Új Szó, 1962. május (15. évfolyam, 119-148.szám)
1962-05-01 / 119. szám, kedd
Asztalos István: 1 1 A MEGNYERT FOGADÁS ZSÉLYI NAGY LAJOS: BALOG JÁNOS mindig ko-? molyarcú, s valahogy mindig bizalmatlan természetű ember volt. Erre a bizalmatlan természetre még ifjúsmunkős korától kezdve rászoktatták a hosszú gyári évek s még inkább az elmúlt idők hivatalos közegei. Munkatársai már azt híresztelték róla a gyárban, hogy annyira szívén viseli a világ minden baját, hogy egyszerűen szégyell mosolyogni. Úgyhogy Lajos, az új inas, akit akkor vettek Jel a talposztályra s akt semmiképpen sem tudta elhinni és elképzelni, hogy akadhat olyan ember a világon, aki szégyellne mosolyogni, lefogadta Janival, a t öreg inassal, hogy két hónap leforgása alatt nevetésen fogja Balogot. A bicskájába fogadott, amelynek már ő reszelt nyelet vörös rézből, s amelyre borzasztóan büszke volt. „Saját bicskám"-ként mutogatta mindenkinek s valóban s ilyen saját bicskája még nem volt soha. Hát ebbe a bicskába fogadott Janival egy kopott teniszlabda ellenében. Izgulhatott azután kétségbeesetten, mert eltelt egy hét, két hét, eltelt egy hónap s már a második is vége felé tartott, de Balog János még egyetlen egyszer sem mosolyogta el magát nyilvánosan. Sőt az utóbbi időben, mintha még komolyabbá változott volna. Lajos mind rémültebben igyekezett rajta kapni Balogot a nevetésen. Különféle vicceket tanult meg, hátha azokkal majd megnevetteti, de ahogy Balog komoly arcára nézett, úgy elfogta a reménytelenség, hogy megmukkanni sem tudott. Végül már komorabbá vált, mint Balog. S mivel egyebet nem tehetett, ahogy az édesanyja szokta odahaza: szidta a feketézőiket, akik felverik az árakat, a zsíros falusiakat, akik méregdrágán adják a málélisztet. Biztosan ezért olyan faarcú örökké Balog is, gondolta elkeseredve. Bánatában a munka sem fogta. Balogra pedig már 'rá sem tudott nézni. AZ EGYIK ÄPRILISVÉGI NAPON történt aztán valami, ami megmentette az ő bicskáját. A tízórai evésszünetben történt: Leültek enni, ki mit hozott, Bodoki, a csorbafogú falusi, Bálint Péter a főkuglizó, az öreg Kiss, ő, a másik Inas és Balog János együvé telepedtek. Ö a főtt krumplija papa nyugtalankodni fog, azt mondja hát Vologyának, vigye a' gyereket rögtön vissza. Vologya ráhagyja, de csak megy tovább, Vera Gavrilooa felé. — Messzire kerültetek tőlünk — mondja, mikor ott állnak a fekete szemű, hosszúcopfos lány előtt, aki Komszomol-Jelvényt visel. — Ha terhére van, kár volt idejönnie... — Bocsáss meg, Vera... Szombaton megbeszélésünk volt Georgij Vasziljevicsnél. Késő éjszakáig. — Nem kell ilyeneket kitalálni. Elfelejti, hogy Georgij Vasziljeoics felesége nálunk történelmet tanít. Mi mindenről tudunk. Vologya nyel egyet, mintha nyál gyűlt vólna a szájába. — Tessék a Jegye — mondja a lány. — Nem megyek magával a Dubrovszkijhoz. — Ezzel faképnél hagyja őket. Ekkor vezényszó hallik, megindul a menet. Vologya vállára kapja a táblát és megy, Luszjárói meg is feledkezik. Csak mikor az utána kiált, kap észbe: — Ah, te ötödfelesi Hová kallódsz el mindig? Átfurakodnak a tömegen, előresietnek. — Ér. már voltam ám cirkuszban! Egy igazi medve biciklizett!... Kérlek, vegyél fel... — és Luszja jölnyújtja a karját. — Várj csak mindjárt. Hé, mamácska! — kiált Vologya egy öreg nénire, aki mellettük halad el. — Itt van két jegy a Dubrovszkijhoz. Félnyolckor kezdődik. Vologya egyre jobban tetszik Luszjának, s ezt éppen közölni akarja felét odaadta Janinak máléért, s így azután mind a ketten kétfélét ehettek. Balog ránfottlevest kanalazott puliszkával, Bálint Péter pedig hanyatfeküdt az egyik padon s evés helyett fütyörészett. Egyszer azután abbahagyta a fütyörészést, felállt és a fali vezetéknél megivott egy tele csupor vizet.,— S még azt várják, hogy menjünk májuselsejézni! — morogta hangosan, aztán visszaült a padra fütyörészni. Az öreg Kiss ránézett, s már majdnem odaszólt csípősen, de azután meggondolta, s inkább Bodokihoz fordult: — Maguknál, falun tartják május elsejét? — kérdezte. Bodoki bólintott. — Aki fiatal — mondta. Az öreg megütődött. — Hogy-hogy, aki fiatal? — Ügy a szokás — világosított fel Bodaki. — Elsején kora hajnalban a legények zöld ágat tűznek a szeretőjük kapujára. Városban talán nem szokás? — kérdezte meg. AZ ÖREG ELNEVETTE MAGÄT — Itt egyebet tűznek ki a legények a kapukra és egyebüvé. Már aki legény volt — tette utána jókedvűen. Hirtelen Balogra mutatott. — Egyszer a szaktárs, még legény korában a főtéri templom tornyára tűzött ki egy vörös lobogót. Micsoda május elsejék voltak I... — kacagott az öreg. — Ogy szaladgáltak a policajok, mint a dühös darazsak. — Nevetett jóízűen. Lajos csodálkozva nézte meg Balog Jánost. No ezt sem hittem volna erről a faarcú emberről. Az öreg Kiss hirtelen elkomorodott. — A mostaniak most, amikor lehetne, bezzeg nem azon legénykednek. Bálint Péter éhes volt és dühös, alig várta, hogy közbe szólhasson. — Üres hassal ki tud legénykedni?! — kérdezte Ingerülten. — Dumával nem lehet jóllakni — mondta. — Mit papolhatnak május elsejéről s kivonulásról, ha annyi erőm sincs, hogy azt a nagy, nehéz zászlót vigyem. Nem megyek én sehova. És ezt olyan elkeseredve mondta, hogy Lajos ijedten nézett körül, vajon ki tudna most valami vele, amikor Jegor Ivanoviös reccsen rájuk: — Hol Jársz azzal a kislánnyal? Georgij Vasziljeoics már tüué tesz mindentI — A rézadagolásról nem szólt?... Krtolittal kellene próbálkozni... A MESTER átveszt Luszját, de nem felel mindjárt. Kisvártatva mondja: — Tudod te, mibe került a kriolit?... A kislányt én visszaviszem, eredj a helyedre. Es legalább ma hagyj békét... Okosabb emberek is megróbálták már csökkenteni a rezet. Semmire se mentek. E s ha eolittal próbálnánk? — Papa! — kiált föl Luszja és olyan hevesen ugrál jegor. Ivanovtcs karján, hogy majd leüti fejéről a vadonatúj kalapját. Papa csak int, de nem szól. Ogy látszik, fáradt. De azért átveszi Luszját és a vállára ülteti. Luszja innét mindent nagyszerűen lát: a történelmi múzeumot, a Kreml csipkés falát, a tér végében a csavart hagymakupolákat, s tribünöket a rengeteg virággal. A Lenin Mauzóleum úgy szikrázik a napon, mint egyetlen óriás drágakő. Ez a fejek fölött úszó, ringató mozgás csuda jó érzés, csak az a gondolat zavarja, hogy Vologyára — úgy látszik — mindenki haragszik: Papa, Jegor Ivanovics, még Vera Gavrilova is. Most közelükbe sodródik a cikcakkos tábla, alatt Vologya gondterhelt arca. Papa odainti: — Amíg ti elkóboroltatok, megismertem a te fekete szeműdet. A feleségem bemutatta. Miért nem mondtad meg neki az igazat? A könyveket. En megmondtam. Holnap vár a színház előtt. olyat mondani, ami, a keserűséget megvigasztalja. BALOG JÁNOS akkor eltette a kanalát s a kis füles fazekat, aztan Bálint Péterhez fordult. — Ide hallgass, szaktárs I Én nem dumálni akarok Itt neked. Mondd meg nekem őszintén, kiken állsz te bosszút azzal, ha nem mész kí május elsejézni, ahogy Te mondod? S tudod kik dörzsölik a markukat, ha Te nem mész ki máus elsejézni? Akik a bőrödre spekulálnak. Ilyesmit, barátom, csak a bolond szokott csinálni, s az ilyen bolondokat pedig, ne haragudj, de én nem sokra becsülöm. Te azt hiszed, csak én mondom, amit én mondtam? — kiabált Bálint Péter. — S te meg azt hiszed, hogy csak én mondom, amit én mondtam? — kérdezte komolyan Balog János, — Nézz körül a világban jóember. Mit gondolsz, merre halad a kerék? ... Hogy néznél csak ezeknek a szemébe — mutatott hirtelen a két inasgyermekre — ha csak azt tudnák reájuk hagyni, amit apád hagyott reád, a szolgaságot? Még tovább ls akarta volna mondani, de Lajos már nem bírta tovább hallgatással: — Ha Bálint szaktárs nem bírja azt a lobogót — kiáltotta kipirulva, akkor elviszem én, legyen nyugodt! — Hirtelen zavarba Jött — legfeljebb Jani is segít... — tette hozzá bizonytalanul. Az örökké komoly Balog János a fiúra nézett, és elmosolyodott. Majd az inaska vállára tette a kezét és Bálinthoz fordult. — Mit mond Bálint szaktárs, elbírják ezek azt a lobogót? Bálint elvörösödött, ingerülten nézett egy darabig a két fiúra, majd hirtelen ő is elmosolyodott. — Hogyne, hogy elejtsék. Majd hozzák két oldalt mellettem a feliratos táblákat — mondta. — A lobogót Balog szaktárssal felváltva visszük — tette még utána. ÍGY NYERTE MEG hát Lajos a kopott teniszlabdát és már nemcsak a labdának és a tulajdonában maradt saját bicskájának örült, hanem valahogy annak az örökké komoly ember mosolygásának is. (1948). Május ege alatt i. u. ^ Hajadra, árnyas nagy hajadra | hideg harmat hull, Gyöngyvirág. ^ Lobogó, forró vágyainkat ^ hűtik még hűvös éjszakák. ^ A nappalok meg elszakitnek ^ egymástól, mint a drótsövény, | — Vendége lettem csak karodnak: ^ otthontalan, zord szökevény. ^ Pedig nagy összetartozásunk š hirdetni nem feledtem el, ! ^ Fekszel a fényes, gyémánt nap előtt. ^ Kamasz sugarak szádülnek szivedre. ^ Perzseltszárnyú galambok zokognak, Ss bulinak eléd kínban énekelve % májusi virágok. í hiszen haragos-szép szavakkal ajkam csak erről énekel. Osztunk a csöndesség vizén s a zűrzavar h óllá main, magánynak békés, hűs folyóján mostak tisztára vágyaink. i Tétova álmok mocsarából napfényre vert a szerelem ... — örök szivárvány lett a sorsod tűzcsóvös, bíbor egeken. Hozzád 6rek, s megremeg a táj, a mindenség vad nászban vonaglik, összetapadnak a rözsabokratc, • pályát változtatva elindulnak egymáshoz a jeges csillagok. SIMKÓ MARGIT: Újra kiáltok! | $ Akarjátok a békétl jobban, mint holt anyja mellét ctbáló kisded az elapadt éltető nedvet,\ jobban, mint a börtön falához leláncolt áldozat a szabadság csodáját, § jobban, mint tavaszi mámor tüzében ölelő szerető az első csók ízét, ^ jobban, mint a vak a sejtett színből, formából s fényből szőt álmokat jobban, mint kóbor farkas a szüzbárány húsát, jobban, mint a tirannus a kéjt, hogy istennek lássák, akarjátok fáradhatatlanull Ez legyen vallástok, rögeszmétek, ha kell, ez eszmével szórjátok tele a Jövő útjait, és a végső stációnál az elhajított fegyverek hatalmas piramisa ^ zuhanjon majd a martinolvasztók tisztítótüzébe, ott feledve múltját edződjön új anyaggá, s acélpillérekké nemesülve^ nyúljon át rajta híd szivárványívként az óceánok által, kösse össze a föld elszakadt tag jatt újra... mint faluvégen a mély a patakon áthajítva köti össze a mi kertünket a szomszéd 1 deszkapalló,§ nszéd muskátlis udvarával,\ hej hnrňtňrnn ahová úgy jár az ember jószóra, torra, borra, mintha hazajárna. Két embertelen világháborúval a hátunk mögött akarjátok fáradhatatlanul a békétl CSONTOS VILMOS: — Becsületszavára? — robban Vologya. — Nálam minden szó becsületszó — Jegor Ivanovtcs — fordul most Vologya a mesterhez és sürgetően könyörög, kérem, vegye át ezt a táb lát. Hiszen úgyis a maga kemencéinek a munkamutatója. Nagyon kérem. Nem kell már messzire otnni. Teherkocsi vár ránk a Lavrusenszkij utcában. Nekem meg kell találnom az anyókát... — Miféle anyókát? — Akinek odaadtam a DubrooszkijJegyekett Ezzel a mester kezébe nyomja a táblát és elrohan. — Esze az van a gyereknek mondja papa eltűnődve. — Egyébként, ami az adagolást illeti, meg lehetne próbálni közönséges Martin• salakkal. — Meg. De ő vasforgáccsal akar valamit kieszelni. Aztán szétválnak, és Luszja roppant mulatságosnak találja, ahogy Jegor Ivanovics egyedül baktat tovább és viszi a nagy táblát a cikcakkal. — Ugye, papa, Vologya meg fogja találni az öreg nénit? — Meg, kislányom, biztosan megtalálja. — fis salakot ts adtok neki, ugye? Papa elmosolyodik. — Azt is. — Mert esze, az van a. gyereknek, igaz? A PA erre nem válaszol, csak szigorúan néz Luszjára, de az nem ijed meg, mert látja, hogy papa szemének a mélyén ravasz, vidám kis szikrák villódznak. KARDOSS TILDA fordítása. MÁJUS Aki Sose várt, azé ls lettél, Annak is hoztál édes. illatot. Akit a porba temetve leltél, S azt hittük róla, hogy már rég halott s Fénnyel locsoltad, karodba vetted, Egy új életre felélesztetted. Aki sose várt, azé ls lettél. — De tiszta szívvel csak az szerethet, Akit száz csatán végigvezettél, Aki vérével pirosra festett, S aki a zászlód magasra tartva, Menetel hőshöz illőn — alatta. — űh, én is érzem; ha te nem jönnél Fénnyel, Illattal, szépséggel telve, Az élet számomra minden télnél Zordabb, sivárabb, hidegebb lenne, És dideregve, jajdulva, nyögve Esnék a kihűlt, fekete rögre. I IMRICH VYSOČAN: A MINDEN LfiPÉSÜNK HARCOT JELENT ClMÜ SOROZATBÓL » 1962. MÁJUS 1. ÜJ SZO 9 +