Új Szó, 1961. augusztus (14. évfolyam, 212-242.szám)
1961-08-23 / 234. szám, szerda
LESZ ELÉG TANKÖNYV 2ilina gyors ütemben fejlődik. Az új, korszerű lakónegyedben az utóbbi években a lakásuk százai épültek. Az új lakások építése tovább folyik. Felvételünkön a negyed egyik szép utcája. (5. Petráš — CTK felvétele) ftViWiňW^WňWW/JWWW^WAWUVWWWW^WWiWWňWWWWWW JÓ PÉLDÁT MUTATNAK AZ 1962. ÉVI TERVJAVASLAT öszszeállltása előtt állunk. A vállalatokban és üzemekben már teljes iramban folynak az előkészületek. A CSKP KB nemrégi határozata szerint a vállalati tervek összeállítása alapjául a hatékonyság felülvizsgálatának eredményei szolgálnak. A hatékonyság felülvizsgálása az idén nemcsak a tervre irányul, hanem mindarra, ami befolyásolhatja teljesítését. Az akciót a pártszervezetek irányítják és ellenőrzik. Azon vállalatok közül, amelyek jól felkészültek a hatékonyság felülvizsgálatára, és így a harmadik ötéves terv második évi tervjavaslatának kidolgozására, tartozik a Zlaté Moravce-i Hűtőszekrénygyár.' Ebben az új gyárban, amelynek alapjait csak 1949-ben rakták le és amely tulajdonképpen még mindig épül, a gazdálkodás és munkaszervezés eredmé nyei igen kedvezőek. Így nem meglepő, hogy már másodszor nyerték el az Általános Gépipari Minisztérium és a szakszervezeti szövetség vörös zászlaját. A nitrai járási pártbizottság a közelmúltban a gyárat mintaüzemnek nyilvánította. A Zlaté Moravce-i Hűtőszekrénygyárnak mondhatjuk egyedüli és fő termelési programja hűtőszekrények gyártása a háztartások és a helyi gazdaság számára. (Calex 100, 120, Special 200, 300 és cukrászdal hűtőszekrények stb.) Csakhogy ott, ahol a termelés évről évre 20, sőt ennél több százalékkal ls emelkedik, és az önköltség 5—10 százalékkal csökken, alaposan neki kell gyűrközni a munkának a világos termelési program mellett is. Hogy ezt Jobban megértsük, rá kell mutatni, hogy az 1961-es évre szóló termelési terv az 1960-as évihez viszonyítva 24,3 százalékkal nagyobb, emellett a munkaterm-lékenység ugyanezen Időszak alatt 18,3 százalékkal növekszik, és az önköltség 9,28 százalékkal csökken 1961. első felében a vállalat a felemelt feladatokat sikeresen teljesítette. A brutto termelést 102,2 százalékra, az egy dolgozóra eső munkatermelékenységet ugyanúgy, a dolgozók átlag keresetét 100,6 százalékra, a nyereséget 106 százalékra, emellett a béralapon aránylagosan 18 000 koronát takarított meg és a tervezett költségeket 0,5 százalékkal csökkentette. A HATÉKONYSÁG FELÜLVIZSGÁLATA a hűtőszekrénygyárban nem rendkívüli egyszeri akció. A felülvizsgálatot már tavaly megkezdték és szünet nélkül folytatják. A múlt év nyarán felülvizsgálták a második ötéves terv és külön az 1960-as év eredményeit a harmadik ötéves terv szempontjából, és emellett különös súlyt helyeztek az 1961-es évre. E nagyarányú felülvizsgálat folyamán nyert ismereteket és következtetéseket már tavaly feldolgozták, úgyhogy megvalósításuk szükségszerint az egyes időszakokra essék. Tudatosították például, hogy a meglévő kapacitás nem elegendő az 1962. évi és a későbbi évek termeléséhez. Ezért gondolkodni kezdtek és a következő megoldásra Jöttek rá: A hűtőszekrények festésére eddig használt nitrolakk helyett szintetikus lakkot alkalmaznak, amelynél elesik a pácolás (foszforozás) a rozsdásodás ellen, a kézi tömítés, a sok munkát igénylő csiszoló, és lényegesen csökken a szárítási idő. — Az új technológiai folyamatok lehetővé teszik, hogy már 1962-ben ugyanolyan termelési berendezéssel az 1961-es évhez viszonyítva a kapacitást 20 000 hűtőszekrénnyel növeljék, sőt 1963-ban további 30 000 hűtőszekrénnyel. A fenti példához hasonlóan oldották meg a többi feladatokat ls.' A vállalat vezetősége a vállalati igazgatónál negyedévenként megtartott különértekezleten ellenőrzi az 1960-as évben végzett hatékonysági felülvizsgálat eredményeiből származó feladatok teljesítését. Munkáját megkönnyíti, hogy az ellenőrzésbe a gyár csaknem valamennyi dolgozóját bekapcsolták. A múlt évi felülvizsgálat folyamán a vállalat vezetősége ugyanis ankétot írt ki, amelynek keretében a vállalat alkalmazottainak írásban kellett válaszolnia két kérdésre. Az első így hangzott: Mit javasol a kitűzött gazdasági feladatok teljesítésére, a másik: mit javasol saját munkahelyén a munkabiztonság, a szociális és kultúrális helyzet megjavítására. Az ankéttal, amelyre csaknem 2700 válasz érkezett be, a vállalat vezetősége minden alkalmazottat érdekeltté tett a felemelt tervfeladatok teljesítésében. Ugyanis mindegyikük arra törekszik, hogy észrevételeit figyelembe vegyék és javaslaGyűjtsük a gyógynövényt Hazánkban egyre nagyobb méreteket ölt a kiváló minőségi! gyógyszerek gyártása. Gyógyszergyáraink a legújabb tudományos Ismereteket értékesítve ál landóan újfajta gyógyszereket hoznak forgalomba. Külföldön is évről évre nagyobb a csehszlovákiai gyógyszeráru — különösen a szárított gyógynövények — kereslete, hiszen világszerte a legjobb hírnévnek örvend kiváló minőségük, közIsmert nagyszerű gyógyhatásúk. Ami a gyógynövények termesztését, Illetve gyűjtését, mennyiségét és minőségét Illeti, harmadik ötéves tervünk lényegesen nagyobb feladatokat irányoz elő az emiitettekkel kapcsolatos Igények kielégítése érdekében. Az Egészségügyi Minisztérium keretében különbizottság foglalkozik a gyógynövények termesztésének és gyűjtésének kérdéseivel. Ez a bizottság az Iskola- és Kulturális Ügyek Minisztériumával és a CSISZ Központi Bizottságával megegyezve gyógvnövénygyüjtőversenyt Indított hazánk Ifjúsága körében. A versenyben részt vevő fiatalok országszerte Igen kedvezően befolyásolhatják a gyógyszeriparunk számára fontos nyersanyag gyűjtését és ezzel nagyraértékben járulhatnak hozzá nép gazdaságunk eredményeinek hathatós növeléséhez. Az Iskola- és Kulturális Ügyek Minisztériuma a gyógynövények gyűjtésének rendkívüli fontosságát tudatosítva telies mértékben a CSISZ Központi Bizottsága ls megteszi a szükséges intézkedéseket. A gyógynövények gyűjtésében részt vevő CSISZ-tagok e közérdekű tevékenységüket Igen célszerűen köthetik egybe a természet szépségeinek megismerésével, a szabadban való tartózkodással, mozgással stb. Ez a népgazdaságunk és egészségügyünk szempontjából fölötte fontos akció kiváló alkalmat ad a tanulóifjúságnak arra is, hogy hathatósan vegye kl részét mindnyájunk épltőmunkájából. A gyógynövénygyűjtő-verseny győztesalt arany, Illetve ezüst Jelvényekkel tüntetik kl. A Jablonec nad Tlsou-1 bizsutérla gyárban készített ízléses kivitelű jelvényeket a „Gyógynövények példás gyűjtéséért" és a „Gyógynövények gyűjtéséért" felirat dlszttt. Azoknak az Iskoláknak, melyeknek növendékei részt vesznek az említett versenyben. átutalják az átadott (szárított) gyógynövények hivatalosan megállapított i érát. ezenkívül elküldik a szóban forgó I jelvényeket is a legeredményesebb növénygyűjtők megjutalmazására. K. M. tát megvalósítsák. Meg kell még mondani azt is, hogy az alkalmazottak a felülvizsgálatból és az ankétból származó fontosabb javaslatok megvalósításában anyagilag is érdekeltek, mert a vállalat vezetősége e javaslatok megvalósításáért 50 000 korona jutalmat tűzött ki. AMINT LÁTHATÓ a hűtőszekrénygyárban a hatékonyság felülvizsgálását nem tekintik kampánynak. Ez az akció a vállalat igényes feladatai teljesítésének tartós mozgató ereje a harmadik ötéves tervben, amelynek végéig a vállalatnak a termelés 190 százalékos növelését, a munkatermelékenység 130 százalékos fokozásával kell biztosítnia. A Zlaté Moravce-i Hűtőszekrénygyár például szolgálhat más vállalatok és üzemek számára. Elsősorban azzal, hogy a vállalat valamennyi dolgozóját érdekeltté tették a terv előkészítésében és a hatékonyság felülvizsgálatában, hogy a felülvizsgálat hosszabb időszakra szól, főként pedig, hogy a felülvizsgálat során jóváhagyott intézkedéseket az egész következő időszak folyamán szüntelenül ellenőrzik. FARKAS IMRE Néhány nap és ismét megnyílnak az iskolák kapui. A diákok még gondtalanul nyaralnak, a tanítók azonban már készülnek. Előkerül az osztálykönyv, a tanrend. Általában minden iskolában nagy a sürgés-forgás. Javítják az épületeket, újjáfestik a falakat. Sok munkát okoz a tankönyvek beszerzése és elosztása is. A legtöbb helyen azonban már ezt is elvégezték. Diákjaink szeptember 1-én — immár másodszor — a tankönyveket ingyen megkapják. Az elosztás fő időszakában a Szlovák Pedagógiai Tankönyvkiadó magyar szerkesztőségébe látogattunk el, hogy az új tankönyvekkel kapcsolatban választ kapjunk néhány kérdésre. — Van elég új tankönyv? — kérdeztük. — Igen — kaptuk a határozott választ Horváth László és Jeszenkovits Vilmos felelős szerkesztőktől. — A kiadásnál ez idén is a szükségletből indultunk ki. — Hány új tankönyvet jelentettek meg? — Közel százat. Ezenkívül számos módszertant is kiadtunk, melyeknek többek között az a céljuk, hogy az új tanrendnek megfelelően használhatóvá tegyenek néhány régebbi tankönyvet. — Milyen az új tankönyvek minőge? — Elfogultság nélkül állíthatjuk, hogy az ez idén kiadott új tankönyvek mind tartalmi, mind formai szempontból jóval felülmúlják az eddig megjelent tankönyveket. Kiadványainknak nemcsak tartalmuk, de kivitelük is visszatükrözi szocialista államrendszerünk fejlettségét. Itt van például az általános műveltséget j nyújtó iskolák VI. osztálya számára kiadott „Növénytan". A legújabb természettudományos ismereteket tartalmazó, gazdagon és művés-ien illusztrált színes táblájú, keménykötésű könyv boritója műanyagból készült. Így azonkívül, hogy mutatós, nagyon célszerű is. A könyvet nem kéli védőlapba csomagolni. Ha bepiszkolódik, elég vizes ronggyal áttörülni és ismét vadonatúj. A szerkesztők megmutatták a Növénytant. A kiadvány igazán szép és praktikus. Minden bizonnyal örülnek majd neki a tanulók. — Vannak még hasonló kivitelű kiadványaik? — Egyelőre még nincs. A Növénytan az első fecske, de elárulhatjuk, hogy 1965-ig minden tankönyv hasonló kivitelben Jelenik meg. — A Növénytan eredeti vagy forj dított mű? — E kiadvány az összállami tankönyvek egyike, vagyis a cseh és a szlovák iskolákban használt növénytan magyar nyelvű változata. — Kiadványaik között hogyan oszlik meg az eredeti és a fordított könyvek száma? — Ez Idén ís, mint eddig, számos mű Jelent meg hazai magyar szerzőktől. Eredeti például a magyar, szlovák és orosz nyelvkönyv. Ezenkívül más kiadványok is megjelentek hazai magyar szerzőktől. A kiadott könyvek többsége azonban fordítás. Ma már a magyar nyelvű iskolákban is azokat az összállami tankönyveket használják, amelyekből a cseh, szlovák és az ukrán tannyelvű iskolákban tanítanak. — A tankönyv-szerkesztők munkájába tehát a magyar tanítók is bekapcsolódnak? — Természetesen. Munkájuk révén máris jelentős segítséget kaptunk. A hazai magyar tanítók azonkívül, hogy maguk is írnak tankönyveket, sokat segítenek javaslataikkal ás bírálataikkal. Egy-egy tankönyvet ugyanis, mielőtt megjelentetnénk, kiadjuk bírálatra. A szaktanítók véleménye alapján döntünk azután, megjelenhet-e a könyv vagy sem, esetleg milyen mértékben szükséges átdolgozni. — A tanítúkon kívül kitől kapnak még segítséget? — Elsősorban a Kísérleti Pedagóg giai Intézet munkatársaitól, valamint a művészektől és a nyomdatechnika mestereitől. Tankönyveink a legnagyobb igényeknek megfelelően készülnek. Hogy a szövegen kívül ma már a legtöbb esetben az Illusztráció és nyomdatechnika is kifogástalan, a művészeknek és a nyomda áldozatkész dolgozóinak köszönhető, akik mindent megtesznek, hogy tankönyveink ne csak jók, de szépek is legyenek és formájukkal ls kifejezzék, hogy a kommunizmus útján haladó államban készültek. — A tankönyvelosztással kapcsolatban mi a tapasztalatuk? — Ha a tanítók reális számokat adnak és idejében elintézik a megrendelést — a tankönyveket idejekorán megkapják. Tőlünk hetekkel, sőt hónapokkal azelőtt raktárakba kerültek a könyvek. A zavartalan elosztás most mér a helyi szervek munkáján múlik. Mint a fenti nyilatkozatból látható, a Szlovák Pedagógiai Tankönyvkiadó magyar szerkesztősége elvégezte a maga kötelességét. Reméljük, az elosztók is mindent megtesznek, hogy a tankönyvek idejében eljussanak az iskolákba. A tankönyv elegendő, az elosztásban sem lehetnek zavarok. (b)' Kazinczy Ferenc, a jakobinus Ez év augusztus 23-án van 130 éve annak, hogy Kazinczy Ferenc 1831ben „a sűrű halálok s magáénak is esztendejében" — ahogy sírfelirata jelzi — Széphalom lejtős lankáin 72. esztendejében befejezte életét. Széphalom, eredetileg Kis-Bányácska nevét" és létét Kazinczytól nyerte. Sátoraljaújhelytől északnak, a kisvasút mellett, a szőlőtermő hegyek egyik alsó hullámvetésén épült, s Innen a Ronyva-patakon, vagyis a csehszlovák-magyar határon át éppen a szlovákiai hegyekre látni. Kazinczy Ferenc haladó gondolataival már akkor az Itt élő népek között kiépítendő testvériséget kereste, melyet jelenkorunk valósit meg. A Ronyva vize ezért nem válaszfalat jelent a két ország és népei között, hanem Inkább egybekapcsolja a közös célokért lelkesedő és megvalósításukért munkálkodó embereket. Mai emlékezésünk ide vezet bennünket, Széphalomra, ahol az immár ősi fák árnyékában nyugszik a- nagy költő, kinek sírjára kortársai ezeket a sorokat vésették: „Látnók, szenyvedtél zivatarral küzdve derítéd A hon egét s magadat sujta le a zivatar. Légyen — mondád — a haza éljen! Vesszek el én bár, Múló fergeteg ez, s a haza fénye örök, Most nyugszol, csillagkoszorú fed Olimpusz egében, Általad a haza él s él örökíteni neved!" Életének méltatásakor Szauder József Kazinczy tanulmányának megállapítását fogadjuk el, hogy az 1789től 1795-ig terjedő időszak jelenti számára egyéniségének kiforrását. Első állomás fejlődésében a tételes vallás összeomlása benne, melyből lázas középút keresése alakul ki. A spekulatív természetű feszültség a nemzeti és társadalmi küzdelmek magasabb áramkörébe kapcsolódik. Fel lázad az elnyomó rendszer ellen, s a világi nevelés, iskolai harcosá ból a radikális, felvilágosult tanok lapszerkesztőjévé fejlődik. A XVIII. század végén a francia forradalmi változások ott állnak az érdeklődés homlokterében s nem marad hatás nélkül XVI. Lajosnak 1793. január 21-én történt kivégzése sem. Megszületik a magyar jakobinus-mozgalom, mely hónapokon át folyó forrongó előkészületek után Martinovics Ignác két titkos társaságában ölt testet. Nem marad azonban titok a titok. Még az alakulás évében, 1794-ben leleplezték. Hamarosan bíróság előtt állnak Budán a fő és. a tagok. Martinovicsot négy társával együtt lefejezik a Vérmezőn. Kazinczy is várja kivégzését s két felcsert látva meg XVI. Lajos szavait idézve kiált föl: Je suis perdu! (Elvesztem!) ... De tévedett. öt életben hagyták, hogy amint ő ezt börtönében pontosan kiszámította — hetedfél éven, vagyis 2387 napon keresztül várfogságban tartsák, a brünni Spielberg kazamatáiban, majd Kufsteinben és végül Munkács várában. Lélekben Kazinczy is végigszenvedte öt társának kivégeztetését a budai Vérmezőn 1795. május 20-án. A kivégzés részleteiről katonaőrétől értesült. Erről így ír Fogságom Naplója című emlékiratában: „Ezen ötnek nem egy, hanem két katona állíttatott őrül. Vagy azért, hogy annál bizonyosabban tartsanak meg a hóhérpallós alá s magokat meg ne ölhessék, vagy hogy izenetet ne tehessenek, s egyik őr a másikat elárulhassa... Levétetvén róluk a lánc, Hajnóczy felfogta azt s megcsörrentvén ajtajában ezt kiáltotta: Amici malo mori, quam hoc vei tribus annis gestare — Barátaim, inkább meghalok, minthogy három évig hordozzam ezt. — Zsigray annyira el vala gyengülve, hogy katonák emelték le a garádicson s fel a szekérre. — Szentmarjay hangosan fütyülte el a Marseille-i dalt s annyiszor, amennyi strófája az éneknek volt. Belépett a tiszt, Jelentvén, hogy várja a szekér. Laczkovics paszományos világoskék nadrágban öltözve kalapja után 'nyúlt, de a tiszt jelentette, hogy arra nem lesz szükségei — A vérhelyre jutván meghallá, hogy a sokaság valamin elnevette magát, megkérdezte: Mit nevetnek? Talán királykoronázás van? — Hajnóczy, mint psychológus, utolsó három napja alatt limonádéval hűtögette vérét. Nyugalommal lépe a szekérhez. Fellépvén a hágóra egy közember segíteni akart neki. Visszatekinte a katonára: Ne fárassza kend magát. Én saját erőmmel is fellépek. A megöregedett hóhér háromszor vága Zsigrayba, s ezt látván Martinovics, kit azért állítának kapitány Plecz mellé, ájulva dőlt el, s Plecz elébe álla, hogy többé semmit ne láthasson. A többi egy ütésre veszett. — Hajnóczynak elébe mentek a hóhérlegények s le akarták vonni ruháját. Nem engedte, hogy hozzányúljanak. Maga vetette le kabátját... Martinovicsot bajjal vonták a székhez. Ott beköték szemeit, s a hóhérlegény tartotta a kendő végét. A kopasz koponyáról lesiklott a kendő s Martinovics az öröm mosolyával tekinté körül. Grátiát reményle. De szemeit ismét leköték s feje repült.. Homokkal hintették be a vér tielyét, s az öt testet kivitték a Buda megett emelkedő tetőkre. Senki sem tudja, hol fekszenek. Másnap reggel a vér helyén rózsa virított. Valaki rózsákat ása el ott csuprokban." Kazinczy harminchat esztendővel élte túl ezt a szomorú napot, de kiheverni soha sem tudta. Bizonyítéka ennek az említett emlékirata, melyet néhány hónappal halála előtt írt, a Fogságom Naplója. Szemléletesebben, amint ezt a fenti szemelvény mutatja ... egyidejűleg sem írhatta volna. Kazinczy társaival együtt Jakobinus lett 1795-re s mindvégig az is maradt! M. G. Neves szovjet művészek huszonöttagú csoportja érkezett Moszkvából egy TU104-es repülőgépen a francia fővárosba tíznapos látogatásra A vendégek között van Lepesinszkaja prímaballerina, MeIlk-Pasajév karmester és IlJenszklJ, az „orosz Fernandel". ÜJ SZÖ 4 * 1981. augusztus 19.