Új Szó, 1961. augusztus (14. évfolyam, 212-242.szám)

1961-08-28 / 239. szám, hétfő

Karol Bacílek elvtárs beszéde 1 FENYVESEK ALATT (Folytatás az 1. oldalról) a CSKP legközelebbi feladataira vonat kozó történelmi fontosságú dokumentu mot. Ez a Moszkvában 1943 tavaszán jóváhagyott dokumentum azzal a folhl vással furdult a szlovák néphez, hogy szervezzen tömeges nemzeti akciókat, ne folytassa a Szovjetunió elleni szé gyenletes háborút, tegye lehetővé, hogy a szlovák katonai alakulatok csatlakoz zanak a szovjet hadsereghez, zendülé­sekkel s a katonák tömeges szökéseivel akadályozza meg újabb alakulatoknak a harcterekre küldését, szervezzen fegy veres partlzánharcot az egész ország területén bénítsa meg a hadiüzemeket s a közlekedést sztrájkokkal szabotázs akciókkal, felforgató tevékenységgel, no adjon élelmiszereket és nyersanyagot a katonai ellátás céljaira bomlassza az államapparátust az adófizetés megtaga dásával, a hivatalos rendeletek be nem tartásával stb A dokumentum hangsú lyozta a szlovákok és a csehek sorskö zösségét és harcos egységét. Hangsúlyoz, ta, hogy a csehek szabadsága nélkül a szlovákok sem lehetnek szabadok s a cseh és a szlovák népnek vállvetve kell küzdenie felszabadulásáért. A felhívás nagy visszhangot keltelt a szlovák katonák és a szlovákiai dol gozók körében. Az egységes CSKP szer vcs részét alkotó illegális SZLKP vezeté sével számos szlovák katonai alakulat csatlakozott a vörös hadsereghez. Így jött létre az első csehszlovák hadtest zöme. A szlovák katonák a párt felhí­vására mindonütt — Fehér-Oroszország ban, Ukrajnában, a Krím-félszigeten, a Kaukázusban és másutt Is átszöktek a partizánokhoz és velük együtt harcol­tak a német megszállók ellen. A szlovákiai helyőrségekben állomá sózó katonák pedig teljes felszereléssel a hegyekbe mentek, ahol harci csopor­tokat szerveztek. A szlovákiai dolgozók a csehországiakhoz hasonlóan szabotál ták a termelést, és felforgató tevékeny­séget fejtettek ki. így érvényesült a CSKP irányvonala a német fasiszta megszállók elleni harcban, így lett egész hazánk dolgozó népének szívügyévé. Az a tény, hogy a Szlovák Nemzeti Felkelés Idején mintegy 80 000 ember vett részt a fegyveres harcokban, akiket a falusi és városi dolgozók százezrei támogattak, ős Banská Bystrica megszállása után Szlovákia egész területén partizánalakulatok folytatták a harcot — mindennél meg­győzőbben tanúskodik arról, hogy a szlovák nép nem a szeparatisták s az' árulók híve volt, hanem hűségesen, odaadóan kitartott a Csehszlovák Köz­társaság és a kommunista párt mel­lett. Amikor a Szlovákiában vívott par­tlzánharcok fegyveres felkeléssé fej­lődtek, a CSKP moszkvai vezetősége egyik legrátermettebb, legkiválóbb funkcionáriusát — Jan Sverma elv­társat küldte Szlovákiába, hogy ott politikai tevékenységével segítsen a pártmunka egyes bonyolult problé­máinak megoldásában. Sverma elvtárs személyesen vett részt a politikai tőmegmunkában, beszédeket tartott a párt nyilvános taggyűlésein, részt vett a Povstalecká pravda szerkesztőségének tanácskozá­sain és jelentős cikkeket írt a lapba A Szlovák Nemzeti Tanácsban meg­alkuvás nélkül juttatta érvényre a párt moszkvai vezetőségében kitűzött elveket. A Szlovák Nemzeti Felkelésben a szakszervezetek ls igen jelentős sze­repet töltöttek be, amelyek üzemi vezetőségei sok helyütt átvették a termelés irányítását, mozgósították a munkásokat, hogy új harcosokkal erősítsék a hadsereget és a parti­zán-alakulatokat. Kezdeményezésük­nek köszönhető, hogy a vrútkyi vasutasok segítségével megkezdődött a zvoleni vasúti műhelyekben a pán célvonatok gyártása, amelyek Igen nagy segítséget nyújtottak az állig felfegyverzett kiválogatott német ka tonaí egységek visszaverésében. Amikor Sverma elvtárs Szlováklába érkezett, a szakszervezetek üzemi bi zottságai éppen értekezlet megtartá sára készültek Podbrezován Sverma elvtárs aktívan vett részt annak a határozatnak a kidolgozásában, amely új irányt adott a szakszervezeti moz galomnak s az üzemi szakszervezete* bizottságai munkájának. 1944. októ ber 15-én személyesen vett részt a podbrezovai értekezleten, ahol tör­ténelmi jelentőségű beszámolójában többek között a következőt hangsú lyozta: „Mi azért harcolunk, hogy Szlovákiában ne a német legyen az úr, sem a magyar, cseh avagy szlo vák tőkések, hanem Szlovákia doi gozó népe I" Az értekezleten jóvá­hagyott határozat — amely a német és magyar tőkések, a szlovák és cseh kollaboránsok és árulók összehará csolt vagyonának államosítását kö vetelte — az üzemi szakszervezeti bizottságok Jogaira vonatkozó hatá rozattal együtt vált azon fontos, nagy jelentőségű irányvonallá, amely-, hez a Szlovák Nemzeti Felkelés Ide­jén Igazodott a szakszervezeti moz­galom és az üzemi szakszervezeti bi­zottságok tevékenységg. Amikor már nyilvánvaló volt, hogy a felkelők katonai erői nem tarthat ják tovább a felszabadított területe­ket, magát Banská Bystricát sem, és feltétlenül szükségesnek mutatkozott, hogy a harcot a partizánalakulatok folytassák, —• Sverma elvtárs elha­tározta, hogy Szlovákiában marad és a párt vezetőségének utasítására a partizánalakulatok vezérkarával együtt az Alacsony-Tátra területére ment. Banská Bystrica megszállása után Szlovákia-szerte fellángoltak a par­tlzánharcok. A partizánok mindenütt hidakat, alagutakat röpítettek a le­vegőbe, támadásaikkal állandóan nyugtalanították a fasiszta német katonai alakulatokat mindaddig, amíg a dicső szovjet hadsereg fel nem szabadította hazánkat. Sverma elvtárs már nem vett részt ezekben a harcokban. Amikor a partizánala­kulatok a Chabenec-hegyen végigvo­nulva a lomnlsti-völgy felé tartottak — 1944. november 10-én nagy hóvi­har lepte meg őket, s az akkor már súlyosan beteg Sverma elvtárs tra­gikus körülmények között elpusztult Tisztelt elvtársak! A dicső Szlovák Nemzeti Felkelés elválaszthatatlanul összefüggött a hitleri fasizmus ellen vi­lágszerte folytatott hősies küzdelemmel, amelynek élén a Szovjetunió állt le­győzhetetlen hadseregével. A -Szovjetunió közvetlen és anyagi se­gítsége nélkül, a szovjet partlzánpa­rancsnokok nélkül a Szlovák Nemzeti Felkelés sem bontakozódhatott volna kl Szlovákia területén. Hazánkat a Szov­jetunió szabadította fel és ez lehetővé tette, hogy nemcsak a fasizmusnak ves­sünk véget, hanem a kizsákmányoláson alapuló tőkés rendszernek is. Ma, amikor leleplezzük Jan Sverma elvtárs emlékmüvét, ismét tudatosítjuk, hogy a Szlovák Nemzeti Felkelésben és a fasiszták elleni harcokban hozott ál­dozatok s drága Sverma elvtársunk tra­gikus halála sem volt hiábavaló. Sver ma elvtársnak nagy érdeme van abban, hogy a Szlovák Nemzeti Felkelés ide­jén a kommunista párt elvei győztek. 1948 februárjában ez tette lehetővé a munkásosztály győzelmét, a reakció tá­madásainak visszaverését. A Szlovák Nemzeti Felkelés óta el­telt aránylag rövid idő alatt megszűnt minden nyomor, minden kizsákmányolás Szlovákiában. Hazánk szocialista köztár­sasággá lett és népe lelkesen építi a A fiiakovói sztrájk 25. évfordulójának ünnepségei (Tudósítónktól) 1936. augusztus 26-án Hulita Vilmos, a zománcgyár egykori igazgatója rossz napra ébredt. Az üzem dolgo­zói elhatározták, hogyha az igazga­tóság nem emeli fel munkabérüket, amely a minimális létfenntartáshoz sem volt elégséges, abbahagyják a munkát. Hulita igazgató dühös lett és a követelés teljesítését határozot­tan megtagadta. Azon a véleményen volt, hogy a munkások többsége min­denképpen* dolgozni fog, hiszen min­den fillérre szükségük van, az elége­detleneket pedig majd elbocsátja. Az igazgató ez alkalommal tévedett. A fiiakovói munkások egységesek vol­tak, valamennyien sztrájkba léptek. Először a futballpályán telepedtek meg, de csendőrséget küldtek rájuk. A sok puskatus és gumibot szétker­gette őket. A város melletti magas kopár dombon, a Vöröskőn gyülekez­tek újra s ottmaradtak hat héten át, amíg az Igazgatósággal folytak a tárgyalások. Fent a Vöröskőn még szi­lárdabbá lettek meggyőződésükben, hogy csak kemény forradalmi harc árán vívhatják kl mindnyájuk szá­mára a nagyobb darab kenyeret. A sztrájkot a kommunisták szer­vezték František Zupka elvtárs veze­tésével. A kommunisták meggyőző munkájának köszönhető, hogy a mun­kásság a csendőrterror ellenére bát­ran megállta a h'elyét. 1961. augusztus 26—27-én ünnepel­te meg Filakovó dolgozó népe ennek a sztrájknak negyedszázados évfor­dulóját. Szombaton 18 órakor a Kovo­smalt-üzem előtt gyülekezett a lakos­ság, ahonnan a Sztálin térre vonultak s megkoszorúzták a szovjet hősök emlékművét. Az ünneplők Innen a te­metőbe mentek, ahol a sztrájk elhunyt résztvevőinek sírjaira helyeztek ko­szorúkat. A szombati ünnepség a Vö­röskőn ért véget. A sztrájk 'egykori központjának színhelyén hatalmas tá­bortűz mellett emlékeztek vissza a sztrájk résztvevői az 1936-os forra­dalmi munkásmegmozdulásra. Az ünnepség vasárnap reggel fél 10 órakor folytatódott. A Vöröskőn több ezer dolgozó részvételével em­léktáblát lepleztek le, s a sztrájk résztvevői közül több elvtársat kltünr tettek. Vasárnap délután számos kul­túresoport részvételével a helyi sport­pályán kultúrműsorban gyönyörkö­dött a közönség. A fll'akovól sztrájk 25. évfordulójának ünnepségei nép­mulatsággal értek véget. magas fejlettségű szocialista társadal­mat. Fokozatosan megszűnnek a Szlo­vákia és a cseh országrészek közötti különbségek, s egyre jobban megszilár dul a cseh és a szlovák nép testvérisé ge­A Szovjetunió ragyogó győzelmet ara­tott a német fasizmus fölött, s ez a tény gyökeresen megváltoztatta a Csehszlo vák Köztársaság nemzetközi helyzetét is. Hazánk jelentős része annak a ha­talmas szocialista tábornak, melynek erői ma már lényegesen felülmúlják az imperializmus erőit. A szocialista világ­rendszer döntő módon befolyásolja a nemzetközi helyzetet, s ezen az impe­rialisták akkor som változtathatnak, ha háborús provokációkkal akarnák visz szafordltani a történelem kerekét, s fel tartóztatni a kommunizmus felé haladó emberiséget. Napjaink legidőszerűbb problémája az, hogy 16 évvel a második világhá­ború befejezése után sor kerüljön vég­re a német kérdés teljes megoldásara — a német békeszerződés megkötésére. Ez a békeszerződés nemcsak Csehszlo­vákia, Lengyelország és a Németország­gal szomszédos országok népének érde­ke, hanem a német népé is, amelynek csak fgy adódna alkalma, hogy szaba­don élhessen és szabadon dolgozhas son. Nem kétséges, hogy a békeszerző­dés megkötésével létrejönnének a világ valamennyi országa baráti együttműkö­désének feltételei, tekintet nélkül tár sadalmi rendszerükre. A legutóbbi napokban tanúi za­gyunk Nyugat-Németország és a nyugati Imperialista hatalmak egy­mást követő provokációinak. A Né met Demokratikus Köztársaság ugyan ís intézkedéseket foganatosított ha­tárainak biztosítására, amire éppen olyan joga van, mint minden más or­szágnak. Mi tehát a mesterségesen kiéleződött helyzet és az állandó fe­nyegetőzések oka? Csupán az, hogy az NDK határainak biztosítása gátat vetett a NATÖ-ba tömörült hatalmak agresszív tervei megvalósítása és az arra irányuló törekvések elé, hogy Nyugat-Berlin továbbra ls a kémek, a feketézők fészke s az agresszorok támaszpontja legyen. Nyíltan meg kell mondanunk, hogy az agresszorok fenyegetései és pro vokációi nem riaszthatnak bennünket vissza. Mindnyájan tudatosítjuk, hogy az, amit a Szovjetunió és hazánk képviselői már oly gyakran hangoz­tattak, azaz a rendezetlen problémák kölcsönös megegyezésen alapuló megoldása és szilárd békeakaratunk biztosíthatja a tartós világbékét. Mi nem felejtjük el a müncheni árulás Idején szerzett tapasztalatain­kat. Akkor is sok szóbeszéd és fenye­getőzés hangzott el. A csehszlovák burzsoázia megalkuvó, sjőt áruló ma­gatartást tanúsított, minek következ­tében Németországhoz csatolták a Szudéta vidéket. Ez a megalkuvás végül a Csehszlovák Köztársaság ön­állóságának elvesztéséhez vezetett, és lehetővé tette azt a fasiszta ter­rort, amelynek következtében mint egy 300 000 csehszlovák állampolgár pusztult el a nácik koncentrációs táboraiban. Íme, idevezetett a megalkuváson, a visszavonuláson és fegyverletételen alapuló politika, amely nemcsak nem volt képes a második világháború ós borzasztó következményeinek meg­akadályozására, hanem ellenkezőleg, hozzájárult kirabbantásához. Ennek sohasem szabad megismétlődnie. Üze­meink és szövetkezeteink dolgozói­nak levelei, határozatai arról tanús­kodnak, hogy népünk szilárdan áll a helyén, öntudatosan végzi építö­munkáját, amit a dolgozók számos értékes kötelezettségvállalásai és ki­magasló teljesítményei ls bizonyíta­nak. A Szovjetunió és a szocialista or­szágok béketörekvéseit az ázsiai, af­rikai és dél-amerikai nemzetek ha­talmas nemzeti felszabadító mozgal­ma ís támogatja. A még elnyomatás­ban sínylődő nemzetek elszántan küzdenek a gyarmati uralom meg­döntéséért. Csehszlovákia népe szo­lidáris Angola, Algéria, Tunisz, Kon gő, Laosz és további országok sza­badságharcával. Mindnyájan csodá­lattal emlékezünk meg a kubai nép hőstetteiről. Állandóan tudatosítjuk a Szovjet­unió és Kommunista Pártjának világ­történelmi szerepét, amely a múlt­ban, má ős a jövőben is a nemzet­közi munkásmozgalom élcsapata, és ezért a dolgozók világszerte a leg­nagyobb érdeklődéssel várják az SZKP XXII. kongresszusát, amelynek résztvevői megvitatják az SZKP új programtervezetét. Az SZKP prog­ramtervezete az egész emberiségnek megmutatja a szabadsághoz, a jólét­hez és a tartós békéhez vezető utat 1 A CSKP vezetésével az SZKP példá­ját követve, elért sikereink tudatában és pártunk határozatainak eleget té­ve tovább haladunk a magas fej­lettségű szocialista és kommunista társadalom kiépítése felé vezető utunkon. Így teljesítjük azokat a magasztos eszméket, amelyekért drága Jan Sver­ma elvtársunk, Csehszlovákia népe és kommunista pártunk hű fia itt,' a szlovákiai hegyekben áldozta fel életét. H azánk természeti szépségei le­nyűgözöek; nevi csoda, hogy különösen a nyári hónapokban a külföldi kirándulók, üdülök és tu­risták százat, ezrei keresik fel. Ha­vasok és fenyvesek, halastavak, jég­és cseppkőbarlangok. gyönyörködte­tik a természetrajongókat; gyógy­fürdőink világhírűek. Természetesen elsősorban dolgozóinkra várnak ezek a helyek, azokra, akik egész évi be­csületes munkájuk után pihenésre, üdülésre vágynak. A tó, melynek partján ezeket a sorokat rovom, nem a legnevezete­sebb helyek egyike, de szerénységé­vel, halk, otthonias légkörével kel­lemesen hat az emberre. A neve: Počúvadlo. A térképen hiába keres­nénk'; elfelejtették rárajzolni még az autómappákra is, de ha már egyszer eljutottunk Banská Stlavnicára, ott bárki útbaigazít bennünket. A Počuvadlo-tó vize zöld. Talán a körben elterülő, egészen a tópartig lehúzódó fenyvesektől lopta ezt a színt; a fenyőktől, melyek saját karcsúságukban gyönyörködnek a víztükörben, túlszárnyalva a csóna­kokban suhanó, fürdötrtkós, modern nimfák hiúságát. A zt a hosszúranyúlt, szőke fia­talembert, akt karosszékét igyekszik kétlábon-állásra szoktatni, Jozef Ľuksának hívják, kunčicei kohász, huszonhét éves. Szocialista munkabrigádban dolgozik nyolcad­magával fa címet ez év januárjában nyerték el J háromhetes szabadságá­nak utolsó napjait tölti itt. Tegnap elmondta, hogy a három hét alatt motorkerékpáron csaknem az egész köztársaságot bejárta, legjobban itt érzi magát, „eltekintve attól, hogy csak igen rossz, hetes sört mérnek. Szemben a kohásszal ül Emil Stastmf, huszonhárom éves ostravai bányász, az „örökmozgó", ahogy doktor Pokorný, plzeňi orvos, a tár­saság közkedvelt tagjai, egyébként Emil barátja, találóan elkeresztelte. Emil valóban rászolgál erre a név­re. Az apró termetű, rendkívül iz­mos, karakán legény szinte másod­percenként változtatja helyét. Hol a röplabda pályán látni, hol a zöld hullámok között lubickol. Az imént még itt ült, itt lapozgatta az orvos­tól kölcsönzött sakk-könyvet, most meg már valahonnán a fenyvesek mélyéről kiabálja, hogy „doktoré, doktore-e!" A bozontos szemöldökű, köpcös fe­kete orvos, aki szabadságát a sakk­müvészetben való előrehaladásnak akarta szentelni, különösen a meg­nyitáselméleti tankönyvieket tanul­mányozta, itt a tónál fokozatosan áttért egy sokkal bonyolultabb te­rületre: a fiatalok lelkivilágának a tanulmányozására. Ezért igyekezett egyre szorosabb barátságba kerülni Emillel, akiben úgymond „sűrítve" megtalálható az ifjúság összes jő, és rossz tulajdonsága. Doktor Po­korný egyébként sebész, tehát lélek­tani érdeklődése nem orvost jelle­gű... Két személyt kell még bemutat­nom: egy férfit és egy nőt. Az elsőt Jozef Babicnak -hívják; negyven év körült, alacsony, barna ember. Fog­lalkozása hegesztő. Košicei lakos, s a Kelet-Szlovákiai Vasmű építőinek egyike. Négy hét szabóságából ket­tőt Počuvadlon, kettőt pedig a Ma­gas-Tátrában akar tölteni. Nagyon komoly, szófukar ember, az a faj­ta, akit — éppen zárkózottsága, mo­gorvasága miatt — senki nem sze­ret. Egy tegnapi beszélgetés, ame­lyet a társaság különböző témák­rőt — politika, irodalom, űrrepülés — folytatott, majdnem az ellenkező­jéről győzött meg. — Okos ember — állapította meg róla az orvos elismerő hangsúllyal. Egyébként csaknem állandóan olvas, mégpedig két könyvet párhuzamosan: Doszto­jevszkij Bűn és bűnhödését eredeti­ben és az Anna Karenlnát szlovák nyelven... Utoljára hagytam a társaság „per­sona non grata"-jának bemutatását. Annyit már elárultam, hogy a szebb nemhez tartozik. Magdának hívják. Magas, fekete, szép arcú, jó alakú teremtés. „Akár a végzet" — álla­pította meg az orvos, s a nevén kí­vül ez az egyetlen „adat", amit si­került megtudnom róla. Azt hiszem a többiek sem ismerik sokkal job­ban, talán még Duksa sem, aki „be­S vezette" őt ebbe a társaságba. A s szeme is .fekete, afféle „kifürkészhe­^ tetlen" szem.- A vítkovicei legény mellett ül, aki azonban alig vesz róla tudomást. A nőt ez szemláto­mást sérti, ajkát gyakran duzzogva összeharapja. Néha-néha próbálkozik valamivel, hogy magára vonja a le­gény figyelmét. alamennyien a „Bufet" elne­vezést vtselő fabódé előtt ülünk, ahonnan szép kilátás nyílik a tóra. Ruházatunkat a fürdőtrikók kü­lönféle változata képezi. Délután négy órakor megérkezik Vlasta és Václav. A kis társaság nagy ovációval fogadja őket. V £ — Valaki hiányzik — tekint kö­rül a férfi, miután a hatalmas har­monikát, amely eddig a vállát húzta, az egyik asztalra helyezi. — Természetesen Emil — moso­lyodik el Vlasta. — Persze, persze...! Majd meg­jön. Tehát, tisztelt kiránduló és üdü-. lö társaság —, Václav komikus póz­ban, kitárt karral, komolykodó arc­kifejezéssel beszél — mai értekez­letünket megnyitom; kérek minden­kit, foglalja el helyét a kerekasz-, tal mellett. Babic kivételével valamennyien átülünk a „kerekasztallá" kineve­zett, kecskelábú lécalkotmány mellé. — Kérjük Raszkolnyikov urat, hagyja el „bűnös" magányát s lép­jen a realitás talajára! A hegesztő mosolyogva átsétál közénk. Először látom őt mosolyog­ni. Václav Zeman elrendezi az asztal­társaságot. Az asztal egyik végére, ahonnan a legjobb kilátás nyílik Itehát a „főhelyre"! az orvos kerül; ö a kollektíva legidősebb tagja. Mel­lette jobbról és balról a két nő fog­lal helyet, majd a többi férfi követ­kezik minden válogatás nélkül, csu­pán arra ügyelve, hogy a kohász Magda mellé kerüljön ... Csodálkozva figyelem Václavot. A harmincéves, robusztus férfi, csupa határozottság, csupa közvetlenség és értelem. Az emberekre szuggesz­tív hatással van. Elsősorban szelle­mes, tréfás modora imponáló (olyan ember, akin „sokat lehet nevetni"!, alapos, széleskörű műveltséggel ren­delkezik, bárkinek méltó vitapartne­re. T ekintélyét növeli az a tény ís, hogy valamennyien tudják ró­la, foglalkozása: mozdonyvezető. Egyébként berounl lakos, s a Praha —Bratislava gyorssal közlekedik .. $ Övé a szó: — Programunk első száma: kvíz. Minden kérdésre háromszor vála­szolhatunk. Aki a legtöbb helyes vá­laszt adja, az lesz a győztes: Tehát: Ki a világ legnagyobb élő gazema bere? Nevetés, találgatás. Végül egy is­mert nyugati politikusban állapo­dunk meg, akinek a nevét először Duksa mondja ki. — Miért ő? — Azt tőle kellene megkérdezni hogy miért gazember. Nevetés. Nem írom le végig a versenyt, amelyben tréfás és komoly kérdések váltakoztak (például: melyek He­mingway leghíresebb művei, milyen magasságban repült. Tyitov őrnagy, hány lakosa van Tokiónak; kik csó­kolóznak többet: a férfiak, vagy a nők? stb.), s amelyet Babic nyert 'meg. Második lett doktor Pokorný, harmadik Duksa .., Erősen szürkül már. Václav most csatolja fel a harmonikáját. — Második pont: dalolás: Kérjük a győztest árulja el kedvenc éne­két! — „Na prešovskej túrni..." Száll a szép, mélabús dal, nyolc torokból száll fel a tavat körülülő hegyek fölé; arról a két szerelmes galambról szól, melyek ott ülnek már évszázadok óta a prešovl tor­nyon, s az emberek irigylik szerel­müket. Régi dal, régi bánat! „Vala­mi vígabbat, Václav!" Azt hogy ... De mintha kevesebben lennénk! Mi az, valaki meglógott? Aha, persze, persze!" T ehát Magda a „fekete végzet" mégis meggondolta magát és elment. El sem köszönt, de oda se neki! Már a kvíz alatt is nagyon iz­gett-mozgottl — Sebaj, öregfiú! — csap a kun­čicei fiú vállára Václav — csak nem fogsz búsulni näattal Hanem, azért elárulhatnád: honnan tudtad meg, hogy férjnél van? — Honnan? Hiszen tegnap itt volt a férje! Könyörgött, hogy hagyjam békén a feleségét. „A felesége?" — kérdeztem. (Mert én valóban azt hit­tem, hogy lány!. „Akkor hát miért ,nem viszi haza?" Ö meg csak, hogy: „hajaj, hajaj!" Megsajnáltam, hiszen rendes embernek látszik. — Derekasan viselkedtél. Pedig az a nő majd megveszett utánad. — Nekem is tetszett. — Hanem elvtársak lezárhatnánk már ezt az ügyet. Pont most ilyen fölösleges szócsfplést, amikor az én nótám következik! — morfondírozik Emil, az „örökmozgó" ostravai bá­nyász. — Igazad van Emil. — mosolyo­dik el Václav. — Mi legyen az? — Ostravénko má, Ostravo čer­ná... S új dallam röppent fel a magas­ba: „Ostrava, fekete, füstös váro­someszembe jutottál!" — énekli Emil, s a szeme gyanúsan csillog. „Csak emlékezem — énekli a mély­ségek embere — s könnyes a sze­mem", daloljuk valamennyien, fúj­juk, zengjük mind a heten. ZSELYl NAGY LAJOS jűj SZÖ 386 * 1961. augusztus 20.

Next

/
Thumbnails
Contents