Új Szó, 1961. november (14. évfolyam, 303-332.szám)

1961-11-18 / 320. szám, szombat

A napokban 19 kubai orvos érkezett A csehszlovák jégkorong-válogatott az NDK elleni visszavágón Weiswasser­ban ismét megszerezte a győzelmet, an­nak ellenére, hogy különösen az első két harmadban együttesünk tagjai nem nyújtottak kielégítő teljesítményt. Az NDK együttese különösen az első harmadban nagyon erős ellenállást tanú­sított s bár a csehszlovák válogatott szakismereteit. Képünkön: Manuel f Uriarte kubai orvos, (jobb oldalt) és * Karel Rláha docens, a prágai Károly téri poliklinikán egy beteg egyensúly­őrzőkét vizsgálja. (Nősek — CTK — felv.) hazánkban, egy részük Csehországban, ^^^ttele'bizonytalan ?oU° tilt a másik pedig Szlovákiában egészíti ki | ľsľtÄ még a ml­sodik harmadban sem tudták áttörni a lelkesen védekező németek védőfalát. * * A Szovjetinió sakkbajnok­ságának ünnepélyes megnyitója Bakuban ünnepélyes keretek közt nyi­tották meg az idei Immár 29. szovjet sakkbajnokság küzdelmeit. A sorsolás után a ré'sztvevők a következő számo­kat kapták: 1. Tal, 2. Juagirov, 3. Sianov­szkij, 4. Averbah. 5. Vaszjukov, 6. Koc, 7. Gipszlisz, 8. Szavon, 9. Keresz, 10. NOVEMBERBEN ÜNNEPLI 5 EVES FENNÁLLÁSÁT a Bratislavai Televí­zió. Ez alatt az idő alatt 111 ere­deti bemutatót és 40 esztrádmüsort sugárzott. Néhány műsorát a Moszk­vai, Budapesti és Varsói Televízió is átvette. A VILÁG „LEGNAGYOBB" KI­RÁLYNŐJE SALOTE, a Csendes-óceáni Barátság-szigetek uralkodónője, aki- J Szmiszlov, 11. Holmov, 12 Bronstejn, 13 nek magassága meghaladja az 1,90 métert. A NAGY ÉRDEKLŐDÉSRE VALÖ TEKINTETTEL a Laterna Magika meghosszabbította bratislavai ven­dégszereplését. Október l-e óta, a La­terna Magika műsorát több mint 50 ezer látogató tekintette meg. PAGANININEK, A NAGY OLASZ HEGEDŰMŰVÉSZNEK több száz — Polugajevszkij, 14. Lein, 15. Nyezsmet gyinov, 16. Gurgenitze, 17. Szpaszkij, 18. Haszin, 19. Tajman'ov, 20. Vlagyinii­rov. Szombat, nov. 18. A BRATISLAVAI MOZIK MtiSORA: HVIEZDA: Megbilincseltek (USA) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Első út a csillagok eddig ismeretlen — levelére bukkan- felé (szovjet) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: tak a Washingtoni Kongresszusi Tl s* ta éS bo lJ ^.ovjet) 10.30, 13 45 18, Könyvtárban. BŐSÉGES VOLT A TEATERMÉS az idén a Vietnami Demokratikus Köztársaságban. Csak a Phu-tho tar­tományban 7000 tonna zöld tealeve­let takarítottak be az idén. PÁRIZSBAN szerdán kiállítás nyílt Adolf Hoffmeister neves csehszlová­kiai festőművész és grafikus alkotá­saiból. A kiállítás egy hónapig tart. A STATISZTIKUSOK MEGÁLLAPÍ­TOTTÁK, hogy az amerikai szimfoni-'. kus zenekarok műsorán a legtöbbet Szergej Prokofjev szovjet zeneszerző művel szerepelnek. Bedfich Smetana a 20. helyen van. MIDEA AMIRANASVILI, a tbiliszi opera érdemes művésznője, aki a csehszlovák-szovjet barátság hónap­jának keretében vendégszerepelt ha­zánkban, szerdán a Banská Bystrica-i J. G. Tajovský Színházban Tatjana szerepét alakította Csajkovszkij Eu­gen Anyegin című operájában. AV1GLIANA . OLASZ VÁROSBAN a dinamitgyárban hatalmas robbanás történt, amelynek következtében 8 személy súlyosan megsebesült, 8 km­es körzetben megrongálódtak a há­zak. A TRÓPUSI VIHAR teljesen • elpusz­tított egy partmenti homokzátonyra épült falucskát Acapulco mexikói vá­ros közelében. A falura zúduló szö­kőár 80 embert megölt. TOKIÓ, JAPÁN FŐVÁROSA már há­rom éve tartja az elsőséget a halálos balesetek számát illetően. A rendőr­ség adatai szerint az idén 124 800 közlekedési baleset történt a japán főváros területén, melyek következ­tében ezer személy életét vesztet­te, 51 400 pedig megsebesült. TÖBB MINT 3,5 MILLIÓ KORONÁ­BA KERÜLT a sobrancei új kultúrház. A kultúrházban 350 ülőhelyes szín­játszóterem, bábszínház, táncparkett és négy klubhelyiség áll a dolgozók rendelkezésére. NÉGYMILLIÓ PÁR CIPŐVEL TÖB­BET SZÁLÜTÜNK Jövőre a Szovjet­unióba, mint az idén. A csehszlovák külkereskedelmi dolgozók most mu­tatják be Moszkvában az új csehszlo­vák cipőkollekciót, amelyben már a legújabb modellek ts szerepelnek. Aí EICHMÁNN-PER utolsó tárgya­lásait a nyugati tudósítók közlése szerint december 4-én kezdik meg. A bíróság előreláthatólag még ez idén ítéletet hoz Eichmann háborús bűnös fölött. EGÉSZSÉGES NÉGYES1KREKET ho­zott világra egy lengyel asszony Gdanskban. Az anyának már eddig is négy gyermeke volt. 18.30, 21, METROPOL: 1943 hosszú éjsza­kája (olasz) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČ­NÍK: Lángoló sziget (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Keresztesek I. rész (lengyel) 15.45, 18.15, 20.45, MIER: A negyedik (lengyel) 16, 18.30, Lányom (szovjet) 21, PALACE: Fatima (szovjet) 22, DUKLA: A kutyás hölgy (szovjet) 18, 20.30, OBZOR: A bérlő (spanyol) 18, 20.30, MÁJ: Csodatevő (szovjet) 18, 20.30, STALINGRAD: A vihar kapujában (szovjet) 17.30,' 20, ISKRA: Emberek a hídon (szovjet) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: A kapitány lánya (szovjet) 17, 19.30, NÁDEJ: Feltámadás (szovjet) 19, PO­KROK: Kocsubej (szovjet) 17.30, 20, DIMITROV: Júniusi napok (cseh) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: Első út a csillagok felé (szovjet) 17, 19.30, MLADÝCH: Messzi világok felé (szovjet) 15.30, ZO­RA: Cirkusz (szovjet) 17.30, 20. Az utolső harmadban azután a néme­tek ereje elfogyott és a csehszlovák együttes tagjai is lényegesen feljavul­tak, aminek biztos győzelmüket köszön­hetik. A gólokat Nowy, Buder, 111. Bu­kaő 2, Vlach, Bubník, Dolana, Pokorný, Prošek és Jifík szerezték. A 8000 néző előtt játszott találkozót a svéd Wilkert és Wiking játékvezető-kettes irányította. Csehszlovák utánpótlás ­Finnország 1:3 (0:1,1:0,0:2) A finn Jégkorong-válogatott csehszlo­vákiai vendégszereplése során harmadik találkozóját Hradec Královén mintegy 3500 néző előtt játszotta a csehszlovák utánpótlás-válogatott ellen. A csehszlo­vák együttes ezen a találkozón gyenge teljesítményt nyújtott és megérdemelt vereséget szenvedett. A gólokat Guriča, ill. Pulii, Hakala és Katainen szerezte. Sokszoros maratóni bajnokunk Kanto­rek november 25-én ötödik alkalommal vesz részt Japánban az Asahi-maratónon, ahol az európai futók közül eddig min­dig a legjobb teljesítményt nyújtotta. Wilkinson angol bajnok, a bostoni ma­ratón győztese és a finn Oksanen is ott lesznek. Természetesen a japán élme­zőnyből nem fog hiányozni Kantorek nagy ellenfele Nakao Takayuka, akivel Košicén folytatott küzdelme sokáig em­lékezetes marad. X: 0 Moszkva: A szovjet labdarúgó-válo­gatott novemberben három dél-amerikai országban vendégszerepel. November 18­án Argentína, 22-én Chile és 26-án Uru­guay válogatottjával mérkőzik. A TÁTRA-REVÜ MŰSORA: Lipót király szigete (20.30). A KOSICEI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: 1943 hosszú éjszakája (olasz), TATRA: Keresztesek I. rész (lengyel), PARTIZÁN: Volt egyszer egy cseh mu­zsikus (cseh), DUKLA: Oleksza Dovbus (szovjet), ÜSMEV: Keresztesek II. rész (lengyel). A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Üt a viharban (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Irkutszki történet (19), ŰJ SZÍNPAD: Elvesztett arc (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Az Irodalmi Színpad műsora (19), Caruso énekel (19.30). A KOSICEI ALLAMJ SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Rőkácskák (19), Holnap: Rókácskák (19), A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOLÁROVO: Nem olyan világot élünk (19.30), VLCANY: Három szegény, szabólegény (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 13.55: Sportközvetítés. 18.00: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.50: Oj dalok. 20.00: Esztrádműsor. 22.00: A nap visszhangja. 22.15: A nagynéni, cseh filmvígjáték. BUDAPEST: 18.00: Robin Hood kaland­jai, angol Ifjúsági filmsorozat. VII. rész. A lovag, aki vacsorára érkezett. 18.30: Hétről hétre. . . 18.45: TV Híradó 19.00: Egy szerelem három éjszakája, köz­vetítés a Petőfi Színházból. Kb. 22.00: Hírek és a TV Híradó Ismétlése. Az alacsonyabban fekvő területeken köd, nappal sűrű felhőzet. A nappali hőmérséklet 3—6 fok. Hideg szél. VÍZSZINTES 1. Hruscsov elvtárs egyik kijelentése a SZKP XXII. kongresszusán (a nyíl irányában j. 16. Indulatszócska. 17. Est­hajnalcsillag. 18. Afrika egyik folyója. 19. Vissza: az abc-ben egymást követő betűk. 20. Énea keverve. 22. Közvagyon, (községi szántóföld, legelő) közh. ide­gen szóval. 25. Vissza: végnélktlll sonka. 26. Sziget a Földközi-tengerben. 28. D. E. E. és lel. 29. Tan. 30. Natura ke­verten. 31. N. R. 33. Németül: -ban, -ben. 34. ör a sürgönyben. 35. ÄÄAÁ. 36. Nemzetség a déli szlávoknál. 38. Szén­hidrogén. 41. Műezüst. 42. Pipere márka. 44. Rangfokozat. 45 Konak keverve. 46. Sor szlovákul. 48. A tuberkulózis bacilu­sának felfedezője. 49. Kínai államférfi egyik neve. 51. Felvigyázó. 52. Nyomás szlovákul (betüfeleslegj. 54. Állóvíz. 55. Hírnök, küldött szlovákul. 58. Kezetle­nül i i 59. Becsvágy. 61. Síkság. 63. A hő mennyiségének egyesége. 65. ... Béla haladó szellemű magyar festőművész. 66. A jelen legnagyobb gordonka művé­sze. 68. Kis kecske. 69. Hernyó. 71. B. I. B. 72. Angol folyó. 74. Norvég városka. 76. Száraz lombok, lehullott levelek, ék. felesleg. 77. Helyrag. 78. Vissza: személyes névmás. 80. Szlovák számjegy. 82. Cseh ifjúsági író. (Szülők és gyerme­kek írója). 83. Vasút. 84. Idegen férfi­név. 85. Dűlő. 87. Hely németül. 89. T. B. Z. 90. Olasz folyó. 91. Az ügyintézés­ben tanúsított merev és kicsinyes maga­tartás, névelővel. 95. Vissza: fűszer. FÜGGŐLEGES 2. Zenei műforma. 3. Makk szlovákul (fonetikusan). 4. Római számmal 105. 5. Kié keverten. 6. Pozitív töltésű elek­tród. 7. Fény, világosság latinul. 8. Tudja-e ki vagyok? 9. Vegyipar^ nyers­anyag. 10. Vegyi elemi fém. az acélhoz keverik, hogy az szilárdabb legyen. 11. Hevesen érvel valami mellett. 12. Vissza: sérülés helye. 13. Vissza: megint. 14. Inog. 15. Tréfák. 16. Az 1 víz­szintes folytatása, a nyíl irányá­ban, egyik kockába kettős mássalhangzó. 21. Vissza: aratás németül. 23. Közleke­dési hely. 24. Indulatszó. 25. A moha­medánok „szent könyve", a legendák gyűjteménye, ékezet pótlással. 27. Elad, ékezet pótlással. 29. Raktár, lerakat. 31. 2 szó: város Szicíliában és zamat. 34. Erdélyi románság. 37 Juttatok (utolsó betű felesleges). 39. Jó minőségű. 40. Nyugat-Németországi város. 41. Vissza: mértani test. 43. Finnországi kikötő. 45. Hollandiai űrmérték. 47. Egyik testrész németül. 50. Vonatkozó névmás. 52. Vi­rágzik keverten. 53. L. C. T. A. 56. Sárgászöld szín. 57. Aden egyik városa. 60. A sztyeppén szokásos hóvihar. 61. Fogoly. 62. Női hang. 64. Vissza: bíró­sági tárgyalásokon viselt hivatali egyen­ruha. 66. Ön. 67. Park szlovákul. 70. Repülőgép franciául. 71. Pénzjegy (R = K). 73. Vissza: bodza szlovákul. 75. Az olimpiai zenetemplom híres görög építésze. 77. Híres francia filmszínész volt. 78. Férfinév. 79. Vissza: állj i 81. A 47 függőleges többese. 84. Szlovákul j ha. (y=l) 85. Okleveles rövidítése. 86. Óbudai Torna egylet. 88. Politikai fogoly (egyik kockába kettős mássalhangzó). 91. Vissza: német helyeslés. 92. Állati lak. 93. Azonos 78 vízszintessel. 94. Visz­sza: kötősző. TUDNIVALÓK Bekttldendö a vízszintes 1 és függő­leges 16 megfejtése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: Ke­resztrejtvény. A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesz­tőségünk címére küldeni: Oj Szó, Brati­slava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden hé­ten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS A legutóbb közölt keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Turkmén, Karelofinn, Kazah, Grúz, Tádzsik, Üzbég, Azerbaj­dzsán, Ukrán. Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: 1. Hók Teréz, Dolný Peter, 2. Jóba Ferenc, Martovce, 3. Demián Emil, GabčíRovo, 4. Biró Ferenc, Kutníky, 5. Vass Nándor, Belina. A könyveket póstán küldjük el. A Lokomotíva Moszkva az élen |> Az 1961'62-es szovjet jégkorong­X bajnokság küzdelmeiben már húsz f együttes kapcsolódott be. Moszkván I és Rigán kíviil most már Novoszi­£ birszkben, Omszkban, Novoknznyec­f • ban is sor kerül bajnoki mérkőzések I f lejátszására. ? A szovjet jégkorong-bajnokságok során eddig 41 találkozót bonyolítottak le, melyeket több mint 142 000 szurkoló te­kintett meg. A táblázat nem nyújt tiszta képet, mert néhány együttes már hét mérkőzést lejátszott, mlg mások csak egy-egy találkozót bonyolítottak le. En­nek ellenére már kialakult egy erősebb csoport, melynek tagjai a moszkvai ] i együtteseken ktvül a leningrádi hadse­• • regegyüttes, valamint az újonc Daugava ' I Riga és az ESKA Kujbišev együttese. Az e héten lejátszott találkozók a kö­vetkező eredményekkel értek véget: Di­namó Moszkva— Leningrad 11:1, Metalurg Novokuznyeck—SKA A Kalinyin 1:3, CSKA A Moszkva—Elektrosztal 9:1, Dangava Riga—Szpartak Szverdlovszk 3:3, Loko­motíva Moszkva—SKA A Leningrad 5:2, Metalurg Novokuznyeck—SKA A Kujbisev 2:2, Dinamó Novoszibirszk—SKA A Kaliny 2:1, Krilja szovjetov—Traktor Cselja­binszk 3:3, Szpartak Omszk— Torpédo Gorkij 0:5, Metalurg Novokuznyeck—Hi­mik Voszkreszenszk 2:2, Szpartak Moszk­va—LIZST Leningrad 8:2. A bajnokságot a Lokomotíva Moszkva vezeti 12 ponttal, a Szpartak Moszkva a CSKA « Moszkva, a Dinamó Moszkva, a Krilja Szovjetov és a Daugava Riga előtt. NDK—Csehszlovákia 2:8 (2:3,0:1,0:4) Felvételünk azt a pillanatot örökíti meg, amikor Kantorek Košicén átszakítva a célszalagot, megszerezte országunk 1981. évi, maratoni futó-bajnoka cfinét. Kantorek a jelek szerint kiváló for­mában van, hiszen gyorsaságát a leg­utóbbi 10 000 m-es terepfutások alkal­mával bebizonyította. Megvan tehát min­den remény arra. hogy jól fogja kép­viselni hazánkat Japánban, ahol mind­ez ideig európai futónak nem sikerült győzelmet aratnia maratóni távon. 0 Szófia: Pavel Baranov, szovjet ko­sárlabda-edző megérkezett a bolgár fő­városba, s ott egy hónapon keresztül ta­nácsokkal látja el a bolgár edzőket. 0 Treviso: A Magyarország—Olaszor­szág kötöttfogású birkózó-találkozója 6,5:1,5 arányban végződött. • Párizs: Az Akron Goodyear ameri­kai kosárlabda-csapat európai portyáján a francia válogatottal találkozott. Ohlo állam kosárlabdázói 76:65 (32:32) arány* ban győztek a francia válogatott felett. * * Slávia-Slovan ChZJD 75:59 (34:32) Az I. kosárlabda-liga bratislavai rang­adóján a Slávia és a Slovan férfi együtteseinek találkozójából a Slávia került ki biztos győztesként. A Slovan ugyan, különösen az első félidőben, na­gyon jól tartotta magát, s ekkor úgy tűnt, hogy a Slávia játékosai egy kis­sé lebecsülték ellenfelüket. Szünet után azonban kidomborodott a Slávia fölé­nye, s végeredményben 16 pontkülönb­ségű győzelmet aratott. A legtöbb pon­tot P. Kosival 24, Rehák 18, Koller 11, ill. Gabáni 20, istvánffy 12 szerezték. A komárnói úszósport sikerei A vidéki úszók az októbert hónappal befejezik a versenyévadot. Vonatkozik ez különösen azokra az úszóegyesületek­re, amelyek nem tudják biztosítani a fedett úszodai edzést. A komárnói úszók helyzete hasonló, hiszen csak a nyári hónapok alatt foly­tathatnak rendszeres edzéseket. Már ha­gyományossá vált, hogy Olomoucban rendezik meg évek óta a fedett uszodá­val nem rendelkező egyesületek úszói számára a hivatalos országos bajnoksá­gokat. Az idén megrendezett országos úszóbajnokságon 27 egyesület 360 ver­senyzője szállt vízbe, hogy eldöntse a bajnoki címek sorsát. Ezen a versenyen a komárnói Bangha Dezső (képünkön) az egyik legnehezebb úszószámban a 400 m-es gyorsúszásban 38 versenyző közt 5:23,2-es eredménnyel országos bajnok­ságot nyert. Bangha sikere nem máról-holnapra született, hiszen ő a komárnói úszók egyik leglelkesebbike. Edzéseit lelkiis­meretesen végzi, a nyári hónapokban 4—5000 m-t úszik naponta. A téli hó­napokban kiegészítő sportként a súly­emelést és a mezei jutást gyakorolja. Edzője nincs (!), edzéstervét sokéves tapasztalat, valamint a } szakkönyvek alapján állítja össze. Az idei országos bajnokságon kívül három versenyen vett részt, melyeken 8 gyorsúszó-számban az első helyen végzett. A komárnói úszóknak jó például szol­gálhat Bangha Dezső s ha a többlek is követik példáját, a jövőben a komárnói úszók sokat hallathatnak magukról. S. P. „OJ Szó", kiadja SziovSkfá Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava Gorkého u. 10. sr. Telefon: 537-18, 51J-2J, 333-68, 506-39, - fősierkesitői 532-20. - titkáriig! 550-18, - sportrovat! 505-29. Kiadóhivatal! Bratislava. Gorkého 8., telefoni 503-89. Előfizetési dIJ havonta 8.- Kčs. Terjeszti a Posta Hfrlapszolgálata Megrendelhető minden postahivatalnál és k4?besltönél. Nvomäst Pravda, Szlovákia Kommunista Pártla Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-08*11562

Next

/
Thumbnails
Contents