Új Szó, 1962. március (15. évfolyam, 59-89.szám)

1962-03-01 / 59. szám, csütörtök

TÉK FÄLUNI * VALAMIKOR nem volt fontos, mit csinál a falu népe a munka után: tanul-e, szörakozik-e vagy estéjét céltanul tölti. Voltak haladó gondol­kodású emberek régen is, akik mű­veltnek, széles látókörűnek szerettek volna látni mindenkit. A falu fel­emelkedése érdekében próbáltak is tenni egyet-mást, kezdeményezésük azonban hamar megfeneklett. A régi rend urainak nem volt célja és ér­deké, hogy a széles néprétegek is műveltek, kulturáltak legyenek. A földesúr megelégedett azzal, ha a paraszt jól használta a kapát vagy a kaszát s ereje minden latbavetésével dolgozott. A pap sem kívánt többet, mint azt, hogy hívei istenfélők le­gyenek, rendesen fizessék az egy­házi adót s eljárjanak a templomba. A tanítók közül snkan megelégedtek a falu jómódú embereinek társasá­gával, mások viszont egy-két nép­szimű betanításával. A tudatos és tervszerű népművelésre senki sem gondolt. S ha mégis akadt, aki vál­toztatni akart a tespedésen, kezde­ményezése nem sok eredménnyel járt, hiszen a népművelés akadályokba ütközött. Egyrészt mert nagyon ke­vés faluban volt kultúrház, másrészt mert a népművelést senki sem szer­vezte és anyagilag sem támogatta. Ma egészen más a helyzet. Ha nincs ls még mindenütt megfelelő kultúrház, a nevelést és szórakozást szolgáló kisebb-nagyobb terem min­den faluban van. A falu vezetői is másképp viszonyulnak a dolgozókhoz, mint régen. A helyi nemzeti bizottság­nak feladata, hogy törődjék a falu dolgozóinak nevelésével, biztosítsa a dolgozók szórakozási és művelődé­si lehetőségét. S ha netalán elő is fordul, hogy egyesek húzódoznak a társadalmi munkától — általában minden falunak megvan a maga lel­kes társadalmi dolgozója, aki időt, fáradságot nem ismerve segíti a falu politikai és kulturális életének fel­lendítését. A megváltozott viszonyoknak meg­felelően változott a falu arculata is. Ma már nem a kocsma az egyetlen találkozási és szórakozási hely. Van, ahol még az, sokkal több azonban az olyan hely, ahol már a művelődési otthonba járnak, s a művelődési ott­hon jelenti a találkozási és szórako­zási helyet. Igaz, számos faluban a színjátszá­son kívül úgyszólván nem ismernek más szórakozási és művelődési lehe­tőséget. Ennek ellenére tevékenysé­gük így is jelentős. S ha még nem is találták meg mindenütt a kulturá­lis és népnevelő munka mai viszo­nyoknak legjobban megfelelő formált, ezeken a helyeken ls van lehetőség arra, hogy a jövőben jobban és szé­lesebb körben tevékenykedjenek. A művelődési otthonnak segítséget kell nyújtania a különféle ünnepsé­gek, a soronlevő termelési és politi­kai feladatok, a kulturális, és általá­ban minden olyan megmozdulás si­keres lefolyásában, ami akármilyen vonatkozásban is, de érinti a falu dolgozóinak életét. Ugyanakkor segí­teni kell a politikai felvilágosító munkát is. Mindezt csupán színját­szással elérni — lehetetlen. A TOVÁBBLÉPÉS érdekében a színjátszás mellett a politikai és kul­turális munka számos formájának kellene gyökeret vernie a falvak életében. Vannak falvak, ahol igazán tartal­masak a téli esték, és színjátszáson kívül sok más teendőt is elvégeznek. A napokban például a Rimavská So­bota-i és a lučeneci járásban győződ­tünk meg arról, hogy a népművelés­nek milyen sok formája végezhető el sikerrel. A Rim. Sobota-i járásban azonkívül, hogy nagyszerű sikerek születnek a színjátszás terén, eredményesen dol­goznak az ismeretterjesztő előadók és a szakkörök. Ugyanakkor irodalmi vitaesteket is tartanak. Legutóbb több faluban Solohov, Zápotocký, és 01­bracht könyveit vitatták meg. Ered­ményesen szervezik a honismereti kö­röket is. E járás népművelése kiter­jedt, s a dolgozók szükségét érzik annak, hogy rendszeresen összejöjje­nek, kicseréljék nézeteiket, megvitas­sák a fontosabb bel- és külpolitikai eseményeket. Az Itteni falvakban iga­zán tartalmasak és változatosak a téli esték. Hasonló a helyzet a lučeneci járás falvaiban ís. A színjátszásnak itt ls vannak hagyományai, s bár e szép mozgalom ápolását ma sem hanya­golják el, nem a színjátszást tekintik a legfontosabb és kizárólagos teen­dőnek. A többi jól dolgozó járáshoz hason­lóan a lučeneci járás falvainak dol­gozói is számos színművet tartanak műsoron. A színjátszás mellett azon­ban nem feledkeznek meg az isme­Az U FA csődje „A művészi film nem támaszkodhat teljes mértékben a pénzsegélyre. A művészi film az ember tettekben megnyilvánuló alkotó eszméire kell, hogy támaszkodjék. Ahol nincs alko­tó gondolat, ott mindennemű pénz­segély fölösleges." Így értékeli a Süddeutsche Zeitung egyik februári száma a nyugatnémet filmgyártás helyzetét. A cikk az UFA filmtársaság csődjével kapcsolatosan jelent meg. Mi történt ezzel a hírhedt filmtröszttel? Mi vezette a nyugatné­met újságírót, hogy ily szigorú ítéle­tet mond saját országa filmgyártása fölött? A sajtó hasábjain közölt hírekből tudjuk, hogy a nyugatnémet filmgyár­tás az elmúlt négy év alatt 50 szá­zalékkal csökkent. Csődbe jutottak a filmvállalatok és a filmszínházak lá­togatottsága rohamosan apadt. A csőd most a hírhedt UFA filmtrösztöt is utolérte. Az UFA filmtársaság még 1918-ban V. N. Tatiscsev tudós — aki Jekatye­rinburg és az Urálon több ipari üzem megalapítója volt — könyvtárát fedezte lel V. Fjodorov (képünkön), a szverd­lovszki Honismereti Múzeum dolgozója. Tatiscsev könyvtárát, amely sok értékes történelmi, geometriai, földrajzi és ka­tonai könyvet tartalmaz, eddig elve­szettnek hitték. (TASZSZ — CTK — felvétele) keletkezett. Az első világháború had­színteréről vereséggel 'távozó német junker-militaristák hozták létre, de nemsokára a fasiszta propaganda esz­közévé vált. Nem csoda tehát, ha a hitleri fasizmus veresége után a szö­vetségesek első feladatuknak tartot­ták megszüntetni ezt a társaságot. Sajnos, ez azonban nem volt vég­érvényes. A Német Szövetségi Köz­társaság megalakulása után a neoná­cisták feltámasztották a hitleri pro­pagandagépezet leghatalmasabb esz­közét, az UFÁ-t, s megkezdték a va­lóságot elferdítő, művészileg teljesen értéktelen filmek gyártását. Hasonló formában, mint a második világhábo­rú előtt. Az UFA giccs-filmjei azon­ban nem állták ki a versenyt a film­behozatal és a televízió konkuren­ciájában, így következett be már más­fél évvel ezelőtt a válság. A csőd korábban csak azért nem követke­zett be, mert Abs, Ismert pénzoligar-' cha kisegítette őket a posványból; most azonban már Abs pénzsegélye sem segíthetett. Bizonyos körökben hangoztatták, hogy Hollywood bizonyos feltételek mellett hajlandó lenne segíteni. A Columbia Pictures Corporation vi­szont a maga számára szeretné meg­szerezni az UFÄ-t, mert azt reméli, hogy az UFÁ-n keresztül talán az eu­rópai piacra is behatolhat. A Közös Piac tagállamainak legújabb fllmpo­litikája általában nagy akadályokat gördít a filmbehozatal elé. Elsősor­ban az amerikai filmtársaságot érin­tik a szövetség tagállamainak intéz­kedései. Az európai társaságok révén azonban megvédhetnék érdekeiket. Az UFA is ilyen európai közvetítővé vál­nék a hollywoodi érdekek kezében, ha Hollywood megvásárolhatná az UFÄ-t. Abs pénzsegélye nem segített. Sike­rül-e az emerlkai üzletembereknek megmenteniük az UFÁ-t? És ha igen, mit nyer a nyugatnémet néző? A vá­lasz egyszerű: Semmit I Csupán a tulajdonos változik, aki majd megkí­sérli a félig már romlott citromból kifacsarni az utolsó cseppnyi fanyar és erjedő levet. •PR­Érthető érdeklődés A košicei Állami Színház a kö­zelmúltban mutatta be Ľu­dovít FÜan, fiatal szlovák író Lepkék című művét. Filan neve már nem ismeretlen a szlovák színműirodalomban. A Zsoli és a Világosság című darabjai u";án ezúttal harmadik müvét h ózták színre. A bemutatót érthető érdek­lődés előzte meg. A Lepkék című művében az emigránsok életét taglalja, akik különféle okokból hagyták el ha­zájukat. Több típust látunk a szín­padon, újságírót, katonát, ve­gyészmérnököt, ipari szakembert félresiklott fiatalt, fényre-pompá­ra vágyó asszonyt. A szerző kife­jezésre juttatja, hogy az eszmei, gondolati eltévelyedettség magá­ban hordja az emigránsok erkölcsi bukását; s helyesen választott írói módszerekkel ítéli el a nép ügyé­nek árulóit. Filan a mű szerkezeti fellépésé­vel, különösen az első és máso­dik felvonásban szerencsésen ve­zeti a nézőt ennek a gondolatnak a megértéséhez. A harmadik fel­vonás kissé elnyújtott és drama­turgiai vita tárgyát képezheti. A színészek szemmelláthatólag magukévá tették a szerző elkép­zeléseit. Láttunk egy-egy igazán maradandó élményt nyújtó ala­kítást. Ki kell emelni Kotršová Nádját, László Zoltánt, Hodorov­ský Józsefet és Bzdúch )ánt. De a többi szereplő is tehetsége leg­javával segítette a darabot. Palka József rendezése fordula­tos, ötletes, szemléltető, Jól si­mul a mű belső mondanivalójá­hoz, olykor szemkápráztató ötle­tekkel, máskor egyszerű eszkö­zökkel teremti meg a megfelelő hangulatot. ID) A háború megrázó tragédiáj'a • Az emberi törekvések romantikáj'a • Szovjet-francia film a népek barátságáról • Izgalmas történet a szovjet katonák életéből retterjesztésről, a bel- és külpolitikai események rendszeres és részletes Ismertetéséről, a szakkörök és a szlo­vák nyelvtanfolyamok szervezéséről. A népművelést változatos eszközök­kel, széles körben érvényesítik. A téli esték itt is tartalmasak és válto­zatosak. Kár, hogy a kultúra lelkes ter­jesztői sok helyen csupán színjátszás­sal törődve, akarva nem akarva le­szűkítik a kulturális és így a nép­művelési munka fogalmát és sok széptől, jótól fosztják meg a közösség tagjait. Pedig egy kis kezdeményezés­sel, a lehetőségek jobb kihasználásá­val a mostaninál ezeken a helyeken is sokkal szebb eredmények szület­hetnének. FONTOS LENNE, ha minden falu­ban a színjátszó együttesek mellett tánc-, ének-, zene-, szavalő-előadói és más, — nemcsak a népművészetet, de a tudatos és tervszerű népműve­lést szolgáló szakkörök is létesülné­nek. A kulturális forradalom szem­pontjából ugyanis nem elegendő csu­pán a népművészet ápolása és ter­jesztése. Bár ez sem hanyagolható el, a legfontosabb mégis a népműve­lés, a széleslátókörű, nagy szakkép­zettségű, művelt emberek nevelése. Ehhez nemcsak fel lehet, de fel is kell használni minden eszközt. Tánccsoport és énekkar aránylag elég sok faluban működik. Annál ke­vesebb azonban az ének- és zenekar, az irodalmi és honismereti kör, nem beszélve az előadói és szavalókö­rökről. Pedig az előadások igen fon­tos helyet foglalnak el a társadalmi életben. Nincsenek talán érdeklődők? Ez aligha igaz. A jelenség gyökere véleményünk szerin^ abban keresen­dő, hogy a színjátszókkal foglalkoz­nak, más körök szervezéséről azonban megfeledkeznek. Az igények, a köve­telmények pedig egyre nagyobbak. A falvak dolgozói elvárják, hogy a színjátszáson kívül mást is kapjanak, művelődésüket más eszközök is szol­gálják. Mint a bevezetőben említettük: ré­gen nem volt fontos, mit csinál a falu népe munka után. Senki sem törődött azzal, művelődnek-e a dol­gozók, vagy sem. Ma a hivatalos szer­vek nemcsak törődnek, de segítik is a nevelést és a művelődést. A siker csupán azon múlik, hogy az ismeret­terjesztők miképpen használják ki a lehetőségeket. Véleményünk szerint a kultúra munkásai a mai igényeknek megfele­lően akkor dolgoznak jól, ha falu­jukban a színjátszáson kívül a szóra­koztatás és nevelés egyébb eszközeit is meghonosítják, és minden tekin­tetben tartalmassá és változatossá teszik az estéket. A DOLGOZOK TANULNI, művelődni akarnak. Akármivel azonban nem elégszenek meg. Többre, jobbra vár­nak, mint amit csupán csak a szín­játszás nyújt. BALÁZS BÉLA filmek* A hét műsorán az átlagot jóval felülmúló szovjet filmek szerepelnek. Zsánerűk a szokásos, egyedül Alekszandr Grin fantasztikus regényének, a Vörös vitorláknak filmváltozata jelent különlegességet. A MÜLT HÉTEN játszott filmek kö- tuk rendezői tudását. A Vörös vltor­zül figyelemre méltó volt a len- Iftk kétségtelenül öregbítik hírnevét, gyei Jerzy Kawalerowicz megrendí- Filmjének központi alakja Asszol, egy tő hatású lélektani drámája: A nagy öreg tengerész álmodozó lánya, aki háború valóságos vége. Kawalerowicz, gyermekkorában mindenkinek elme­aki a forgatókönyv társírója, nem- sélte, hogy ha felnő, érte jön egy régen bemutatott, középkori szelle- herceg vörös vitorlás hajón. Asszol met idéző Mater Johanná-jában is xvágya egy szép napon beteljesedik, bebizonyította, hogy a drámai mese- resgze, nem egészen úgy, ahogyan szövés mestere és kitűnően feltárja megalmodta. A vörös vitorlás hajó tu­hősei lelkivilágát. Mostani filmjében lajdonosa Gray kapitány előkelő ház­a közelmúlt tragikumát ábrázolja. A ból szökött meg gyermekkorában, háború után a koncentrációs tábor- hogy hányatott élet után alacsony ból rokkpntan hazatérő Julius Zborski sorból felküzdve magát jőt tegyen mérnök öngyilkos lesz, mert érzi, az emberekkel. Tudomást szerzett hogy terhére van családjának, s tud- Asszol álmáról, s mivel megtetszett ja, hogy nem te­heti boldoggá a fe­leségét. E látszó­lag egyszerű drá­ma konfliktusát ügyesen domborítja ki a rendező. Tö­kéletes jellemáb­rázolással rajzolja meg alakjait. Még a barátot tartó feleség fölött sem tör pálcát: Elma­rasztaló Ítéletét a háború fölött mondja kl, mely a kisemberek ezrei­nek, sőt milliónak egzisztenciáját tetté tönkre. Ezt fejezi ki ta­lálóan a film cí­me is; a háború ugyan befejeződött neki a lány, egy szép napon eljött érte vörös vitorlás hajóján... A szélesvásznú szinesfilm alkotóit A Leon Garrosse keresi a barátját című filmből tizenhét évvel ezelőtt, elhallgattak a fegyverek, de a háború szelleme, kö­vetkezménye még mindig öl. Lucyna a legnagyobb elismerés illeti. Grin Winnicka (Kawalerowicz felesége) akit nemrégen a Mater Johanna fő­képzeletvilágát a Fekete-tenger part­ján vették filmre, nagyszerűen oda­szerepében ismertünk meg, remekelt varázsolva a regény környezetét. Zborski mérnök feleségének szere- A megfelelő hangulatot ébresztő kí­pében. Méltó partnere volt Roland sérőzenén kívül L. Sengeliját, a dísz' Glowacki a férj szerepében. lettervezőt illeti még dicséret. A ren­Lukinszkij szovjet rendező ejtőer- dező kiváló színészgárdát vonultatott nyős katonák életéből merítette film- fel: Grayt Vaszilij Lanovoj, Asszolt je, a Hajnali ugrás tárgyát. A szigorú Anasztaszija Vertyinszkaja, Gray ap­fegyelem ellen lázadozó fiatalos szel- ját P. Masszalszkij, Fülöpöt, a sze­lem és. a felettesi merevség össze- nesembert pedig Martinszon alakítot­ütközését ábrázolja szellemes mese- ta mély átéléssel, fűzéssel. A fiatalok jellegzetes képvi- A két évvel ezelőtt bemutatott Nor­selője Andrej Voronkov, a romlat- mandie-Nyeman című francia szov­lan lelkű, sokszor elfogultan „üldö- j et közös film a két nép fiainak zött" katona, aki több ízben megmu- harci hagyományait, mélyen gyökere­tatja lovagiasságát, akkor is, amikor nincs rajta a feletteseinek a szeme. Különös ember Andrej fő „üldözője" Jelisztratov tovább szolgáló törzsőr­mester. A morózusnak és „embergyű­ző fegyverbarátságát örökítette meg. Marcel Pagliero a Leon Garrnsse ke­resi a barátját című újabb szovjet­francia filmben, melynek forgató­könyvét négy szovjet és francia szer­lölőnek" Ismert altiszt egy alkalom- zŐ irta, a történet címszereplője, volt mai hőstettet hajt végre, amikor hadifogoly, a francia rádió kommen­saját testével védi a körülötteállókat tátora harmadmagával turistaként a granátrobbanástől (szerencsére a gra- szovjetországba utazik, hogy felkeres­nát nem robbant). A rendező jó Se Borisz Vaganovot, akivel a hábo­anyaggal dolgozott, s ezért többet ís rú idején a hitlerista koncentrációs kihozhatott volna filmjéből. Alekszandr Grin szovjet író táborban örök barátságot kötött. Ka­landos viszontagságokon mennek ke­orosz Verne hírében állott. Kora nem resztül, míg végre a bratszki vízierő­ismerte el műveit, melyek azonban mű építkezésén rátalálnak Garrosse később a szovjet ifjúság kedvelt ol­vasmányává lettek. Elbeszélései a képzelet világában játszódnak le. Bár­mennyire is fantasztikusak, az író a barátjára. Közben szerelmi bonyodal­mak közvetett részesei lesznek. De minden jó, ha a vége jó: a jóbarátok és ismerősök összetalálkoznak Moszk­valóság talaján állott, mert a kép- v ában, miután a kamera végigvezette zeletvilág elemeivel gazdagon átszőtt hőseinket — és a nézőket is — a történeteiben a nemesebb emberi szovjetország vadregényes tájain. A kapcsolatok győzelmét, emberi vá- n éP<* barátságát propagáló film tu­risztika-népszerűsítő küldetésű ís. Francia részről Leon Zitrone, Jean Gavin, Jean gochefort, szovjet rész­ről Jurij Belov, Tatjana Szamojlova gyak beteljesülését ábrázolja. Ilyen zsánerű műve a Vörös vi­torlák is, melyet most Alekszandr Ptusko neves szovjet rendező vitt vá­szonra. Ptusko a mesefilmek meste­re. Eddig az Ilja Muromec, a Kővirág, a Szadko című filmjeiben csodáihat­filmben. (L. L.) A Hajnali ugrás c. film egyik jelenete 1962. március 1. ÜJ SZO 7 *

Next

/
Thumbnails
Contents