Új Szó, 1962. január (15. évfolyam, 1-30.szám)

1962-01-06 / 5. szám, szombat

Jégkorongozóink ÜHl^l! A csehszlovák jégkorong-együttesek külföldi vendégszereplése aránylag si­keresnek mondható, bár az RH Brno harmadik helye az Ahearn-serlegért fo­lyó küzdelemben némi csalódást keltett. A többi együttesek is váltakozó sikerrel szerepelnek, ennek ellenére számos győzelmükkel szemben csupán egy-két vereséget szenvedtek. Együtteseink a küvetkezű eredményeket érték el legutóbb: BÜKAREST VÁLOGATOTTJA — SONP KLADNO 4:7 (0:4, 1:1, 3:2). Az ötezer néző előtt lejátszott mérkőzésen külö­nösen az első harmadban nyújtott a Kladno jő teljesítményt. ACBB PÁRIZS— SLOVAN BRATISLAVA CHZJD 3:0 (0:0, 1:0, 2:0). A bratislavai együttes svájci vendégszereplése során, legutóbbi mérkőzésén a Spendler serleg­győztesével játszott és vereséget szen­vedett. BRYMÄS—RH I)RNO 5:7 (1:3, 3:3, 1:1) A szovjet kézilabdázók is ott lesznek a VB-n A női kézilabda-együttesek világbaj­noki küzdelmeit július 8 és 15 közt tart­ják Romániában. Az idei VB-n ezúttal először a szovjet válogatott is rajtol. A világbajnokság előtt a szovjet kézilabdá­zók barátságos mérkőzést játszanak Moszkvában a csehszlovák és román vá­logatottal. A bővebb keretbe húsz Játé­kost hívtak meg, hetet Moszkvából, ötöt a Balti Köztársaságból, hatot Ukraj­nából, egyet-egyet pedig Leningrádból és Rosztovból. Az RH Brno jégkorong együttese, mely immár két hete Svédországban portyá­zik, legutóbb GSvleben a helyi I. ligás svéd együttes ellen lépett pályára. A mérkőzés, különösen a második és har­madik harmadban kiegyensúlyozott volt. A brnói együttesben Bubník és Skopal nyújtott átlagon felülit. LENGYELORSZÁG— SLOVAN HODONlN 6:5 (2:3, 1:2, 3:0). A hodoníni együttes csak az első harmadban tudott ellenáll­ni a harcias lengyel válogatottnak, mely az utolsó harmadban jelentős fölényt harcolt ki. Üj úszó világcsúcs A Japán—Ausztrália nemzetek közt úszótalálkozón (33:23 arányban a japá­nok győztek) Sydneyben a 18 éves ausztrál Neville Hayes, a 220 yardos pillangó úszősban 2:14,9 idővel új vi­lágcsúcsot úszott. Hayes volt a 2:17,3 mp-es öreg világcsúcs tulajdonosa is. A találkozó érdekesebb eredményei: 110 y mell: Sigemacu 1:11,6, 440 y gyors, Ja­manaka (mindkettő Japán) 4:23,1 4X110 vegyesváltó: Japán (Fukusima, Nakaga­wa, Josimuta, Isihara) 4:16,1. Zakopane lesz alig két hónap múlva az északi összetett számokban a vi­lágbajnokság színhelye. Felvételünkön a nagysánc látható, még hó nélkül. Most azonban már elég mennyiségű hó áll rendelkezésére síugróknak, akik ezt ki is használják és szorgalmasan készülnek a VB-re. (Foto: Ilavský) A szovjet birkózók idei műsora Szovjetunió legjobb súlyemelői az idén 18 ország versenyzőivel mérik ässze erejüket. A szovjet brikóző szövetség az 1962-es évben nemcsak a válogatott, hanem a szövetségi köz­társaságok válogatottjai számára is több nemzetközi találkozót tervez Eu­rópa, Ázsia, Amerika és Afrika bir­kózói ellen. Moszkvát már hetek óta vastag hó­takaró borítja, és a Lomnlcl-csúcsról is i állandóan mélyen fagypont alatti hő- ; mérsékletet jelentenek. Ennek minden ! klubjuk ts van a „téli fürdözöknek", < a legjobban nemcsak Moszkvában avagy ,' Szibériában, hanem Prágában és Brati- • slavában is. Moszkvában és Prágában ' klubujk Is van a „téli ftirdőzBknek", < akik kis fejszékkel léket vágnak a ' jégben, majd vígan lubickolnak a /e- i ges vízben. „ (TASZSZ felvétele) • • • TÖBB SZÁZMILLIÓS befektetéssel a ! harmadik ötéves terv végéig korsze­rűsítik a dél-morvaországi kerület 380 voltos villamos vezetékeit. A hu­zal kicserélésén kívül 500 új transz­formátort építenek. A MEZŐGAZDASÁG felkarolása te-] rén a gottwaldoví járás ifjúsága szép ; eredményeket ért el az elmúlt esz- ' tendőben. Huszonöt gazdasági épüle- ] tet építettek fel, ami több mint; 600 000 korona megtakarítást jelent.' Az építkezési munkálatokból főleg a \ gottwaldoví és Uherský Brod-í épít- | kezési ipariskola és a falusi ifjúság • vették ki részüket. DR. BARLA-SZABŰ. Somogy me­gyei orvos nem egészen négy év múlva ünnepli 100 éves születésnap­ját. Dr. Barla-Szabó 1896-ban végez­te el az egyetemet és több mint 65 éves praxisa alatt 100 000 beteget ke­zelt. Mindmáig dolgozik és állandóan képezi magát. Nemrég kezdett hozzá az orosz nyelv elsajátításához. OfABB NEMZETKÖZI sikert aratott a' Karlové Vary-i bábszínház. A liba­noni televízió arab és francia adásá­ban január elsején bemutatott egyórás műsora nagy érdeklődést váltott ki a bejrúti televíziós adóállomás dolgo­zói és a vevőkészülékek tulajdono­sainak soraiban is. A bábszínház együttese a Szíriai Arab Köztársaság­ban folytatja vendégszereplését. NEM IS OLYAN RÉGEN, a Ceská Lipa-i járás pionírjainak soraiban megindult a „Millió kisfát Krušné ho­ry talajába" címet viselő mozgalom. A pionírok ez ideig 620 000 csemetét ültettek ki. PTOLEMAIOSZ KORI épületmarad- \ ványokat, egy teljesen ép női szobrot \ és melegvíz-vezetékkel ellátott fürdő > maradványait tárták fel Alexandríá- ' ban. DIESEL-HIDRAULIKUS mozdonya­ink iránt nagy az érdeklődés küföl­dön. A ČKD Sokolovo üzeme most egy új 334 típusú Diesel mozdony gyártását kezdte meg, amely főkép­pen tolatásra és üzemi belső teher­forgalom lebonyolítására alkalmas. Az Indiai Köztársaságtól beérkezett rendelésekre különleges, a trópikus éghajlatnak megfelelő mozdonyokat készítünk az első sorozatban. NYOLQVAN UTAST szállíthat a \ Prága-Ostrava rendes repülő-útvonal- J ra beállított llf-18 jelzésű repülőgép, < amely hetenként négy napon át \ (keddtől péntekig) rendszeres for­galmat bonyolít le a két város között. < A 341 km-es útszakasz repülési ide-' jét 30 perccel rövidíti le. KÖZTÁRSASÁGUNK' az NSZK után! második helyen áll a bőripari és ci- i pőipari berendezések exportálásában.; Ezen a téren messze megelőzi Nagy • Britanniát, az USÁ-t, Olaszországot! és Dániát is A legtöbb bőripari be­rendezést a Szovjetunió vásárolja. 1956 óta azonban a kapitalista or­szágok számára készített szállítmá­nyaink mennyisége két és fél-szere­sére nőtt. A berendezéseket a ZPS Gottwaldov-üzem gyártja. A ssorgalom meghozz a gyümolesét Amikor még mások az igazak álmát alusszák, a Téli Stadionban már gyü­lekeznek a műkorcsolyázók, hogy elvégezzék mindennapos edzésüket. Sőt most az országos bajnokság előtt naponta kétszer is gyakorolnak. A pálya egyik sarkában Grožajová és Divín, a másik sarokban pedig Mrázková és a többiek róják a köröket, gyakorolják a hurkokat, csiszolják mozgásukat, egy­szóval készülnek a ma kezdődő, válogató jellegű országos bajnokságra. A tét nagy, hiszen a bajnokságon elért eredmények alapján jelölik majd ki azokat a versenyzőket, akik hivatottak lesznek az Európa- és világbajnokságon Csehszlovákia színeit képviselni. Nagy és megbecsülendő feladat ez, melynek kiérdemlése a versenyzőknek sok verítékébe került. Mi ezúttal Eva Grožajo­vát szemeltük ki, aki egyike Csehszlovákia legfiatalabb és egyúttal legtehet­ségesebb műkorcsolyázójának. Grožajová edzése végeztével moso­lyogva ,,áll kötélnek", kíváncsiskodá­sunkra elárulja, hogy hét éves volt ak­kor, amikor először csatolta föl a kor­csolyát. Versenyzői pályafutása azonban csak később kezdődött. Akkor még — emlékezik vissza —, a Téli Stadiont egy kötél választotta ketté. E mögött, a számomra bűvös ha­tár mögött edzettek a bratislavai mű­korcsolyázók. Ide a kötéllel elkerített területre vágytam. Kívánságom 1948-ban teljesült, amikor a Slovan műkorcsolyá­zó szakosztályának a tagja lettem, és „Divín papa" volt az első, aki beveze­tett a műkorcsolyázás gyönyörű rejtel­meibe. Eva „szárnypróbálgatása" Jól sikerült. 1949-ben élete első versenyén a Hainz — NDK-ban, Romániában és Bulgáriában rendezett műkorcsolyázó versenyeken. Legnagyobb élményem — válaszol kérdésünkre —, az volt, amikor 1960-ban a davosl ifjúsági Európa-bajnokságon a dobogó legfelső fokára álltam. Erre nem számítottam jőszintén bevalljuk, mi sem), és azért nagyon boldog voltam. Ugyanebben az évben a főiskolai vi­lágbajnokságon Chamonlxben Hlaváéková mögött a második helyen végeztem. A következő évben pedig mär a „na­gyokkal" együtt versenyezhettem és az 1961-es Európa-bajnokságon Berlinben megszereztem a hetedik helyet. Figyelembe véve az erős mezőnyt, ez kétségtelenül nagy siker volt, hiszen Grožajová első ízben szerepelt felnőtt versenyzők Európa-bajnokságán. Most Hilda Múdrá Ismert edző irányításával készül nagyon szorgalmasan, az orszá­gos bajnokságra és a szakemberek vé­leménye szerint senki sem veszélyez­tetheti második helyét. Nem moňdom, az előjelek alapján — ismert be minden önteltség nélkül —, én magam is számítok, illetve pályázom a második helyre. A műkorcsolyázásban azonban — még hatványozottabb mérték­ben mint a többi sportokban — nincs előre lefutott verseny. A jég síkos, és hiába érzi a versenyző, hogy ezt vagy amazt a gyakorlatot tökéletesen elsajátította, a verseny során elég egy kis megingás, ami értékes pontok veszteségét jelenti. Egyszóval, ha a bajnokságon története­sen „nem jön ki a lépés", akkor sem esnék kétségbe, mert — bár igyekeztem lelkiismeretesen felkészülni —, a tanu­lást ebben az évben a sport elé helye­zem. Ugyanis ez Idén fejezem be tanul­mányaimat az egyetem természettudo­mányi fakultásán és szeretnék ott is az elsők között lenni. Ami pedig az Európa- és világbaj­noki küzdelmeket illeti — búcsúzik mo­solyogva — nehéz jóslásokba bocsátkoz­ni, mert a mezőny nagyon erős lesz, és bizonyára akad majd néhány még isme­retlen versenyző, akik meglepetést okoz­hatnak. Örömmel várom a VB-t, mert első ízben rajtolhatok felnőttek közt, de még jobban örülök annak, hogy a ver­senyek Prágában lesznek, hiszen a hazai környezet mindig bátorítólag hat, s így könnyebben vesszük fel a versenyt a külföldiekkel. Eva Grožajová, nem tűnt fel üstö­kösként a csehszlovák műkorcsolyázás egén. Eredményeit hosszú éves szorgal­mas munkájának köszönheti. Eddig már sok sikerben volt részze a fiatal mű­korcsolyázónak, ezek azonban nem tet­ték elbizakodottá. Tudja, hogy van még mit javítani mozgásán, kötelező gya­korlatán és kiirjén is. Azért is edz olyan lelkiismeretesen, ami valószínűleg az országos bajnokságok során is meg­mutatkozik ' majd teljesítményén. (kollár) Eva Grožajová emlékversenyen Prágában a kilencedik helyen végzett. Ezzel végleg eljegyezte magát a műkorcsoiyázással, és az ak­tív versenyzők sorába lépett. Ezután számos- kerületi és szlovákiai, diák-, valamint ifjúsági versenyen rajtolt és mindannyiszor az első helyen végzett. Később Skákala lett az edzője. Első or­szágos sikereit 1955—1956-ban érte el, amikor Ifjúsági bajnokságot nyert. Ennek köszönhette azután, hogy részt vehetett a Lengyelországban, Magyarországon, az • Hastings. Botvinnyik, sakkvilágbaj­nok kitűnő formában szerepel a has­tingsi nemzetközi Sakktornán. Az utolsó előtti fordulóban biztos győzelmet ara­tott a Bisguier amerikai nagy mester fe­lett s ezzel már biztosan nyerte a tor­nát a jugoszláv Grigorits és a szovjet Flohr előtt. • Ostersunde: A nemzetközi gyors­korcsolya-verseny eredményei: 500 m: Wilhelmsson (svéd) 42,1, 5000 m: Slott (svéd) 8:18,2, Nők: — 500 m: Haase (NDK) 48, 1500 m: Haase 2:35,4. 0 Trenčín. A TJ Trenčín meghívására a Stadion Praha műkorcsolyázó együt­tese nagy sikerű bemutatót tartott Tren­Cínben. A prágaiak fellépése főpróba volt az országos bajnokságok előtt. • Lübeck: Az NSZK férfi kézilabda válogatottja 21:17 (13:10) arányú győ­zelmet aratott Svédország együttese fe­lett. ál ÜJ SZŐ Imsikjlm^ megfejtése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel „Keresztrejt­vény". A megfejtéseket lehetőleg leve­lezőlapon szíveskedjenek szerkesztősé­günk címére küldeni: Oj Szó, Bratisla­va, Gorkého 10. MEGFEJTÉS: A múltkori keresztrejtvényünk helyes VÍZSZINTES: 1. Petrik József: A békéről című ver­séből idézünk „Akinek a háborgás ked­ves, ajkán üresen hangzik: béke . . . foly­tatása a rejtvényben (nyíl irányában). •9. Vadász igéje. 10. Egy betű pótl. kiüt. 11. Piros németül. 13. Állami ünnepek dísze. 16. Azonos mássalhangzók. 18. Bajba keveredett. 19. Rózsán van. 20. Folyadék. 24. Vissza; derű ikerszava ék. felesi. 26. Vissza: Leánynév ék. fe­lesi. 27. Háborúból vissza­maradt. 30. Mássalhangzó kiejtve. 32. Orosz igen. 33. On vegyjele. 34. Nap­szak ék. pőtl. 35. A vers­sor befejező része ék, pótl. 37. Dada németül. 39. Román pénzegység. 40. Ez. 42. Vissza: megmun­kált fa ék. pótl. 43. SM. 44. Kis Imre becézve. 48. Alá. 47. Mennyei. 48. Egységben van. 50. Sza­bad. FÜGGŐLEGES: 2. Távolodást jelent. 3. Szoros. 4. Kevert sunyi. 5. A verssor harmadik ré­sze. 6. Vendéglőben talál­ható. 7. Menetrendi rövi­dítés ék. pótl. 8. Állóvíz. 12. A verssor második ré­sze (a nyíl irányában). 14. Hamis. 15.- Osmium vegy­jele ék. felesi. 17. Vers­ben van. 19. Volt sakkvi­lágbajnok. 21. Vissza: év szlovákul. 23. Segít ma­gánhangzók nélkül. 25. Faházikö ék. megfejtése: Hozza meg az űj esztendő pótl. 26. Leánynév. 28. Kicsinyítő kép- a z emberiség békés és boldog életét 7.ö. 29. Arzén vegyjele. 31. Kitüntetés. 5 34. ML! 36. Szlovák mutatónévmás. 36/a. Vonatkozó névmás. 38. 1100. 40. Férfi a következők nyertek Sorsolással könyvjutalmat: név. 41. Undor németül. 44. Nyelvtani Kennesey Dénes, Zlatná na Ostrove fogalom. 45. Falevélnek van. 47. Esz- 2. Varga Ida, Levice Az évadot a szovjet birkózók ja­nuár 21-én Tbilisziben Lengyelor­szág együttese elleni mérkőzéssel kezdik, ahol a lengyelek ellenfele a Grúz SZSZK kötöttfogású váloga­tottja lesz. A lengyel birkózók január 24-én Jerevanban az Örmény SZSZK, ja_ nuár 26-án pedig Bakuban, az Azer­bajdzsáni SZSZK birkózói ellen lép-, nek szőnyegre. Az Orosz SZSZSZK kötöttfogású válogatottja februárban Svédország­ban vendégszerepel, Szovjetunióbari jjedig a magyar birkózókat látják vendégül. A birkózók számára a leg­nagyobb esemény március 13—15 lesz, amikor Moszkvában megrende­zik az Ivan Poddubny-emlékverseny küzdelmeit nemzetközi részvétellel. Április 20—22-én Tbilisziben nagy­szabású nemzetközi szabadfogású brlkózó-tornára kerül sor, melyre meghívják a világ legjobbjait. Érde-: kesek lesznek továbbá a szovjet bir-í kózó válogatott iráni, török és japán válogatottak elleni találkozói. Az Amerikában sorra kerülő világbaj-: nokságon a Szovjetunió mind a sza-; badfogásúak, mindpedig a kötöttfo­gásúak küzdelmében teljes csapat-; tal képviselteti magát. Szombat, január 6. tendő. 49. Vissza: nagy meleg. TUDNIVALÓK: 3. Ladányi Mária, Nový Tekov 4. Csajka Ferencné, Dubník Megfejtésül beküldendő a vízszintes 5. Tóth Mihály, Kamenín 1. 35. valamint a függőleges 12. és 5-ös A könyveket postán elküldjük. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Üzenet az élőknek (cseh) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Soha sem ké­ső (szlovák) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Jú­niusi napok (cseh) 10.30, 13.45, 18, 18.30, 21, METROPOL: Vándormadarak (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Ahol nap süt a folyókra (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Fivérek (szlovák) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Találkozás az élettel (argentin) 22, STALINGRAD:A kutyás hülgy (szovjet) 17.30, 20, MLA­DÝCH: Dafbuján és Pandrhola (cseh) 15.30, MIER: Fehér éjszakák (szovjet) 16, 18.30, Rio 40 fokos melegben (bra­zil) 21, DUKLA: A mi édesanyánk (szov­jet) 18. 20.30, OBZOR: Mamlock profesz­szor (NDK) 18, 20.30, MÁJ: A kolostor titka (Ivanna) (szovjet] 18, 20.30, ISKRA: Az én drága párom (szovjet) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Vadállatok a fedélze­ten (szovjet) 17, 19.30, NÁDÉ]: Aki nem adja meg magát (szovjet) 16.30, 19, ZO­RA: Florián (cseh) 17.30, 20, POKRO£: A kutyás hölgy (szovjet) 17, 19.30, DI­MITROV: Térj vissza, Afrikai (USA) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: Repüljetek, ga­lambok (szovjet) 17, 19.30, PIONIER: A kutyás hölgy (szovjet) 20, A TATRA-REVÜ MŰSORA: Hét évi házasság (20.30). A KOSICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A francia nő és a szerelem (francia), PARTIZÁN: Emberek a kame­ránál (cseh), DUKLA: A mi édesanyánk (szovjet), ÚSMEV: Esőcsináló (USA), TATRA: jégparádé (osztrák). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Don Juan (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ivanov (19J. ÜJ SZÍNPAD: Simple nősül (19J, ZENEI SZÍNHÁZ: Renata Tebaldi ós Mario del Monaco énekel (19.30). A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Rókácskák (19), HOLNAP: Ha­mupipőke (14,30), Kálmán apó feltáma­dása (19). A KOMARNOl MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOMÁRNO: Az öreg fa is kivirágzik (19.30), VLCANY: AZ utolsó felvonás (19.30). A televízió -mlsora; Bratislava: 14,00: Űj év Moszkvában. Gyermekünnepély. 18,00: Gyermekműsor. 19,00: TV-híradó. 19,30: Külpolitikai kom­mentár. 19,50: Dalok. 20,00: Verses-zenés összeállítás 21,30: A nap visszhangja. 21,45: Hamis okmány, cseh detektlvfilm. BUDAPEST: 18.00: Technikai újdonsá­gok (energetika és fütőanyagipar). 18.30: Ifjúsági kisfilmek. 19.00: TV-hlradő. 19.15: Hétről hétre .. . 19.35: Audran: A kolostor babája, nagyoperett. Közvetíté3 a Győri Kisfaludy Színházból. Kb. 21.45: Hírek. A TV Híradó Ismétlese. IDŐJÁRÁS Felhős idő. az alacsonyabb fekvésű he­lyeken köd. Nappali hőmérséklet 2—7 fok fagypont alatt, éjszaka mínusz 10— 15 fok lesz. Csendes Idő, a hegyekben napsütés és aránylag meleg idő. „OJ SZŰ", kiadja Szlovákia Kommunista Partjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68. 506-39, - főszerkesztő: 532-20, - titkárság: 550-18, — sportrovat: W-29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89 Előfizetési díj havonta 8. Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata Megrendelhető ás előfizethető a Posta Központi Hírlap irodánál. Bratislava Gottwald tér 48'VII Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesítőnél A kül­földi megrendeléseket a posta sajtóklvlteli szolgálata — Poštový novinový ürad — vývoz tlaCe, Praha U, JIndfiSská 14. — intézi ei. K-08*21Q03

Next

/
Thumbnails
Contents