Új Szó, 1961. június (14. évfolyam, 151-180.szám)
1961-06-02 / 152. szám, péntek
ÜéJ ÜJ szó Mezőgazdasági termelésünk fellendítéséért Alakulatunknál nagyon sok katona mezőgazdasági dolgozó. Hogy a kétéves katonai kiképzés alatt se maradjanak el a haladó technikától. Meszjárik tiszt szaktudásuk további bővítése érdekében olyan javaslatot tett. hogy a katonai kiképzés ideje alatt is szakmailag tovább képezELNYERTÉK A BÜSZKE CÍMET A komarnöi Szlovák Hajógyár eg.vik munkabrigádja, melyet Rigó Erzsébet vezet, május 23-án szép napra ébredt. Ugyanis ezen a napon átnyújtották az 3-tagú kollektívának a szocialista munka brigádja büszke elmet. A brigád tagjai amióta csak versenyezni kezdtek, szép eredményeket érnek el. Többek közt összegyűjtöttek 30(1 kilogramm hegesztopálcát Részt vettek a párloktatásban is. Tervüket teljesítik s munkájukat — az átadásra szánt Hajók tisztítását — kifogástalanul végzik. A kollektíva tagjai a cím átvételekor 1 újabb felajánlásokat tettek. Még jobban elmélyítik kapcsolataikat, további 200 kilogramm hegesztopálcát gyűjtenek össze és betanítanak egy fiatal munkást. M á t y u s András, Komárno Szép este volt E napokban, mint hazánk minden városában és községében, így Zalabán is sor került hazánk felszabadulása 16. évfordulójának. valamint Csehszlovákia Kommunista Pártja megalakításának 40. évfordulója megünneplésére. A kultúrház zsúfolásig megtelt. Kiss Ferenc tanító megnyitója után Diósy Nándor elvtárs, a HNB és a pártszervezet elnöke ünnepi beszédében a pártot méltatta. Beszéde után a kis pionírok s a CSISZ-tagok gazdag kulturális műsort mutattak be. A közönség szűnni nem akaró tapssal jutalmazta a leikés fiatalokat. Külön meg kell dicsérni Kiss tanító elvtársat, aki szívvellélekkel azon fáradozott, hogy a fiatalok minél színvonalasabb műsorral szerepeljenek az évforduló tiszteletére. Dicséret illeti továbbá azokat a fiatalokat is. akik működésükkel hozzájárultak az ünnepi légkör megteremtéséhez. A közönség megelégedéssel távozott a kultúrházból; sokan meg is jegyezték, hogy szép este volt, érdemes volt eljönni. Bálint Ernő, Nitrs zék magukat. Kezdeményezésére a múlt télen alakulatunknál megalakult a szövetkezeti munkaiskola. Dostál szakaszvezető, Horyna és Štetina katonák a télen 54 órán keresztül ismertették a növénytermelés és állattenyésztés legfontosabb problémáit s az- említett idő alatt a 32 résztvevő alaposan megismerkedhetett a mezőgazdaságunk előtt álló feladatokkal. A közelmúltban került sor a vizsgákra, örvendetes eredmény, hogy a tanfolyam résztvevői közül 11-én kitűnő eredménnyel fejezték be a szövetkezeti munkaiskolát, de a többiek sem vallottak szégyent. Gondos előrelátásra vall az a tény is, hogy a tanfolyam résztvevői számára traktoros tanfolyamot rendeztek és valamennyi résztvevő megszerezte a hajtási igazolványt Ezzel is közelebb jutottak a rájuk váró feladatok teljesítéséhez. Belányi János, katona A jövőre gondolnak A trebišovi járás Vojany községében rövidesen kezdetét veszi egy villanytelep építése. Az előkészületi munkálatok már javában folynak. A villanytelepet három év múlva kell üzembehelyezni. Hogy kifogástalanul működhessen, ehhez jó szakemberekre van szükség. Ogy látszik, hogy ezekből nem lesz hiány, mert a illetékesek máris gondoskodnak róluk. Például a Tisová u Sokolova-i villanytelepen 30 olyan ember nyer szakképesítést, akik a vojanyi villanytelepen fognak majd dolgozni. Csatlós István, Tisová u Sokolova Dicséretet érdemelnek A Vysoké Trebušicei Állami Cazdaság vezetői és dolgozói mindent elkövettek, hogy mielőbb befe'jezzék a cukorrépa egyelését. Dicséretet érdemelnek a gazdaság állatgondozói, akik ebből a munkából is példásan kivették részüket. A nagy igyekezet indokolt. Az állatgondozók jól tudják, hogy a sikeres állattenyésztés alapja a növénytermesztés. Márpedig az ilyenkor összetorlódott mezei munkákban csak úgy érhetnek el jó eredményeket, ha a mezei csoportok dolgozóin kívül a gazdaság valamennyi dolgozója kiveszi részét a növényápolásból, illetve a takarmányok betakarítási munkálataiból. Deák István, Podborany Használt az összpontosítás A radzovcei szövetkezet megalakulása után né'hány éven át a gazdasági épületekkel rendelkező tagoknál volt kénytelen elhelyezni állatállományát. Hogy ez a „sokudvaros" gazdálkodás mennyire fékezte az állattenyésztés fejlődését, arról több kézzelfogható dolog beszél. Különösen a szarvasmarha-tenyésztésnél volt a helyzet szánalmas. Az állatok ' nem részesültek kellő bánásmódban. A hiányos etetés következtében a múlt évben például hat tehén pusztult el csont lágyulásban. A rbc-és tehén sem volt ritkaság. Hozamot a sovány tehenektől természetesen nem is várhatott a szövetkezet Nem véletlen tehát, hogy évi tejbeadási tervét, ha ugyan kezdetben teljesítette is a közös, a múlt évben ez még 50 %-ra sem sikerült. A húsbeadás is alig volt valamivel jobb ennél. így aztán nem csoda, ha a szövetkezet minden erejével nekilátott egy új nagy közös szarvasmarha istálló gyors felépítéséhez. A terv, aránylag elég hamar megvalósult. A korszerű istállót tavaly decemberben adták át rendeltetésének. Hogy az összpontosítás mit eredményezett a szövetkezet szarvasmarhatenyésztése számára, arról Bódi Gyula elnök ezeket mondotta: — Igen szembetűnő a változás. Az eddig szanaszét elhelyezett szarvasmarhaállományra az összpontosítás óta úgyszólván rá sem lehet ismerni. Az elégséges, kiadós takarmányozás folytán az ái/alok feljavultak. Pedig csak feleanny takarmányt használunk el, mint azelőtt. Az elnök szerény szavait azonban, úgy gondolom, szükséges némüeg kiegészíteni. A szövetkezet irodájában kifüggesztet grafikonok ugyanis azt bizonyítják, hogy a termelésben szintén változás tapasztalható. Az összpontosításkor mindössze harminchat liter tejet fejtek ki naponta a tehenektől. Ma a hozam 128 literre emelkedett. Az első negyedévi marhahúsbeadási kötelezettségének is egészében elegett tett a szövetkezet, amire eddig még nem volt. példa. Csaba Zoltán, Luőenec Péntek, június 2. A BHAIISLAVAI MUZIK MŰSORA: HVIEZDA: Augusztusi vasárnap (cseh) 13.30, 18, 20.30, PRAHA: Szegény gazdagok (magyar) 10.30. 13.43. 16. 18.30,21, SLOVAN: Vetések (cseh) 15.30, 18, 20.30. METROPOL: Oleksza Dovbus (szovjet) 15.30, 18, 20.30 POHRANIČNÍK: Próbaidő (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45. TATRA: Világrészeken keresztül (NSZK) 15.45, 18.15. 20.45. MÁJ: A bosszú (spanyol) 18, 20.30, STALINGRAD: Szomjúság (szovjet) 17.30. 20, VÁRUDVAR: A reménység árnyékában (argentin) 20.30, MIER: Salemi boszorkányok (NDK) 16.30, 19. A champignoli csendőr (francia) 21.30. PALACE: Az esőkabátos térfi (francia) 22, DUKLA: Tüske (szovjet) 18, 20.30. OBZOR: Hosszú az út hazáig (magyar) 18. 20.30. MLADÝCH: Moszkvában barátkoztak Össze (szovjet) 15.30. ISKRA: Kecsketej (szlovák) 17.15. 19.45, ZORA: Hűhó a kisvárosban (román) 17.30. 20, POKROK: Marty (USA) 17.30, 20. A KOSlCEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Szegény gazdagok (magyar). TATRA: Vetések feseli), TATRA: Alázatosan jelentem (Dôstojnícka česť) (magyar), ŰSMEV: A bosszú (spanyol) DUKLA. A bíró (olasz-spanyol). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Út a viharban (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Arisztokraták (19), ÜJ SZÍNPAD: Májusi dal (19), ZENEI SZlNHÁZ: 20 híres énekes, 20 híres dal (19.30). A KOŠICEI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: Ma: Svätopluk (19), Holnap: A rágalmazónők (19). A KOMÁRNÓI MAGVAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOMÁRNO: Vidor család (19.30). A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYTERME: A Zágrábi Szólisták Kamarazenekarának hangversenye. A műsoron: Bach: III. brandenburgi verseny. Haydn: Ddúr „Vadászszimfónia". Mozart: B-dúr szimfónia. Csajkovszkij: C-dúr szerenád. (20). A televízió műsora: Bratislava: 17.30 Kicsinyek műsora. 18.00 Orosz nyelvtanfolyam. 19.00 TV-híradó. 19.30 Mezőgazdasági adás. 19.43 Ifjúsági rejtvénymüsor. 21.40 Munkára és honvédelemre készen. 22.40 TV-híradó. Varrt-f7íl Felhős idő. a délutáni hőmérséklet 18— 20 C fok. Mérsékelt déli szél. Üszóink a főidényre készülnek I m fal. Eszményi környezetben, a piestanyi EVA-fürdő 5 0 m-es nyitott uszodájában „alapoznak" már a múlt hó 20-a óta Csehszlovákia válogatott úszói. Éles füttyszó hangzik csaknem szabályos időközönként s utána a két sorban úszó nők és férfiak láb- és karcsapásaitól vígan kezd pezsegni u víz. „Tartsátok a gyorsaságot" - hangzik gyakran az edző figyelmeztetése. A vízből szabályos ütemben kiemelkedő arcok régi ismerősök Kováč. Lohnický, Plzák. Pelikán, Kotková, Skupilová, Marková, Sebők és még mások jelenlétéről tanúskodnak. .4 háromperces szüneteket arra használjuk fel, hogy Zdenék Jelinek edzőnek, az edzőtáborozás vezetőjének egy-egy kérdést tegyünk fel. - Milyen legjobbjaink formája? - kérdezzük legelőször. - Formáról még nem beszélhetünk — tiltakozik mosolyogva Jelinek edző -, hisz ínég csak az alapozásnál tartunk. Plicka, Molyčka, Urban, dr. Hliňák edzőkkel közösen igyekszünk válogatott úszóinknak az egész idényre jó alapokat adni. Hogy ki milyen formában kezdi majd a versenyévadót, arra a július 1-2-án sorra kerülő bratislavai nemzetközi . versenyen - melyen Magyarország, az NDK, Lengyelország, Olaszország és Anglia legjobb úszói is részt vesznek - kapunk választ. - Milyen az úszók napi edzésterve, ill. miisora? -Reggel 7-kor ébresztó, reggeli, napisajtó áttekintése, vita. Kilenc óra után pedig már kezdődik az edzés. Először futás, erőnléti gyakorlatok, játékok, majd ezek után vizes edzésre kerül sor. Ebéd után pihenés, tanulás. 15 órakor előedzés „szárazon", majd ismét úszás következik, 19 órakor pedig vacsora. „Takarodó" ugyan 22 órakor van hivatalosan, de 21 órakor már mindenütt teljes csendnek kell uralkodnia, mert a jelenlévők zöme már az előírt időnél jóval korábban éjszakai pihenSre tér. (A kemény edzés láttán ezen nem is csodálkozunk.) A keret ittlevő tagjainak több mint a fele — diaséretükre — sokat „túlóráz", mégpedig kora reggel. Már öt órakor kelnek és háromnegyed hattól 7 óráig kiadós edzést tartanak, ami mindenképpen' hasznukra válik. - Hogyan bírják a fiatalok a kemény edzéseket? Jelinek állami edző nyilatkozik • Kemény alapozás Piest'anyban • Az edzőtábor nem rekreáció • Bratislavában lesz az első erőpróba — A legfiatalabbak: Tobišová és Klemešová 1918-as, Schmidtová és Sebők 1947-es születésűek, de ök is, valamint a többi fiatal is jó! bírja a kiadós edzéseket. Délelőtt a másfél órás edzés alatt rövid „vágtákkal" 2500 métert úsztak, s nem is látszik rajtuk fáradtság. Sajnos, akadnak még sokan — különösen az iskolák vezetősége, a tanárok közt, ugyanis a résztvevők egy-két kivételtől eltekintve valamennyien diákok -, akik azt hiszik, hogy az úszók az edzőtáborban kényelmesen nyaralnak. Pedig — amint láthatják - nagyon is becsületes munkát végeznek, hisz enélkül nja már nem is lehet eredményesen szerepelni. — Mit várhatunk úszóinktól az idei nemzetközi találkozókon? — Még mielőtt versenyzőink a hét végén részt vennének a „Piešťany díjáért" kiirt versenyeken, 10 —11-én a vyhnei 50 m-es nyitott uszoda felavatása alkalmából állnak rajthoz csaknem valamennyien. A már említett bratislavai nemzetközi verseny komoly erőpróba lesz úszóink számára a lengyel és a svéd találkozó előtt. Augusztusban azután válogatottunkat Krakkóban a lengyelek látják vendégül, akik a tavalyi bratislavai vereségért valószínűleg vissza akarnak majd vágni s így hazai környezetben nagyon veszélyesek lesznek. A svédek pedig remek úszókkal rendelkeznek, amin nem is csodálkozunk" hisz Svédországban törvény írja elö, hogy tornaterem és uszoda nélkül nem szabad iskolákat építeni. Az úszás pedig kötelező tantárgy a középiskolában. ígv bizony a svédek a brnói találkozón nagyon erős ellenfeleink lesznek. Válogatott úszóinkról, azok felkészüléséről, — erről személyesen meggyőződhettünk — messzemenően gondoskodnak. Ok igyekeznek is a lehetőségeket kihasználni és lelkiismeretesen készülnek az évad nehéz versenyeire. melyeken — reméljük - sikerekkel örvendeztetik majd meg az úszósport híveit. — ár. Az argenün lobdorúoók elufnztok Birépfto Az argentin labdarúgó-válogatott május 31-én Buenos Airesböl útnak indult Európába, ahol 6 mérkőzésen vesz részt. Június 4-én Lisszabonban Portugália lesz első ellenfele az argentin válogatottnak, június 19-én pedig a csehszlovák válogatottal méri össze erejét. A küldöttség tagjai a kővetkezők: Roma, Errea, Ramos, Delgado, Navorro, Marzolini, Vldal, Simeone, Blanco, Guidi, Sacchi, Ramatziotti, Albrecht, Griguol, Corbatta, Pando, Rossi, Sosa, Artine, Sanfilippo és Gonsalez. A küldöttség tagjai közül csak Rossi és Corbatta játszottak az ötvennyolcas világbajnokságon, amikor is válogatottunk 6:1 arányú győzelmet aratott az argentin válogatott felett. A. Mogilewski, az argentin válogatott edzője elutazásuk előtt a ČTK munkatársának' a következőket mondotta: „Válogatottunk a délelőtti órákban tartotta edzéseit, amikor nálunk hasonló a hőmérséklet, mint Európában. A legutóbbi labdarúgó VB-n válogatottunk csalódást keltett. A Csehszlovákiától elszenvedett 1:6 arányú vereség arra a meggyőződésre juttatta szakembereinket, hogy legjobb Megtörtént a sorsolás Bernben ülésezett az újonnan alapított labdarúgó-klubcsapatok Európa-bajnokságának irányító komissziója és megejte tte az egyes fordulók sorsolását, mely a kővetkező.: Június 18. A-csoport: Vorwárts Berlin— WAC Wien, Odra Opole— Slovan Bratislava, B-csoport: Grazer AK—Motor Jenau, Baník Ostrava—VFL Osnabrück, C-csoport: Wiener Sportclub— Dynamo Berlin Spartak Hradec Králové—Gornik Zabrze. D-csoport: Lokomotíva Lipcse—Vienna, Ofi'enbach Kickers— Tatran Prešov.. Június 25-én: Slovan Bratislava — Vorwärts Berlin, WAC—Odra Opole, Osnabrück—GAK, Motor Jenau— Ostrava, Zabrze—Sportclub, Dyi ;o Berlin— Hradec Králové, Vienna—Kickers Ofi'enbach, Prešov—Leipzig. Július 2 Slovan—WAC, Vorwárts—Odra, C,AK— Ostrava, Jenau—Osnabrück, Hradéc Králové—Sportklub, Gornik— Dynamo Berlin, Vienna— Prešov, Leipzig—Kickers Offer.bach. Július S. WAC— Slovan, Odra—Vorwárts, Ostrava—GAK, Osnabrück—Jenau, Sportclub— Hradec Králové, Berlin—Gornik. Prešov—Vienna, Offenbach—Lipcse. Július 16.: Vorwärts—Slovan, Odra— WAC, GAK—Osnabrück, Ostrava—Jenau, Hradec Králové—Berlin, Sportclub—Gornik, Offenbach—Vienna, Lipcse— Prešov. Július 23.: WAC— Vorwärts. Slovan— Odra, Jenau—GAK. Osnabrück— Ostrava, Berlin—Sportclub, Gornik— Hradec Králové, Vienna—Leipzig, Prešov—Offenbach. A bajnoki küzdelmek második felében — szintén négy csoportban — ezek az együttesek szerepelnek: Schalke 04, Pirmasens, Tasmanja Berlin és Borussia Neukirclien, (NSZK), 1F Elfsborg, Malmö FF, Orgryte FF, Kamraterna Göteborg (Svédország), RD Rotterdam—Ajax Amsterdam, V'V Venlo és Spartak Rotterdam (Hollandia), FC Zürich, FC Basel, Chaux de Fonds, FC Grenchen (Svájc). A csoportok győztesei az őszi évad során és 1962 tavaszán hétköznapokon folytatják a küzdelmeket. Bejut a Lokomotíva Nové Zámky az I. ligába ? (lf) — Az I. kézilabda-ligában mind a bajnok, mind Bedig a kiesők már ismeretesek s így az utolsó három forduló vesztett érdekességéből. Ezért az érdeklődés a II. liga küzdelmei felé fordul. A férfiaknál a C-csopou élén nagy elönynyel a Siavia Trnava áli s így végre ismét visszajut az I. ligába. A nők csoportjában az öszi évad első helyezettje, a Lokomotíva Nové Zámky tavaszi gyengébb szereplése következtében az I. ligába jutásért már csak a bratislavai Vinohrady és Slovnaft küzdött eséllyel. A Vinohrady nemrég nagyarányú győzelmet aratott a Slovnaft felett s már az Fiatal atlétáink a Csehszlovák Rádió Kupájáért Fiatal atlétáink távversenyét tovább folytatták. Ismét 60-taaú ifjúsági fiúés lánycsapatok, valamint diákcsapatoi vettek részt a küzdelmekben. A verseny állása a következő: Nyugat-csehországi kerület 118 530 pont, észak-morvaországi kerület 114 641 p, kelet-szlovákiai kerület 193 808 p. A 24. fogadóhét műsora 1. Baník Ostrava— SONP Kladno, 2. Jednota Trenčín—Slovan • Bratislava, 3. Spartak Trnava—Dukla Praha, 4. Dynamo Praha—Tatran Prešov, 5. RH Brno—Spartak Stalingrad, 6. Spartak Sokolovo— Slovan Nitra, 7. ČH Bratislava—Spartak Hradec Králové (I. labdarúgó-ligamérkozések), 8. Spartak Kbely—Dynamo Č. Budéjoviee. 9. Slavoj Č. Budéjoviee—Dukla Tábor, 10. Spartak Motorlet—Slovan Liberec, U. Slavoj Piešťany—Spartak Pov. Bystrica, 12. ČH B. Bystrica—Kablo Topoľčany, 13. Slavoj Žižkov—Dukla Pardubice. 14. Jiskra Otrokovice—Železiarne Prostéjov (II. labdarúgó-ligamérközések). I. ligában érezte magát, amikor Chinoranyban az ottani nagyon lelkesen játszó csapattól 5:4 arányú veréséget szenvedett. Így a Lokomotíva Nové Zámky és a Vinohrady együttesének egyenlő a pontaránya. A Nové Zámky-i együttes azonban az utolsó két fordulóban a leggyengébb együttesekkel (Jur és Textil Bratislava) mérkőzik s így megvan a lehetősége annak, hogy bár csak jobb gólaránya révén, de megelőzi a Vinohtady együttesét, ami azt jelentené, hogy a Nové Zámky-i csapat visszatérne az 1. ligába. Az I. liga fordulójának párosítása: Férfiak: Sokolovo—ČH Bratislava, Dynamo— Stalingrád, Telnice—Dukla Praha. Prešov —Plzeň, Gottwaldov—Libčice, Dukla Bratislava—Zubŕi. Nők: Stalingrád—Sokolovo, Trenčín—Kr. Pole, Senec—Olomouc, Slavoj Praha—Dynamo Praha, Start Bratislava— Liberec. labdarúgóinknak a technikai és fizikai felkészültség terén is sokat kell javulniok. Ezért megváltoztattuk a felkészülés módját. Azelőtt kitűnő egyéneket kerestünk. Most nem az individualizmusra, hanem a kollektív teljesítményre törekszünk. Remélem, hogy sokkal átütőbb erejű együttest kovácsoltunk össze, mint amilyen az 1958-as év végén szereplő válogatottunk volt. A csehszlovák együttest nem volt szerencsém látni, de tudom, hogy nagyon jó képességű együttes. Ennek ellenére az a meggyőződésem, hogy a svédországi 6:1 nem fog megismétlődni. Európai portyánk fóieg arra irányul, hogy új tapasztalatokat szerezzünk. • Praha: Júniusban és júliusban további világbajnoki selejtező-mérkőzésekre kerül sor. Ezak: Június 4.: Jugoszlávia—Lengyelország Belgrádban. Június 16.: Finnország—Bulgária. Június 18.: Szovjetunió—Törökország Moszkvában. Június 26.: Lengyelország—Jugoszlávia. Július 1.: Szovjetunió—Norvégia. Július 15.: Bolívia—Uruguay. • Budapest: A magyar labdarúgó-válogatott Siófokon edzemérközést játszott és 16:2 (10:1) arányú győzelmet aratott a helyi együttes felett. A gólokat Tichy 6, Machos és Albert 3—3, Göröcs, dr. Fenyvesi, Kuharszky és Nagy szerezték. 9 Malmö: Az RII Praha salak-motorkerékpározói Svédországban vendégszerepeltek és 55:40 arányú vereséget szenvedtek a svéd válogatottól. • Prága: A Spartak Praha Sokolovo női kosárlabda-együttese 62:58-ra győzte le a Wawel Kraków együttesét. 0 Varsó: A lengyel ökölvívó-válogatott Varsóból elindult Belgrádba, hogy ott részt vegyen az Európa-bajnoKi küzdelmeken. A lengyel küldöttségben a következők kaptak helyet: Oleh, Gutman, Kulesza, Szczepanski, Kaim, Kasprzyk, Knut, Kucmierz, Walasek, Jozefowicz, Gugniewicz, edző F. Stamm. • Prága: Dynamo Praha—Brnói volt válogatottak 5:4 (2:2). Barátságos labdarúgó-mérkőzés. • Prága: Spartak Praha Motorlet— LTC Sydney 2:4. Barátságos teniszmérkőzés, melyen najy meglepetésre Javorsky Gipsont, Korda pedig Lavert győzte le. • Prága: Slovan Žižkov—Dynamo Prága 0:0. Barátságos labdarúgó-mérkőzés. • Varsó: A lengyel Iabdarúgó-válogatott a hét végén Belgrádban világbajnoki selejtezőmérközést játszik. A lengyel válogatott a kővetkező felállításban lép pályára: Szymkowiak — Szczepanski, Oslizlő, Kawula — Kowalski, Zientara — Polok, Jarek, Brychczy, Polli, Lentner. • Peking: A kínai úszók, súlyemelők és kerékpározók májusban 20 országos csúcsot javítottak meg. • Prága: A héten folytatódtak a prágai fiatalok sportversenyei, melyeken 5 labdarúgó- és 21 kézilabda-mérkőzést játszottak. f A Slovan Bratislava— Tatran Prešov ifjúsági bajnoki mérkőzésen a hazaiak 4:1re győzték le a prešoviakat. Képünkön a Slovan csatárai a negyedik gó! után karjukat a magasba emelve örvendeznek. (Zalai felv.) „Oj Sző", kladis Szlovákia Kommunista Párt Iának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelőn Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefoni 537-16, 512-23, S31-S8. M6-J9, - fós>erkésztől 532-20. - titkársági 5S0-18, - sportrovati 505-29. Kiadóhivatal! Bratfslava, Gorkého 8., telefoni 503-89. Előfizetési dlj havonta 8.- Kis. Terjeszti a Posta Hlrlapszolgála'a. Megrendelhető minden oostahlvatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártla Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava, . „ K-2ini374