Új Szó, 1962. január (15. évfolyam, 1-30.szám)

1962-01-13 / 12. szám, szombat

M int halálra sebzett óriás or­dítása, áthatóu, levegőt re­megtetőn harsant lel a dél­előtti műszak végét jelző áziréna búgása. A búgás éles hangja visszhangot vert a gyár barnán terpeszkedő épület­monstrumai között, befurakodott a műhelyek ablakainak a résein és megbontotta a munka megszokott ritmusát. Az éles hang utat talált a szerelőműhelybe s a műhely vas­traverzái közé is eljutott. Szabó Imre, a szocialista munkabrigád címért versenyző kollektíva vezető­je még néhányat csavart a gépén majd letette a csavarkulcsot olyan mozdulattal, mint aki aznap befe­jezte a munkát. — Már ennyi idő lenne? — mor­mogta s karóráját a műhely falán díszelgő villanyórához igazította, utá­na lerakta kulcsait, rendbeszedte szerszámait és cigarettát kotort elő overallja zsebéből. Rágyújtott. Kezé­ben tartva az égő gyufaszálat, fél­rehajtott fejjel mustrálgatta az előt­te levő féligkész munkadarabot. Ogy látszik, számítása beválik, az ötlet­ből, amely pár hete gyökeret vert benne, újabb újítási javaslat lesz. De még ellenőrizni kell. Nem szívesen „égne le" ... Éppen mára beszélték meg, hogy a brigád közösen vitatja meg a születendő újítás ügyét. Mű­szak után kicsit ittmaradnak az üze­mi klubban. Lám a többiek már el is mentek — nézett végig a mű­helyen, ahol már a délutániak vet-, ték át az „uralmat"... De nem, ott még jön valaki, az még az ő brigád­jából való... AGÓCS VILMOS: A Szabó-brigád csatát nyer Szép volt az ünnepség. Szabó Imre ezüstös halántékán megcsillant a fény és a brigád minden tagjának valahogyan fényesebben csillogott a szeme, mint máskor. Hosszú nőnapok kitartásának íme itt az eredménye. Mégis megbecsülik ma az embert... Ezen az egyedüllét napjai alatt so­kat gondolkodott.... A természetükben volt a hiba? Vagy inkább a gondolkozásukban, az elveik különbözőségében? Ma már lényegtelen ... Az első komolyabb viharfelhőre gondolt. Amikor a felesége — Mar­git kijelentette, hogy egyelőre nem kell gyerek. Dolgozni a.kar tovább is... — Erre semmi szükség, sokkal többet keresek, mint amennyit el­költünk —, érvelt ő. A kérdésen hetekig veszekedtek. Végül is az asz­szony győzött. S közben nem vették észre, hogy az összeszólalkozások tüzének salakja életükre hull, mind magasabb válaszfalat emel közéjük. Később rájöttek, hogy az igazi vi­taok nem is az volt, hogy a felesége munkába járt. Ezt megszokták és természetesnek vették, hogy mindket­ten dolgoznak. Hisz nem ők az egyedüli dolgozó házaspárok. Mások azonban megértik egymást és nin­csen semmi baj, náluk viszont van. Ha nem volt ok a vitára, hát ke­restek. Mint például azon az estén, amikor feleségének iskolázásra kel­lett volna mennie. Ebben nem volt semmi rendkívüli. Munkatársnői közül már többen vol­— Ha már így elidőztünk, legalább együtt megyünk a megbeszélésre, Béla —, szólította meg a brigád­vezető. A megszólított magas, szőke, kék­szemű fiatalember volt. Lassú lép­tekkel jött, szájában cigaretta füs­tölt. Keze olajfoltos munkaruhájá­ban pihent. — Én.j. én nemigen mehetek, Imre bácsi... Fontos dolgom van —, válaszolta tétován, de nem nézett a kérdező szemeibe ... — Dolgod van? Kár... Pedig ma fontos kérdésről lesz szó. Neked is ott kellene lenni, hiszen a brigádhoz tartozol, vagy hazamégy? A szőke fiú furcsa, kutató szem­mel nézett rá, nxajd keserűen fel­nevetett : — Ne tessék tréfálni, Imre bá­csi... Minek mennék én haza? Mit csinálnék otthon? — mondta, de mintha meg is bánta volna őszinte­ségét, hirtelen elhallgatott. A brigád­vezető megértette és csendes baráti hangon megkérdezte : — Hogy áll az ügyetek, fiam? — Miféle ügyünk? Imre bácsi jól tudja, hogy nekem is, neki is kü­lön ügye4 vannak. Semmi közünk egymáshoz... — Éppen az a baj, hogy külön ügyeitek vannak... De hogy semmi közötök se volna egymáshoz, arról lehetne vitatkozni —, válaszolta az ezüstös halántékú brigádvezető, te­kintetét a fiú arcán pihentetve. Béla arcáról lefutott a szín. — Erről a dologról kár * beszélni Imre bácsi... Nem érdemes már az ő ügyükről vitatkozni, gondolta Béla, miközben a fürdők felé tartottak. Ö és a fe­lesége olyan messze kerültek egy­mástői, mintha külön bolygón lak­nának. Pedig a felesége is itt dol­gozik a gyárban. Ha akarja naponta láthatja. Beszélhetne vele. Csak meg kellene várni a kapuban, mint va­lamikor szokta. De minek várná? Mit mondanának egymásnak? Azok után, ami közöttük történt?... Az emlékek szivárványa felszipor­kázott szemei előtt. Hol kezdődött? Talán egyikük sem tudná pontosan megmondani. Még akkor sem, ha együtt élnének. Áz elhidegülés tere­bélyes fájának hol fakadtak a gyö­kerei? ki ültette el a magját? (ANDRÁSSY TIBOR RAJZA) ta !k hasontó iskolázáson. De ő akkor csupán dacból ellene volt a dolog­nak. Elfogadható érve sem volt, csak ingerült hangja, fölénye... Az asz­szony védte a maga igazát. Ekkor ő — jól emlékszik rá — azt mon­dotta : — Persze, azért akarsz elmenni, mert Pintér Jani is megy, mi? Azt hiszed, annyira ostoba vagyok, hogy nem látok át a szitán? — Az utolsó szavakat már ordította, majd harag­gal felugrott, az ablakhoz lépett és kibámult az utcára. Figyelte, miként csillannak fel az este bakac sin pa­lástján az ezüstpitykék — a csillagok milliárdjai. A feleségére rá se né­zett. Ha rápillantott volna, láthatta volna azt az elfojtott szenvedést, amely az ostoba vádaskodásra a fe­lesége szemében megjegesedett. Ehe­lyett lement az utcára, céltalanul csavargott, hogy kiszellőztesse zava­ros fejét. S mire visszament, az asz­szonynak hűlt helye volfc Szó nél­kül, üzenet nélkül elhagyta. Ez volt a fordulópont. Ha akkor elmegy az asszonyhoz, vagy másnap megvárja a gyár előtt s elmondja neki, hogy csak dühös volt, nem kell komolyan venni a tegnap esti vesze­kedést, máskor nem teszi, akkor minden rendbejöhetett volna. De ő nem ment. Ha egyszer elhagyta, ak­kor így is jó. Majd visszajön ha akar, de ő nem megy érte. Mikor idáig ért gondolataiban, a brigádvezetőre tévedt a tekintete. Tu­lajdonképpen az egész ügy nem tar­tozik senkire. Mit kérdezősködik ál­landóan ez a deresfejű, nyugodsze­mű ember? Aztán megbánta ingerült­ségét. Szerette Szabó Imrét, a mun­kában példaképe volt. Ogy nézett rá, mint a bátyjára, idősebb testvé­rére. Tudta, hogy szeretne rajta se­gíteni, de neki erre nincs szüksége, megy ő a maga útján. Elmosolyo­dott, kezet nyújtott a brigádvezető­nek és a fürdő felé tartott: — Sietnem kell, Szabó elvtárs... ne haragudjék... —, mondotta és magas, karcsú alakját elnyelte a für­dőből kiáramló tömeg... A brigád­vezető gondolatokba merülve nézett utána ... • Véget ért a Szabó-brigád megbeszé­lésének hivatalos része s a brigád tagjai lassanként a kijárat felé tar­tottak. Szabó Imre pillanatnyi töp­rengés után megszólalt: — Maradjunk még pár percig elv­társak, még volna valami —, s mi­közben a többiek újból helyet fog­laltak, a brigádvezető, borostás állát simogatva, meggondoltan így szólt: — Béláról van szó... Az a fiú nem tetszik nekem. Feltűnően kezd tőlünk távolodni... — Keresd' az asszonyt 1 — szólalt meg a sarokban valaki. — Éppen ez az A jelenlegi helyzet nem tesz jót a fiúnak ... — Ha olyan buta makacs, nem akar békülni... Én már eleget be­széltem" neki —, mondotta egy aia­csony, fekete hajú férfi, akit a töb­biek Antalnak szólítottak. — Ehe­lyett tudjátok mit csinál? — Jobb­kezével olyan mozdulatot tett, mm t amikor az ember egy pohár italt hajt fel. — Igen, iszik — folytatta — ezért volt a múlt héten is be­teg, ezért nem jött munkába. A megdöbbenés moraja futott át a hallgatókon. Sokan nem is akarták elhinni. Béla, a leggyorsabbkezű sze­relő, a józanság mintaképe, már itt tartana? — Annál inkáíbb segíteni kell raj­ta, fiúk. Azért vagyunk szocialista munkabrigád, hogy ilyen helyzetek­ben is találjunk 'megoldást —, szólt komolyan Szabó Iim-e. — Biztos, hogy még most is szereti a felesé­gét és az asszony is szereti őt. Ha nem így lenne, ak­kor már akár az egyik, vagy a má­sik keresett volna vigasztaíást annyi idő óta. A brigádvezető szavait élénk vita követte. Szabó Imre komolyan hallgatta a vitatko­zókat. Valaki aat mondotta, hogy a két makacs ember minél többet együtt legyen ... — Te, Antal, a 'te feleséged abban a műhelyben dol­gozik, ahol a Bé­láé, mi? — szólt hirtelen ötlettel a brigádvezető. — Igen, egymás mellett dolgoz­nak —, szólt a fekete hajú. — Fiúk, valami eszembe jutott, ha sikerül, azt hiszem minden rend­bejön, szólt a brigádvezető és rész­letesen elmondta elképzelését majd a fekete hajúhoz fordult. — Antalkám, a legtöbb a felesé­geden múlik. Minden körülmények között vegye rá a Béla feleségét, hogy egyezzen bele a tervünkbe. Megértetted, Antal? — Bélát majd mi rábeszéljük, ugye elvtársak? — nézett körül izgatottan a deresfejű brigádvezető és szürke szemei úgy csillogtak, mint egy vidám kama­szé ... Néhány nap múlva az üzemi fali­rjságon pártnondatos jelentést olvas­hattak a tábla előtt csoportosulok. Mindössze annyit, hogy a Szabó­brigád kiszélesedik a festőműhely­ben dolgozó asszonyok egy csoport­jával és így közösen versenyeznek a szocialista munkabrigád címért. Azt azonban csak kevesen tudták, hogy ennél nehezebben még nem jött lét­re munkabrigád kiszélesítése... Az asszony ellenállását sem volt könnyű dolog megtörni, — amint arról Antal beszámolt —, de Béla is kitett ma­gáért. Kézzel-lábbal tiltakozott a terv ellen. — Mit akartok tőlem? Törődjetek a magatok dolgával —, a munkámat elvégzem és ezzel vége — dühöskö­dött minden alkalommal, amikor a dolgot megpendítettük előtte. — Éppen azt tesszük, fiam, a ma­gunk dolgával törődünk. Vagy nem emlékszel mit fogadtunk meg, mikor a brigádot megalakítottuk? — szólt csendesen Szabó Imre, majd felcsat­tanva, keményen így folytatta: — Amit teszel, az gyávaság. Most akarsz bennünket cserbenhagyni, amikor már a cím elérésének küszöbén állunk? Igenis közöttünk maradsz, vannak ám, fiam, a világon kötelességek is, mégha néha kellemetlenek is! 4 szavakból áradó meggyőző erő megtörte Béla ellenállását. Ellenvetés nélkül indult munkahelye felé. Szabó Imre kemény arcán az elégedettség derűje futott át, ami átragadt a bri­gád többi tagjaira is. A két ember boldogságáért indított csata első ré­szében a Szabó-brigád győzött. A napok kitartó következetességgel követték egymást s a kiszélesedett Szabó-brigád egyre szebb eredménye­ket ért el. Csak a két fiatal ügyében nem történt jelentős változás. — Többet vártam sakkhúzásunktól —, redősödött a brigádvezető hom­loka, amint egyszer Antal félrehívta. — Nem olyan rossz a helyzet, Sza­bói elvtárs. Tegnap észrevettem, hogy Béla távolról egészen a lakásáig kö­retté a feleségét. — Igaz ez, te? — nevetett hango­san Szabó Imre. Hát mégis volt vala­mi eredménye a hosszú hetek vára­kozásának. Jól gondolta: ha a fiata­lok — hacsak kényszerűségből is — nap mint nap találkoznak, valahol megindul az olvadás Jól tudta, itt már csak arról van szó, ki kezdje a közeledést. E beszélgetés után figyelni kezdte Bélát. Különösen közös megbeszélé­seiken tartotta rajta a szemét. Örö­met okozott neki, amikor látta, hogy Béla néha ködbeboruló szomorú te­kintettel nézi feleségét, aranyló, rö­vid haját, szelíd kedves szemét és karcsú termetét. Szabó Imre most mér biztos volt a dolgában. Csak az atkalomra várt, hogy a két élet szer­teágazó útját egy mederbe hozza ... S az alkalom elérkezett. Emlékeze­tes nap volt. Mert bizony az ember nem mindennap nyeri el a szocialista munkabrigád büszke cíineí. S a Sza­bó-brigád elnyerte. A z ünnepélyes aktus után a brigád egy kis meghitt ün­nepségre jött össze. Csak úgy háziastul, ahogy Szabó Imre mondotta, — hiszen mindannyian egy család tag­jai vagyunk. — De' vannak benne rossz gyere­kek is —, kottyantotta közbe Antal. De ezen senki sem nevetett. Szabó Imre lassan felállt. Szó nélkül leste az egész brigád, mi lesz. A brigádve­zető jól látta, hogy Béla fel akar kelni az asztaltól, de kétoldalról iz­mos kezek tartják. — Elvtársak, — szólt Szabó Imre — a mai napon célhoz értünk. Hóna­pok munkája nyert ma megérdemelt jutalmat. De nem állunk meg, tovább megyünk a megkezdett úton. Ehhez azonban az szükséges, hogy brigádunk minden tagja testvért lásson a másik­ban. Hogy a múltat... — a brigád­vezető itt hirtelen elhallgatott. Béla felesége az asztalra borulva szívetté­pőn zokogott... Az egész brigád megrendülten hallgatott Ekkor indult meg Béla az asszonya felé Nem szólt hozzá, egyetlen szóval sem vigasztal­ta, csak föléje hajolt és a kezét fog­ta meg, amely ott reszketett az aszta­lon. Az asszony mintha a kézfogáson megérezte volna, hogy ki van mel­lette, felállt, könnyes arcáról elsimí­totta a haját, majd társaihoz fordal­va dadogó, síró hangon bocsánatot kért az ünneprontásért. — Hát bizony — mosolygott Szabó Imre — ha meg nem csókolod életed párját előttünk, akkor ünneprontó vagy. Béla azonban ezt már nem várta, meg. Brigádtársai szemtanúi voltak annak a szép, felemelő, ünnepi pilla, natnak, amikor Béla átölelte asszo­nyát és úgy csókolta meg, mint akit nagyon, nagyon szeretünk. O J SZOVJET LÍRA ALEKSZANDR TVARDOVSZKIJ: A Pádun-zátony > Elrejti hegyes parti táj, ÍA Pádun-zátony messze még. I Nem látni, honnan trombitál | Özönvíz előtti zenét. J Majd kaptató, s a folyam is > Előbukkan a fák között. 5 A kerék alatt a kavics J Meglódult s hosszan legörög. J Még egy kanyar, s az Angara ; Elkékíti a láthatárt, >S a kőcsorda, mely valaha JA sodró víz útjába állt. 5 S azóta, hogy a vakmeleg * Elől e gázlón lelt tanyát, s Láthatott bizony sok vizet, l Kitenne három óceánt. t Ezüst tükörben hátak, orr, ^ Gerincek ringnak szelíden, > Hol magasan kiállva, hol l Éppen csak hogy a víz-színen. !Ez hát a Pádun-zátony itt, ;A két part tág közén delel. ; Nem nagy, de • azért számszerint ! Lehet e kőcsorda ezer. 'Részegen, szinte már saját ; Tündöklésétől, halihoz, | JEVGENYIJ VINOKUROV: Veri a víz áradatát A kőkapu lábaihoz. Nyög, zúg és eltérítené Bőgve, a meghajszolt vizet, Terelné a kapu felé Hegynek a kőteheneket, Hogy átszakadjon a fala, De gyönge rá az Angara. Hiába minden düh, erő, Mozdulation a kősereg, Csak a visszhang, mely egyre nő, Háromszorosan az remeg. Állj meg és figyelj. Ne felejtsd: Ez volt a Pádun-zuhatag, A táj ilyen volt, míg letelt Ideje s eljött ama nap, Mikor a Pádun szirtjein, Lezárt kapuján átcsapott Az irdatlan nagy, szürke víz, S a szirt fenékké változott. S fölötte, mintha tengeren, Indult egy hullám könnyeden. Már csöndes lent a zuhatag, Kürtje örökre berekedt. Egy földi szépség vele halt, Hogy újabbnak adjon helyet. Simon István fordítása Fehér tépés: füstcafat imbolyog az ablakon, éleskerekü vonat hasítja az éjt vakon. Zeng és csattog Zeng és csattog fémesen az ütközők éneke. Szomorú te, édesem, hol vagy? Visszatérjek-e? Elfutó, kopár vidék az üvegre rátapad. Az út hosszú, hosszú még, és csak egy pár sín szalad.. Egyszerűség Tárult a világ, vetkezett, mint barakklakők, szörnyű léte, mint gyilkolásra élezett késpenge jeges pőresége. Étel ós riő! Csak ez maradt. S a gyilkos, éles fény-nyalábban ős-egyszerűség. Iszonyat. Rettentőbb arcot sose láttam. Mentünk. S ami megmenthetett, az is szakadó, gyönge szál volt: egy finom virág-szerkezet, egy kék csillag, mely ránkvilágolt. Rab Zsuzsa fordításai ÚJ SZÖ 6 & 1982. jaosar 13.

Next

/
Thumbnails
Contents