Új Szó, 1962. február (15. évfolyam, 31-58.szám)

1962-02-01 / 31. szám, csütörtök

» Gyorskorcsolyázóink távlati tervei j Legjobbjaink már az 1964-es olimpiára készülnek ifjúsági sportjátékok versenyeire e sportág továbbfejlesztését illetően komoly feladat hárul Alig néhány napja, hogy a szovjet gyorskorcsolyázók ismét hallattak magukról. Ezúttal Vironyina nevéhez fűzűdik két új világcsúcs. De kitűnően szerepeltek Skoblikova, Turzova, Zlobina és Ivanova is. akik az összetettben mindnyájan Rylova világcsúcsánál jobb eredményt értek el. Ez pedig nagy szó, s azt jelenti, hogy a szovjet gyorskorcsolyázás a hagyományokhoz méltóan a jövőben is a világ legjobbja lesz. Vonatkozik ez természetesen a szovjet férfiverseny­zőkre is. hiszen Styenin, Grisin, Gracs, Voronyin és a töb­biek ma is a világelsők közé tartoznak. De az alábbiakban nem a szovjet, hanem a csehszlovák gyorskorcsolyázókkal szándékozunk foglalkozni. A prágai Cellulóz- és Papír-kutató­intézet dolgozói nagy gondot fordíta­nak papíriparunk fejlesztésére. A fő súlyt a faanyag jobb kihasználására és a termelési folyamatok gépesítésé­re fordítják. Felvételünkön: Az inté­zet dolgozói által nemrég előállított újdonság — a modern papírszárító­(J. Nősek —ČTK— felv.) gep. A STROPKOVl TESLA-ÜZEM egyik dolgozóját — Anna Kanyuchovát — kiváló munkaeredményeiért 14 napos üdülésre a Szovjetunióba küldték, -ik A FÜLÖP SZIGETEK CARNAS FA­LUJÁBAN dinamitrobbanás történt, melynek következtében 17 ember éle­tét vesztette. VÁCLAV TROJAN, A „SZENTIVÄN­EJI ÁLOM" c. film zenéjének szerzője nyerte Spanyolországban a filmzene fesztiválján az első díjat. A kong­resszus keretében kétszer vetítették az „Ördögi találmány" című csehszlovák filmet, amely nagy sikert aratott. A ŽILINAI ELEKTROVOD DOLGO­ZÓI kötelezettséget vállaltak a CSKP XII. kongresszusa tiszteletére; 78 ezer koronával teljesitik túl az évi tervet. KOPPENHÁGA LEGNAGYOBB FILM­SZÍNHÁZÁBAN bemutatták a „Tiszta égbolt" című szovjet filmet, amely nagy sikert aratott. A dán újságok elismerő hangon írnak a szovjet film­művészetről. E NAPOKBAN HELYEZTÉK ŰRÖK NYUGALOMRA Zágrábban a cseh szár­mazású František Lotka zeneszerzőt, a zágrábi Zeneakadémia tanárát. NAGY ELŐKÉSZÜLETEK FOLYNAK a idei bmói nemzetközi árumintavá­sárra. A IV. nemzetközi árumintavá­sár szeptember 9-e és 23-a között lesz. GROZIAI ARCHEOLÓGUSOK a VIII. századból származó árpaszemeket ta­láltak az ásatások folyamán. Vlagyi­mir Menadbe grúz tudós kijelentette, hogy ez a lelet lehetővé teszi az árpa fejlődésének megfigyelését. JANUÁR 31-ÉN KÖZVETÍTETTE a belgrádi rádió Smetana „Eladott menyasszony" című operáját a ljub­ljanai Opera művészegyüttese előadá­sában. 23 ORSZÁG RÉSZVÉTELÉVEL lesz hazánkban május 15-e és 19-e között a tuberkolózissal foglalkozó konfe­rencia. A konferenciát a koppenhágai Világegészségügyi Szervezet rendezi. A SZLOVÁK NÉPMŰVÉSZETI EGYÜT­TES 25-TAGŰ CSOPORTJA január 31­én Közép-Szlovákiába utazott, ahol az egységes földművesszövetkezetek­nek tart előadásokat. DÁVID OJSZTRAH, SZOVJET HEGE­DŰMŰVÉSZ Belgrádban, Zágrábban és Ljubljanában hanversenyezik. A hangversenyek iránt nagy az érdek­lődés. FEKETE PORCELÁNT SIKERÜLT ELŐÁLLÍTANI hosszas kísérletezés után a világon először a bajororszá­gi Selb porcelángyárban. Minden ed­digi kísérlet égéstechnikai nehézsé­geken bukott meg KILENC CSEHSZLOVÁK MŰVÉSZ vendégszerepel jelenleg Berlinben az operaszínházakban. FÉLMILLIÓ KILOVATTÓRA villany­energiával többet gyártanak 1962 el­ső negyedévében a krompar.hyi gőz­erőmű dolgozói, mint amennyit a terv előír 200 ezer korona értékű köte­lezettségvállalást tettek a gőzerőmű dolgozói a CSKP XII kongresszusa tiszteletére. FELHÍVÁS! A košicei magyar tan­nyelvű Kilencéves Alapfokú Iskola igazgatósága felhívja a szülők fi­gyelmét, hogy a -eiratás a Kuzmány utca 18. szám alatti iskolában február 3-ig, naponta 8—1' óra közötti idő­ben történik AZ ELSŐ GYORSKORCSOLYAVERSENY CSEHORSZÁGBAN Tavaly volt nyolcvan éve annak, hogy Csehországban 1881 telén az első gyors­korcsolyaversenyt megrendezték. E sport­ág cseh úttörője Ján Rössler-Orovsky volt, aki 1889-ben a 600 m-es távon ért el országos csúcsot. Külföldön is sikere­sen képviselte a cseh színeket, hiszen 1892­ben Párizsban egy nemzetközi versenyen iz 50Ü m-es távon meg­szerezte a győzelmet. Az első világháború alatt és az utána következő években a csehszlovák gyors- , korcsolyázásban nagy visszaesés kö­vetkezett be. E sportág csak a felsza­badulás után került ki a hullámvölgy­ből. és különösen 1948 után indult el mérföldes léptekkel a fejlődés útján. 1952-ben pedig,' amikor megkezdték a svratkai versenypálya építését, a cseh­szlovák gyorskorcsolyázók végleg ott­honra találtak -KOMOLY FELADAT VÁR LEGJOBB GYORSKORCSOLYÁZÓINKRA A csehszlovák gyorskorcsolyázók a múltban számos nemzetközi versenyen rajtoltak, ami hozzájárult e sportág nép­szerűsítéséhez és továbbfejlesztéséhez. Sajnos, nem vagyunk olyan ideális hely­> zetben, mint például a Szovjetunió, Nor­! végia, Svédország vagy Finnország, ahol • az éghajlati viszonyok lehetővé teszik, [ hogy a gyorskorcsolyázók megtelelő • nagyságú (40U m-es) pályán folytassák [edzéseiket, bonyolítsák le vrsenyeiket , és mindezt hosszú hónĽpokon át. Ná­' lünk a kedvezőtlen időjárás következ­tében például 1948-ban. 1950-ben, 1951­| ben, 1957-ben és 1961-ben, még az or­! szágos bajnokságot sem tudtuk meg­: Üszőink az országos bajnoki címekért Csehszlovákia téli úszóbajnokságainak küzdelmeit Prágában rendezik. A ma kezdődő bajnoki versenyek során nem­csak nagy küzdelmet, hanem több or­szágos csúcsot is várnak szakembereink. 5 Érdekes lesz Lohnicky, Wagner és Ko­S váč összecsapása a 100 m-es gyorsúszás­í* ban. Szép küzdelmet vív majd a 200 m­es mellúszásban Budinsky és Hegyi. A 100 m-es női gyorsúszásban több fiatal reménységünk rajtol. Nagy küzdelmet hoz majd Klemešová és Kadlecová ösz­szecsapása a 100-es mellúszásban. Az is­mert versenyzőkön kívül feltűnhetnek még a tehetséges fiatalok, akik jó ered- 1 mény esetén betörhetnek az élvonalba, j A bajnoki küzdelmek vasárnap érnek vé­get. I rendezni. Mindezek ellenére gyorskor csolyázóink komoly feladatokat tűztek maguk elé, s távlati tervüket több évre előre kidolgozták, 1965-ig 1260-ra akar­ják emelni a regisztrált játékosok lét­számát, 193-ra az edzők és 190-re a bí rák számát. A legfontosabb feladat a fiatal versenyzők nevelése lesz. Az aktív versenyzők száma szaporodásának az eredmények javulásában is meg kell mutatkoznia. Legjobbjaink edzéstervüket úgy állították össze, hogy csúcseredmé­nyeiket az 1964-es innsbrucki téli olim­pián érjék el, melynek gyorskorcsolyá­zó versenyein rajtolni szándékoznak és szeretnének az első tíz helyezett között végezni. SIKERÜLT A BEMUTATKOZÁS Legjobb gyorskorcsolyázóink idei fel­készülése január 9-én Svratkában véget ért. Ezután Kolár, faurís, Schöppe és Novák az olaszországi Madonna di Cam­pigliőban megrendezett nemzetközi ver­senyen vettek részt, ahol francia, né­met, svéd, norvég, olasz, finn, svájci, osztrák és lengyel versenyzőkkel volt alkalmuk összemérni erejüket. A leg­sikeresebben Schöppe szerepelt, aki ,i 47 jónevű gyorskorcsolyázó közt (a ver­senyt a francia Kouprianoff nyerte) a 13-ik helyen végzett, míg Koláf a 16-ik lett. jauris balszerencsésen bukott, s ez érzékenyen befolyásolta eredményét. Az Idei évet tehát jól kezdték versenyzőink A napokban az időjárás ismét hidegebb­re fordult úgy, hogy az ifjúsági sport­játékok keretében csaknem mindenüti megrendezhetik a gyorskorcsolyázó ver senyeket, melyek már az 1960/61-es évben is nagy népszerűségnek örvendtek, hi­szen a kedvezőtlen időjárási viszonyok ellenére is több mint 10 000 fiú és leány vett részt e versenyeken. A feltűnő te­hetségeket pedig nem lesz nehéz feladat bevonni az aktív sportolásba, amivel nemcsak az utánpótlás kérdését ls meg­oldanánk. hanem nagyban hozzájárul­nánk e sportág továbbfejlesztéséhez Csütörtök, február 1. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN. A 13-as tárna f csehi 15 30, 18. 20.30. PRAHA: Akasztottak lázadása (mexikói) 10 30. 13.45. 16. 18.30. 21, METROPOL Adua és társnői (olasz) 15 30. 13. 20 30. POHRANIČNÍK: A láp kutyája (NDK) 15.45 18.15. 20 45 TATRA: A francia nő és a ezerelem (francia) 15.45, 18.15, 20.45, MIER Fer­rara hosszú éjszakája (olasz) 16.30. 19, Életre kelt szörny (japán) 21.30, PALA­CE Foma Gorgyejev (szovjet) 21, OB­ZOR: A mi édesanyánk (szovjet) 18, 20.30, MÁJ: Újból a csillagok felé (szovjet) 18. 20.30, STALINGRAD: A groteszk aranykora (USA) 17.30, 20. MLADÝCH: Aranykulcs (szovjet) 15.30. PARTIZÁN: Gyilkosság a Dante utcában (szovjet) 17, 19,30, NrtDE): A hegyek asszonya (szlovák) 16.30, 19. BRIGÁDNIK' Florián (cseh) 17, 19.30. HVIEZDA Hely (olasz) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, PKO: Minden korona jó (cseh) 19, DUKLA: Vörös gyík (cseh) 18, 20.30, ISKRA: Koldusopera (osztrák) 17.15, 19.45, ZORA. A bosszú­álló (cseh) 17.30, 20, POKROK: Ház a sziklák alatt (magyar) 17, 19.30, DIMIT­ROV: Meglepetések éjszakája (olasz) 17.30, 20, OSVETA: Az nevet a legjob­ban, aki. . . (NDK) 16.30, 19. A KOSICEI MOZIK MŰSORA: 0SMEV: Ének a piros virágról ^svéd) SLOVAN: A groteszk aranykora ÍUSA), PARTIZÁN: Lelkiismeret (cseh). A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Kálmán apó fel­támadása (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Balladyna (19), 0) SZlNPAD: Tűzijáték (19), ZENEI SZlNHÁZ: Blues (19.30). \ KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: Rajmonda (19), HOLNAP: Szeszé­lyes nő (19), A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA NOVÉ ZÁMKY: Három szegény szabó­legény (19.30). A televízió BRATISLAVA: 9.30: TV-érdekasségek. 10.00: Sziréna, cseh film. 16.00. Ifjúsági adás. 17.30: Beszélgessünk oroszul. 18.00: Az RH Brno—Slovan Dimitrov Bratislava jégkorong-mérkőzés közvetítése. A szü­netben: TV Híradó. 20.15: Sziréna, cseh film. 21.30: Városban és kisvárosban. 21.45: TV Híradó. Budapest: 17.30: Zenekedvelő Gyere­kek Klubja. 18.15: TV Magazin. 18.45: Beszélgessünk oroszull 19.00: Panopti­kum. „A háború diplomatája". 19.55: A lelkiismeret lázadása című ötrészes televíziódráma első része. Döntés a Volgánál. Az NDK televíziójának játék­filmje. Kb. 21.20: Hírek. A TV Híradó ismétlése. Felhős idő, helyenként havazással. Az éjszakai hőmérséklet mínusz 7—12 fok, a hegyvidékeken mínusz 15 fok körül. A várható legmagasabb nappali hőmér­séklet mínusz 3—6 fok. Élénk északi szél. ^Szívesen támogat juh a sportot... 53 A mikušovcei HNB-én délután is mozgalmas az élet. Míg napközben a község ügyes-bajos dolgait intézi a tit­kár, ilyenkor főleg a bizottsági tagok, fiatalok adnak itt egymásnak találkozót. S ezek között természetesen ott vannak a sportolck ls. A hivatalos óra után Fodor Béla titkár szívesen beszél a sportról. Arról folyik éppen a sző, hogy a járás sportbizottsá­ga milyen mostohán kezeli a mikušovcei sport ügyét. Egyesek — ahol a sportot nem szeretik úgy, mint ná­luk — nagy ősszegeket kap­nak pályaépítésre. Felhoz­ták Lovinobaňa, vagy a szomszéd Rapovce példáját, ahol a „kidobott" pénz lett minden segély. — Itt, ahol szeretik a sportot, és sok a rajongója — mondja' Fodor Béla titkár — nem kap a járástól tá­mogatást az egyesület. Még a decemberi közgyűlésükön sem képviseltették magukat... Majd a régi időkről be­szélnek az „öregek" amikor még Hrcska József és Ágos­ton József, Juhász János, Ágoston Béla, Géczi József voltak a labdarúgó-csapat erősségei. Közülük Hrcska és Ágoston Jóska a LAFC-hez, a többiek pedig Csepelre, Győrbe kerültek. Azóta már a falu végéről a falu elejére 'került a labdarúgó-pálya, mely újabban Ismét szép mérkőzések színhelye. Mert hát a mikušovcei labdarúgás­nak már nemcsak jelene, de múltja is van I Aztán lassan átterelődik a szó a mai sportéletre. Emlé­keznek a felszabadulási idők­re, amikor még idegenked­tek a faluslak a sporttól, s bizony soká tartott, amíg Mikušovcén is megértették az Idők szavát, s az EFSZ ve­zetői segédkezet nyújtottak a fiataloknak, s megalakí­tották a Družstevník Miku­1 šovcét. — Sajnos, még akadnak nálunk ts — mondja Fodor Béla titkár. — akik nem kedvelik a sportot. A szövet­kezett tagok többségével azonban már megértettük a sport támogatásának fontos­ságát. így aztán a szövetke­zet felszerelést vett labda­rúgóinknak és az utazások­nál szállítóeszközről gon­doskodik. S ez már nagy haladás nálunk . .. Persze a fiatalok nincse­nek megelégedve a szövet­kezet támogatásával. Ők többet várnak az EFSZ ve­zetőitől, mert mint mondják, az évzáró közgyűlésen 1000 brigádőra ledolgozását vál­lalták 1962-ben a szövetke­zetében és további 200 bri­gádórát kívánnak elvégezni a falu szépítésl akció kere­tében. Bolyos Antal szövet­kezeti elnöknek azonban más a véleménye: — Mi szívesen támogat­tuk a sportot — mondja a szövetkezet megértő elnöke — ha látjuk, hogy van értel­me. A sportolóknak módot nyújtunk, hogy főleg a csúcs­munkák idején segítsék a szövetkezeteseket — igaz, nem ingyen/ S az itt kere­sett pénzt aztán felhasznál­hatják sportcélokra . . . A Družstevník Mikušovce évzáró közgyűlésén Domok András személyében új el­nököt választottak, aki a csapat edzője és játékosa is egy személyben. Domok And­rás sokáig volt a lučeneci, majd az opatovai labdarúgó­csapat balszélsője. Most ha­zai csapatának akar segíteni. — Nagyot változott a köz­ség sportélete — mondja az új elnök. Az új sportegyesü­let megszüntette a széthú­zást, minden sportszerető dolgozót igyekszünk bekap­csolni. Így indulunk a fej­lődés felé. A Družstevník Mikušovce labdarúgó-csapata a lučeneci Járás IV. osztályának A. cso­portjában szerepel. Tavalv megnyerték a bajnokságot is, de anyagiak hiányában nem tudtak magasabb osztályba jutni. Átengedték a feljebb­jutást a Sokol Panické Drav­cének. Ma már azonban meg­erősödött az egyesület, s esetleges sikeres szereplése után már vállalni tudnák a nagyobb költségekkel járó III. osztályban való szerep­lését ls. — Huszonkéttagú játékos­kerettel foglalkozom — mondotta Domok András já­tékos-edző — melyben helyet kaptak a katonaságtól haza­tért Tóth János, Süli András és Reiprich János ts. A futball-osztályon kívül' asztalitenisz-szakosztály is működik . A kultúrházban felállított asztalon hetente kétszer rendszeresen pattog a kis kaucsuklabda. Iskolá­sok, fiatalok és felnőttek játszanak. S ősszel már részt akarnak venni a mikušovcei­ek a járási bajnokságban. Sőt a közgyűlésen megalakí­tották a röplabda-szakosz­tályt is. Tavasszal hozza kez­denek a pálya építéséhez, s ebben számítanak az OV CSTV anyagi támogatására. S aztán Pánik András taní­tó segítségével megindul majd a röplabdázás a falu­ban. Lassan már sötétedett, mi­kor beszélgetésünk véget ért, de a lelkes sportemberek még tovább tárgyaltak, hogy ez évben még szebb, még jobb eredmények mutathas­sák a sport térhódítását Mi­kušovcén. —sí.— A nemrég Svájcban lebonyolított nem­zetközi sífutóversenyen nagyon jól sze­repelt Fousek (felvételünkön), aki a 15 km-es távon nagyon erős mezőnyben az ötödik helyen végzett. (Foto: CTK) Beszámoltunk már Botvinnyik világ­bajnok hastingsi győzelméről, most be­mutatjuk egyik játszmáját is. Bár 9 mér­kőzésből Botvinnyik 7 játszmát megnyert és csak kétszer játszott döntetlenül (Gligorlcs és Flohr ellen) — az alábbi játszma arról tanúskodik, hogy koránt­sem volt könnyű dolga: Királyindiai védelem. Világos: Botvinnyik (Szovjetunió)—Sötét: Penrose (Anglia) 1. d4 Hf6 2. c4 g6 3. Hc3 Fg7 4. e4 d6 5. 13 0—0 6. Fe3 e5 7. d5 (a legutób­bi világbajnoki párosmérkőzésen Botviny­nyik sikerrel játszotta Tal ellen az egy­szerűsítő 7. de5: folytatást. A szöveg­lépés mellett még számításba jött a centrum-feszültséget tartó 7. Hge2) 7. . . c6 8. Hge2 cd5: 9. cd5: a6 10. g4 h5l (semlegesíti világos királyszárnyi akcióit. Až elmélet mai állása szerint ez a változat teljes kiegyenlítést nyújt sötétnek!) 11. h3 b5 12. Fg2 Hbd7 13. Fg5 Va5 14. Vd2 b4 15. Hdl Hc5 16. 0—01 Vb6! (sötét elkerüli a csapdát: 16. . . Hb3 17. ab3: Val: 18. Vb4: Bd8 19. Vb6l után világos a minőséghátrány da­cára nyerésre áll!) 17.HÍ2 hg4: 18. hg4: a5 19. Hg3 Fa6 20. Bfcl Bac8 21. Fe3 Hfd7 22. Ffl FII: 23. KII: f6 24. Kg2 Vb5 25. b3 KÍ7 26. Babi Bh8 27. Bhl Bhl: 28. Khl: Ba8 (mintha a kezdeményezés sötét kezűben volna...) 29. Kg2 a4 30. He2 aí»3: 31. ab3: Bal? (az első pillantásra igen jó kombináció, azonban amint ki­tűnik a fiatal angol mester — aki ed­dig ötletesen Játszott — elszárnítctta magát. Az egyszerű 31 . . . Ba3 32. Hcl után egyik fél sem játszhat nyerésre.) 32. Bal: Hb3: 33. Va2 Hal: 34. Hcl! (ez a megdöntés — természetesen Val: Ve2: után sötét nyerésre állna 1) 34 . . . b3 35. Val: b2 36. Vbl bcl:V 37. Vb5:l Ve3: (vagy 37...VC7 38. Vc6l) 38. Vd7: + Kg8 39. Vd6: Ff8 (várakozó lépésekre a szabad d-4 gyalogos besétál) 40. Vf6:I Fc5 41. Vg6:+ Kf8 42. VfG+ Kg8 43. Ve6+ Kf8 44. Vc8+ Kg7 45. Vb7+ KfB 46. Vb 2 Kg6 47. Vc2 Kg5 48. Hb3+ Kg6 49. Vf2 Vc3 50. Ve2 Fe3 51. Va6+ Kg7 52. Vb7+ Kf8 53. g5 (utat nyit a király­nak: pl. 53...Vd2+ 54. Kg3 Vel-t- 55. Kg4 stb.) 53...Fg5: 54. Hg5: Vd2+ 55. Kh3 Vg5: 56. VcB+ Ke7 57. Vg4 és sötét feladta, ha el akarja kerülni a vezér­cserét, akkor elveszti az e5 gyalogost is. 216. sz. fejtörő Mortensen és Rudenko A mikušovcei labdarúgó-együttes (álló sor): Ágoston (ci­vilben) Bujtár. Domok I. (civilben), Mriso, Domok F., Pohre­bovics, Rusznák, Domok A. (elnök, edző. játékos egy sze­mélyben).' Guggolnak: Pentka, Menyhért, Ülnek: Cerovszky, Karasz, Balázs. (Kapus). í ééR iü ísi (Sahmaty v SzSzSzR 1961) Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont). Ellenőrző jelzés: Világos: Khl, Vf2, Ba5, Fb8, Hc5 és e6, gy: g6 (7 báb). Sötét: Ke5, Hd6, gy: c6, e4, f7 (5 báb). A megfejtés beküldésének határideje: február 10. Megfejtések az Üj Szó szer­kesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést be­küldők között minden héten könyveket sorsorunk ki, továbbá állandó meg­fejtési létraversenyt vezetünk. A 214. sz. fejtörő (Nils G. van Dijk) helyes megfejtése: 1. Vb3ü Az e heti nyertesek: Otil János, Imel č. 2; komárnoi járás; Csicsák Gábor, Turňa nad Bodvou. Delmár Gábor ,,0) SZO" - "dja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Btzottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u 10. sz. Telefon: 53? 16. 12-23 335-68. 506-39. - főszerkesztő 532-20, - titkárság 550-18, — sportrovat 505 29 Kiadóhivatal Bratislava Gorkého 8. telefon 503-89 Előfizetési dij havonta 8 Kčs Terlesztl a Posta Hlrlapszolgálata Megrendelhető és előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál Bratislava Gottwald tér 48 vn Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesítőnk A küi földi megrendeléseket a posta sajtóklviteli szolgálata - Poštový novinový úrad — vývoz tlače, Praha I., Jlndflšská 14. - iruézi ei. R-06*21024

Next

/
Thumbnails
Contents