Új Szó, 1961. szeptember (14. évfolyam, 243-272.szám)
1961-09-18 / 260. szám, hétfő
VÉGET ÉRT MARIANSKE LÁZŇEBAN a Nemzetközi Szakszervezeti Üdülőközpontban a nyári rekreáció. Az utolsó vendégektől — szovjet dolgozóktól — Ivan Ivanovics Kozlov, a Szovjetunió Központi Fürdőigazgatóságának vezetője búcsúzott. A nyár folyamán 24 ország szakemberei töltötték szabadságukat Marlanske Lázneban. ANGLIÄBAN, A TEAIVÁS HAZAJABAN újabb előnyben részesítik a kávét. A harmincas évekhez viszonyítva 157 százalékkal növekedett a kávéfogyasztás. A PRÁGAI ZENEMŰVÉSZETI AKADÉMIA DISK stúdiója megkezdte színházi évadját. A BOLGÁR KOMMUNISTA PÁRT KÖNYVKIADÓJA most jelentette meg a „Jurij Gagarin bolgár földön" című könyvet, amely az első űrrepülő bulgáriai útjáról számol be. AZ ÖT NAPON AT TOMBOLÓ CARLA-ORKANT a legfrissebb jelentések szerint Oklahoma, Illinois és Missouri államban heves esőzések váltották fel, amelyek pusztító árvízzel fenyegetnek. A vihar halálos áldozatainak száma 31-re emelkedett. A texasi partvidéken tízezreket oltottak be tífusz ellen, mert az árvíz következtében fertőzött az ivóvíz. A SZLOVÁK MŰSZAKI FŐISKOLA HALLGATÓI már hat éve tartanak fent baráti szövetséget az llmenau-i (NDK) Műszaki Főiskola diákjaival. A főiskolások kölcsönösen segítik; egymást tanulmányaikban s csereláto-' gatásokat is tesznek. Az együttműködés jelentősen hozzájárul a csehszlovák és német nép barátságához. A SZOVJETUNIÓBAN a karagani bányászok 250 millió éves megkövesedett fagyökeret találtak, amely 80 kilogramot nyom. SZOVJET KUTATOK MEGÁLLAPÍTOTTÁK, hogy vibrációs késekkel a ta gyorsan, hulladékmentesen feldolgozható. A késeket pneumatikusan, mechanikusan, vagy elektrodinamikusan rezegtetik. Igen vékony kések használatával a megmunkált felüle, tek finomak, simák lesznek. ESZAK-MORVAORSZ ÁGBAN 1960 szeptembere óta 111806-ról 115 307re emelkedett a Rudé Právo előfizetőinek száma. ROMÁNIÁBAN A SZTÁLINVÁROSI TRAKTORGYÁRBAN infravörös sugarakkal alagutakban szárítják a frissen festett traktorokat. Ezzel a módszerrel lényegesen gyorsabb a szárítás. A 85 ÉVES PABLO CASALS Izraelbe érkezett, ahol részt vesz az ország első zenei fesztiválján és elnököl a csellóverseny zsűrijében. A kulturális dolgozók találkozása az SZLKP képviselőivel (CTK) — A kulturális dolgozók találkozása Szlovákia Kommunista Pártjának vezető funkcionáriusaival szeptember 16-án GabCíkovo közelében a Duna partján szívélyes és baráti légkörben folyt le. Az írók, színészek, képzőművészek, zeneszerzők, kritikusok és mások üdvözölték körükben K. Bacíleket, a CSKP KB politikai irodájának tagját, az SZLKP KB első titkárát, J. Lenártot és V. Daubnert, az SZLKP KB irodájának tagjait, F. Dvorskýt, az SZLKP bratislavai kerületi bizottságának vezető titkárát, M. LuCant és V. Salgoviöot, az SZLKP KB osztályvezetőit, V. Bifak minisztert, az SZNT iskola- és kulturálisügyi megbízottját, valamint az SZLKP KB további tagjait. A találkozón részt vett f. A. Suliin, a Szovjetunió bratislavai főkonzula is. A művészek és kulturális dolgozók nagy figyelemmel hallgatták K. Bacíleknek, az SZLKP KB első titkárának szavait, aki a nemzetközi helyzetet elemezte és időszerű problémákról beszélt. A szívélyes beszélgetés során a művészek és a kulturális dolgozók kifejezték ama szilárd elhatározásukat, hogy a művészeti és kulturális alkotásokat még közelebb hozzák a nép szükségleteihez és elhatározták, hogy közös arcvonalba lépnek a felsorakozó neofasizmus és revansizmus ármányai ellen. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége kulturális dolgozóink körében (CTK) — A Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége szeptember 16-án Dobfíšban, az Írók kastélyában Csehszlovákia kulturális dolgozóival töltötte az estét. A baráti találkozón jelen volt Zdenék Fierlinger, a Nemzetgyűlés elnöke és felesége, Ladislav Štoll akadémikus, Jan Drda író, Vilém Závada és Vilém Skála költők, Bedfich Prokoš, a Nemzeti Színház igazgatója és mások. A Szovjetunió Legfelsfi Tanácsának küldöttsége szeptember 17-én Prágában megtekintette fővárosunk történelmi nevezetességeit. A vendégeket Antonín Pospíšil, a Nemzetgyűlés alelnöke. Václav Pašek nemzetgyűlési képviselő, a Forradalmi Központi Szakszervezeti Tanács titkára és M. V. Zimjanyin, a Szovjetunió prágai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete kísérte. Versínyln légügyi főmarsall cikke a szovíet légierőről A KRASZNAJA ZVJEZDA KÖZLI VERSINYIN SZOVJET LÉGÜGYI FŐMARSALL CIKKET. — Az amerikai sajtó — mutat rá Versinyin —, amely mértéktelenül reklámozza az amerikai légierőt, igyekszik azt az illúziót kelteni, mintha a szovjet légierő fegyveres erőinek csökkentése folytán elvesztette volna egykori ütőerejét. Ezt ők azzal a céllal hangoztatják, hogy az agresszív tömbökbe tömörült szövetségeseiket egy kissé fellelkesítsék. Az amerikai vezető körök azonban mélységesen tévednek — hangsúlyozza Versinyin. — A háború utáni években mi nem ültünk ölbe tett kézzel — jelenti ki a főmarsall. A szovjet fegyveres erők, amelyeknek szerves része a légierő, műszakilag, kiképzésben és felkészültségben a mai modern katonai követelmények magaslatára emelkedtek. Vonatkozik ez a légierőre Is. Az utóbbi időben a légierőt a párt és a kormány határozatára mennyiségileg csökkentettük, de minőségileg" á korábbinál sokkal magasabb szlnvo-. nalra emeltük. A dugattyús repülőgépeket már régen felváltották a sugárhajtású harci gépek, amelyek a korszerű háború feltételei között hatékonyan teljesíthetnek bármilyen stratégiai, operatív és taktikai fel-, adatot. A repülőgépeken az ágyúk és a gépfegyverek helyét rakéták vették át. Ez olyan erő, amellyel — mi ezt tanácsoljuk — ne legyen dolguk rosszakaróinknak. Népünk legyen bizonyos affelől — folytatja Versínyln —, hogy ha kell, a légierő a rakétaegységekkel vállvetve kész bármely pillanatban eljuttatni a termonukleáris fegyvereket az agresszor barlangjába, kész rácsapni az újdonsült agresszorok forró fejére. Versinyin végezetül rámutatott; hogy az idei légihadgyakorlatok tanúsága szerint a szovjet légierő összehangolt, pontosan működő katonai organizmus. A Koreai Munkapárt IT. kongresszusa elé terjesztették az új hétéves tervet Indiai vendég látogatása a miniszterelnöknél (CTK) — Viliam Široký miniszterelnök szombaton, szeptember 16-án fogadta P. C. Mahalanobisz tanárt, a kalkuttai Indiai Statisztikai Hivatal igazgatóját, a tervbizottság tagját, és hosszas beszélgetést folytatott vele. Az NDK Nemzeti Frontjának küldöttsége Prágában (CTK) Szombaton, szeptember 16án a Nemzeti Front Központi Bizottságának meghívására Prágába érkezett az NDK Nemzeti Frontjának küldöttsége Gottfried Sperlingnek, a Nemzeti Front Elnöksége Irodája tagjának vezetésével. A küldöttség részt vesz a dolgozóinkkal tartandó találkozókon és a Július Fučík Kultúra és Pihenés Parkban rendezendő német vasárnapon. Csehszlovákia első nogykilvefe a SzomóH Köitórsasóobfin Antonín Novotný köztársasági elnök Ján Lédl mérnököt nevezte ki a Csehszlovák Szocialista Köztársaság szomáli köztársaságbeli első rendkívüli és meghatalmazott nagykövetévé. A Koreai Munkapárt IV. kongreszszusának szombat délutáni ülésén Kim Ir, a párt központi bizottságának elnökségi tagja, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság első miniszterelnökhelyettese beszámolt az ország népgazdaságának fejlesztését célzó 1961—1967. évi hétéves tervről. Hangsúlyozta, hogy az új hétéves terv megvalósítása a szocializmus magaslatainak meghódításához vezet. A terv fő feladata abban rejlik, hogy a győztes szocialista rendszer alapján minden vonalon technikai átalakítást és kulturális forradalmat hajtOstravában megkezdődött a kiállítási vásár (CTK) — Ostravában a kiállítási térségen szeptember 16-án megnyíltak a 8. ostravai kiállítási vásár kapui. A közszükségleti áru és szolgáltatások gazdag szemléjét ez idén „A szocialista életkörnyezet" Jelszóval tartják. A kiállítási vásár újdonsága a Csehszlovákia 1960 kiállítás önműködő tájékoztatója. Ez a tájékoztató most Ostrava város tulajdonát képezi és válaszol a látogatók ezer kérdésére. A kiállítás szabad térségein a bányák, kohók, a sport, az üdülés kiállítási ^tárgyai, a gyermeksarok stb. láthatók. Az ostravai kiállítási piac keretében ez idén első ízben rendeznek a kiállításon tárgyköri napokat. Az előadók és az üzemek szakemberei három héten át fognak beszélgetni a látogatókkal, a lakásról, az öltözködésről, a szolgáltatásokról, az automobilizmusról, • az élelmezésről, a zenéről és más érdekes témákról. A 8. ostravai kiállítási vásár október 8-ig tart. A látogatók 33 százalékos vasúti kedvezményben részesülnek. sanak végre és a lakosság életviszonyait jelentősen megjavítsák. A beszámoló szerint az 1961-1967lg terjedő időszakban a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság iparának termelése 3,2-szeresére növekszik, átlagos évi 18 százalékos növekedéssel. Ennek eredményeként a köztársaság ipara 1967-ben, a hétéves terv utolsó évében annyi iparcikket állít majd elő, mint amennyit a felszabadulás után 14 év alatt, 1946-tól 1959ig összesen. A szemestermények hozamát a terv szerint 1963-ban ötmillió, 1967-ben pedig hat-hétmillió tonnára növelik. A lakosság anyagi viszonyainak további javítására irányuló intézkedések között szerepel, hogy a hétéves terv folyamán teljesen megszüntetik a lakosságra eddig kivetett adókat. (TASZSZ) A Koreai Munkapárt IV. kongreszszusának küldöttei vasárnap egyhangúlag jóváhagyták a párt Központi Bizottságának tevékenységéről és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság gazdasága fejlesztésének hétéves tervéről szól fi beszámolóval kapcsolatos határozatot. Ezután egyhangúlag jóváhagyták a Koreai Munkapárt IV. kongresszusának kiáltványát „a haza békés egyesülésére", amely kiáltványban a kongresszus felszálltja Korea népét, fokozza harcát az ország kettéosztottságának megszüntetéséért. INTERJÚ A KREMLBEN Sulzberger cikke a New York Timesben Hruscsovval folytatolt beszélgetéséről H RUSCSOV elvtárs nemrég interjút adott Sulzberger amerikai újságírónak. Az interjút az Üj Szó is közölte, Sulzberger cikket írt a New York Timesben a szovjet miniszterelnökkel folytatott beszélgetéséről. Alább részletesen ismertetjük Sulzberger cikkét. Hruscsov úr hajlandó lenne Ismét találkozni Kennedy elnökkel, hogy újabb erőfeszítést tegyenek „a sürgető nemzetközi problémák megoldására"; reméli, hogy egy ilyen újabb találkozó „gyümölcsözőnek" bizonyulna, és hogy mindkét fél „megértő magatartást tanúsítana". Ezt az információt ma bocsátották rendelkezésemre, amelyet Hruscsov engedélyezett, és személyesen jóváhagyott két nappal a hosszú interjú után. A találkozónak gyümölcsözőnek kell lennie Ennek érdekében — hogy Hruscsov szavaival éljünk — „nem takarékoskodna sem erejével, sem idejével". „A legfőbb dolog azonban — mondotta Hruscsov —, hogy egy Ilyen találkozónak gyümölcsözőnek kell lennie." Az a benyomás alakult ki bennem, hogy Hruscsov mélységesen blzlk abban, hogy győzni tud a vasakaratok jelenlegi próbatételén anélkül, hogy háborúznia kellene, és bár elismeri, hogy akut a Jelenlegi válság, meg van győződve róla, hogy a nyugati világ végül is elfogadja az új berlini formulára vonatkozó alaptételeit. Hruscsov nem hajlandó lemondani az atmoszférában folytatandó nukleáris kísérletekről. Szeretné közvetlenül összEknpcsolni a kísérletek problémáját a leszereléssel, és egyébként sem látná értelmét annak, hogy a három nagy atomhatalom ismét beszüntesse a kísérleteket mindaddig, amíg Franciaország továbbra is folytat ilyen robbantásokat. Annak a meggyőződésének ad hangot, hogy a francia kísérleteket a NATO megbízásából folytatják. A történelem és az erő logikája a Szovjetunió oldalán Hruscsov elismeri, hogy súlyos helyzet alakult ki. Mégis meg van győződve róla, hogy a logika az ő oldalán áll, mind a történelem, mind pedig az erő logikája. Mindezeken felül Hruscsov szilárd meggyőződése, hogy ha leszámolásra kerülne sor, Anglia, Franciaország és Olaszország nem lennének hajlandóak csatlakozni az Egyesült Államokhoz egy Berlinért folytatott háborúban, mert félnének saját országaik teljes elpusztításától. Nyersen azt állítja, hogy ezek az országok „átvitt értelemben szólva, túszok a ml kezünkben és garanciát jelentenek a háborúval szemben". A szabad és könnyed hangú beszélgetés folyamán Hruscsov tökéletesen udvarias maradt, és bár időnként emelte a hangját, hogy fontos pontokat hangsúlyozzon és szórakozott firkálását is megszakította, hogy jobb mutatóujjával szúró gesztusokat tegyen, modora nyugodt, udvarias, komoly és barátságos volt. Beszélgetésünkből készített ezen beszámolómat, amelyet Moszkvában írtam és onnét is küldtem el, egyáltalán nem cenzúrázták. Hruscsov látni akarta egyes megjegyzéseinek pontos megfogalmazását, mert mint mondotta, kényes és fontos kérdésekről beszélt. Ezeket az idézeteket ellenőrizték; ez volt minden. Négy és fél órás beszélgetés Beszélgetésünk délután 4 órától majdnem 8,30 óráig tartott. A miniszterelnök hivatalába G. A. Zsukov, a Külföldi Kulturális Kapcsolatok Állami Bizottságának elnöke kísért, ás csatlakozott hozzánk N. A. Harlamov, a külügyminisztérium sajtóosztályának főnöke és V. M. Suhodrev, Hruscsov elegáns, fiatal tolmácsa, aki sajátos furcsa angol és orosz keverék gyorslrásjegyzeteket készít. Az interjú alatt gyorsírónők egész sora váltotta egymást a szobában, hogy megszakítás nélkül Jegyzeteket készítsenek. Amikor kinyílt a miniszterelnök hivatali szobájának ajtaja, hosszú, meglehetősen keskeny szoba tárult elénk, sima faborítású falakkal és egyszerű bútorzattal. A legfőbb berendezési tárgyak: egy nagy Íróasztal, egy kis asztallal, előtte két karosszék és egy zöld posztóval borított, székekkel körülvett tárgyalóasztal. Amikor átléptem a küszöböt, Hruscsov, aki egyedül ült a tárgyalóasztal főhelyén, és meglehetősen kistermetűnek hatott, felkelt, és széles mosollyal jött elém, majd melegen kezet rázott velem. Ezután intett a tolmácsnak, hogy üljön az asztalfőre, s engem, a tolmácstól jobbra ültetett, ő maga pedig tőlem balra foglalt helyet. Amikor észrevette, hogy a nap a szemembe süt, felállt és behúzott egy sárga függönyt. Az asztalon tálca állt, ásványvízzel, citromszörppel és néhány zöld hamutálcával. Már jól benne voltunk a beszélgetésben, amikor megkérdeztem, hogy dohányozhatok-e. Hruscsov azt válaszolta, hogy természetesen igen; és bocsánatot kért, hogy elmulasztotta házigazdal kötelezettségét; „mert én a magam részéről nem dohányzom" — mondotta. Hruscsov miniszterelnök rendkívül Jól volt öltözve, űzbárna öltönyt viselt, mandzsettagombos fehér selyeminggel és szürke nyakkendővel. Világos arcszínét enyhén megbarnította a Fekete-tenger -menti napsugár. A miniszterelnök ugyanis a Feketetenger mellett pihent, majd visszajött Moszkvába, hogy találkozzék Nehru indiai miniszterelnökkel. Hruscsov elmondta, elrendelte, hogy minden vezető szovjet személyiség évente legalább egyhavi szabadságot vegyen, de sajnálkozva tette hozzá: „És mint ahogy oly gyakran történik, az, aki kiadja a rendeleteket, elsőnek szegi meg őket." „Hiszek az államférfiak józan eszében" Amikor feltettem a kérdést: „Hruscsov úr, még mindig azt gondolja-e, hogy a háború nem elkerülhetetlen és nem kívánatos?" — a miniszterelnök Így válaszolt: „Igen, és mélységesen hiszem. Az akut válság ellenére — amely, mint ahogy ön is mondja, most kialakult — hiszek az államférfiak józan eszében, akik felelősek országaik sorsáért. Okvetlenül meg kell érteniük, hogy napjainkban a háborúknak nem kell a problémák rendezése eszközeinek lenniük, és remélem, arra a következtetésre jutnak, hogy békésen kell megoldani a sürgető nemzetközi problémákat — elsőnek és mindenekelőtt a német problémát. Ezt a kérdést meg lehet és meg is kell oldani a most létező két német állammal kötendő békeszerződéssel." Arra a kérdésre, hogy helyes lenne-e egy újabb találkozó Kennedy elnökkel, ezt mondta: „Mér találkoztam Kennedy elnökkel és ha hasznos célt szolgál, hajlandó vagyok Ismét találkozni. Ami engem illet, nem különösebben érdekes, hogy hol találkozunk. Ha szükségessé válik egy ilyen találkozó, könnyen meg lehet egyezni annak helyére és idejére vonatkozóan. A fődolog annak biztosítása, hogy egy ilyen találkozó gyümölcsöző legyen. Találkoztam az elnökkel Bécsben és átfogó megbeszéléseket folytattunk. Ez a kölcsönös bemutatkozásunk volt, amikor is, mondhatnók, kitapogattuk egymást. A találkozó után úgy váltunk el, hogy mindenki ragaszkodott a saját véleményéhez." Ez természetes a kapcsolatok első felvételénél — folytatta a miniszterelnök. — De ha egy második találkozón is arra korlátozódnánk, hogy tisztázzuk egymás állásfoglalását, amelyet már egyébként ls ismerünk, ezzel persze nem javulna a helyzet, hanem ellenkezőleg, még talán romlana is. Más dolog lenne, ha mindkét fél ' úgy jönne a találkozóra, hogy készen állna a feszültség enyhítésére, és hogy megegyezésre jusson a német békeszerződés megkötésére vonatkozóan, valamint, hogy Nyugat-Berlin megkapja a szabad város státusát és különösképpen, hogy megegyezzenek a leszerelés fontosabb problémájában. Ebben az esetben fontos, pozitív rendezéseket érhetnénk el, és ez nagy öröm lenne népeink számára. Az a véleményem, nem szabad sert erőnkkel, sem Időnkkel takarékoskodnunk e célkitűzések elérése érdekében. De — folytatta Hruscsov — Jelenleg az a benyomás alakul ki az emberben, hogy az amerikai fél még nincs felkészülve erre. Az amerikai fél által tett háborús intézkedések azt mutatják, Washington nyilvánvalóan nem kívánja békésen megoldani a sürgető problémákat, és inkább növeli fegyveres erőit, inkább fenyeget bennünket háborúval, és akadályoz bennünket egy német békeszerződés megkötésében. (JJ SZO 5 * 1961. szeptember 20.