Új Szó, 1962. május (15. évfolyam, 119-148.szám)
1962-05-16 / 133. szám, szerda
/ SZLOVÁKIA KOMHUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA Világ proletárjai, egyesüljetek ! UJSZO Üdvözöljük Bratislavában német barátainkat Szlovákia fővárosa szeretettel fogadta az NDK párt- és kormányküldöttségét * Ulbricht elvtárs a Szlovák Nemzeti Tanácsban • Koszorúzás a Slavinon • A német-csehszlovák ÉLJEN A KÖZTÁRSASÁG! ÉLJEN A DEMOKRÁCIA!" Bratislava, 1362. május 18. szerda * 30 fillér * XV. évfolyam, 133. szám Élénk, mozgalmas a határ A kelet-szlovákiai kerületben több mini 15 ezer hektáron elvetették a szemes kukoricát. A három legnagyobb kukoricatermő járás közül a trebišovi már végzett a vetéssel. A michalovcei és košicei járásokban még több mint kétezer hektáron kell földbe tenni a vetőmagot. A silókukorica közel 9 ezer hektáron már el van vetve és több mint 20 ezer hektáron a burgonyát is elültették. 179 szövetkezetben és 5 állami gazdaságban végeztek a burgonyaültetéssel. A trebišovi járásban több szövetkezet befejezte a cukorrépa sarabolását, s a Královský Chlmec-i és Veiké Kapušany-! körzetben már megkezdték a répa egyelését. A kiadős eső után azonban hamar túlnövi a gyom a növényt. Meg kell gyorsítani a sarabolás ütemét, s a hét végéig a michalovcei, košicei és trebišovi' járásokban el kell végezni az egyelést. Ez idén nem szabad egy gazdaságban sem előfordulni annak, hogy a földeket ellepje a gaz. - A kerületben a takarmányalap biztosítására 2500 hektáron vetettek cukorrépát. Több mint 5 ezer hektáron lóherét vetettek a gazdaságok és lucernát, mint másodnövényt. A košicei, trebišovi és michalovcei járásokban túlteljesítették az évelő takarmányok vetésterületét. M. S. NEGYEDIK HETE TART a spanyol munkások sztrájkja Madrid (CTK j — Az a hatalmas sztrájkmozgalom, amely a spanyol tartományok javarészére kiterjedt, már negyedik hete tart. A hírügynökségek jelentése szerint a sztrájkolók száma elérte a 100 000-et. Franco kormányát rendkívül nyugtalanítja az a tény, hogy a munkások gazdasági harca politikai küzdelemmé fejlődött, Madridi jelentés szerint Franco utasítást adott a tartomány kormányzóinak a sztrájkok mielőbbi felszámolására. A munkások sztrákját a lakosság széles körűen támogatja. Madridban „Éljen a köztársasági" Éljen a demokráciái" feliratú röplapokat terjesztettek. Az Humanité közlése szerint a sztrájkmözgalom egyre nagyobb visszhangot vált ki a mezőgazdasági munkások és a parasztok körében, akik súlyos feltételek között élnek. Külföldön egyre erösebben megnyilvánul a szolidaritás a spanyol dolgozók harcával. A spanyol rendőrség a feszült légkörben további megtorló intézkedésekhez folyamodik, hogy elnyomja a Franco-rendszer elleni tiltakozások és sztrájkok hullámát. Május 14-én fegyveres rendörök hatoltak be a barcelonai egyetem épületébe, és 65 diákot letartóztattak. A Spanyol Demokratikus , Diákszövetség röplapjában hangsúlyozza, hogy a legutóbbi napok tüntetései és sztrájkjai világosan megmutatják, hogy a spanyol nép szabadságra és demokráciára vágyik és elítéli a Franco-rendszer politikáját. A katolikus, munkás, ifjúsági és nőszervezetek is nyilatkozatot adtak ki, amelyben kifejezik a sztrájkolók követeléseinek támogatását. A Henschel nyugat-németországi cég kasseli üzemében a nyugatnémet rendőrség letar'^ztatott két spanyol munkást, akik gyűjtést rendeztek a sztrájkolók támogatására. A Némel Szövetségi Köztársaság hatóságainak ez az állásfoglalása arról tanúskodik, hogy a Franco-rendszernek nemcsak Washingtonban, hanem Bonnban iš vannak védelmezői. A Paris Jour burzsoá lap a spanyolországi helyzetet így jellemzi: „Sem a kormány ájtal elrendelt rendkívüli állapot, sem az ígéretek nem másíthatják meg a sztrájkolók szilárd elhatározásét. Az asztúriai bányászok nem veszik fel a munkát, sőt a sztrájkmozgalom országszerte terjed. Az Humanité szerint (kitört a sztrájk Ciudad Real tartományban, a Huelva tartomány Rio Tinto-i bányáiban, valamint Zaragoza és Teruel körzetben. Cádiz andalúziai kikötőben 5000 hajógyári munkás lépett sztrájkba. Barcelónában a sztrájkoló textilmunkásokhoz az Enasa autógyár 5000 munkása csatlakozott. Walter Ulbricht elvtárs Karol Bacílek oldalán a bratislavai repülőtéren. Az NDK párt- és kormányküldöttségének vezetője a bratislavaiak szívélyes köszöntését viszonozza. (ČTK felv.) (Tudósítónktól) Kedden, május 15-én már a kora délelőtti órákban a bratislavaiak százai gyülekeztek az ivánkai repülőtéren, hogy Szlovákia fővárosában köszöntsék az NDK hazánkban tartózkodó párt- és kormányküldöttségét. Az ünnepi díszbe öltözött repülőtéren nagy felirat élteti az NDK és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság népeinek barátságát és szövetségét. A katonazenekar pattogó indulókat játszik, az emberek az NDK, Csehszlovákia és a Szovjetunió zászlócskáival készülnek fogadni a kedves vendégeket. Röviddel 10 óra előtt ér földet a négymotoros IL—18-as különrepülőgép. Karol Bacílek, a CSKP KB politikai irodájának tagja, az SZLKP KB első titkára, Pavel Dávid, a CSKP KB politikai irodájának- tagja, Rudolf Strechaj, a CSKP KB politikai irodájának póttagja, valamint Szlovákia politikai és közéletének számos személyisége a repülőgéphez sietnek. A gépből kiszállnak Walter Ulbricht, az NSZEP KB első titkára, az NDK Államtanácsának elnöke, a küldöttség vezetője, Bruno Leuschner, az NSZEP KB politikai irodájának tagja, az NDK miniszterelnökhelyettese és a küldöttség további tagjai. A német elvtársakkal együtt érkeztek Václav Dávid, B CSKP KB tagja, külügyminiszter, N. A Doprastav dolgozói a hriňovái víztároló medence építésénél versenyre keltek a CSKP XII. kongresszusának építkezése címért. A hrinovái víztároló 52 hektár területen létesül. A 45 méter magas duzzasztó gáton belül annyi vizet gyűjtenek össze, amennyi elég lesz a Hriňová—Lučenec—Fifakovo csoportos vízvezeték ellátására. A gyüjtőmedence építői két, meghosszabbított műszakban dolgoznak. Balról: Štefan Uran mester, Jaroslav Lichý mérnök, az építés vezetője és Štefan Selecký részlegvezető, építész naponta ellenőrzi az építkezés menetét. • (Fr. Kocian — CTK — felvétele.) Kyselý, a Nemzetgyűlés alelnöke, Gustáv Souček, Csehszlovákia NDKbeli meghatalmazott nagykövete, L. Novák, az elnöki iroda vezetője és dr. B. Verner, a Külügyminisztérium diplomáciai protokollfőnöke. Szlovákia politikai és közéletének képviselői szívélyes öleléssel fogadják a becses vendégeket. Azután Karol Bacílek elvtárs bemutatja Walter Ulbríchtnak a bratislavai konzuli testület vezetőit. A tömeg lelkesen tapsol, zászlókat lobogtat, élteti az NDK-t. Pionírok vörös szegfűcsókrokat adriak át a vendégeknek. Walter Ulbricht elvtárs integetve halad el az ünneplők sűrű sorfala között, s a köszöntéseket „Čest práci, Freundschaft" szavakkal viszonozza. A zászlódíszbe öltözött Bratislava lakóinak ezreUövezik a fő útvonalakat. Walter Ulbricht és Karol Bacílek nyitott kocsiban az ünneplők éljenző sorfala között hajtatnak végig a városon. Fogadás a Szlovák Nemzeti Tanácson Az NDK párt- és kormányküldöttsége röviddel Bratislavába érkezése után a Szlovák Nemzeti Tanácson találkozott Szlovákia vezető politikai és közéleti személyiségeivel. A fogadáson jelen voltak az SZLKP KB irodájának tagjai, az SZNT elnökségének tagjai, a Szloyák Nemzeti Front KB, a kerület és a város vezető képviselői. Az NDK küldöttségét az SZNT-n Rudolf Strechaj elvtárs, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke fogadta. Üdvözlő beszédében hangsúlyozta népünk igyekezetét, amely a szocialista tábor egységének megszilárdítására irányul. „Népünk tiszteli a Német Demokratikus Köztársaságot és népét, amelyet a lenini Német Szocialista Egységpárt vezet. Felismerte annak a nemzetközi harcnak a jelentőségét, amelyet áz NDK a szocializmus győzelméért vív." — mondotta többi között Rudoll Strechaj. Az SZNT elnöke a továbbiakban kijelentette: „Az igazi Németország az, amely történelmét a marxizmus-leninizmus forradalmi erejével vitte előre, az a Németország, amelyért Kari Liebknecht, Roza Luxemburg, Ernest Thälmann harcolt. Az igazi Németország az, amelyet önök képviselnek, nagyrabecsült vendégeink." Az NDK párt- és kormányküldöttségének nevében dr. Lothar Bolz, az NDK minisztereinökhelyettese, külügyminiszter mondott beszédet. Kiemelte azt a tényt, hogy a csehszlovák ellenállási harcosok a hitleri uralom sötét éveiben sem feledkeztek meg arról, hogy létezik egy másik Németország is, amelynek képviselőit Hitler üldöztette, s akik az antifasiszták oldalán harcoltak a fasizmus ellen. Kijelentette, a német nép büszke azokra a fiaira, akik a Szlovák Nemzeti Felkelésben szlovák elvtársaik oldalán küzdöttek. Dr. Lothar Bolz a továbbiakban a jelenlegi nemzetközi helyzetet elemezte és köszönetét fejezte ki Csehszlovákiának azért, hogy következetesen harcol a német hákeszerződés megkötéséárt. A proletár nemzetköziség szellemében, a Varsói Szerződéshez híven, országaink, amelyek a szocialista tábor nyugati határán állnak őrséget maradéktalanul teljesíteni fogják kötelezettségüket — mondotta a beszéde végén L. Bolz. Szlovákia párt- és állami szerveinek képviselői a beszédek elhangzása után szívélyes eszmecserét folytattak a vendégekkel. A Slavinon A felszabadító szovjet hősök siavíni emlékmüvén Csehszlovákia, az NDK és a Szovjetunió zászlóit lobogtatta a szél. Felsorakozott a hadsereg díszegysége a harci zászlóval. A déli órákban az NDK párt- és kormányküldöttsége, valamint Szlovákia vezető személyiségei megérkeztek a hősök emlékművéhez. Ütjük CSISZ-tagok és pionírok sorfalai között vezet. A fiatalok között ott vanijak az FDj (Szabad Német Ifjúság) kékinges tagjai is. Azok a német diákok ezek, akik a bratislavai főiskolákon tanulnak. Felhangzik a forradalmárok indulója. A küldöttség elhelyezi vörös virágokból font koszorúját az emlékműnél. A kegyeletteljes aktus az NDK és Csehszlovákia himnuszával ér véget. ünnepi mú a Garltonban Rudolf Strechaj, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke a bratislavai Caritonszállóban ünnepi ebédet adott az NDK párt- és kormányküldöttségének tiszteletére. Az ebéden részt vettek a küldöttség tagjai, kísérőik, a szlovákiai párt- és állami szervek képviselői, valamint a bratislavai konzuli testület vezetői. Az ünnepi pohárköszöntőt Rudolf Strechaj elvtárs mondotta. A Ebéd után az NDK küldöttsége a farkastorcki Slovnaftba látogatott, ahol Európa egyik legnagyobb nyersnlajfinomítóját építjük. A vendégek megtekintették az üzem legkorszerűbb részlegét, a reformingot, amely egyedülálló hazánkban. Itt nagy oktánszámú benzint nyernek közvetlenül félig feldolgozott nyersolajból. A dolgozók a vendégeket mindenütt szívélyesen üdvözölték. Walter Ulbricht mielőtt elhagyta volna az üzemet, kedves meglepetésben részesítette a CSISZ-tagokat: három szép harmonikát adott át együttesük részére. (Folytatás a 3. oldalon.) i