Új Szó, 1962. január (15. évfolyam, 1-30.szám)
1962-01-06 / 5. szám, szombat
Jégkorongozóink ÜHl^l! A csehszlovák jégkorong-együttesek külföldi vendégszereplése aránylag sikeresnek mondható, bár az RH Brno harmadik helye az Ahearn-serlegért folyó küzdelemben némi csalódást keltett. A többi együttesek is váltakozó sikerrel szerepelnek, ennek ellenére számos győzelmükkel szemben csupán egy-két vereséget szenvedtek. Együtteseink a küvetkezű eredményeket érték el legutóbb: BÜKAREST VÁLOGATOTTJA — SONP KLADNO 4:7 (0:4, 1:1, 3:2). Az ötezer néző előtt lejátszott mérkőzésen különösen az első harmadban nyújtott a Kladno jő teljesítményt. ACBB PÁRIZS— SLOVAN BRATISLAVA CHZJD 3:0 (0:0, 1:0, 2:0). A bratislavai együttes svájci vendégszereplése során, legutóbbi mérkőzésén a Spendler serleggyőztesével játszott és vereséget szenvedett. BRYMÄS—RH I)RNO 5:7 (1:3, 3:3, 1:1) A szovjet kézilabdázók is ott lesznek a VB-n A női kézilabda-együttesek világbajnoki küzdelmeit július 8 és 15 közt tartják Romániában. Az idei VB-n ezúttal először a szovjet válogatott is rajtol. A világbajnokság előtt a szovjet kézilabdázók barátságos mérkőzést játszanak Moszkvában a csehszlovák és román válogatottal. A bővebb keretbe húsz Játékost hívtak meg, hetet Moszkvából, ötöt a Balti Köztársaságból, hatot Ukrajnából, egyet-egyet pedig Leningrádból és Rosztovból. Az RH Brno jégkorong együttese, mely immár két hete Svédországban portyázik, legutóbb GSvleben a helyi I. ligás svéd együttes ellen lépett pályára. A mérkőzés, különösen a második és harmadik harmadban kiegyensúlyozott volt. A brnói együttesben Bubník és Skopal nyújtott átlagon felülit. LENGYELORSZÁG— SLOVAN HODONlN 6:5 (2:3, 1:2, 3:0). A hodoníni együttes csak az első harmadban tudott ellenállni a harcias lengyel válogatottnak, mely az utolsó harmadban jelentős fölényt harcolt ki. Üj úszó világcsúcs A Japán—Ausztrália nemzetek közt úszótalálkozón (33:23 arányban a japánok győztek) Sydneyben a 18 éves ausztrál Neville Hayes, a 220 yardos pillangó úszősban 2:14,9 idővel új világcsúcsot úszott. Hayes volt a 2:17,3 mp-es öreg világcsúcs tulajdonosa is. A találkozó érdekesebb eredményei: 110 y mell: Sigemacu 1:11,6, 440 y gyors, Jamanaka (mindkettő Japán) 4:23,1 4X110 vegyesváltó: Japán (Fukusima, Nakagawa, Josimuta, Isihara) 4:16,1. Zakopane lesz alig két hónap múlva az északi összetett számokban a világbajnokság színhelye. Felvételünkön a nagysánc látható, még hó nélkül. Most azonban már elég mennyiségű hó áll rendelkezésére síugróknak, akik ezt ki is használják és szorgalmasan készülnek a VB-re. (Foto: Ilavský) A szovjet birkózók idei műsora Szovjetunió legjobb súlyemelői az idén 18 ország versenyzőivel mérik ässze erejüket. A szovjet brikóző szövetség az 1962-es évben nemcsak a válogatott, hanem a szövetségi köztársaságok válogatottjai számára is több nemzetközi találkozót tervez Európa, Ázsia, Amerika és Afrika birkózói ellen. Moszkvát már hetek óta vastag hótakaró borítja, és a Lomnlcl-csúcsról is i állandóan mélyen fagypont alatti hő- ; mérsékletet jelentenek. Ennek minden ! klubjuk ts van a „téli fürdözöknek", < a legjobban nemcsak Moszkvában avagy ,' Szibériában, hanem Prágában és Brati- • slavában is. Moszkvában és Prágában ' klubujk Is van a „téli ftirdőzBknek", < akik kis fejszékkel léket vágnak a ' jégben, majd vígan lubickolnak a /e- i ges vízben. „ (TASZSZ felvétele) • • • TÖBB SZÁZMILLIÓS befektetéssel a ! harmadik ötéves terv végéig korszerűsítik a dél-morvaországi kerület 380 voltos villamos vezetékeit. A huzal kicserélésén kívül 500 új transzformátort építenek. A MEZŐGAZDASÁG felkarolása te-] rén a gottwaldoví járás ifjúsága szép ; eredményeket ért el az elmúlt esz- ' tendőben. Huszonöt gazdasági épüle- ] tet építettek fel, ami több mint; 600 000 korona megtakarítást jelent.' Az építkezési munkálatokból főleg a \ gottwaldoví és Uherský Brod-í épít- | kezési ipariskola és a falusi ifjúság • vették ki részüket. DR. BARLA-SZABŰ. Somogy megyei orvos nem egészen négy év múlva ünnepli 100 éves születésnapját. Dr. Barla-Szabó 1896-ban végezte el az egyetemet és több mint 65 éves praxisa alatt 100 000 beteget kezelt. Mindmáig dolgozik és állandóan képezi magát. Nemrég kezdett hozzá az orosz nyelv elsajátításához. OfABB NEMZETKÖZI sikert aratott a' Karlové Vary-i bábszínház. A libanoni televízió arab és francia adásában január elsején bemutatott egyórás műsora nagy érdeklődést váltott ki a bejrúti televíziós adóállomás dolgozói és a vevőkészülékek tulajdonosainak soraiban is. A bábszínház együttese a Szíriai Arab Köztársaságban folytatja vendégszereplését. NEM IS OLYAN RÉGEN, a Ceská Lipa-i járás pionírjainak soraiban megindult a „Millió kisfát Krušné hory talajába" címet viselő mozgalom. A pionírok ez ideig 620 000 csemetét ültettek ki. PTOLEMAIOSZ KORI épületmarad- \ ványokat, egy teljesen ép női szobrot \ és melegvíz-vezetékkel ellátott fürdő > maradványait tárták fel Alexandríá- ' ban. DIESEL-HIDRAULIKUS mozdonyaink iránt nagy az érdeklődés küföldön. A ČKD Sokolovo üzeme most egy új 334 típusú Diesel mozdony gyártását kezdte meg, amely főképpen tolatásra és üzemi belső teherforgalom lebonyolítására alkalmas. Az Indiai Köztársaságtól beérkezett rendelésekre különleges, a trópikus éghajlatnak megfelelő mozdonyokat készítünk az első sorozatban. NYOLQVAN UTAST szállíthat a \ Prága-Ostrava rendes repülő-útvonal- J ra beállított llf-18 jelzésű repülőgép, < amely hetenként négy napon át \ (keddtől péntekig) rendszeres forgalmat bonyolít le a két város között. < A 341 km-es útszakasz repülési ide-' jét 30 perccel rövidíti le. KÖZTÁRSASÁGUNK' az NSZK után! második helyen áll a bőripari és ci- i pőipari berendezések exportálásában.; Ezen a téren messze megelőzi Nagy • Britanniát, az USÁ-t, Olaszországot! és Dániát is A legtöbb bőripari berendezést a Szovjetunió vásárolja. 1956 óta azonban a kapitalista országok számára készített szállítmányaink mennyisége két és fél-szeresére nőtt. A berendezéseket a ZPS Gottwaldov-üzem gyártja. A ssorgalom meghozz a gyümolesét Amikor még mások az igazak álmát alusszák, a Téli Stadionban már gyülekeznek a műkorcsolyázók, hogy elvégezzék mindennapos edzésüket. Sőt most az országos bajnokság előtt naponta kétszer is gyakorolnak. A pálya egyik sarkában Grožajová és Divín, a másik sarokban pedig Mrázková és a többiek róják a köröket, gyakorolják a hurkokat, csiszolják mozgásukat, egyszóval készülnek a ma kezdődő, válogató jellegű országos bajnokságra. A tét nagy, hiszen a bajnokságon elért eredmények alapján jelölik majd ki azokat a versenyzőket, akik hivatottak lesznek az Európa- és világbajnokságon Csehszlovákia színeit képviselni. Nagy és megbecsülendő feladat ez, melynek kiérdemlése a versenyzőknek sok verítékébe került. Mi ezúttal Eva Grožajovát szemeltük ki, aki egyike Csehszlovákia legfiatalabb és egyúttal legtehetségesebb műkorcsolyázójának. Grožajová edzése végeztével mosolyogva ,,áll kötélnek", kíváncsiskodásunkra elárulja, hogy hét éves volt akkor, amikor először csatolta föl a korcsolyát. Versenyzői pályafutása azonban csak később kezdődött. Akkor még — emlékezik vissza —, a Téli Stadiont egy kötél választotta ketté. E mögött, a számomra bűvös határ mögött edzettek a bratislavai műkorcsolyázók. Ide a kötéllel elkerített területre vágytam. Kívánságom 1948-ban teljesült, amikor a Slovan műkorcsolyázó szakosztályának a tagja lettem, és „Divín papa" volt az első, aki bevezetett a műkorcsolyázás gyönyörű rejtelmeibe. Eva „szárnypróbálgatása" Jól sikerült. 1949-ben élete első versenyén a Hainz — NDK-ban, Romániában és Bulgáriában rendezett műkorcsolyázó versenyeken. Legnagyobb élményem — válaszol kérdésünkre —, az volt, amikor 1960-ban a davosl ifjúsági Európa-bajnokságon a dobogó legfelső fokára álltam. Erre nem számítottam jőszintén bevalljuk, mi sem), és azért nagyon boldog voltam. Ugyanebben az évben a főiskolai világbajnokságon Chamonlxben Hlaváéková mögött a második helyen végeztem. A következő évben pedig mär a „nagyokkal" együtt versenyezhettem és az 1961-es Európa-bajnokságon Berlinben megszereztem a hetedik helyet. Figyelembe véve az erős mezőnyt, ez kétségtelenül nagy siker volt, hiszen Grožajová első ízben szerepelt felnőtt versenyzők Európa-bajnokságán. Most Hilda Múdrá Ismert edző irányításával készül nagyon szorgalmasan, az országos bajnokságra és a szakemberek véleménye szerint senki sem veszélyeztetheti második helyét. Nem moňdom, az előjelek alapján — ismert be minden önteltség nélkül —, én magam is számítok, illetve pályázom a második helyre. A műkorcsolyázásban azonban — még hatványozottabb mértékben mint a többi sportokban — nincs előre lefutott verseny. A jég síkos, és hiába érzi a versenyző, hogy ezt vagy amazt a gyakorlatot tökéletesen elsajátította, a verseny során elég egy kis megingás, ami értékes pontok veszteségét jelenti. Egyszóval, ha a bajnokságon történetesen „nem jön ki a lépés", akkor sem esnék kétségbe, mert — bár igyekeztem lelkiismeretesen felkészülni —, a tanulást ebben az évben a sport elé helyezem. Ugyanis ez Idén fejezem be tanulmányaimat az egyetem természettudományi fakultásán és szeretnék ott is az elsők között lenni. Ami pedig az Európa- és világbajnoki küzdelmeket illeti — búcsúzik mosolyogva — nehéz jóslásokba bocsátkozni, mert a mezőny nagyon erős lesz, és bizonyára akad majd néhány még ismeretlen versenyző, akik meglepetést okozhatnak. Örömmel várom a VB-t, mert első ízben rajtolhatok felnőttek közt, de még jobban örülök annak, hogy a versenyek Prágában lesznek, hiszen a hazai környezet mindig bátorítólag hat, s így könnyebben vesszük fel a versenyt a külföldiekkel. Eva Grožajová, nem tűnt fel üstökösként a csehszlovák műkorcsolyázás egén. Eredményeit hosszú éves szorgalmas munkájának köszönheti. Eddig már sok sikerben volt részze a fiatal műkorcsolyázónak, ezek azonban nem tették elbizakodottá. Tudja, hogy van még mit javítani mozgásán, kötelező gyakorlatán és kiirjén is. Azért is edz olyan lelkiismeretesen, ami valószínűleg az országos bajnokságok során is megmutatkozik ' majd teljesítményén. (kollár) Eva Grožajová emlékversenyen Prágában a kilencedik helyen végzett. Ezzel végleg eljegyezte magát a műkorcsoiyázással, és az aktív versenyzők sorába lépett. Ezután számos- kerületi és szlovákiai, diák-, valamint ifjúsági versenyen rajtolt és mindannyiszor az első helyen végzett. Később Skákala lett az edzője. Első országos sikereit 1955—1956-ban érte el, amikor Ifjúsági bajnokságot nyert. Ennek köszönhette azután, hogy részt vehetett a Lengyelországban, Magyarországon, az • Hastings. Botvinnyik, sakkvilágbajnok kitűnő formában szerepel a hastingsi nemzetközi Sakktornán. Az utolsó előtti fordulóban biztos győzelmet aratott a Bisguier amerikai nagy mester felett s ezzel már biztosan nyerte a tornát a jugoszláv Grigorits és a szovjet Flohr előtt. • Ostersunde: A nemzetközi gyorskorcsolya-verseny eredményei: 500 m: Wilhelmsson (svéd) 42,1, 5000 m: Slott (svéd) 8:18,2, Nők: — 500 m: Haase (NDK) 48, 1500 m: Haase 2:35,4. 0 Trenčín. A TJ Trenčín meghívására a Stadion Praha műkorcsolyázó együttese nagy sikerű bemutatót tartott TrenCínben. A prágaiak fellépése főpróba volt az országos bajnokságok előtt. • Lübeck: Az NSZK férfi kézilabda válogatottja 21:17 (13:10) arányú győzelmet aratott Svédország együttese felett. ál ÜJ SZŐ Imsikjlm^ megfejtése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel „Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Oj Szó, Bratislava, Gorkého 10. MEGFEJTÉS: A múltkori keresztrejtvényünk helyes VÍZSZINTES: 1. Petrik József: A békéről című verséből idézünk „Akinek a háborgás kedves, ajkán üresen hangzik: béke . . . folytatása a rejtvényben (nyíl irányában). •9. Vadász igéje. 10. Egy betű pótl. kiüt. 11. Piros németül. 13. Állami ünnepek dísze. 16. Azonos mássalhangzók. 18. Bajba keveredett. 19. Rózsán van. 20. Folyadék. 24. Vissza; derű ikerszava ék. felesi. 26. Vissza: Leánynév ék. felesi. 27. Háborúból visszamaradt. 30. Mássalhangzó kiejtve. 32. Orosz igen. 33. On vegyjele. 34. Napszak ék. pőtl. 35. A verssor befejező része ék, pótl. 37. Dada németül. 39. Román pénzegység. 40. Ez. 42. Vissza: megmunkált fa ék. pótl. 43. SM. 44. Kis Imre becézve. 48. Alá. 47. Mennyei. 48. Egységben van. 50. Szabad. FÜGGŐLEGES: 2. Távolodást jelent. 3. Szoros. 4. Kevert sunyi. 5. A verssor harmadik része. 6. Vendéglőben található. 7. Menetrendi rövidítés ék. pótl. 8. Állóvíz. 12. A verssor második része (a nyíl irányában). 14. Hamis. 15.- Osmium vegyjele ék. felesi. 17. Versben van. 19. Volt sakkvilágbajnok. 21. Vissza: év szlovákul. 23. Segít magánhangzók nélkül. 25. Faházikö ék. megfejtése: Hozza meg az űj esztendő pótl. 26. Leánynév. 28. Kicsinyítő kép- a z emberiség békés és boldog életét 7.ö. 29. Arzén vegyjele. 31. Kitüntetés. 5 34. ML! 36. Szlovák mutatónévmás. 36/a. Vonatkozó névmás. 38. 1100. 40. Férfi a következők nyertek Sorsolással könyvjutalmat: név. 41. Undor németül. 44. Nyelvtani Kennesey Dénes, Zlatná na Ostrove fogalom. 45. Falevélnek van. 47. Esz- 2. Varga Ida, Levice Az évadot a szovjet birkózók január 21-én Tbilisziben Lengyelország együttese elleni mérkőzéssel kezdik, ahol a lengyelek ellenfele a Grúz SZSZK kötöttfogású válogatottja lesz. A lengyel birkózók január 24-én Jerevanban az Örmény SZSZK, ja_ nuár 26-án pedig Bakuban, az Azerbajdzsáni SZSZK birkózói ellen lép-, nek szőnyegre. Az Orosz SZSZSZK kötöttfogású válogatottja februárban Svédországban vendégszerepel, Szovjetunióbari jjedig a magyar birkózókat látják vendégül. A birkózók számára a legnagyobb esemény március 13—15 lesz, amikor Moszkvában megrendezik az Ivan Poddubny-emlékverseny küzdelmeit nemzetközi részvétellel. Április 20—22-én Tbilisziben nagyszabású nemzetközi szabadfogású brlkózó-tornára kerül sor, melyre meghívják a világ legjobbjait. Érde-: kesek lesznek továbbá a szovjet bir-í kózó válogatott iráni, török és japán válogatottak elleni találkozói. Az Amerikában sorra kerülő világbaj-: nokságon a Szovjetunió mind a sza-; badfogásúak, mindpedig a kötöttfogásúak küzdelmében teljes csapat-; tal képviselteti magát. Szombat, január 6. tendő. 49. Vissza: nagy meleg. TUDNIVALÓK: 3. Ladányi Mária, Nový Tekov 4. Csajka Ferencné, Dubník Megfejtésül beküldendő a vízszintes 5. Tóth Mihály, Kamenín 1. 35. valamint a függőleges 12. és 5-ös A könyveket postán elküldjük. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Üzenet az élőknek (cseh) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Soha sem késő (szlovák) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Júniusi napok (cseh) 10.30, 13.45, 18, 18.30, 21, METROPOL: Vándormadarak (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Ahol nap süt a folyókra (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Fivérek (szlovák) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Találkozás az élettel (argentin) 22, STALINGRAD:A kutyás hülgy (szovjet) 17.30, 20, MLADÝCH: Dafbuján és Pandrhola (cseh) 15.30, MIER: Fehér éjszakák (szovjet) 16, 18.30, Rio 40 fokos melegben (brazil) 21, DUKLA: A mi édesanyánk (szovjet) 18. 20.30, OBZOR: Mamlock profeszszor (NDK) 18, 20.30, MÁJ: A kolostor titka (Ivanna) (szovjet] 18, 20.30, ISKRA: Az én drága párom (szovjet) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Vadállatok a fedélzeten (szovjet) 17, 19.30, NÁDÉ]: Aki nem adja meg magát (szovjet) 16.30, 19, ZORA: Florián (cseh) 17.30, 20, POKRO£: A kutyás hölgy (szovjet) 17, 19.30, DIMITROV: Térj vissza, Afrikai (USA) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: Repüljetek, galambok (szovjet) 17, 19.30, PIONIER: A kutyás hölgy (szovjet) 20, A TATRA-REVÜ MŰSORA: Hét évi házasság (20.30). A KOSICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A francia nő és a szerelem (francia), PARTIZÁN: Emberek a kameránál (cseh), DUKLA: A mi édesanyánk (szovjet), ÚSMEV: Esőcsináló (USA), TATRA: jégparádé (osztrák). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Don Juan (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ivanov (19J. ÜJ SZÍNPAD: Simple nősül (19J, ZENEI SZÍNHÁZ: Renata Tebaldi ós Mario del Monaco énekel (19.30). A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Rókácskák (19), HOLNAP: Hamupipőke (14,30), Kálmán apó feltámadása (19). A KOMARNOl MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOMÁRNO: Az öreg fa is kivirágzik (19.30), VLCANY: AZ utolsó felvonás (19.30). A televízió -mlsora; Bratislava: 14,00: Űj év Moszkvában. Gyermekünnepély. 18,00: Gyermekműsor. 19,00: TV-híradó. 19,30: Külpolitikai kommentár. 19,50: Dalok. 20,00: Verses-zenés összeállítás 21,30: A nap visszhangja. 21,45: Hamis okmány, cseh detektlvfilm. BUDAPEST: 18.00: Technikai újdonságok (energetika és fütőanyagipar). 18.30: Ifjúsági kisfilmek. 19.00: TV-hlradő. 19.15: Hétről hétre .. . 19.35: Audran: A kolostor babája, nagyoperett. Közvetíté3 a Győri Kisfaludy Színházból. Kb. 21.45: Hírek. A TV Híradó Ismétlese. IDŐJÁRÁS Felhős idő. az alacsonyabb fekvésű helyeken köd. Nappali hőmérséklet 2—7 fok fagypont alatt, éjszaka mínusz 10— 15 fok lesz. Csendes Idő, a hegyekben napsütés és aránylag meleg idő. „OJ SZŰ", kiadja Szlovákia Kommunista Partjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68. 506-39, - főszerkesztő: 532-20, - titkárság: 550-18, — sportrovat: W-29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89 Előfizetési díj havonta 8. Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata Megrendelhető ás előfizethető a Posta Központi Hírlap irodánál. Bratislava Gottwald tér 48'VII Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesítőnél A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklvlteli szolgálata — Poštový novinový ürad — vývoz tlaCe, Praha U, JIndfiSská 14. — intézi ei. K-08*21Q03