Új Szó, 1961. július (14. évfolyam, 181-211.szám)
1961-07-01 / 181. szám, szombat
A legjobb katonai szertornászok Bratislavában Á bratislavai sportcsarnokban tegnap háromnapos katonai szertorna-bajnokság kezdődött. E küzdelemben 14 első, és 15 másodosztályú szertornász vesz részt. A küzdelmek résztvevői előzően az egységeknél lebonyolított selejtező küzdelmeken mentek végig. A hadseregben a szertornfiszás a legnépszerűbb sportágak közé tartozik és ezzel magyarázható, hogy a bratislavai bajnokság döntőjébe 29 első ;; és másodosztályú szertornász került be. Többen közülük tagjai voltak már a csehszlovák utánpótlás és a csehszlovák B csapat válogatottjának is. A bajnoki küzdelmeken csak az egyéni versenyeket bonyolítják le. Az I. osztályú minősítésben lévők tlztusa keretében, a másodosztályúak viszont nyolctusa keretében vetélkednek. A legjobb szertornászok a bratislavai bajnokságok után megkezdik a baráti hadseregek II. spartakiádjára való előkészületeket. Mint ismeretes, ez a spartakiád is Csehszlovákiában kerül lebonyolításra. A küzdelmek első napjáról nem adtak ki hivatalos eredményeket. Nagy készülődés Piešťanyban A prágai Darex-áruház nőiruha modelljei között szerepelnek azok is, amelyeket a prostéjovl Cíl, a rokkantak szövetkezetének dolgozói készítettek. A szövetkezet konfekciót és cipőt készít kis szériákban. Képünkön a szövetkezetben készült két részes egyenes vonalú nyári ruha, jobboldalt pedig piros-fehér csíkos leányka ruha. <Karel Januš ČTK felvétele.) Befejezéshez közelednek a Szlovákia díjverseny előkészületei. A rendező bizottság a benevezési határidőig 15 ország 40 motorosának nevezését kapta meg. A résztvevő országok névsora a következő: Anglia, Oj-Zéland, Dél-Afrika, Franciaország, Ausztrália, NDK, Magyarország, NSZK, Ausztria, Svédország, Finnország, Hollandia, Rhodésia, Lengyelor•; szág és Svájc. A külföldi és a csehszlovák versenyzők létszáma meghaladja a 160-at. Összesen 5 versenykategóriában küzdenek majd a motorosok. A rendező bizottság 100 000 nézőt vár Dynamo Praha —^Szudán FRANCIAORSZÁGBA UTAZOTT a libereci Ješted nevű énekegyüttes, hogy részt vegyen a most megrendezésre kerülő nemzetközi énekversenyen. A DÉL-MAGYARORSZÁGI kőszénbányák területén Közép-Európa legmodernebb és legnagyobb üzemi fürdőjét építik. A főépületben annyi zuhany lesz, hogy fél óra alatt 1500 bányász felfrissítheti magát. TASKENII MÉRNÖKÖK CSOPORTJA olyan építészeti lépegető kombájn modelljét készítette el, amely egy év alatt 33 emeletei házat épít fel. FRANTIŠEK HUDEČKA héttagú fúvózenekarával és Anton Baláž, a bratislavai Nová Scéna tagjával Németországba utazott, hogy részt vegyen két nemzetközi rádió- és televíziós fellépésen. A GÖRÖGORSZÁGI CHALKID1KÉ-FÉLSZIGETEN egy mészkőbarlangból neandervölgyi típusú ősember koponyája került elő. Eddig Európának ezen a részén csak jóval északabbra, a Zágráb melletti krapinai-barlangban találtak körülbelül 10 ezer év előtti emberi csontmaradványt. JÜNIUS 29-ÉN BELGRÁDBAN aláírták a csehszlovák-jugoszláv kulturális-együttműködési egyezményt. 56 EZER SZLOVÁKIAI dolgozó gyermeke élvezi a nyári szünidőt a szakszervezeti üdülőtáborokban. Három és félezer nevelő és pedagógus gondoskodik a pionírokról. A táborozás június 29-én kezdődik, s augusztus végéig tart. KOLERAJÁRVÁNY TÖRT KI az indiai Uttar Prades államban. A luknaui városi kórházban a kedden felvett 400 beteg közül eddig 50 meghalt. SZOVJET GEOLÓGUSOK az Ural déli részén új azbesztlelőhelyeket tártak fel. AZ AGROTECHNA N. V. prágai dokumentációs és propaganda központja a napokban kiadta a mezőgazdasági gépek pótalkatrészeinek katalógusát, amely több mint 100 használati utasítást tartalmaz. Az. Agrotechna fiőküzemei hazánk valamennyi kerületében tájékoztatják a kiadvány iránt érdeklődőket és legkésőbb 1961 július 3-ig fogadnak el megrendeléseket. MAGYARORSZÁGON az európai hírű gyomai nyomdát 800 ezer forintos költséggel bővítették. A munkatermeket, korszerüsítették, s új fürdőt és öltözőt építettek a dolgozóknak. KANADÁBAN KATASZTROFÁLIS SZÁRAZSÁG VAN. A gabonafélék ára 50 százalékkal emelkedett. FÖLDRENGÉS VOLT HETFŐN az iráni Iszpahán környékén. Öt ember meghalt, s az anyagi kár is súlyos. A GDANSZKl MŰEGYETEM tudományos munkatársai elkészítették az első lengyel szárnyashajót, egyelőre csak kicsinyített formában. Az eredeti hajó ezer lóerős motorral, 65 - 75 kilométeres óránkénti sebességgel 85 utast szállít majd. A GOTTWALDOVI JÁRÁS minden községében található népkönyvtár. A könyvtárak összesen 248 ezer kötetet tartalmaznak. JÜLIUS 13-TÖL 22-IG TART Velencében a rövid filmek fesztiválja. 1953 óta 33 díjat nyertek hazánk rövid- és gyermekfilmjei. „BIZSU AZ EGÉSZ VILÁGNAK" jelszó jegyében nyílik meg július második felében a jabloneci III. országos kiállítás. a küzdelmekre. A vendéglátó ipar, valamint a csehszlovák vasutak és az autóbusz forgalmi vállalat a verseny napján, július 16-án különintézkedéseket tesz, hogy biztosítsa a nézők ellátását és szállítását. Az összes járatokon, melyek Pieštanyln keresztül mennek, külön szerelvényeket és autóbuszokat állítanak be, úgyhogy néhány óra alatt a szállítást le lehet bonyolítani. 3:1 (2:1) A Csehszlovákiába jött szudáni labdarúgó-együttes első mérkőzését Prágában a helyi Dynamo ellen vívta. A baráti légkörben lejátszott mérkőzés a $ Dynamo 3:1 (2:1) arányú győzelmével végződött. A vendégcsapat szép játékot produkált. Fiatal labdarúgók tornája (M) — Tegnap Pŕeioučban megkezdődött a gyerekcsapatok országos labdarúgó-tornája. Olyan labdarúgó-csapatok vesznek részt, a tornán, melyeknek tagjai meghaladták a 15 éves kort. Szlovákiát ezen a tornán hat együttes képviseli. Az első nap eredményei: Slovan Bratislava— Vsetín 1:1, Plzeň—Dynamo BraJ tislava 1:1, Dynamo Bratislava— Spartak Sokolovo 0:2, Slovan Bratislava—Spartak Sokolovo 6:1, Baník Ždiar—Lipt. Mikuláš 4:0, Jednota Košice—Slavoj Podébrady 0:0, Jednota Košice—Slovan Pŕelouč 5:0, Slovan Pŕelouč—Spartak Trnava 0:4. 0 Berlin: Lipcsében nagyszabású atlétikai versenyeket rendeztek. Az NDKbeli Beér 754 cm-es teljesítménnyel nyerte a távolugrást. A rúdugrásban a lengyel Granowski győzött 440 cm-es eredménnyel. Szombat, július i. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA! HVIEZDA: A tehén és a fogoly (francia} 15.30. 18. 20.30. SLOVAN- Légv jó mindhalálig (magyar) 16, 18.30, 21, PRAHA: 'Fontos a sütnivaló (angol) 10.30, 13.45. 18. 18.30, 21. METROPÓL: Játék a szellemmel (svéd) 15.30. 18, 20.30, POHRANIČNÍK A szerelem zűrzavara (NDK) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Akinek meg kell halnia (francia) 15.45, 18.15, 20.45. ^VÁRUDVAR: Rocco és testvérei (olasz) 20.30, MIER: Ojra kezdődik az élet (szovjet) 16.30, 19, Az arcnélküli város (magyar) 21.30, PALACE: Egymilliós bankjegy (angol) 22, DUKLA: Első megpróbáltatás (szovjet) 18, 20.30, OBZOR: Első megpróbáltatás (szovjet) 18, 20.30. MÁJ: Próbaidő (szovjet) 18, 20.30, STALINGRAD: Vetések (cseh) 17.30, 20, ISKRA: Balti égbolt (szovjet) 17.45, 20.15, NÁDEJ: Balti égbolt (szovjet) 20, POKROK: Tavaszi szellő (cseh) 17.30, 20, FATRA: Dal a szürke galambról (szlovák) 19. A KOSlCEI MOZIK MOSÓRA SLOVAN: A szerelem zűrzavara (német), • TATRA: Augusztusi vasárnap (cseh), PARTIZÁN: Főnyeremény (cseh) OSMEV: Pró> baidő (szovjet), DUKLA: Napjainkban tör' tént (szovjet). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Nincs előadás, > HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Orkán (19), ÚJ ) SZlINPAD: Limonádé Joe (19), ZENEI • SZÍNHÁZ: Nyári szünet. ;A KOSlCEI Át I AMI S/.INHÁ7 MOSÓRA MA: Fazekasbál. HOLNAP: Karácsonyi ', vőlegény. A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: BÚČ: Májusi románc (19.30) ROHOVCE: ; Karácsonyi vőlegény (20). A televízió műsora: Bratislava: 17.00: Nemzetközi úszóverseny. 19.00: TV-Híradó. 19.30: Külpoliti] kai kommentár. 19.50: Dalok. 20.00: Nyárimagazin. 21.45: A nap visszhangja \22.00 Mit mond az asszony? Csehszlo• vák-lengyel filmvígjáték. Budapest. 19.30: TV-Híradó. 19.45: Hét> ről hétre. . . 20.05: A tánczene barátainak. ; 20.25: Beethoven emlékhangverseny. .21.00: Darvas Szilárd est. 22.30: Hírek. Időjárás Á meleg idő tovább tart. A délutáni hőmérséklet 26—29 C fok. Gyenge délkeleti • szél. Dj szelek fújnak A Nemzetközi Olimpiai Bizottság athéni ülésén jó néhány aktuális ügyről tárgyaltak a küldöttek. Nagy volt az érdeklődés az értekezlet iránt. A világ közvéleménye kíváncsi volt rá, vajon sikerül-e Á. Brundagenak, a NOB elnökének az olimpiai műsorral kapcsolatban tett javaslatát keresztülvinnie. A Szovjetuniónak, valamint a többi szocialista államnak több kapitalista ország által támogatva sikerült elérni azt, hogy a legközelebbi tokiói olimpiai játékokon nemhogy csökkentik az olimpiai műsort, hanem további két sportágat vettek fel a műsorba. Ez a tény igazolja, hogy ma már más erők vannak a Nemzetközi• Olimpiai Bizottságban, melyek helyesen a sport fejlesztését tartva szem előtt, annak a legszélesebb teret biztosítva igyekeznek befolyásolni a sport legfelsőbb nemzetközi fórumát. Brundage minden érve hiábavaló volt Athénben, s ezért elmondható, hogy megindult a demokratizálási folyamat a NOB-ban. Érdekes, hogy a japánok, akik végig kitartottak amellett, hogy a kenu és a modern öttusa ne szerepeljen műsoron, az utolsó pillanatban álláspontot változtattak azzal a bejelentéssel, hogy nem biztosíthatják a két sportág sikeres lebonyolítását. Kifogásuk például az öttusára, hogy nincs elegendő lovuk, nem bizonyult hatásosnak, mert a magyarok azonnal felajánlották, hogy akár száz megfelelő lovat bocsátanak a szervezők rendelkezésére. A japánok magatartása igen furcsának tűnik, mert eddig nehézségekről ezzel a versenyszámmal kapcsolatban soha sem volt szó. Az ülés további érdekessége, hogy Szovjetunió bejelentette, hajlandó 1968ban megrendezni az olimpiai játékokat. Ebben a kérdésben csak a legközelebbi kongresszuson döntenek. Szóba került Athénben az amatőr kérdés is, melynek meghatározásánál az lesz majd a kiinduló pont, hogy mindenki amatör, aki anyagi előnyök nélkül vett részt a versenyeken és továbbra i% ilyen módon versenyez. Az amatör paragrafus kidolgozásra váró egyes pontjai bizonyára nem maradnak majd vita nélkül, és kétségkívül ezt a kérdést is eredményesen megoldják. A NOB athéni kongresszusa mindenesetre nem végződött A. Brundage és nyugati csatlósainak sikerével, végre megindult a demokratizálás folyamata, ami a szocialista országok javára írható. (-0 Bratislavában szombaton és vasárnap naagyszabású nemzetközi úszóversenyek lesznek. A legjobb csehszlovák versenyzőkön kívül ismert európai úszók is vetélkednek majd a bratislavai medencében. Úszó élgárdánk számára ez lesz az elsd nemzetközi verseny. Hopka, (képünkön), aki már az eddigiek folyamán is kiváló eredményt ért el, most kUlföldi ellenfelekkel is összemérheti erejét. (Alexy felvétele} Huszonkilenc csapat indul Írország), Fredrikstad (Norvégia), 'Äusztria-Wien (Ausztria). Legia Varsó (Lengyelország), Benfica és Sporting (Portugália), Real Madrid (Spanyolország), IFK Göteborg (Svédország), Glasgow Rangers (Skócia), Servatte Gent (Svájc), Dukla Praha (Csehszlovákia), Besiktas (Törökország), Bp. Vasas (Magyorország) éá Románia bajnoka. Július 4-én Koppenhágában tartják meg az 1961—62. évi labdarúgó bajnokcsapatok Európa Kupaküzdelmeinek sorsolását. A legutóbbi jelentések szerint a bajnokcsapatok hagyományos nemzetközi tornáján 29 együttes vesz részt. Ez annyit jelent, hogy az Európai labdarúgó Szövetség (UEFA) csaknem valamennyi tagállama indítja bajnokcsapatát. A portugálok két csapattal szerepelnek a. EK-ban. Az idei győztes Benfican kívül a portugál bajnokság 2. helyezettje a Sporting Lissabon is szerepel. A résztvevő 29-csapat a következő: Standard Liége (Belgium), CDNA (Bulgária), Boldkluben Koppenhága (Dánia), FC Nürnberg (NSZK). Vorwärts Berlin (NDK), Tottenham Hotspur (Anglia), Malkakosken Haka (Finnország), AC Monaco (Franciaország), Panationaikosz Athén (Görögország), Feyenoord Rotterdam (Hollandia), Brumcondra Dubin (Írország), Juventus (Olaszország), Partizán Belgrád (Jugoszlávia), Spóra (Luxemburg), Hibernian Malta (Málta), Follienfiel'd (Észak• Prága: A Spartak Sokolovo atlétikai pályáján Svajda idősebb ifjúsági versenyző új országos csúcsot állított fel a 3 km-es gyaloglásban. Ideje 12:08,6. Az eddigi ifjúsági csúcsot Bílek tartotta 13:05 idővel. Wimbledonból jelentik A női egyes második fordulójában a csehszlovák Suková (Pužejová) 6:3, 6:1 arányban győzte le az angol Illingworthot s ezzel bekerült a harmadik fordulóba, ahol a dél-afrikai Hutchingsszal kerül össze. A férfi párosban Javorský a magyar Gulyással játszott, s az első ellenfelüket, a mexikói Llamas—Reyes párost 6:4, 6:1 és 9:7 arányban győzték le. A női párosban a csehszlovák Suková, aki az ausztrál Hellyerrel játszik, az angol Gardner—Grace párost kapta ellenfelül. A csehszlovák—ausztrál kettős 6:2, 6:1 arányban győzött. A férfi páros-küzdelmekben eddig az volt a legnagyobb meglepetés, hogy a ki* emelt olasz Pietrangeli—Sirola pár vereséget szenvedett az ausztrál Coghlan—• How párostól. Helyes úton járnak A bajnoki küzdelmek befejeztével kezdetét veszi az eredményeik értékelése. Az egyesületek berkeiben rámutatnak a fogyatékosságokra, hibákra vagy dicsérettel illetik az arra érdemeseket. Košicén igen meg vannak elégedve a Lokomotíva harmadik helyével. Míg az őszi fordulók során a csapat a kiesés ellen küzdött, és bizony nem sok örömet szerzett a szurkolóknak, tavasszal a fiatalítás meghozta a várt eredményt. A tavaszi idény legeredményesebb együttese a II. ligában a Lokomotíva volt. A kiesési zónából egészen a harmadik helyre küzdötte fel magát. Igen kiegyensúlyozott, jó teljesítményt nyújtott a csapat, s csupán két ízben szenvedett szoros vereséget a tabella két éllovasától — Žilinától és a régi riválistól, a Jednotától. A Lokomotíva labdarúgói Fazekas Zoltán ed«ö P.W.V.W.W.W.VJ irányításával idejében láttak hozzá a csapat felfrissítéséhez. Az évek óta országunk legeredményesebb ifjúsági csapatából (Feckó Ferenc edző) kiemelték a legtehetségesebb játékosokat, s ezek szereplése igazolta a bennük bízókat. Duchnovský, Urban, Lukács és Čaban végleg „bejátszottak" magukat az első csapatba és a Lokomotívában meg vannak győződve róla, hogy rövidesen továbbiak követik őket. A Lokomotíva játékosait a közeljövőben komoly feladatok várják. Az együttes portyára megy az NDK-ba. ahol több mérkőzés várja a pirosfeketéket. Utána a csapat több játékosa országos vasutas-válogatottunk színeiben is szerepel. Végül .V.V.". pedig a Lokomotíva gyönyörű stadionjának esti felavatásén 7 nemzet ifjúsági bajnokcsapatának részvételével nagy nemzetközi tornát bonyolítanak le, amelyen a Lokomotíva fiataljai be akarják bizonyítani, hogy nemzetközi viszonylatban is a legjobbak között van a helyük. — A bajnoki idényre jól fel akarunk készülni -* mondja Svábovsky Tibor, a labdarúgók vezetője. — Ismét ott akarunk lenni az élmezőnyben és arra kívánjuk helyezni a fő súlyt, hogy tovább haladjunk a helyes úton és saját nevelésű játékosainknak biztosítjuk a lehető legjobb testnevelési lehetőségeket és feltételeket. (tä) .V.V.W.V.W.V.V.V VÍZSZINTES: 1. Ez a feladatunk az ifjúsággal szemben. 15. Tó az USÁ-ban. 16. Idegen nyelven, napló. 17. Ázsiai ország, s = sz. 18. Betegség jele. 19. Fafajta. 20. Kelet-indiai tulok. 22. Kevert tűz. 23. Iparinövény mássalnangzói. 24. Lendület. 25. Fűszer. 26. Bőven juttat. 28. Papírmérték. 29. Kábítószer. 30. Volt régiesen. 32. Futballkifejezés. 34. Buftad. 36.. Dolog latinul. 37. Kínai név. 39. Csaknem kugli. 41. Számnév, de a két utolsó betű felcserélve. 42. Hammarskjöld másik neve. 43. Angol hosszmérték. 45. Vörös. 45. Letűnt rang. 47. Volt szlovák író egyik neve. 49. Tartó névelővel. 51. Németül: tizenegy. 53. Ékezettel északi nemzet. 55. Északi kikötő. 57. Francia: arany. 58. I. K. E. 59. Képző. 60. Nyújt. 62. Iparos. 64. Évelnek összessége (ék feles). 66. Török cím. 67. .Idegműködés. 70. Ö németül. 72. Eleje. 74. Bélésanyag. FÜGGŐLEGES: 2. Afrikai város. 3. Egy betű pótlásával étel. 4. Tiltó szó. 5. Idegen férfinév. 6. Semmi franciául. 7. U A. R. 8. Területmérték (ék), 9. Fertőtlenítőszer. 10. Csináld, Ausztriában népiesen, 11. Kettős. 12. Földet forgat. 13. Szegecs. 14. Végtelen oázis. 19. Magához tér. 21. Az Egyesült Nemietek Szervezete angol nevének rövidítése. 24. Emelet franciául. 25. Madarak királya. 27. Zsiradék szlovákul. 29. Számjegy. 30. Spanyol költő egyik neve, 31. Forma. 33. Lóverseny. 35. Autómárka keverve. 36. Rag. 38. Papírra vet. 40. Betű, ahogy az elsőosztályos kimondja. 42. Korszak szlo* vákul (ék feles.). 43. Város angolul. 44. Mér. 48. Francia névelő. 50. Állóvíz. 52. Igekötő. 54. Leves. 56. Gabona alja. 58. Szigetlakó nép. 59. Óvás. 61. Erdélyi város (ék). 63. Vonat fut rajta. 65. Orosz folyó. 66. Zsiger (ék). 68. Neje mássalhangzói. 69. Egyiptomi napisten; 71. Egyszerű gép (ék). 73. Dezső, Károly. TUDNIVALÓK: Megfejtésül beküldendők á vízszintes 1, a nyíl irányában, valamint a függőleges 1, szintén a nyíl irányában legkésőbb hat napon belül. A címzésnél tüntessék fel: Keresztrejtvény: A Megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Üj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS: Á múlt szombati számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Az idő azoknak az erőknek dolgozik, amelyek síkra szállnak a hidegháború ellen." Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: 1. Harmath Ottó, Rimavská Sobota, 2. Szaló Endre, Štúrovo, 3. Fukács Nándor, Nagy Daróc, 4. Ing. Velii Rudolf, Predajňa č. d. 4., 5. Jármai László, Trnava. A könyveket postán küldjük el. M7-16 5Í2-23 335-68 506-39 -^^flórprkoQ^í. ?^ ^ ?f erkeszt l a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség. Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefoni HírlaDSzoloálatá Mm^S S,Jíľ lí . í? . f I? 0', titkársági 550-18, - sportrovati 505-29. Kiadóhivatali Bratislava, Gorkého 8., telefoni 503-89. Előfizetési díj havonta 8.- Kčs. Terjeszti a Posta Hiriapszolgalata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava. K-21*11426