 12. Hd4: Fd4: 13. Fb5+1 miatt.) 9. Fg5 Va5 10. 0—0 Fg7 (nyilvánvaló, hogy a gyalogos ütésére világos erős támadáshoz Jut, pl. 10. ... Hc3: 11. bc3: Vc3: 12. Ff6l stb.) 11. Vd2 0-0 12. Fh6 Bd8 13. Fg7: Kg7: 14. Bfel Hf6 15. Fb5l Fd7 16. a3 He7 17. b4 Vb6 18. Fd7: Bd7: 19. Ha4 Vd6 20. Hc5 (világos egyszerű eszközökkel Jelentős térelőnyhöz Jutott.) 20. .. . Bc7 21. Hg5 Hf5 (sötét már nem fedhette az e6-pontot.) 22. Hce6:+1 fe6: 23. He6:+ Kh8 24. Hc7: Vc7: 25. Vg5 Vd6 26. d5! (vonalat nyit a bástyák számárai) 26. .... Hd5: 27. Badl VfB 28. h4 h6 29. Vf6: Hf6: 30. Bel Be8 31. Be8: He8: 32. Bell (Lengyel pontosan kezeli a vég­játékot!) 32. ... Hc7 33. g4 Hd4 34. Be7 Hcb5 35. a4 Hc3 36. a5 Hc6 37. Bb7: Hd5 38. b5 Ha5: 39. Ba7: Hc4 40. Bd7 H4b6 41. Bd6 és sötét feladta, mert a világos király zavartalanul átvándorol a vezérszárnyra. 235. sz. fejtörő F. Michel és J. Morice „Théme 64" 1962 WííM 7//MM W-Mx mm Hi ÉsÉ mm. • • B M lyai felkarolták a négy iskola növendé­keit. Persze az tskolás ifjúság is vállalt kötelezettségeket a sport, a testnevelés terén, és az eddigi eredmények azt mu­tatják, hogy az iskolák és az egyesület egyaránt teljesitik a kötelezettségvállalá­sokat. A Thälmann Iskola növendékei szorgalmasan látogatják a Slovan hajó­házát a Duna túlsó oldalán, ahol az aranyérmes Schmidt, az áldozatkész Schátzel és a lelkes Reich mérnök Irá­nyításával kemény edzésben részesül az evezősutánpótlást biztosító fiatalok gár­dája. De nemcsak az evezés elsajátításá­ra tettek kötelezettségvállalást, hanem el­sősorban arra is, hogy megszerzik a „Csehzslovákia úszója" felvényt. —os iorxja Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont) Ellenőrző Jelzés: Világos: Ke2, Vh5, Bal és h7, Hd4 és d6, Fg5, gy: a6, b5, c4 (10 báb). Sötét: Kc5, gy: g6 (2 báb). A megfejtések beküldésének határideje: június 30. Megfejtések az Oj Szó szer­kesztőségének címéte küldendők „Sakk" megjelöléssel A helyes megfejtést bekül­dők között minden héten könyveket sor­solunk ki, továbbá állandó megfej­tési létraversenyt vezetünk. A 233. sz. fejtörő (Z. Fjellstrom) helyes megfejté­se: 1. Hac5! Az e heti nyertesek: Juhász Sándor, Debrad, košicei Járás, Turcsányi Sándor, Jelšava, Nám. Republiky 400. Delmár Gábor FILM ÖŰOES Csütörtök, június 21. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA De Cléves hercegnő fran­cia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Nem nősü­lök (román) 15.3U, 18, iU .30, PKAHA: A diktátor árnyéka (mexikói) 10.30, 13.45, 18 18.30, 21, METROPOL. Nyári alom (svéd) 15 30, 18 20.30 POHRANIČ- NÍK: A másik ember (lengyell 15 45, 18.15, 20 45. IAIRA A gyilkos (olasz) 15.45, 18.15. 20.45, MIER Cabfria éjsza­kái (olasz) 16.30, 19, PALACE: légpa­rádé (osztrák) 22, HVIEZDA (kertmo­zi): Oleksza Dovbus (szovjet) 20, OBZOR: A kakas elriasztja a halalt (cseh) 18, 20.30, MLADÝCH: Csirkék vándorúton (cseh) 15.30, PARTIZÁNT A púpos (francia) 17, 19.30, NÁDEJ: Az utolső kör (bolgár) 20, DIMITROV: Élet­re születtek (szovjet) 17.30, 20, BRI- GÁDNIK Hét sors (NDK) 20, PIONIER: Akasztottak lázadása (mexikói) 19, DUKLA: Rövidnadrágos ember (olasz) 18, 20.30, MÁJ: Dúvad (magyar) 18, 20.30, STALINGRAD: Alba Regia (ma­gyar) 17.30, 20, ISKRA: Nálunk Mucsán (cseh) 17.15, 19.45, ZORA: Országút (olasz) 17.30, 20, POKROK: Ártatlan varázslók (lengyel 17.30, 20, OSVETA: Három lágytojást (cseh) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: Hajnali párbaj (szov­jet) 20, A DOLGOZOK FILMFESZTIVÁLJA (várudvar): A halálnak egy arca van (NDK) 20.30 A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A diktátor árnyéka (mexi­kói), TATRA: A gyilkos (olasz), 0SMEV: Macska (spanyol), PARTIZÁN: Kávéház a főútvonalon (cseh). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Amit akartok (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A legyező (191, Oj SZÍNPAD. Tűzijáték (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Olasz dalok (19.30). A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: A hegedűs akt (19), HOLNAP: Diótörő (19) A MAIÍVAK ľERtlI.ETI SZÍNHÁZ MŰSORA: STREDA NAD BODROGOM: Nem olyan világot élünk (19.30). KLIŽSKÁ NEMÁ: Három szegény szabólegény (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 9.30 TV-érdekességek. 10.00 Ma utoljára, cseh film. 17.00 Ifjú­sági adás. 19.00 TV Híradó 19 40 Hang­verseny Vit Nejedlý születésének 50. évfordulójára. 20.10: Tarka est. 22.10 A nap visszhangja. BUDAPEST: 17.45 Zenekedvelő gyerekek klubja. 18.30 Közvetítés a Csepeli Cső­gyárból. 19.05 Telesport. 19 30 TV Hír­adó. 20.00 Házasságból elégséges, ma­gyar film. 21.30 Hirek. A TV Híradó ismétlése. Felhős IdS, helyenként zivatarok. A legmagasabb hőmérséklet 26—28 fok. Morvaországban 30 fok. Enyhe déli szél. „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10 sz. Telefon 53, 16, 1V-23. 33- 68, 506 39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: .Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8 Kčs. Ter)eszti a Posta Hlrlapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtókivlteli szolgálata — Poštový novinový úrad — vývoz tlače, Praha I., jindŕišská 14. — intézi el. K-07*21249

Next

/
Thumbnails
Contents