Új Szó, 1961. augusztus (14. évfolyam, 212-242.szám)

1961-08-19 / 230. szám, szombat

A ž e'mbéŕ ó padkSÖ Ü1 Ss á felhőket nézi, melýek rö­vid időre kusza ábrákat, hangulatokat rögtönöznek az égboltra, aztán eltűnnek a hori­zonton. Lábai előtt háromszögletű kis kert beékelődve az L-alakú ház sar­kéba, úgy hogy azért a betonút is elférjen mellette. A kertben árvács­ka, néhány tő muskátli, középen hor­tenzia. Ez mindeň. Az öregember mindene. Korán reggel, mikor a gyár dudája a hat órát jelzi, öntözőkan­nával a kezében csoszog a kert felé és hinti a vizet, igazgatja a földet a virágok tövénél s szomorúan csó­válja a fejét, ha valamelyik virág hervadásnak, elvirágzásnak indul, * Két éve, hogy nyugdíjba vonult, de a reggeli felkelés úgy belé ideg­ződött, hogy fél hatnál tovább nem bírja ki az ágyban. — Nem megy az alvás sem úgy, mint régen. Elete párját egy éve sincs, hogy eltemette, s azóta még többet forgolódik. Mi is volt az élete — tűnődik a hosszú éjszakákon? Negyven évig a gyár, kuporgatás, hogy elkészüljön ez a kis ház. Gyermeket nem szült az asszony, nevelt fiúk, Jóska pedig megnősült és más városba költözött. Hiába épített neki is egy szoba­konyhás lakást a ház hátsó részében. Elment. Megrohanják az emlékek, gondo­latbán végigfut egész életén: sokat dolgozott és most jó élete van: nyug­díjas, gondtalan. Merengéséből a csengő hangja veď fel. A postás, levelet hozott. Az ember visszacso­szog a padkára és közben azon tű­nődik: honnan lehet a levél? Szem­üveget kotor elő és a borítékot vizs­gálja: hivatalos írás, itt van a pe­csét is rajta.. A helyi nemzeti bizottság lakáshi­vatalában vágni lehet a füstöt. A kis helyiségben többen szoronganak, az elnök viszi a szót: Tehát maga azt mondja, nem fogja beengedni a Pet­rás-családot a házéba? — Ezt a házat én építettem, ke­serves verítékkel én kerestem a rá­valót. Nekem nincs gyermekem, másé meg nem kell. Ha majd nem leszek, vegyenek oda akit akarnak, de amíg vagyok, az én házamba ... — No várjunk, várjunk, és a lel­kiismeret? Az a szegény asszony a három gyermekével ember nélkül abban a kultpintyomban lakjon, ma­gának meg ott áll lakatlanul a ház végében a szoba-konyhás lakás?! A maga lakását senki sem akarja kisajátítani, de az a másik lakás nem állhat üresen l Az öreg konokul és elszántan vé­dekezik. Még, hogy az ő házába mindenféle népség, három gyerek, csendhez szokott fülének a lárma, zavargás, ki-be mászkálás! — Idefigyeljenek, én Nagy István itt maguk előtt kijelentem, amíg élek, az én házam küszöbét csak az lépi át, akit én akarok. Ugrálhatnak a plafonig ls. — De Nagy bácsi, értse meg — kérlelt türelmesen az elnök — se­gítenünk kell. A* a család, ahol most lakik, nem maradhat. Az öreg hallgat. Képzeletében vé­glgszáguld a kép: nagy gyerekricsaj az udvaron, labdázás, a labda a vi­rágoskertre pottyan, betörik az ab­lakot és az asszony is, ki tudja mi­féle. Ura nincs... és már emeli is a hangját: — A ház az enyém, értik, az enyém, én parancsolok. Maguk Itt parancsolnak, én meg ott, végez­tem ... Az ajtó nagyot reccsen és kint a kavicsls úton élesen csikorog a ka­vics Nagy István léptei alatt. — Kisfiam, ne dalolj, kérleli csak­nem suttogássá szelídített hanggal Petrésné a nyolc éves kis Jóskát — a bácsi nem szereti. Nem szabad őt bosszantani, látod, beengedett ben­nünket ebbe a szép házba, tudod, hogy mennyit szenvedtünk amott! — Anyuka, az a bácsi nem is olyan jó! Mindig csak kiabál: Itt nem le­het labdázni, ide nem mehetsz, oda nem mehetsz, menjetek az utcára. A múltkor meg azt mondta, hogy mi jöttmentek vagyunk. Ugy-e anyu­kám, nem vagyunk azok? — Biztosan megbántottad a bácsit! — Nem anyukám. De a bácsi nem is köszön. Én se fogok neki kö­szönni, miért, mit gondol: mert ide­jöttünk mégis! Miért mondod, hogy a bácsi jó, hisz bezárta előttünk az ajtót, mikor idehurcolkodtunk. Ha a szomszéd bácsi nem erőszakoskodik vele, meg a sok ember nem jön ösz­sze az utcán, talán be sem enged Biztos tudom, hogy utál bennünket. — Ha utál ís, annak is biztosan ti vagytok az okai, mert bosszantjátok a bácsit... — Nem Igaz anyu! — Mit, még te mersz feleselni anyáddal, nesze, ebadta kölvke, ne­sze, itt van még, most már bőghetsz, te szemtelen .. •> Kömlosi Lajos: VISZÁLY Az ember a padkán ül, a ház csendes. Petrásék ajtaja zárva, az előbb mentek el. Végre nyugalom van, a sok büdös kölyök nem lár­rňázik. A múltkor is majdnem a vi­rágágyra lépett az egyik. Olyanok ezek, mint a lovak. Eh! ki gondolta, hogy ennyit fog küzködni öreg nap­jaira. Meg az asszony is olyan su­nyin néz rá. Aztán meg rádióznak, az egyik gyereknek meg barátja ís van, az is ide jár l — Kezitcsókolom, bácsi kérem, itt­hon van a Gyuri? Az ember megrezzen. No, megint itt- van ez a csirkefogó! — Takarodj innen, nincs itt sem­milyen Gyuri! Meg ne léssalak még­egyszer! — A gyerek sietve a kapu felé hátrál. — Nem is köszön — duzzog az ember — hát ezek a mai gyerekek, de megvan áldva ő is. Három ís a nyakán ... Az ember a virágokat nézi, leha­jol és megigazítja az egyik virág szárát. Az ajtó nyílása rezzenti fel. — Kezitcsókolom, — hangzik egy­szerre a két gyerek köszönése. Gyu­ri, meg a barátla. — Nem megmondtam gézengúz, hogy takarodj innen. Mars ki! — A két gyerek riadtan hátrál. — No, mire vársz, kifelé! Gyurka előlép: — Bácsi kérem, Kalmi a barátom, ne tessék kizavar­ni, nem a bácsihoz jött, hanem hoz­zám. — Még feleselni mersz! Mi az, hogy hozzám? Kik vagytok ti itt? Jöttmentek 1 A ház az enyém. — Ez a taknyosorrú fog neki dirigálni. Ne­ki, Nagy Istvánnak, aki valamikor mühelyfőnök volt, és ott se mertek vele ellenkezni! — Majd adok én ne­ked és megindult a két gyerek felé. Azok riadtan félreugranak és futnak a kapu felé. Az ember utánuk. Ebben a pillanatban lép be Petrésné. — Mi történik itt, gyerekek? Ml ez a futkosás, nem tudjátok, hogy a bácsi... — ebben a pillanatban ész­reveszi Nagyot. — jónapot kívánok, csak nem valami... — Fogja be a száját maga ls, men­jen oda, ahol eddig vOlt a nyavalyás kölykeivel együtt. Torkig vagyok ma­gukkal, érti. Betolakodnak a házam­ba, „emenvé", lakáshlvatal, ehhez ér­tenek, rajcsúrozni a kölykeknek, bordélyházat csinálni. Ne hogy azt higyje, hogy nem tudom, hogy a múltkor is férfi aludt magánál I Az asszony, mint akit a kígyó-csíp meg: — Idehallgasson Nagy úr. Nem sül I« a bőr a képéről ezek előtt a gyerekek előtt Ilyeneket mondani. Hiszen a bátyám volt Itt, akkor este, a reggeli vonattal pedig utazott to­vább. Na, ezt megkeserüli! Ha „em­envé", hát lesz „emenvé";'! Még má­ma megmondom az elnöknek, hogy bánik itt velünk. Mit gondol maga, hol élünk? Maga népnyúzó kény­úrnak való volna. Ezeket az ártatlan gyerekeket is beskatulyáztatja, még ra, balra, az esze pedig a nemzeti fel: Petrásné — vágódik belé a fel­bizottság irodájában jár. Még Ilyes- ismerés. mi sem történt meg vele: behívták és megdorgálták. Összeférhetetlen. És roég csak nem is védekezhetett. Lgazuk volt. Hátborzongató. Nagy retném mondani: nem adtam azt a — Hallottam kint tetszik lenni... én sem tudok aludni. Csak azt sze­István törvénykezik. Becsületsértésért feljélentést a most meg a bíróságra kell mennie, voltunk mind Egyszer volt életében a bíróságon, el. amikor tanúnak hívták be egy utcai verekedés alkalmával. Éppen arra ment, látta. Most meg tisztes, öreg fejjel... Délután meg Kelemennel találko­zott. Alig akarta fogadni a köszöné­sét, pedig szeret­te volna egy kl- /. ­csit kiadni a lel­két. De Kelemen, a régi jó barátja és szomszédja alig akart visszakö­szönni. Olyan le­sújtóan nézett rá, minhta ő, , Nagy István rablógyil­kos lenne. — Igen, most ő is a bíróságra ke­rül. Becsületsér­tésért perelte be a Petrásné. Hál megvádolta, az <gaz. Pedig csak a bátyja volt. Most is itt van. Az este sokáig égett a lámpa, biztosan róla be­széltek : hogy fogják tönkreten­ni. Nagy István agyában kergetőz­nek a gondola­tok. Ezek a gyere­kek meg nem is olyan nagyon rosszak. A múlt­kor ls a virág­ágyra repült a labda, hogy meg voltak ijedve l A seprővel piszkál­ták ki. Az abla­kon át nézte, Ez volt az első eset, hogy labdázni mertek. Emlékszik, suhanc korában jégcsa­pokkal dobálódzott. Megcsúszott a kezében a síkos jégdarab, és a szom­széd ablakába repült. .Menekült ár­kon, bokron. Sohse tudták meg, hogy bíróságra. Idegesek a ketten, feléjtsük Rongy ember vagyok én Petrás­né, bizony rongyember. Jelentsen csak fel. Megérdemlem. — Hogy tetszik így beszélni, ide­ges az ember, sokmitident összebe­szél. Felejtsük el. r ? I ü t' i v V - ' — Jöjjön közelebb Petrásné, ketten is elférünk a padon... Petrásék konyhájában orrcsiklan­dozó illatok szállnak. Az asszony a tűzhely körül tesz-vesz, a kisebbik ő Tör te be az äb I akó t. — Na gy divat gyerek az asztalnál rajzol. Nagy az volt az ő korában a dugóspisztoly, asztalnál ül és maga elé néz. Gon­A dugó, ha a kakas rávert nagyot dolatai kí tudja, merre járnak. Mióta durrant. Még ma is emlékszik, mi- kibékültek, sokkal jobb minden, kor az utcán egy öreg bácsika a Gyakran bejár, elbeszélgetnek. taliga szélén pihengetett, ő pedig Tudja István bácsi, hogy foly­a háta mögé somfordált és nagyot tassam — mondja Petrásné — sze­durrantott. Szegény öreg leesett a gény uram mj g gi t, mindig nagyon taligával, kalimpált a Iába az ég S 2; g 0rú volt ezekhez a gyerekekhez, felé. Akkor egy pofont is kapott az ai ig e ngedte őket kimenni az utcá­egyik járókelőtől. Este az édesapja ra A zé rt is Ilyen szelídek. Nagy nézi a gyereket, látja, amint a gyerek bizonytalan, kísdlákos kéz­De nem lett börtöntöltelék. Becsű- zel eImerülve Paiz oi. Mé g egy-két letesen dolgozott, megnősült, házat vónág) még a kémény füs{j e g s kés z Is megleckéztette: börtöntöltelék akarsz lenni, pisztollyal durrogtatsz! épített, és most öreg fejjel fog a a há g bíróság elé kerülni. Átfordul a másik oldalára, melege a z ember. — Valami még hiányzik — mondja ven, izzad a homloka, kitakarózik. Hirtelen megrezzen, az ablak alatt lépések hallatszanak.' Szíve erősen Micsoda, Nagy bácsi? Hát a kert. Ház nem lehet kert nélkül... még mondana valamit, ver, az az érzése hogy érte jönnek. amikor autô {ékje csikorog a há z Art r-tt-hlrtYr- nlnK tmlnlfí Annii Mréŕrtľ Az ablak alatt valaki megáll. Nagy Istvánnak a fogai vacognak. Az ab­lakon behulló holdfény kísérteties fekete szálakká vetíti a falra a füg­göny csíkjait. Kint gyufa lángja lob előtt. Nyílik az ajtó, egy ember siet befelé. — Itt laknak a Petrásék? — Mink vagyunk — mondja fáié­ban, a világosságnál látja, az ember lemmel párosult meglepetéssel az kint a cigarettáját gyújtotta meg, asszony. majd elindul tovább útjára. A rémülettől egy percet sem tud tovább az ágyban maradni, lámpát gyújt és hidegrázöan belebújik a nadrágjába. Pillantása az órára esik: egynegyed egy. Fordul a kulcs a zárban, kibotorkál az udvarra. — Ne ijedjen meg asszoiiyom, György fiát az előbb szállították a kórházba. Kisebb fejsérülést és hor­zsolásokat szenvedett. — Mi történt az istenért? — A gyerek a többiekkel együtt kint labdázott az utcán és elkapta Kint minden csendes. A kert mel- egy autó. De mondom, semmi i jede­Marth György rajzai az udvarra sem mernek kimenni sze­génykéim maga miatt. Maga pokollá teszi az életünket. Ki tolakodott be a maga házába? Én rendes kérvényt nyújtottam be és ezt utalták ki. Oh! bár maradtam volna ott, ahol vol­tam. De majd én megmutatom ma­gának, hogy nem fog itt gyalázkod­ni... 1 Az asszony pulykavörös arccal megfordul, bevágja az ajtót. Amikor a sarkon túl jár, még akkor is hal­latszanak energikus léptei... Késő éjjel van Az ember már vagy két óráia eloltotta a lámpát, de álom nem jön a szemére. Forgolódik jobb­lett sötétben a pad. Leül és cigaret­tát kotor elő. Jó volna mindezt csu­pán csak álmodni és felébredni be­lemre nincs okunk, egy hét múlva kutyabaja. Gyermekdolog az egész. Petrásné idegességében nem tudja, lőle Hogy is tehetett ilyesmit! Hisz mihez gyúljon. Nagy szűrőt tart a ezek végeredményben nem is rossz kezében, amellyel a galuskát akarta népek. A múltkor is benyitott, az ász- kimerni a forró vízből, azzal jár le­szony: Nagy úr kérem, ha nem sér- fel a lakásban. Nagy, a házigazda teném meg... meghívnám vacsorára, halálsápadtan kel fel aj asztaltól és Főztem újkrumplit petrezselymesen, kifelé indul. Halkon, úgy, hogy senki meg szép karajt rántottam... Akkor sem érti, egyre azt hajtogatja: mit is majdnem kidobta az asszonyt. Pe- tettem, mit tettem, én vagyok az 'dig hát mit vétettek? Ha ők nincse- oka... nek, akkor tesznek ide mást, lehet, « • • hogv sokkal rosszabbakat. Kevés a „ , . .7, .. „„„„ ,-,.„„ - „ Gyurka az udvaron ul, fején ko­lakás, nem állhat üresen. Ú,ra c.ga- t6 s_ y KJJ t o!va s. N «' kútnál rettéra gyújt. Eh! nem lói van ez enged az ôntôzekannňhai a vl z így. Ki kellene békülni velük, minek zúgVa ömllk a kannába, majd amikor ez az örökös viszálv. villongás. Gon- megtelik, a kert íelé viszi. A gyerek . dolataiból az ajtó reccsenése rázza félreteszi a könyvet és elibe megy. » ffágylá čsak Nagy báóší —« tnoňdjá udvarlásén — niáfd éri öntö­zök! Az ember tiltakozna, de már késő. A gyerek yíszi a kannát, majd fél lábbal beáll a kertbe, úgy öfttöz. A száraz főid nagy kortyokban issza áz éltető nedvességet. — Nézze csak Nagy bácsi; új haj­tás. Tegnap még nem láttám. Az ember ügy érzi, valami a tor­kát fojtogatja. Vigyáz, hogy a gyetek ne vegye észre. — Igen — mondja aztán — mert a virág a vizet szereti. És nagyön szeretik a virágok, ha gondoskodnak róluk. — Az emberek is szeretik — mond­ja a gyerek. — Anyuka mesélte, mi­lyen jól esett neki, hogy a bácsi segített fát vágni helyettem, míg a kórházban voltam. Az őszinte gyermeki szó külön-; külön jól esik az öreg embernek. A gyerek pedig újra vizet ereszt a kannába és a betonutat öntözi. Kel­lemes, eső utáni szag terjeng az udvaron. Lassan alkonyodik. Lassan, mintha nem akarná a fény átengedni helyét a valahol messze közeledő sö­tétnek ... Áz ember a padkán ül és a felhő­ket nézi, melyek rövid időre furcsa ábrákat, hangulatokat rögtönöznek az égboltra, majd eltűnnek a hori­zonton. A gondolatai is olyanok. Jönnek, mennek, egyik a másik után. Egy napja sincs, hogy Petrásék el­költöztek. Magára maradt. Nagyon magára. Talán már századszor pereg le előtte az egész, mint aki a saját szemének nem akar hinni és meg­néz valamit többször ls. Éppen szú­nyoghálót csinált az ablakra, amikor megjött Petrésné bátyja. — Örömhírt hozok Magda — ron­tott be szinte ajtóstól. Szereztem la­kást. A házból elköltöztek Némethék és elintéztem, hogy megkapjátok. A tánáCs tudta, hogy éltek Itt. Két szöba, konyha. Ez a bolond vénember pedig mehet a vityillójával meg a hóbortjaival a nyavalyába. — Hallgass, szerencsétlen — ok-: tatta Petrásné — meghallja szegény. Áldott jó ember, c9ôk tudod, öreg mér, aztán bogarai vannak. Az öreg úgy érezte ott az ablaknál, hogy rögtön vége lesz. — Még pártolod! Nem te mondtad, mikor ide költöztetek, hogy elölöd magad miatta. Vén trotli. Jöttök hoz­zám és kész. Jó nagy udvar van, jó lesz a gyerekeknek is. Ott nem kell az utcán csavarogniok, hogy az autó elgyúrja őket. — Úgy megszoktuk mér Itt — érvelt Petrásné. — Istenem, nem is tudom, hogy mit csináljak. Senkije sincs szegénynek. „ — Szóval így állunk, bolondot esi-; náltok az emberből. Még a végén kl-; derül, hogy a legjobb ember a vilá­gon. — Hallgass, mit tudod te, hogy mi-; lyen... Aztán jött a másnap. Az udvaron óvatosan kerülték egymást az asz­szonnyal. Estefelé mondta meg Pet­rásné, hogy mennek. Két szoba, nagy udvar, aztán meg mégis csak a báty­ja házában laknak maid. Adta volna már ő is, akár az egész házát: úgyis hiába. Elmentek. Most magára maradt, magára, mint a he­gyek kőrengetében a lenge fűszál. Nagy István a helyi nemzeti bi­zottság lakáshivatalának ajtaján ko­pogtat. A szobában nagy a füst, alig látni az asztal mögött az elnököt. — Nagy bácsi, hát maga meg ,7J — Azért jöttem, mert üres a lakás, ha esetleg valakinek kellene... — Ja, tudom — mondja az elnök — Petrásék elköltöztek, — és úgy nézett Nagyra, mint aki maga sem tudja: higyje-e amit Iát. — Szóval kiadná megint? — Ki. — Jól van, majd teszünk oda va­lakit, aki a legjobban rá van szo­rulva. A két ember közé csend merevül. Áz elnök szinte alig láthatóan el-: mosolyodik: — Nem jó egyedül? — Nem, — mondja az öreg és za­vartan a cipője orrát nézi, mint mi­kor a gyerekkorában rossz fát tett a tűzre és bocsánatot kellett kérnie édesapjától... jűj SZÖ 7 * 1961. augusztus 20.

Next

/
Thumbnails
Contents