Új Szó, 1962. március (15. évfolyam, 59-89.szám)
1962-03-27 / 85. szám, kedd
TARKA HÍRCSOKOR nyolc sportág eseményeiből A félvezetős magastesziiltség-elosztók, amelyeket a prágai ČKD tizemben gyártanak, jelentősen hozzájárulnak kémiai J és bányaiparunk fejlesztéséhez. Felvételünk egy ilyen áramelosztót ábrázol pró- J beüzemeltetés közben. (J. Tachezy — CTK — felv.] ir -ü ASZTALITENISZ Csehszlovákia ifjúsági bajnokai: Stépánek (Lok. Brno), Lužová (Slávia Praha), Štépánek —Chmelík, Lužová—Jitka Karllková, Hládek—Mišenková. A szlovákiai versenyzők közül tehát csak Mišenková (Topolčany) nyert bajnoki címet. Az országos ifjúsági bajnokság döntőit Karlovy Varyban rendezték meg. Svájc nemzetközi bajnokságának gyfiztesei: Bérezik, Földyné, Bérezik—Sidó, Földyné—Lukácsné, Bérezik—Lukácsné. A verseny színhelye Fribourg volt. A magyarok valamennyi számot megnyertek, sőt még a döntőbe sem került más nemzetbeli. A férfi döntő eredménye: Bérezik—Faházi 3:1. ATLÉTIKA Irina Press: 5049 pont! Az ötpróba vllágcsúcstartónője Leningrádban nem ht\ vatalos fedettpálya-világcsúcsot ért el. | > Eredményei: 11 mp 80 gáton, 11,8 mp I' 100 m-en, 606 cm távolugrásban, 160 cm * . magasugrásban, 15,38 m súlylökésben. (A szokásos 200 m helyett 100 m-es futást iktattak a leningrádi versenybe.) Ugyanezen a versenyen Oleg Fedoszejev , 16,30 m-es kiváló eredményt ért el hár< masugrásban Ez a teljesítmény új, nem ; hivatalos világcsúcs! > Jurek győzött Pardubicén a város dí* jáért kiírt mezei futóversenyen, melyet 8000 m-es távon rendeztek meg.' Jurek ' 26:06.8 p eredményt ért el. TENISZ A Gulyás—Szikszai magyar férfi páros nagy sikerrel szerepel a Riviérán. Mindkét eddigi versenyen első helyen végeztek. Gulyás a mentoni verseny férfi egyesének elődöntőjébe is bejutott, itt azonban vereséget szenvedett a spanyol Couder-től, aki azután a döntőben is győzött. A wimbledoni győztes Laver győzött a Caracasban megrendezett nagy nemzetközi versenyen. A döntőben honfitársát, Emersont győzte le. A nők küzdelméből a brazil Bueno került ki győztesen. AZ IDEI PRÁGAI TAVASZ keretében fellépő zongoraművészek számára a Hradec Králové-i csehszlovák hangszergyár dolgozói Petroff védjegyű szárnyas zongorát készítettek. A HODONÍNI JNB TANÁCSÁNAK MUNKAÜGYI osztálya már túlszárnyal í Nem érdemtelenül várták egész Kelet ta a szénbányáink, kohóink és épi »-•—-«•"»— •--*-' ' SAKK Pachman legyőzte Szabó Lászlót az argentinlai Mar del Platában loiyó nagy nemzetközi versenyen. A harmadik forduló után Najdorf (argentin) áll a verseny élén 21/2 ponttal. Mögötte Pachmannak, Szabónak, Pannonak (arg.) és Benrosenak (angol) 2—2 pontja van. Szmiszlov exvilágbajnok egyelőre még nem szerepel az élcsoportban. KERÉKPÁR Laco legyőzte a válogatottjelölteket a Prága— Kolín—Prága útvonalon megrendezett 110 km-es versenyen, mely a Békeversenyre való felkészülést szolgálta. A fiatal dubnicai Matej Laco Volf, Kašpar és Smíšek előtt ért célba. A versenyen 105 kerékpáros állt rajhoz. VÍVÁS Magyarország nyerte Varsóban a „Hat nemzet versenyének" nevezett kardcsapat-küzdelmet. A világbajnok lengyel csapat csak a harmadik helyen végzett, mivel vereséget szenvedett a szovjet válogatottól ls. A magyarok fiataljaikkal vonultak fel erre a versenyre. Összeállításuk ez volt: Horváth, Bakonyi, Pézsa, Meszéna, Kovács A. és Szerencsés. ÚSZÁS Két csúcseredményt értek el a bratislavai Slávia úszói Lipcsében: Tobišová 100 m-es hátúszásban 1:08 p-re javította az ifjúsági, a 4X100 m-es férfi gyorsváltó pedig 4:02,9 p-re az országos felnőttcsúcsot. A Lipcsei Testnevelési Főiskola —Slávia ftratlslava klubközi viadalon egyébként a lipcseiek fölényesen, 125:85 arányban győztek. VÍZILABDA A Szolnoki Dózsa nyerte a košicei nemzetközi tornát ezekkel az eredményekkel: CH Košice 6:3. Csehszlovák válogatott 8:1, Kelet-Szlovákia utánpótlás válogatottja 9:3. A torna második díját a ČH Košice kapta. A košiceiek 4:2-re nyertek a csehszlovák válogatott ellen. A SVITI KOSÁR ALÓL tőiparunk számára történő munkaerőtoborzás negyedévi tervét. 140 dolgozó helyett 167 ment Ostravába. AZ UNESCO 13 KÖTETES BIBLIOGRÁFIÁjA SZERINT, amelyben 58 ország könyvkiadási munkáját mérték fel, az irodalmi fordításokat tekintve az első a Szovjetunió, majd a két német állam, utánuk pedig Csehszlovákia következik 1548 fordítással. NEW YORKBAN és az Egyesült Államok más kikötővárosaiban azzal a Szlovákiában hatalmas érdeklődéssel a CSKA Moszkva sviti szereplését. Vérbeli kupaküzdelem zajlott le a két csapat között és a hazai együttes győzelme komoly — nemzetközi viszonylatban is számottevő — sikert jelent. Hiszen a CSKA Moszkva 1945, 2952, 1960, 1961ben a szovjet bajnokságban az első helyen végzett. 1958 óta három ízben győzött Varsóban a nagy nemzetközi tornán és 1961-ben felkerült a bajnok csapatok Európa-Kupájának győzelmi dobogójára. játékosai közül Bocskariev. Sgmjonov, tervvel foglalkoznak, hogy a második ? Zubkov, Kornejev, Volnov és Alacsacsjan világháború után kimustrált hajókat ? állandó tagjai a szoviet válogatottnak a tantPremhiánv PnvhítésérP a főis- S és tsbb nV tre t a9Í"i a római ollma tanteremniany enynitesere a iois ? piai játékokon ezaslérmet ny e rt csapatkólák rendelkezésére bocsátják. Első j érdeklődőként az ENSZ nemzetközi iskolája jelentkezett. \ „i^TÄ mérkőzésen nemcsak a ' ' < játékosok izzadtak meg, hanem Cziffra, A BÉCSI FILHARMONIKUSOK ZE- £ a magyar csapat játékvezetője ts. Mi NEKARA Herbert Karajan vezetésével s előtt kérdésünkre válaszolt —, jócskán több hangversenyt ad Moszkvában és " törölte verejtékes homlokát: „küzdelem Leningrádban. A zenekar első ízben > a J avd lf l ' t.tľlJZlLt^IŤ lón f »l E,n„ipt hanov^envtermek- 5 «*«»*• játékvezetőknek sem A tornateremben levő nézősereg oly lellép fel szovjet hangversenytermek ben. 90 000 AMERIKAI HIVATÄSOS PEDAGÓGUS felkészültsége nem üti meg a kívánt mértéket — állapította meg az Egyesült Államok közoktatási megbízottja, Sterling McMnrrin. Kijelentette: „Szembe kell néznünk azzal a keserves igazsággal, hogy az amerikai közoktatás messze alatta marad korunk követeiményelnek." A NYUGATI SAJTÖ az amerikai bibliatársaság felháborodott hangú jelentését közli, hogy a múlt évben Hruscsov beszédeit és írásait világszerte mintegy százmillió példányban adták ki, a bibliákat viszont csak 55 millió példányszámban. KOPEJKA NAGYSÁGÚ ÖRÁT KÉSZÍTETTEK a Szovjetunióban. Átmérője 15 mm. A márka neve: Minszk. Különféle színű cserélhető tokot adnak hozzá, így a nők alkalmazhatják ruhájuk színéhez. KÁVÉCSERJÉKET telepítettek — 1200 hektáron — a délnyugat-kínai Jünan tartományban. A PRÁGA-KOSlftl autószervisz sikerrel próbálja ki az űj alváztisztitó-berendezést, amely önműködően eltávolítja a legvastagabb sárréteget is, és ugyanakkor lemossa az autó egész alvázát. AZ OLASZ KÖNYVKIÁLLÍTÁS AL 1 kesen buzdította csapatát, hogy gyakran I saját fütty/elünket sem hallottuk ilyen lelkes szurkolósereggel eddigi pályafutásom alatt még nefn találkoztam. Ez í hallatlanul nagy önbizalmat kölcsönöz • a játékosoknak. Lukašik csodálatosan ] játszott" ... Habár már a moszkvai mérkőzésen ! elért eredmény nyilvánvalóvá tette a ' továbbjutás sorsát, mégis rendkívül idegesen kezdte el mindkét együttes a mérkőzést, és csupán a harmadik percben esett az első kosár LukaSík dobása folytán, miután mindkét részről számos pontatlan kísérlet történt. A mérkőzés, amely 57:55 arányban végződött a hazai együttes javára, kétségtelenül meglepetés, figyelembe véve azt a körülményt, hogy az Iskra nélkülözte két erősségét D. Lukaijíkot és Horniakat, j. Alexejev érdemes sportmester meg is állapította, hogy az Iskra összehasonlíthatatlanul jobb teljesítményt nyújtott, mint két héttel ezelőtt Moszkvában, s győzelme megérdemelt volt . . . Moszkvában bizony túl megilletődötten játszottak nagyszerű ellenjelükkel szemben . .. * m 9 Alacsacsjan, a szovjet bajnokcsapat legalacsonyabb játékosa aratta a legnagyobb közönségsikert. Kiválóan irányította játékostársait, ördöngösen cselezett, és mint már annyiszor, most is csapatának legjobb játékosa volt. Alacsony termete ellenére is kiváló erőnléttel rendelkezik és bár az egész mérkőzést végigjátszotta — teljesen frissnek bizonyult. A nagy mérkőzést kövefő díszbanketten már ismét barátokként tárgyalták és elemezték a két csapat játékosat az egyes mozzanatokat és bensőséges megértésben elevenítették jel moszkvai és sviti emlékeiket. Ügy, mint ez a sportbarátokhoz méltó, úgy, ahogy ezt már a szovjet és csehszlovák sportolóktól megszoktuk... (ta) A fenti felvételen a gyermekek örömtől sugárzó arca is azt bizonyítja, ho£y nem kell őket kényszeríteni az úszásoktatás látogatására. Klimeš felvétel. Akik nem félnek a víztől Hideg északi szél fújdogál a pieütanyi Éva fürdő körUI, benn a fedett uszodában azonban kellemes meleg várja az úszókat. Így azután nem csoda, hogy a Slovan versenyúszóin kivül rengeteg fiatal kezdő úszó látogatja az órákat. Berianský és Skunlc edzők nagyon elégedettek csemetéikkel. Gyakran hangoztatják, hogý a sok fiatal között jócskán található tehetséges úszó, aki olyan adottságokkal rendelkezik, hogy rövid időn 'belül eredményes versenyző válhat belőle. Kunic és Berianský edzők célja az, hogy az általános iskola diákjai, akilj elvégzik a hatodik osztályt, valamennyien megtanuljanak úszni. Ezért naponta 8— 12-ig csaknem ötven gyermek sajátítja el az úszás minden csjnját-bínját. Akadnak köztük olyanok, akik már néhány óra után vígan szelik az uszoda vizét. Mindenki azonban nem született sportolónak és így akadnak olyanok is, akikkel többet kell foglalkozni, hogy megtanuljanak úszni. A piešfanyi két edző kezdeményezése ismét példája annak, hogy a fiatalság naponta legalább egy órát sportoljon. tos ÄII. labdarúgó-liga bajnoki pontjaiért A-CSOPORT: A Dynamo Praha már kilenc ponttal vezet, bajnokságát biztosra vehetjük. Eredmények: Dukla Tábor—Sp. Celákovice 1:2 (1:2), Slovan Teplice— Dynamo České Budéjovice 1:1 (0:1), Spartak Ústi—Chemička Üstí 3:0 (1:0), Dukla Tachov—Kovo Déčín 3:0 (2:0), Sp. Mladá Boleslav—Slavoj Žižkov 3:0 (2:0), Dynamo Praha—Slovan Liberec 6:0 (4:0). B-CSOPORT: Az RH Brnónak két pont előnye van a vltkóviceiekkel szemben. Eredmények: Meopta Košífe—Dukla Písek 3:3 (1:1), Gottwaidov—Motorlet Praha 2:3 (2:1), Uherské Hradište—Brno ZjS m mm. b m flll| "ffllp* ÍĽ i am?- ' nr d fii: •<-••: r.-M : •••H K 1 S6k* 1 2:1 (1:0), Tf VŽKG—Otrokovice 2:0 (1:0), CH Brno-Ceská Tŕebová 6:0 (4:0), VCHZ Pardubice—Trinec 2:0 (2:0). C CSOPORT: 1. Trenčín (1) 2. Brezno (Z) 3. VSS Košice (3) 4. Lok. Košice (4) 5. Topoľčany (5) 6. Martin (6) 7. B. Bystrica (B) 8. Pov. Bystrica (7) 9. Bratislava B (9) 10. Kys. N. Mesto (12) 13 3 3 7 15:31 9 11. Nové Zámky (10) 13 2 3 8 26:35 7 12. Bardejov (U) 13 2 3 8 8:23 1 13 11 1 1 38:16 23 13 10 1 2 26:13 21 12 8 1 3 27:14 17 13 6 2 5 30:24 14 12 6 1 5 21:16 13 13 5 2 6 20:22 12 13 5 2 6 19:26 12 13 4 2 7 22:28 10 13 3 3 7 23:27 9 Kedd, március 27. A bratislavai röplabdatornán a legjobb ütőjátékas a magyar Tatár, a legtechnikásabb játékos pedig a bratislavai Golián érdemes sportmester volt. Felvételünkön Golián átveszi a tiszteletdíjat. Alexy felvétele A röplabdázók már Moszkva felé tekintenek Beszélgetés Porubszky Lászlóval, a magyar válogatott edzőjével Három napon át pattogott a labda a károlyfalusi úti tornateremben, ahol az elmúlt hét végén már ötödször rendezték meg Bratislava felszabadulásának serlegéért a nemzetközi röplabdatorna küzdelmeit. A szépszámú közönség az összecsapások során szellemes fátékot, remek leütéseket és kitűnő védéseket élvezhetett. A három csehszlovák együttesen kívül ezúttal csupán egy külföldi résztvevője volt a tornának, a Budapest néven Szereplő magyar válogatott, mely a második helyen véglett. A magyar együttes utolsó mérkőzése után Porubszky László edzővel — aki Perbetérői származott Budapestre, — beszélgettünk a tornáról a csehszlovák és a magyar röplabdasportról. 9 Elégedettek voltak vendégeink az mint a múltban volt, Most ls szellemes idei tornával? — hangzott első kérdésünk. Eddig a torna valamennyi, tehát a mostanival együtt mind az öt évfolyamán részt vettünk, — válaszolta a magyarok edzó'je. A magyar röplabdázók legjobbmegoldásokkal, sok mozgásos, a szó legszorosabb értelmében vett játékkal rukazonban még nem vagyunk képesek. Tény az, hogy szeretnénk Moszkvában jobban szerepelni, mint a tavalyi világbajnokságon. Nálunk fordított a helyzet, mint a csehszlovák válogatottnál. Ütőjátékosokban nincs hiány, hiszen Tatár (a bratislavai tornán a legjobb támadó játékos címét kapta) személyében a világ egyik legjobb ütőjátékosával rendelkezünk, és hozzá hasonlóan sokoldalú Molnár is. Nekünk éppen a mezőnyjá„„„„„ » ........... ...J ^ jai mindig örömmel jöttek Bratislavába, KAIMÁRfil nlac7 írók ps kiadóválla- < hiszen e nemzetközi tornán az előző , ... latí d^eoz^ küídWtSéBe érteMtt \ bekben a csehszlovák együttesen kívül ságokkai rendelkező egy-két fiatal teheti«l dolgozok Küldöttségé erKezeu < Qlya n .. képesség(j csapatol( kal mérhet- séges röplabdázót, »akik rövidesen jóbrausiavana. ? (ék össze er ej ü ket, mint a román. len- képességű játékosokká fejlődhetnek és EURÚPAI központi rádióbiológiai ? gyei, bolgár válogatottak. A tornát ez- a nagy válogatott hasznos tagjaivá válintézetet terveznek a szakemberek. J úttal is jól rendezték. Kár, hogy a len- hatnak Nagyon jó játékerőt képviselt A terv kidolgozásával nemzetközi bi- < gyelek az utolsó pillanatban lemondták tornän a bra tjsiavai válogatott. zotKágot híztak mpe ? részvételüket és így a rendezők nem zousagoi oiziatt meg. ^ mňr ™ ciciéin mhmi _ J , ... .. , . , mol tart ez idén a magyar röplabdasport? koltak ki. Hiányzik azonban az együt- a gyenge oldalunk, s ezen kell tesből az Igazán jó ütőképességgel rendelkező, minden helyzetből keményen leütő játékos. Az utánpótlás-válogatottban azonban már láthattunk ilyen tulajdon• részvételüket és így a rendezők nem 1 tudtak már megfelelő tudású külföldi NÖVEKSZIK A VIDEO TELEFONHÁLÖ- J ellenfelet szerezni. így ls mindhárom ZAT a Szovjetunióban. A múlt évben ^ csehszlovák együttes jó játékerőt képü/ymbehelyezett moszkvai, leningrádi és ^ viselt. A csehszlovák A válogatott régi kijevi televízió távbeszélő összeköttetés j után az ukrajnai Lvovot is bekapcsolták a hálózatba. LONDONBAN borpor árusítását ] kezdték meg Mint a használati utasítás előírja a port csupán vízbe kell i keverni és máris kész a bor. még javítanunk, ha azt akarjuk, hogy a magyar válogatott a reá váró nehéz feladatok megoldására képes legyen. A tehetséges fiatalok közül Ivancsó j 22 évesf, Tüske j 19) és Kangyerka 122) a most megrendezett tornán bebizonyították, hogy ott a helyük a válogatottban, mely a magyar színeket a moszkvai világbajnokságon képviselni fogja. A bratislavai torna Idei első nemzetközi szereplésünk volt, melyet azonban továbbiak követnek. Válogatottunk a budapesti, a belgrádi és a bukaresti Mi még csak az Idei VB-re (Moszkvá- nemzetközi tornán vesz részt. Az elsőn „mumusunk", valahogy nem ismertük ki ban lesz októberben) történő felkészü- francia, olasz, a másodikon olasz, franjátékmódját, nem tudtunk ellene eredményesen játszani. • Mi a véleménye Csehszlovákia legjobb röplabdázótról? A csehszlovák válogatott mai játéktudása éppen olyan magas színvonalú, lésünk kezdeténél tartunk. Az itteni tor- cia és jugoszláv, a harmadik tornán na ennek első állomása volt. A magyar válogatott nézetem szerint fiatalokkal kiegészítve talán már az Idén felzárkózhat a szovjet és a csehszlovák együttes mögé. E két csapat legyőzésére pedig bolgár, román, jugoszláv és lengyel együttesek lesznek ellenjeleink. Reméljük, sikerül megfelelően fölkészülni a moszkvai világbajnokságra. jkollár) A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Francasse kapitány, (francia) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Látogatás álomországból (lengyel) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL: Az utolsó tanú (NSZK) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Gyima Gorin karrierje (szovjet) 15,45, 18.15 20.45, TATRA: Egy asszony meg a-,lánya (olasz) 15.45, 18.15, 20.45, MIER* Maigret felügyelő esete (francia) 16.30, 19, Ember medvebőrben (lengyel) 21.30, PALACE: Leigázott folyók (szlovák) 22, DUKLA: A vadóc Borbála (cseh) 18, 20.30, OBZOR: Hajnali ugrás (szovjet) 18, 20.30, STALINGRAD: Soha sem késő (szlovák) 17.30, 20, MLADÝCH: A kis partizán (cseh) 15.30, PARTIZÁN: Rózsák az államügyésznek (NSZK) 17, 19.30, NÄDEJ: Nyulak a fűben (cseh) 16.30, 19, ZORA: A város újra él (szovjet) 17.30, 20, SLOVAN: Sportbecsület (kínai) 15.30, 18, 20.30, MÄ): Háború és béke I. és II. rész (USA) 18, 20.30, ISKRA: Híd (szlovák) 17.15, 19.45, POKROK: Fényes nappal történt (svájci) 17, 19.30. A KOSICEI MOZIK MOSORA: SLOVAN: Az utolsó tanú (NSZK), TATRA: Életszomj (USA), PARTIZÁN: Megbilincseltek (USA), ŰSMEV: 800 mérföld az Amazonason (mexikói), DUKLA: Véres trón (japán). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: A család (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: A legyező (19), ÚJ SZÍNPAD: A bűnös falu (19), A TÁTRA REVÜ MŰSORA Lipót király szigete (20). A KOSICEI ÁLLAMI SZlNHÁZ' MŰSORA: MA: Carmen (19), HOLNAP: A windsori víg nők (19). A televízió műsora: Bratislava: 17.30: Tanuljunk oroszul! 18.10: Kíváncsi kamera. 19.00: TV Híradó. 19.30: Mezőgazdasági adás. 19.40: A hónap legkiemelkedőbb kulturális eseményei. 20.00: Televízlóval országjáráson, rejtvénysorozat második része 21.30: A Hadsereggel Együttműködő Szövetség életéből. 21.45: A nap visszhangja. Budapest: 17.30: 100 kérdés - 100 felelet. 18.10: Ma itt - holnap ott. Nyílt tárgyalás. 18 40: Orvosi tanácsok 18.15: Az istenek születése, magyar kisfilm. 19.05: Telesport. 19.30: TV Híradó. 19 50: Utazik a cirkusz, magyarul beszélő csehszlovák film Kb 2115: Bemutatjuk a művészeti élet új Kossuth díjasait. 2145: Hírek. A TV Híradó ismétlése. IDOIÁRAS Túlnyomórészt felhős idő, helyenként eső, a hegyekben havazás. A reggeli hőmérséklet 0 fok körül, a délutáni 6—8 fok. Mérsékelt nyugati szél. , ~ „0| SZO" kisdia Szlovákia Kommunista Pírtjának Központi BUottsSga. Sľerkeszt! a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10 sz. Telefon: 537 16, 512 23. 335 68, 508 39, — — főszerkesztő: 532-20, — titkáriig! 550-18, — sportrovat: 505 29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkŕho 8., telefon 503 89 Előfizetési dt| havonta 8 Kčs. Terje ztl a Posta Hlrlapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Goltwald tér 48/VII. Megretidelheió mág minden postahivatalnál *>s »>VhesItőnél. A külföldi megrendeléseket « posta sajtóklvltell szolgálata — Postov; novinový úrad — v?vo? tlače, Praha L, Jlndŕišská 14. — Intézi K-21'21143