Új Szó, 1961. december (14. évfolyam, 333-362.szám)

1961-12-16 / 348. szám, szombat

t A BÜVÖS CERUZA A nyugat-szlovákiai kerületben ez idén mintegy 100 000 hektárnyi terü­letet műveltek meg komplex módon gépesített mezőgazdasági brigádok és munkacsapatok. Üntudatos munká jukat mindenütt siker koronázta. Képünkön: Vojtech Čintala, a komárnói járásbeli chotíni EFSZ trakto­rosa Németh Gergely traktorossal felváltva végezte az őszi szántást. (.K. Cích —CTK— felv.) Az eredmények a kommunisták munkáját diciérik Nem mesét mondok a tisztelt olva­sónak, mert se időm, se kedvem az ilyesmihez. Ezért most nyomban el­árulom, hogy a bűvös ceruzát se az Óperenciás-tengeren túl keressük, ha­nem ott, ahol a Vág és a Duna ösz­szeölelkezik. Nem akarom most azt állítani, hogy előttem már mások nem tudtak a ceruza létezéséről. Ilyesmiről szó sincs. Figyelmemet ép­pen azok hívták fel rá, akik már közelebbről ismerjék, akiknek nem is egyszer, megkeserítette a szája ízét. A fura kis jószág rezidenciája a komárnói Május 9-i nevet viselő né­pi szövetkezet. Tagjai ácsok, kőmű­vesek, asztalosok. Céljuk a munkások, szövetkezeti parasztok kisebb-na­gyobb megrendeléseinek jó és pontos teljesítése, de minden esetben az ál­lamilag megszabott áraknak megfe­lelően. Erre az utóbbira különösen vigyáznak. Ezt még a szóban forgó bűvös ceruza ls tiszteletben tartja, bár olyan hatalommal rendelkezik, hogy a sarat ls képes betonná vál­toztatni. Ez az érdemleges szövetkezet ugyancsak iparkodik teljesíteni terv­feladatalt, de hogy mégis lemaradás mutatkozik e téren, arról már csak az „isten tehet", ha már a bűvös ceruza sem volt képes a bajt orvo­solni. Ám minden hiába, mert külö­nösen a szövetkezet ciCovói részle­gét ma már úgy kerülik a megrende­lők, akár az ördög a tömjénfüstöt. Inkább dolgoztatnak „privát", mint a szövetkezettel. Ha az okot keressük, újból a bűvös ceruzánál lyukadunk ki, amely a szövetkezet bevételi ter­vének teljesítése érdekében annyira szorgalmasan osztott, szorzott, hogy a „megrendelők" ugyancsak cifrákat mondtak a kiküldött számlák láttán. Itt mindjárt meg kell azt is em­lítenünk, hogy a teremtő ezt a ce­ruzát költői hajlamokkal is felruház­ta. Nem kell néki több egy szónál, hogy kettőt csináljon belőle, hogy egy bejegyzett munkafolyamatból ket­tő legyen. Azt már mondtuk, hogy az állami normák az ő számára is „tabu", ám a költői szabadság az el­végzett munkafolyamatokkal kapcso­latban korlátlan. A szövetkezet bűvös ceruzája ellen a ClCoviak emeltek panaszt. Fél Mik­lós, például egyike azoknak, akik szóvá tették a furfangos kis író­szerszám „turpiságalt". A dolog az ő esetében ls egészen hétköznapién kezdődött. A nyáron el­határozta, hogy rendbeszedeti a há­zát. Óvatosságból azonban elhívta Farkas Vendelt, a szövetkezet ClCovl fióküzemének vezetőjét, hogy tartson szemlét a helyszínen. Elmondta neki, mit szeretne rendbehozatni, majd rá­tértek az előre látható költségek hozzávetőleges megállapításához. Meg is egyeztek abban, hogy a kívánt ta­tarozás nem kerülhet többe három­ezer koronánál. A szövetkezet kőművesei el is vé­gezték a munkát. Eddig rendben ls volna minden, ha ... és Itt kezdődik a bökkenő. A bűvös ceruza azonban beleszólt a dolgok folyásába. A szö­vetkezet központjából utólagosan ki­küldött számlára megfizetendő vég összegként közel ötezer koronát vará­zsolt. Mi is történt tulajdonképpen? Nem egyéb, mint az, hogy a ceruzát vagy talán a gazdáját újból homlokon csó­kolta a múzsa. A munkalapon feltün­tetett festés elé még odabiggyesztet­te azt a parányi szócskát: vakolás. A költészetben ilyen szerény fantázia igazán jelentéktelen, de a számlán ez több mint ezer koronát Jelentett Fél Miklós kárára. A jól működő fantázia kisütötte például azt is, — és Igen helyesen —, hogy a kőműve­sek után takarítani is kell. Ha pedig ez így igaz, miért ne szerepelhetne ez is a számlán. Ez is jelent négyszáz koronát a pénzügyi terv teljesítésé­hez. Így vált aztán a lehetőség va­lósággá, bár a felszámított munkát Fél Miklós maga végezte el. Azt ls tudja mindenki; ahol meszelnek, il­letve festenek, festék is kell. A szám­lán ez ls közel száz korona megter­helést jelentett, holott a megrendelő adta, mivel a szövetkezet nem ren­delkezett a kívánt festékkel. Nagy Imre szintén borsosnak ta­lálta a számlát, amelyet a házán vég­zett munkákért küldtek. Amikor szó­ba került a dolog, sokatmondóan megjegyezte: — Alighanem, az én esetemben ls szerep jutott a ceruzának. Az utánajárás ót Igazolta. Sőt „a költészetnek" az előbbi esetekhez ké­pest még „remekebb" alkotásával ta­lálkoztunk. Már a számla harmadik pontján ez áll: „Kéményajtó és fala­zás". Természetesen, ez csak a szám­lán van így, mert az Igazság az, hogy a kéményajtőt Nagy Imre vásárolta harmincegy koronáért. Erre azonban Nagy Imre még csak a fogát szívta, és valami ilyesfélét dörmögött: „Egye meg a fene, he már így van, ezért igazán nem utazom Komáromba." A számla utolsó tétele azonban még ezt a nyugodt embert ls alaposan ki­hozta sodrából. Érdemes meg ls írni, mert ez nemcsak utolsó tétel, ha­nem csattanója ls az egész számla­ügynek. Ez a tétel ugyanis arról tu­datja Nagy Imrét, hogy az ő háza körül száznegyven négyzetméter be­tonjárdát készítettek. Erre aztán olyan cifrát mondott, hogy azt a nyomdafesték sem bírja el. Persze betonjárdának nyoma sincs, ezt nem­csak ő, de jómagam is tapasztaltam. A számlán azonban kétezer és né­hány száz koronát jelent Nagy Imre rovására. Nem tudom, folytassam e még a csodaceruza költői tevékenységének felsorolásét. Ügy érzem, még azt kell megemlíteni, hogy a őlőovl HNB ls „áldozatul" esett a ceruza bűvészke­désének. Vele szemben azonban már Igen nagyvonalú volt. A „varázslat" közel tízezer koronára rúg, no, nem a HNB javára. Van azonban egy különleges tulaj­donsága is a bűvös ceruzának, még­pedig az, hogyha valaki alaposan rá­dörrent, a „békesség kedvéért" egy­két ezer koronát könnyen töröl. Erről többet tudnának mondani Győri And­rás és még sokan mások a környé­ken. Most már csak az a kérdés, meddig élvezi még ceruzánk a költői szabad­ságot, meddig tör még borsot ügy­felei orra alá és húzza ki zsebükből a százasokat, mikor jön már a „tün­dér", hétköznapi nyelven a JNB el­lenőrző osztálya és töri ki hegyét a bűvös ceruzának? SZARKA ISTVÁN A mezőgazdasági termelés gyors növelésének, a harmadik ötéves terv feladatai négy év alatti teljesítésé­nek alapvető feltétele, hogy a falusi pártszervezetek jól működjenek. Te­remtsék meg a feltételeket ahhoz, hogy a gépek jól ki legyenek hasz­nálva. legyenek fáradhatatlan pro­pagálói az új, haladó módszereknek. Elmondhatjuk, hogy a Rimavská Seč-i falusi pártszervezet ennek a kö­telességének teljes tudatában van. Ennek bizonyítéka, hogy a szövetke­zet idejében elkészült az aratással, cséplésével és a szerződéses beadás teljesítésével, és az őszi munkával. A pártszervezet, a HNB és az EFSZ funkcionáriusai, akik a munkát szer­vezték, nem ismernek fáradtságot. Okultak az előző évi őszi munkák tapasztalataiból és már a nyári mun­kák idején felkészültek az őszre. A falusi pártszervezet bizottsága az őszi munkák lefolyását nem bízta a véletlenre. Tanácskoztak az EFSZ és a HNB funkcionáriusaival és kö­zösen megfelelő intézkedéseket fo­ganatosítottak a munkák idejében való elvégzése érdekében. A talaj­előkészítést meghosszabbított és két műszakban biztosították, hogy így még jobban kihasználják a traktoro­kat és a többi mezőgazdasági gépet. Az őszi szántást, vetést agrotechni­kai határidőben el tudták végezni, s csak nagyhozamú búzafajtákat ve­tettek. Idejében befejezték a burgo­nya, a cukorrépa és a kukorica be­takarítását is. A kukoricát 62 hek­tárról, a kukoricakórőt répaszeletek­kel 55 hektárról besllőzták, úgyhogy 2100 tonna jó minőségű silótakar­mányuk van. A Rimavská Seč-i falusi párt­szervezet szép eredményei ellenére ls az elvtársak érzik, hogy munká­jukat tovább kell javítaniuk és még céltudatosabban kell befolyásolniuk szövetkezetük fejlődését. Meg ^kell oldaniok olyan kérdéseket is, mint a munkatermelékenység növelése, az önköltségek csökkentése, a munka kulturáltabbá tétele, a szövetkezeti tagok szakképzettségének növelése stb. Hasonló jó eredményeket érnek el az elvtársak Štrkovecen, Čížben és mindenütt ott, ahol a feladatok tel­jesítésének élén kommunisták állnak. A problémák megoldásában külö­nösen fontos szerep jut a népnevelő­munkának és a személyes agitáció­nak; megbeszéléseket folytatni a szövetkezetesekkel arról, hogyan le­het teljesíteni és túlteljesíteni a fel­adatokat. Figyelemmel kell kísérniök a szövetkezeti tagok észrevételeit, javaslatait és ha azok jóknak bizo­nyulnak, meg kell teremteniök a fel­tételeket megvalósításukhoz. Fontos követelmény, hogy az 1962. évi terv feladatai ne maradjanak csak papíron a szövetkezet és a HNB irodájában, hanem azokat részletesen megtárgyalják a szövetke­zetesekkel az egyes szakaszok sze­rint, ahol egyidejűleg kollektív és egyéni kötelezettségvállalásokat is tesznek a feladatok valóra váltására. ELEK ÁRPÁD, Rim. Sobota I CC7 S/l I D ni CI7CTMI A gal»ntal járás legjobb zöldségterme­LCOÍ lYIDUL rlĹCIIll ifii közé sorolhatjuk a patai szövetkezet tagjait. 30 hektáron termeltek paprikát az idén és hektáronként átlag 23 000 koronát értek el, ami végeredményben azt jelenti, hogy csak paprikábAl há­romnegyed millió korona a bevételük. Ezenkívül 12 hektáron dohányt termel­tek, ezért 408 000 koronát kaptak. A szövetkezeti tagok ilyen eredmények után bizakodva várják a zárszám adást, hiszen csak ebből a két terményből egymillió 158 ezer korona jutott a szövetkezet pénztárába. r SVEDNE, aki azt hinné, hogy a vadászat puska­durranással kezdő­ÚmiJecn Ú 4u/u£pámAi^&dik^^ dik és a nyúlgerinc bepácolásával végződik. Ilyen elképzelése csak annak lehet, akt sohasem volt vadásza­ton. Először is a készülődés. Valóságos szertar­tási Heteken át füt a kíváncsiság és gyakorta érdeklődöm, mikor ls indulunk. — Hová gondolsz? Még tilalom van! Később újra csak kérdezek. — Tilalom már nincs, de Ilyenkor nem sokat ér a vadászat. Agyonhajszoltak a vadak... Most legyen valaki okos. Ha tilalom van, nem szabad. Ha szabad, akkor nem ér semmit. Végképp nem értem. Akad-e hát olyan időszak, amikor szabad is, meg ér is valamit? Ezenkívül még sok minden mást sem értet­tem. Például miért körvadászat a körvadászat? M t köze a mértannak a vadászathoz? A hely­színen azonban minden világossá vált a maga egyszerű valóságában. Ha a kör önmagába .visszatérő görbe, amely­nek minden egyes pontja egyenlő távolságra van a középponttól, akkor a kocsma az a kö­zéppont, ahová a vadász függetlenül a tá­volságtól mindenkor visszatér. Nos, ebből a középpontból indultunk ki Pas­tuchy községben is, hogy megtegyünk néhány mértani idomot. Ezek a vadászok, hajtók és kutyák alkotta körök arra hivatottak, hogy a bennrekedt nyulakon elvégeztessék a halálos ítéletet anélkül, hogy azok kifejthetnék utolsó kívánságukat. Talán a hagyománysértésnek tudható be, hogy a nyulak se teljesítik mara­déktalanul a körben vonuló kivégző osztag kí­vánságát. —Puff! Puff! Egy, kettő három négy... Kár tovább számolni. A nyúl fürgén fut a körön kí­vül a vadászok szltkozódásától kisérve. Sok lö­vés és korántsem sok nyúl. De ebben nem a va­dászok a hibásak. Szidják a sártól megtapadt csizmákat, amelyek akadályozzák őket a cél­zásban. Szapulják a puskaport, a sörétet, a hüvelyt, a kapszllt és mindent, aminek egy csöpp kis része lehet a sikertelenségben. Nem­egyszer pedig a szomszédjukat. I~IGY MŰLIK el a nap, miközben a faluban " a szakácsok az-ínyenceknek való vacso­rát főzik. Mire besötétedik, befejeződik a vadá­szat és a kör is. A vadászok visszatérnek kiin­dulási helyükre ... Aki igazi vadászélmény után vágyik, megkí­mélheti magát az egész napi fáradságtól. Nem kell a mélyen ázott friss szántást gyúrnia, a puskapor füstjét szívnia. Nem. Itt az ízle­tes vacsora után, rizling mellett számtalan megtörtént és meg nem történt vadásztörténet elevenedik meg színésebbnél színesebb elő­adásban. — Emlékszel-e, Karcsi? Emlékszik. Hogyisne emlékezne. Ketten mentek alig száz méternyi távolságra egymás­tól, amikor óriási szarvasbika jelent meg kö­zöttük. Máig se tudnák megállapítani, hármuk közül ki lepődött meg jobban. A bika őket, ők meg a bikát nézték. Mintha csak igézet száll­ta volna meg mindkettőjüket. Igaz, nem is lőhettek — állapítják meg utólag megnyugta­tásként, hisz egymással szemben, ez életve­szélyes. De akkora bikát még nem láttak ... Lehet. Ám az sincs kizárva, hogy az évek hosszú során képzeletükben Óriássá nőtt 16­os agancsú bika valami ijedt őzsuta volt. Kl tudja? Persze nem csupán elszalasztott lehetőségek bizsergető emléke kerül elő a vadász jobbára üres tarsolyából. Olyan esetre ts akad példa, amikor a leterített zsákmány is elszaladt. Hogy is történt? P ONTOSAN már nem emlékszek, de úgy emlékeznek, ahogy azt a történet éppen megkívánja. Ne ts firtassuk, fogadjuk el úgy, ahogy kapjuk. Szóval egy szép napon a két szomszéd, már mint asztalszomszéd ismét kettesben haladt az erdő felé. Ahogy így bandukoltak, az erdő szélén feltűnt egy őzbak. Nem tétováztak. Egyetlen lövésre leterítették! Akkor Ijedtek azonban meg igazában. Hisz tilalom volt... Hevenyében behúzták a bokrok közé. jHa már lelőtték, ott nem hagyhatják.] Szépen betakargatták gallyal, levéllel, és be­mentek a faluba kocsiért. Csak egy, egyetlen kétség motoszkált a fejükben. — Te Géza, hova kapta? — Fejbe! A másik a fületövét vakarta. — Lövést nem láttam rajta. Legalább az Inalt kellett volna elvágni... Kellett volna. De mivel? Hisz nem őzre mentek ők vadászni. — Biztos a szemét találtam, azért nem lát­tad a lövést. Mentek a kocsival, hogy azon hazacsem­pészik a tilos zsákmányt. Ahogy közelednek a rejtekhelyhez, látják ám, hogy a halomra szórt gálly egyszerre felemelkedik és futni kezd. — Géza, az őz lát... Az látott, de ők nem sokáig láthatták. Meg­fordították a kocsit, és szaporán lépegettek hazafelé. , — Géza, — szólalt meg újból az előbbi — nem találtad el az őzet... Amaz keserűen felkacagott. ' — Te igazán azt hiszed, hogy el akartam találni? Csak nem gondolod, hogy tilalom ide­jén ... Ráijesztettem! Alaposan. S így lesz a kihágásból is erény. f OLYNA a mese talán a bornál is szapo­rábban, ha fel nem csendülne a harmo­nika, és az ajtóban meg nem jellenne egy felmasllzott nyúl feje. Egy az áldozatok közül. Természetesen nem saját lábán, hanem az egyik vadász hóna alatt érkezik. Hordozója a szerencsétlen pára nevében fordul a vidám társaság felé. Üdvözli és bejelenti, hogy meg van elégedve a mai vadászattal, (miért is ne lenne?), továbbá megadással várja sorsának beteljesülését, amelyre még nem tudni, kinek a jazeka hivatott. De bejelenti panaszát is: sok volt a gyenge lövés, ami meghosszabbí­totta nyúltársai szenvedését. Es most következik a lényeg. — A mai vadászaton Idegen arcokkal ta­lálkoztam — mondá a nyúl panaszainak tolmá­csolója. — Az itt ülő vadászokat nagyfából ismerem. Hányszor menekültem már el a pus­kacső elől! No! No! Ez már az idősebb vadászoknak sem tetszhet... — Ügy látom azonban, újoncok is ülnek az asztalnál. Nyúltársaim szenvedése bizonyára az ő lelküket terheli — folytatja a kiszenve­dett nyúl és lógó fefével az egyik sarok felé bólint. Az arrafelé ülő fiatalember pedig már fész­kelődik. Mert így kezdődik a vadászavatás. Az újonc a szokásoknak megfelelően „kereszt­apát" választ. Hogy miért éppen keresztapát, az a továbbiakban kiderül. Közben előkészítet­ték a deresnek is beillő hosszú padot, amelyen az ifjonc hasra fekszik. Honnan, honnan nem, a keresztapa kezében egy jókora, akár la­pátnak is beillő fakanál tűnik fel és tisztsé­gének megfelelően tízet keresztbe rak a „ke­resztfiún". Az megadással tűri a hűbéri idő­szakot idéző avatás rninden velejáróját. A tiszteletcsapást megteszi a vadászgazda is. Azután a nyúl panaszalt orvosolják kellő megértéssel, miközben ahány panasz, annyi­szor csattan a fakanál a hasonfekvő nadrág­ján. S mi tagadás, a nyúl hosszan sírja pana­szalt az idősebb vadász tolmácsolásában. — Azért, hogy sok sörétet ne pocsékolj... — Ezt meg azért, hogy a tarisznyából min­dig jusson a fazékba is ... A vadászok között példás az egyetértés. Mindannyian elismerőleg bólogatnak. Nem til­takozik az újonc sem. Mire a nyúl elsírja panaszait, kifényesedik a nadrág szövetje, és viselőjének nehezére esik lekászálódnta a pad­ról. H A NEM CSAL a statisztika, hazánkban évente egymillió nyulat fosztanak meg bundájától. Elképzelhető, mi történne, ha va­lamennyi panaszát vadászmódra méltányol­nák ... Zsilka László ÜJ SZÓ 5 * 1561. december 1B.

Next

/
Thumbnails
Contents