Új Szó, 1962. január (15. évfolyam, 1-30.szám)

1962-01-13 / 12. szám, szombat

„ERRE GYERE, NE MENJ ARRA" Kövér és súlyos hópelyhek hulla­nak keringve, ábrándosan és szelí­den, ellepik az utcákat, a házakat, fehér, bolyhos süvéget nyomnak a villanypóznák fejére. Az őlomszürke, egészen a jegenyefák csúcsáig eresz­kedő fellegek szinte ontják maguk­ból a nagy-nagy fehérséget... Mély­séges csend borult a falura. Bokáig érő, tapadó hóban, tűnőd­ve megyek az utcán. A csöndet csak a kocsmából kiszűrődő zajok, hang­foszlányok szaggatják meg. Igen. Mint mindig ... Ebben a faluban a kocsma még folyamatosan túltelje­síti az elárusítás tervét. „Kontra ... rekontra .. .!" Rímre rím ... lapra lap. Miért ne? Költőnép a magyar... Szerencsére a kocsma nem olyan nagy, hogy mindenki elférjen benne. Igaz, mindenki el se jönne. Ámbár — ki tudja? Hosszúak az esték s itt Zelovcén ez az egyetlen szórakozó­hely (no meg a"~mozi). A kocsmában — ahogy mondani szokás — vágni lehet a füstöt. Három asztalnál má­riásoznak, a többinél söröznek, fél­declznek. Akinek nem jutott ülőhely, az a pultra támaszkodva társalog a kocsmárossal, vagy a kocsma köze­pén áll, szétterpesztett lábbal, kezé­ben sörös korsóval... egyszóval: a megszokott kocsmai hangulat. Az egészben talán az a legszomorúbb, hogy a vendégek túlnyomó többsége fiatal. Tavaly, vagy tavalyelőtt került ki az iskolapadból. „Kontra... re­kontra!" No és a kultúra? Elkedvetlenedve megyek tovább a hatalmas.hóhullásban. Ezt a falut kö­vetendő néldáként emlegetik az egész környéken. Dicsérik a járási nemzeti bizottságon, — s ami az életszínvo­nal anyagi oldalát, az EFSZ munká­ját és az emberek munkaerik öles ét illeti, — ez a dicséret megérdemelt. A személykocsitulajdonosok száma meghaladja a húszat. Közel 100 tele­víziós készülék van a községben. S azt egyenest nehéz volna meg­állapítani, hány új ház épült a fa­luban, hiszen a régi falu — a felsza­badulás óta — két teljes utcával bő­vült, s emellett az öregebb házak többségét is átalakították, újjáépítet­ték. Itt van a járás egyik legjobb szövetkezete, 1961-ben 26 korona volt a munkaegység értéke. Előleg­ként 13 koronát fizettek, s előre­láthatólag a másik felét is hiányta­lanul megkapják a tagok. 1962-ben szeretnék bevezetni a szilárd jutal­mazást. „Kontra... rekontra!" A kocsmát már jóidej«? magam mögött hagytam, de ez a két szó még mindig vissz­hangzik bennem. Kontra? A falunak még nincs kultúrháza. Sőt, egy olyan nagyobb terme sem, ahol a dolgozók a hosszú tél! estéken szórakozhatná­nak." Rekontra? Az iskolából kikerült fiatalok kővel verik be az iskola ab­lakait, kocsmázás után leszaggatták a falragaszokaf s a moziban — film­vetítés- közben — szájharmonikáznak, fütyülnek és a Csa-csát üvöltik... Befordulók a Sósár felé vezető út­ra. A hópihék egyre sűrűbben kava­rognak körülöttem, az arcom csik­landozzák, jóleső hideggel borogatják a homlokon. Böhmék háza előtt, az ntcakereszteződésnél hirtelen meg­torpanok: a hófüggönyön át, mintha csak ezek a csodálatosan keringő kristálypelyhek énekelnének — halk dallam érkezik hozzám: „Erre gyere, ne menj arra, jobb út van erre, mint arra ..." ...S elindulok abba az irányba, amerre e dallam forrását sejtem. II. Az öreg iskola egyik tantermében hat tény és hat legény ŕopja a csár­dás'', Két hegedű és egy harmonika szolgáltatja a zenét. Az ablak mellől alacsony termetű, szőke fiatalember figyeli a táncosokat. Az arca komoly, nek, mióta gyakorolnak, mikor ala­kult az együttes? Ki ez a szőke fiatalember? A kérdéseket az egyik hegedűshöz, Sztrehárszki János elv­társhoz intézem, aki foglalkozásra nézve tanító s régebbi ismerősöm. — A legfontosabb talán az, hogy végre valami elkezdődött — vála­szol. — Egyelőre az sem baj, hogy a táncegyüttesnek csak tizejikét tagja van, biztos vagyok abban, hogy az el­ső sikeres fellépés után sokkal töb­ben lesznek. 1961. szeptemberében végre nálunk is megalakult a CSE­lyeslően integet a fiataloknak, akik most a „Piros bort ittam az este" ritmusára viharzó csárdást járnak. — Csak egy pillanatra jöttem be ... kezdi a titkár, miközben a hajára ta­padt havat igyekszik lerázni. — Csak azt akarom mondani, elvtársak, ha valamire szüáségük lenne .. ja tánc­hoz ruha is kell, pénzetek még nincs ... egyszóval: a HNB irodájában megtaláltok ...! Aztán vállát a falnak vetve még sokáig nézi a táncot, amely egyre gyorsabb, egyre szilajabb lesz. Most MADOK helyi csoportja. Nos, ez a kis a lányok forognak kart karb^ fűzve, tánnonrjiiit-trtp trxrr iíi hátrattotoft ťniial mncnl Hfni;;:i f o m o . táncegyüttes az új csoport legfiata­labb tagjaiból toborzódott. Vezetője Varga jános elvtárs, a szlovák ki­lencéves iskola Igazgató helyettese, aki szintén csak most, az új iskolaév elején került a falunkba. Azt hiszem, hamarosan hálásak lehetünk a JNB ískolaügyi szakosztályának, amiért ide helyezte őt... — A végén csattan az ostor! — veszi át a szót Varga elvtárs — azt hiszem, a dicsérettel még várhatunk. Azonban — folytatja eltűnődve — szinte csodálom, hogy eddig senki sem vette észre, mennyi talpraesett fiatal van ebben a községben. Hiszen látják! Alig két hete kezdtük meg a próbákat s a táncok már csaknem hibátlanul mennek ... — Csak táncegyüttese van a CSE­MADOK-csoportnak? — fordulók is­mét Sztrehárszki elvtárs felé. — Nem. Színjátszóink rövidesen megkezdik Lovicsek Béla: Baj van a szerelemmel című vígjátékának a próbáit. Minden kezdet nehéz — te­szi még hozzá — mielőtt az említett darabhoz fogtunk volna, kisebb jele­netek tanulásával igyekeztünk ösz­szeszoktatni a színjátszócsoport tag­jait. A színjátszócsoportot Böhm Jó­zsef elvtárs vezeti... Még folytatná, de ebben a pillanat­ban itt-terem Kissimon Vali, vidám, örökmozgó, huncut szőkeség: — Varga elvtárs, vége a szünet­nek, kezdhetünk. — De hisz még öt perc sem telt el... —Nem baj, kezdjünk, itt van Jani bácsi.. .1 — Á, akkor rajta, sorakozó! Mire a harmonika megszólal, nyí­lik az ajtó s széles vállú, mosolygós arcú férfi lép a terembe: Sámson János, a Helyi Nemzeti Bizottság tit­kára. Barátságosan, kedvesen, he­hátravetett fejjel, mosolyogva. Isme­ri őket, hogyne Ismerné! Hiszen a nyáron nemegyszer találkozott velük a szövetkezet földjein. Hadnagy Man­ci, Bolicska Márta .Benskei Márta, Nagy Marika, Sinko Ili és a kis Va­lika. Akkor a kezük alatt égett a munka, most... meg szinte lobogva­lángolva táncolják a ropogóst. S itt jönnek táncolva a fiúk. Az ember alig ismer rájuk. No, Mlinárik Géza az apjára ütött, csak talán még na­gyobb lesz, pedig az agronőmushoz fogható jnagyembert is keresni kell. Csupa erő. Csak be ne szakadjon alatta az a vén padló. Kortis Péter meg... no persze, a Péter! Ez még megbolondít egypár lányt a faluban. De táncolni, azt tud! Híjnye, micsoda büszke legény lett Balla Imre is! Pedig tegnap maradt ki az iskolából. És milyen hetyketartású, csupa tűz legény ez a Palkó Jancsi, az ember nem is gondolná! Hogy megcifrázza a táncot. Ügyes gyerek s állítólag ké­sőbb is kezdte, mint a többi. No, és a két Sámson? Pali és Sanyi? Csak azt nem értem, hogyan lehetnek ezek ikrek, amikor egy csöppet sem ha­sonlítanak egymásra...! Az utolsó mondatot kint az utcán fejezi be a titkár. Mert közben már kijöttünk az iskolából, s most itt állunk az utcasarkon, a Böhmék háza előtt, ahol két utca kéresztezi egy­mást. Az egyiken oda lehet jutni: a kocsmába. Lentről, Sósár felől, legé­nyek jönnek. Andalogva, beszélgetve. S ekkor ismét felhangzik a dal: „Erre gyere, ne menj arra, Jobb út van erre, mint arra .. .. Mintha csak ezek a csodálatosan keringő kristálypelyhek énekelnének. A legények megtorpannak. Figyeljük őket. Vajon merre indulnak??? ZSÉLYI NAGY LAJOS Fellendítik a klub munkáját Ma még kevés helyen van olyan szép és jól felszerelt üzemi klub, mint a jelšavai Magnezit Üzemben. A dolgozók büszkék létesítményükre és a munka utáni szabad időt szíve­sen töltik az üzemi klubban, de csak akkor, ha a klub vezetősége meg­felelő kulturális műsort biztosít. Volt időszak, mikor a klub kitű­nően dolgozott. Filmeket vetítettek, előadás sorozatokat, kiállításokat és más, a dolgozókat különösen érdeklő bemutatókat tartottak itt. Ekkor sen­ki sem panaszkodott. A szép termek­ben mindenki jól érezte magát, a klub minden nap zsúfolásig megtelt. A klub vezetőségének igyekezete az utóbbi hónapokban azonban el­lanyhult. Ritkullak a bemutatók, ke­vesebb előadást tartottak. A vissza­esés a dolgozók körében is éreztette hatását: a klub munkájp iránt egyre csökkent az érdeklődés. Ha valaki szóvátette, hogy menje­nek a klubba, leggyakrabban az volt a válasz: — Minek? Nincs ott semmi érde­kes .. . Az üzem fiataljait bántotta a hely­zet, de úgy vélekedtek ők maguk, ha a klub vezetősége nem kezdeményez, nem tehetnek semmit. A klub veze­tősége meg nem nagyon igyekezett. Látható ez abból is, hogy hetekig nem ülésezett és munkatervet sem dolgozott ki. A múlt év végén már oda jutottak, hogy az ü^mi klub csak formailag létezett. A tarthatatlan állapotra felfigyeli az üzemi pártszervezet és a szakszer-! vezet üzemi tanácsa. Megvizsgálták a klub munkáját és arra a megállapí­tásra jutottak, hogy az üzemi klub vezetősége az utóbbi időben bizony megfeledkezett teendőjéről. Észrevé­telüket nem hallgatták el és nyíltan bírálták azokat, akik felelősek az üzem kulturális munkájáért. A jogos bírálat után az üzemi klub vezetői most azon dolgoznak, hogy leküzdjék a nehézséget és ismét fel­lendítsék üzemük kulturális életét. Ma már rendszeresen üléseznek és kidolgozták munkatervüket is. Igye­1 kezetüket az üzem dolgozói odaadóad támogatják. A szép eredmények érdekében so­kat kell még tenniök. A jelšavai Magnezit Üzem dolgozói azonban mindent elkövetnek, hogy fellendít­sék a kulturális életet és üzemi klubjukban ismét mindenki jól érez­ze magát. (b) A P. O. Hviezdoslav Színház a közelmúltban mutatta be Goldoni; A le T gyező című vígjátékát. A képen; Eva Poláková — Candida kisasszony — és Anton Mrvefika — Evaristo úr szerepében. (Herec felvétele) Verőfényes téli nap. Kemény a * fagy, csikorgó; ezüst zúzmara telepszik a belém karoló Nagyenka fürtjeire, aika fölött a finom pihékre. Magas hegytetőn állunk. Előttünk sí­ma lejtő egészen a hegy lábáig eresz­kedik. Ügy veri vissza a napfényt, mint a tükör. Mellettünk élénkvörös posztóval bevont kis szánkó. — Csússzunk le, Nagyezsda Petrov­na! — bíztatom. — Csak egyetlen­egyszer ! Higgyje el, semmi bajunk nem történik ! De Nagyenka fél. Mérhetetlen mély, iszonyú szakadéknak látja a távolsá­got pirinyó hócipője és a hegy alja közt. Megdermed a szíve és elakad a lélegzete, ahogy letekint, amikor még csak szelíden bíztatom, hogy ül­jön a szánkóra. Hát majd ha rászán­ja magát, hogy lerepüljön a mélység­be ! Belehal a félelembe, eszét veszti. — Szépen kérem, Nagyenka — erősködöm. Nagyenka végül is megadja magát, de látom az arcán, hogy úgy érzi: az életét tette kockára. Sápadt, resz­ket, amikor felültetem a szánkóra, átkarolom és zuhanni kezdünk a fe­neketlen mélységbe. Röpül a szánkó, mint a kilőtt nyíl. A kettészelt levegő vágja az arcun­kat, sivít, sziszeg a fülünkbe, metsz, szót, vagy nem? Igen, nem? Igen, nem? Ez már a hiúság kérdése, be­csület kérdése, élet-halál, boldogság kérdése, nagyon fontos, a legesleg­fontosabb kérdés a világon! Nagyen­ka sürgetően, bánatosan, kutatóan pillantott az arcomba, szórakozottan, vaktában felelget, várja, hogy én kezdjek szót. Mennyi játék ezen a kedves arcon, mennyi játék! Látom rajta, hogy küzd magával, mondani, kérdezni szeretne valamit, de nem — Szeretem, Nagyenka! S a rejtély, rejtély marad. Nagyen­ka hallgat, tűnődik ... Hazakísérem. Ütközben lassúra fogja lépteit, s egy­er vár: nem inondom-e újra azt a két szót? Látom, hogy szenved, lá­tom, hogyan küszködik magával, ne­hogy kitörjön belőle: — Lehetetlen, hogy a szél sziszeg­te! S én nem is akarom, hogy úgy legyen I Másnap reggel levélkét kapok: „Ha Csehov: H FA csaknem szigorú. Mihelyt valaki e! lé- csíp, harap dühében, majd lesodorja veszti a lépést, azonnal int a har­monikásnak és ... kezdődik élőiről az egész ... „Szilajabb mozgást, Géza! Kemé­nyebben dobbantsunk! Így, most jó volt... leányok mosolyogjanak...!" S a leányok mosolyognak, mert hisz a harmadik ismétlés már szinte hibátlanul sikerült. „Tíz perc szünet" — adja ki az utasítást a fiatalember. A szünetben persze kíváncsisko­dom: Miféle próba ez, mire készül­a fejünket. A szél belénk fojtja a lélegzetet. Ügy rémlik, maga a sátán ragadott bennünket karmai közé, és száguld velünk üvöltve a pokolba. — Szeretem, Nagyenka! — sutto­gom halkan. A szánkó irama egyre lassúdik, a szél süvítése, a szántalpak csikorgása sem olyan ijesztő már, szabadabban lélegzünn — és végre lent vagyunk. Nagyenka holtra váltan ül a szánkón, sápadt, alig-alig piheg ... Felsegítem a szánkóról. — Meg nem tenném még egyszer, a világért sem — mondja. Beletelik egy kis idő, míg magához tér, s már fürkészően néz a szemem­be; én súgtam-e azt a két szót, vagy A bratislavai Tatra-revü dolgozói, a szél sziszegte a fülébe? Én csak hogy lehetővé tegyék az ifjúság! %zá- álldogálok mellette, szívom a ciga­mára is az értékes kulturális ren- rettámat, és figyelmesen vizsgálgatom dezvények megtekintését, január 14- a kesztyűmet. én, 15 órai kezdettel „A kaktusz ís Nagyenka belém karol, és sokáig kivirágzik" címmel kabaré-műsort sétálunk a hegy aljában. Látszik az rendeznek. A műsorban fiatal prágai arcán, hogy nem hagyja nyugton a művészek lépnek fel. titok. Kiiuondta-e valaki azt a két A kaktusz is kivirágzik Ifjúsági előadás a Tatra-revüben találja a szavakat, félszeg, ijedt, meg­zavarta az öröm — Tudja mit?.„ — kezdi. Nem néz a szemembe. — Mit? — kérdem. — Jöjjön ... csússzunk le még egy­szer. Üjra megmásszuk a hegyet. A sá­padt, remegő Nagyenkát megint fel­ültetem a szánkóra, megint lerepü­lünk a rettenetes -mélységbe, mellet­tünk megint sivít a szél, alattunk csikorog a szántalp, s a legsebesebb iramban, a legsüvítőbb szélben megint a fülébe súgom: — Szeretem, Nagyenka ! Amikor a szánkó megáll, Nagyenka felméri tekintetével a hegyet, ame­lyikről az Imént lesiklottunk, aztán sokáig kutatja az arcomat, figyeli egykedvű, közömbös hangomat, s egész alakja — még a karmantyúja, még a hócipője is —, egész lénye egyetlen nagy-nagy értetlenség. Ez a bizonytalanság nyugtalanítja, egyre türelmetlenebb. Már a kérdé­seimre sem válaszol szegényke, már­már sírva fakad. — Ne menjünk haza? — kérdezem. — Nekem... nekem tetszik ez a szánkózás — vallja meg pirulva. — Ne ereszkedjünk le még egyszer? Harmadszor is lesiklunk. Észreve­szem, hogy lopva az arcomat fürké­szi, ajkamat lesi. Én azonban szám elé szorítom a sálamat, köhécselek, s a hegy derekán gyorsan megint a fülébe súgom. ma kimegy szánkózni, szóljon be ér­tem. N." S ettől a naptól fogva min­den áldott nap kimegyek Nagyenkával szánkózni, s lefelé repülve, minden alkalommal odasúgom neki a két szót: — Szeretem, Nagyenka I Nagyenka hamarosan úgy rászokik erre a két szóra, mint némelyik a borra vagy a morfiumra. Nem tud él­ni nélküle. Repülés közben ugyan most is fél,'de a rettegés, és a veszély tudata most különös varázst ad ennek a szerelmi vallomásnak, a szavaknak, amelyeknek titka még mindig nem pattant fel előtte, amelyek még min­dig kínozták. A gyanúsítottak a ré­giek : én meg a szél... Egy délután egyedül indultam a hegyre. Elvegyülök a tömeg között, látom, amikor Nagyenka a hegy tövé­be ér, szemével engem keres .. . Az­tán félénken megindul — nekivág a lépcsőnek. Félelmetes lesz egyedül lecsúszni, ó, milyen félelmetes I Na­gyenka arca fehér, mint a gyolcs, egész teste remeg, mintha a vesztő­helyre indulna, de megy, megy, hatá­rozott léptekkel, vissza se tekint. Ügy látszik, rászánta magát, hogy a végé­re járjon: most, hogy nem vagyok vele, most is hallja- e azokat az édes, epesztő szavakat. Látom, amint sá­padtan, rémültében ajkát ls nyitva feledve, ráül a szánkóra, lehunyja a szemét,' s az árnyékvilágtői örökre búcsút véve, megindul... „Zzzz" ... zizeg a szántalp. Hogy hallja-e Na­gyenka azt a két szót, nem tudom ... Csak azt látom, hogy elgyötörten, bá­gyadtan emelkedik fel a szánkóról. S látom az arcán, hogy maga sem tudja, hallott-e valamit, vagy sem. Aztán beköszönt március, az első tavaszi hónap ... Símogatóbb a nap­fény. A mi hegyünk sötétedni kezd, csillogása megfakul, aztán elolvad az egész. Nem járunk már szánkőzni. Szegény Nagyenka, nincs, hol hallgas­sa azt a két szót, de az sincs, aki a fülébe súgja; a szelek elülnek, én pedig Pétervárra készülök, hosszú időre, meglehet örökre. Vagy két nappal elutazásom előtt, alkonyattájt, a kertünkben üldögélek. A kertet magas, szöges drótos kerí­tés választja el Nagyenkáék udvará­tól... Elég hideg van még, a trá­gyadomb még havat őriz, holtak a fák, de már tavasz érződik a levegő­ben, lármás rikácsolással keresnek éjszakai pihenőhelyet a varjak. Oda­lépek a kerítéshez, szemem a résre tar pad, sokáig figyelem a szomszéd ud­vart. Látom Nagyenkát: kilép a tor­nácra és szomorúan, epedő tekintettel bámulja az eget. Sápadt, csüggedt ar­cát meglegyinti a tavaszi szél... An­nak a szélnek emlékét idézi fel, amely akkor, a hegyen, a fülünkbe süvített, akkor, amikor azt a két szót hallotta. Igen-nagyon szomorú lesz az arca, könnycsepp gördül rajta végig. És a sápadt arcú lány kinyújtja két karját, mintha könyörögne a szélnek: mond­ja még egyszer! Én megvárok egy szélrohamot és halkan kimondom: — Szeretem, Nagyenka ! Istenem, mi történt egyszerre Na­gyenkával ! Felkiált, mosoly ragyog fel az arcán, karját a szélbe tárja, örvendező, boldog, és milyen szépl Én pedig megfordulok, és megyek csomagolni. 13 égi történet ez, Nagyenka azóta férjhez ment: szülői parancs­ra vagy a szíve szavára — mindegy —, a nemesi gyámhivatal titkárához, s már három gyermeke van. De hogy hogyan repültünk együtt a szánkón a mélybe, hogyan sodorta fülébe a szél ezt a két szót: „Szeretem Na­gyenka" — nem felejtette el. Életé­nek legboldogabb, legmeghatóbb, leg­gyönyörűbb emléke maradt. Én pedig most, hogy idősebb let­tem, nem értem már, minek is mond­tam azt a két szót, mire volt jó ez a tréfa ... Fordította: Rab Zsuzsa 1962. január 13. ÜJ SZO 7. *

Next

/
Thumbnails
Contents