Új Szó, 1961. június (14. évfolyam, 151-180.szám)

1961-06-02 / 152. szám, péntek

ÜéJ ÜJ szó Mezőgazdasági termelésünk fellendítéséért Alakulatunknál nagyon sok katona mezőgazdasági dolgozó. Hogy a két­éves katonai kiképzés alatt se ma­radjanak el a haladó technikától. Meszjárik tiszt szaktudásuk további bővítése érdekében olyan javaslatot tett. hogy a katonai kiképzés ideje alatt is szakmailag tovább képez­ELNYERTÉK A BÜSZKE CÍMET A komarnöi Szlovák Hajógyár eg.vik munkabrigádja, melyet Rigó Erzsébet vezet, május 23-án szép napra ébredt. Ugyanis ezen a napon átnyújtották az 3-tagú kollektívának a szocialista mun­ka brigádja büszke elmet. A brigád tagjai amióta csak verse­nyezni kezdtek, szép eredményeket ér­nek el. Többek közt összegyűjtöttek 30(1 kilogramm hegesztopálcát Részt vettek a párloktatásban is. Tervüket teljesítik s munkájukat — az átadásra szánt Hajók tisztítását — kifogástala­nul végzik. A kollektíva tagjai a cím átvételekor 1 újabb felajánlásokat tettek. Még job­ban elmélyítik kapcsolataikat, további 200 kilogramm hegesztopálcát gyűjte­nek össze és betanítanak egy fiatal munkást. M á t y u s András, Komárno Szép este volt E napokban, mint hazánk minden vá­rosában és községében, így Zalabán is sor került hazánk felszabadulása 16. év­fordulójának. valamint Csehszlovákia Kommunista Pártja megalakításának 40. évfordulója megünneplésére. A kultúrház zsúfolásig megtelt. Kiss Ferenc tanító megnyitója után Diósy Nándor elvtárs, a HNB és a pártszervezet elnöke ünnepi beszédében a pártot méltatta. Beszéde után a kis pionírok s a CSISZ-tagok gaz­dag kulturális műsort mutattak be. A kö­zönség szűnni nem akaró tapssal jutal­mazta a leikés fiatalokat. Külön meg kell dicsérni Kiss tanító elvtársat, aki szívvel­lélekkel azon fáradozott, hogy a fiatalok minél színvonalasabb műsorral szerepel­jenek az évforduló tiszteletére. Dicsé­ret illeti továbbá azokat a fiatalokat is. akik működésükkel hozzájárultak az ünnepi légkör megteremtéséhez. A közönség megelégedéssel távozott a kultúrházból; sokan meg is jegyez­ték, hogy szép este volt, érdemes volt eljönni. Bálint Ernő, Nitrs zék magukat. Kezdeményezésére a múlt télen alakulatunknál megala­kult a szövetkezeti munkaiskola. Dostál szakaszvezető, Horyna és Štetina katonák a télen 54 órán keresztül ismertették a növényter­melés és állattenyésztés legfonto­sabb problémáit s az- említett idő alatt a 32 résztvevő alaposan meg­ismerkedhetett a mezőgazdaságunk előtt álló feladatokkal. A közelmúlt­ban került sor a vizsgákra, örven­detes eredmény, hogy a tanfolyam résztvevői közül 11-én kitűnő ered­ménnyel fejezték be a szövetkezeti munkaiskolát, de a többiek sem val­lottak szégyent. Gondos előrelátásra vall az a tény is, hogy a tanfolyam résztvevői számára traktoros tanfolyamot ren­deztek és valamennyi résztvevő megszerezte a hajtási igazolványt Ezzel is közelebb jutottak a rájuk váró feladatok teljesítéséhez. Belányi János, katona A jövőre gondolnak A trebišovi járás Vojany községében rövidesen kezdetét veszi egy villanytelep építése. Az előkészületi munkálatok már javában folynak. A villanytelepet három év múlva kell üzembehelyezni. Hogy ki­fogástalanul működhessen, ehhez jó szak­emberekre van szükség. Ogy látszik, hogy ezekből nem lesz hiány, mert a illetéke­sek máris gondoskodnak róluk. Például a Tisová u Sokolova-i villany­telepen 30 olyan ember nyer szakképe­sítést, akik a vojanyi villanytelepen fog­nak majd dolgozni. Csatlós István, Tisová u Sokolova Dicséretet érdemelnek A Vysoké Trebušicei Állami Cazdaság vezetői és dolgozói mindent elkövettek, hogy mielőbb befe'jezzék a cukorrépa egyelését. Dicséretet érdemelnek a gazdaság állatgondozói, akik ebből a munkából is példásan kivették részüket. A nagy igyekezet indokolt. Az állat­gondozók jól tudják, hogy a sikeres ál­lattenyésztés alapja a növénytermesz­tés. Márpedig az ilyenkor összetorló­dott mezei munkákban csak úgy ér­hetnek el jó eredményeket, ha a mezei csoportok dolgozóin kívül a gazdaság valamennyi dolgozója kiveszi részét a növényápolásból, illetve a takarmányok betakarítási munkálataiból. Deák István, Podborany Használt az összpontosítás A radzovcei szövetkezet megalakulása után né'­hány éven át a gazdasági épületekkel rendelkező tagoknál volt kénytelen elhelyezni állatállományát. Hogy ez a „sokudvaros" gazdálkodás mennyire fé­kezte az állattenyésztés fejlődését, arról több kéz­zelfogható dolog beszél. Különösen a szarvas­marha-tenyésztésnél volt a helyzet szánalmas. Az állatok ' nem részesültek kellő bánásmódban. A hiá­nyos etetés következtében a múlt évben például hat tehén pusztult el csont ­lágyulásban. A rbc-és tehén sem volt ritkaság. Hozamot a sovány tehe­nektől természetesen nem is várhatott a szövetkezet Nem véletlen tehát, hogy évi tejbeadási tervét, ha ugyan kezdetben teljesí­tette is a közös, a múlt évben ez még 50 %-ra sem sikerült. A húsbe­adás is alig volt valamivel jobb ennél. így aztán nem csoda, ha a szövetkezet minden erejével nekilátott egy új nagy közös szarvasmarha istálló gyors felépítéséhez. A terv, aránylag elég hamar megvalósult. A kor­szerű istállót tavaly de­cemberben adták át ren­deltetésének. Hogy az összpontosítás mit eredményezett a szö­vetkezet szarvasmarha­tenyésztése számára, ar­ról Bódi Gyula elnök eze­ket mondotta: — Igen szembetűnő a változás. Az eddig sza­naszét elhelyezett szar­vasmarhaállományra az összpontosítás óta úgy­szólván rá sem lehet is­merni. Az elégséges, ki­adós takarmányozás foly­tán az ái/alok feljavultak. Pedig csak feleanny ta­karmányt használunk el, mint azelőtt. Az elnök szerény sza­vait azonban, úgy gondo­lom, szükséges némüeg kiegészíteni. A szövetke­zet irodájában kifüggesz­tet grafikonok ugyanis azt bizonyítják, hogy a ter­melésben szintén változás tapasztalható. Az összpontosításkor mindössze harminchat liter tejet fejtek ki naponta a tehenektől. Ma a hozam 128 literre emel­kedett. Az első negyedévi marhahúsbeadási köte­lezettségének is egészében elegett tett a szövetkezet, amire eddig még nem volt. példa. Csaba Zoltán, Luőenec Péntek, június 2. A BHAIISLAVAI MUZIK MŰSORA: HVIEZDA: Augusztusi vasárnap (cseh) 13.30, 18, 20.30, PRAHA: Szegény gazdagok (magyar) 10.30. 13.43. 16. 18.30,21, SLOVAN: Vetések (cseh) 15.30, 18, 20.30. METRO­POL: Oleksza Dovbus (szovjet) 15.30, 18, 20.30 POHRANIČNÍK: Próbaidő (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45. TATRA: Világrészeken keresztül (NSZK) 15.45, 18.15. 20.45. MÁJ: A bosszú (spanyol) 18, 20.30, STALINGRAD: Szomjúság (szovjet) 17.30. 20, VÁRUDVAR: A re­ménység árnyékában (argentin) 20.30, MIER: Salemi boszorkányok (NDK) 16.30, 19. A champignoli csendőr (francia) 21.30. PALACE: Az esőkabátos térfi (francia) 22, DUKLA: Tüske (szovjet) 18, 20.30. OBZOR: Hosszú az út ha­záig (magyar) 18. 20.30. MLADÝCH: Moszkvában barátkoztak Össze (szovjet) 15.30. ISKRA: Kecsketej (szlovák) 17.15. 19.45, ZORA: Hűhó a kisvárosban (ro­mán) 17.30. 20, POKROK: Marty (USA) 17.30, 20. A KOSlCEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Szegény gazdagok (magyar). TATRA: Vetések feseli), TATRA: Aláza­tosan jelentem (Dôstojnícka česť) (magyar), ŰSMEV: A bosszú (spanyol) DUKLA. A bíró (olasz-spanyol). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Út a viharban (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Arisztok­raták (19), ÜJ SZÍNPAD: Májusi dal (19), ZENEI SZlNHÁZ: 20 híres énekes, 20 híres dal (19.30). A KOŠICEI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: Ma: Svätopluk (19), Holnap: A rágalmazónők (19). A KOMÁRNÓI MAGVAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOMÁRNO: Vidor család (19.30). A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYTERME: A Zágrábi Szólisták Kamarazenekará­nak hangversenye. A műsoron: Bach: III. brandenburgi verseny. Haydn: D­dúr „Vadászszimfónia". Mozart: B-dúr szimfónia. Csajkovszkij: C-dúr szerenád. (20). A televízió műsora: Bratislava: 17.30 Kicsinyek műsora. 18.00 Orosz nyelvtanfolyam. 19.00 TV-híradó. 19.30 Mezőgazdasági adás. 19.43 Ifjúsági rejtvénymüsor. 21.40 Munkára és honvé­delemre készen. 22.40 TV-híradó. Varrt-f7íl Felhős idő. a délutáni hőmérséklet 18— 20 C fok. Mérsékelt déli szél. Üszóink a főidényre készülnek I m fal. Eszményi környe­zetben, a piestanyi EVA-fürdő 5 0 m-es nyitott uszodájában „alapoznak" már a múlt hó 20-a óta Csehszlovákia válo­gatott úszói. Éles füttyszó hangzik csaknem szabályos időközönként s utána a két sorban úszó nők és férfiak láb- és karcsapásaitól ví­gan kezd pezsegni u víz. „Tartsátok a gyorsaságot" - hangzik gyakran az edző figyelmeztetése. A vízből szabályos ütem­ben kiemelkedő arcok régi ismerősök ­Kováč. Lohnický, Plzák. Pelikán, Kotko­vá, Skupilová, Marková, Sebők és még mások jelenlétéről tanúskodnak. .4 három­perces szüneteket arra használjuk fel, hogy Zdenék Jelinek edzőnek, az edző­táborozás vezetőjének egy-egy kérdést tegyünk fel. - Milyen legjobbjaink formája? - kér­dezzük legelőször. - Formáról még nem beszélhetünk — tiltakozik mosolyogva Jelinek edző -, hisz ínég csak az alapozásnál tartunk. Plicka, Molyčka, Urban, dr. Hliňák edzőkkel kö­zösen igyekszünk válogatott úszóinknak az egész idényre jó alapokat adni. Hogy ki milyen formában kezdi majd a ver­senyévadót, arra a július 1-2-án sorra kerülő bratislavai nemzetközi . versenyen - melyen Magyarország, az NDK, Len­gyelország, Olaszország és Anglia legjobb úszói is részt vesznek - kapunk választ. - Milyen az úszók napi edzésterve, ill. miisora? -Reggel 7-kor ébresztó, reggeli, napi­sajtó áttekintése, vita. Kilenc óra után pedig már kezdődik az edzés. Először futás, erőnléti gyakorlatok, játékok, majd ezek után vizes edzésre kerül sor. Ebéd után pihenés, tanulás. 15 órakor elő­edzés „szárazon", majd ismét úszás kö­vetkezik, 19 órakor pedig vacsora. „Taka­rodó" ugyan 22 órakor van hivatalosan, de 21 órakor már mindenütt teljes csend­nek kell uralkodnia, mert a jelenlévők zöme már az előírt időnél jóval korábban éjszakai pihenSre tér. (A kemény edzés láttán ezen nem is csodálkozunk.) A keret ittlevő tagjainak több mint a fele — diaséretükre — sokat „túlóráz", mégpe­dig kora reggel. Már öt órakor kelnek és háromnegyed hattól 7 óráig kiadós edzést tartanak, ami mindenképpen' hasznukra válik. - Hogyan bírják a fiatalok a kemény edzéseket? Jelinek állami edző nyilatkozik • Kemény alapozás Piest'anyban • Az edzőtábor nem rekreáció • Bratislavában lesz az első erőpróba — A legfiatalabbak: Tobišová és Kle­mešová 1918-as, Schmidtová és Sebők 1947-es születésűek, de ök is, valamint a többi fiatal is jó! bírja a kiadós edzése­ket. Délelőtt a másfél órás edzés alatt rövid „vágtákkal" 2500 métert úsztak, s nem is látszik rajtuk fáradtság. Sajnos, akadnak még sokan — különösen az is­kolák vezetősége, a tanárok közt, ugyan­is a résztvevők egy-két kivételtől elte­kintve valamennyien diákok -, akik azt hiszik, hogy az úszók az edzőtáborban kényelmesen nyaralnak. Pedig — amint láthatják - nagyon is becsületes munkát végeznek, hisz enélkül nja már nem is lehet eredményesen szerepelni. — Mit várhatunk úszóinktól az idei nemzetközi találkozókon? — Még mielőtt versenyzőink a hét vé­gén részt vennének a „Piešťany díjáért" kiirt versenyeken, 10 —11-én a vyhnei 50 m-es nyitott uszoda felavatása alkalmá­ból állnak rajthoz csaknem valamennyien. A már említett bratislavai nemzetközi verseny komoly erőpróba lesz úszóink számára a lengyel és a svéd találkozó előtt. Augusztusban azután válogatot­tunkat Krakkóban a lengyelek látják ven­dégül, akik a tavalyi bratislavai veresé­gért valószínűleg vissza akarnak majd vágni s így hazai környezetben nagyon veszélyesek lesznek. A svédek pedig re­mek úszókkal rendelkeznek, amin nem is csodálkozunk" hisz Svédországban törvény írja elö, hogy tornaterem és uszoda nél­kül nem szabad iskolákat építeni. Az úszás pedig kötelező tantárgy a közép­iskolában. ígv bizony a svédek a brnói találkozón nagyon erős ellenfeleink lesz­nek. Válogatott úszóinkról, azok felkészülé­séről, — erről személyesen meggyőződ­hettünk — messzemenően gondoskodnak. Ok igyekeznek is a lehetőségeket kihasz­nálni és lelkiismeretesen készülnek az évad nehéz versenyeire. melyeken — re­méljük - sikerekkel örvendeztetik majd meg az úszósport híveit. — ár. Az argenün lobdorúoók elufnztok Birépfto Az argentin labdarúgó-válogatott má­jus 31-én Buenos Airesböl útnak indult Európába, ahol 6 mérkőzésen vesz részt. Június 4-én Lisszabonban Portugália lesz első ellenfele az argentin váloga­tottnak, június 19-én pedig a csehszlo­vák válogatottal méri össze erejét. A küldöttség tagjai a kővetkezők: Roma, Errea, Ramos, Delgado, Navorro, Marzo­lini, Vldal, Simeone, Blanco, Guidi, Sac­chi, Ramatziotti, Albrecht, Griguol, Cor­batta, Pando, Rossi, Sosa, Artine, Sanfi­lippo és Gonsalez. A küldöttség tagjai közül csak Rossi és Corbatta játszottak az ötvennyolcas világbajnokságon, ami­kor is válogatottunk 6:1 arányú győzel­met aratott az argentin válogatott fe­lett. A. Mogilewski, az argentin válogatott edzője elutazásuk előtt a ČTK munka­társának' a következőket mondotta: „Vá­logatottunk a délelőtti órákban tartotta edzéseit, amikor nálunk hasonló a hő­mérséklet, mint Európában. A legutóbbi labdarúgó VB-n válogatottunk csalódást keltett. A Csehszlovákiától elszenvedett 1:6 arányú vereség arra a meggyőződésre juttatta szakembereinket, hogy legjobb Megtörtént a sorsolás Bernben ülésezett az újonnan alapított labdarúgó-klubcsapatok Európa-bajnok­ságának irányító komissziója és megejte tte az egyes fordulók sorsolását, mely a kővetkező.: Június 18. A-csoport: Vorwárts Berlin— WAC Wien, Odra Opole— Slovan Bratisla­va, B-csoport: Grazer AK—Motor Jenau, Baník Ostrava—VFL Osnabrück, C-cso­port: Wiener Sportclub— Dynamo Berlin Spartak Hradec Králové—Gornik Zabrze. D-csoport: Lokomotíva Lipcse—Vienna, Ofi'enbach Kickers— Tatran Prešov.. Június 25-én: Slovan Bratislava — Vorwärts Berlin, WAC—Odra Opole, Osnabrück—GAK, Motor Jenau— Ostrava, Zabrze—Sportclub, Dyi ;o Berlin— Hra­dec Králové, Vienna—Kickers Ofi'enbach, Prešov—Leipzig. Július 2 Slovan—WAC, Vorwárts—Odra, C,AK— Ostrava, Jenau—Osnabrück, Hradéc Králové—Sportklub, Gornik— Dynamo Ber­lin, Vienna— Prešov, Leipzig—Kickers Of­fer.bach. Július S. WAC— Slovan, Odra—Vor­wárts, Ostrava—GAK, Osnabrück—Jenau, Sportclub— Hradec Králové, Berlin—Gor­nik. Prešov—Vienna, Offenbach—Lipcse. Július 16.: Vorwärts—Slovan, Odra— WAC, GAK—Osnabrück, Ostrava—Jenau, Hradec Králové—Berlin, Sportclub—Gor­nik, Offenbach—Vienna, Lipcse— Prešov. Július 23.: WAC— Vorwärts. Slovan— Odra, Jenau—GAK. Osnabrück— Ostrava, Berlin—Sportclub, Gornik— Hradec Krá­lové, Vienna—Leipzig, Prešov—Offenbach. A bajnoki küzdelmek második felében — szintén négy csoportban — ezek az együttesek szerepelnek: Schalke 04, Pir­masens, Tasmanja Berlin és Borussia Neu­kirclien, (NSZK), 1F Elfsborg, Malmö FF, Orgryte FF, Kamraterna Göteborg (Svéd­ország), RD Rotterdam—Ajax Amsterdam, V'V Venlo és Spartak Rotterdam (Hol­landia), FC Zürich, FC Basel, Chaux de Fonds, FC Grenchen (Svájc). A csoportok győztesei az őszi évad során és 1962 tavaszán hétköznapokon folytatják a küzdelmeket. Bejut a Lokomotíva Nové Zámky az I. ligába ? (lf) — Az I. kézilabda-ligában mind a bajnok, mind Bedig a kiesők már isme­retesek s így az utolsó három forduló vesztett érdekességéből. Ezért az érdek­lődés a II. liga küzdelmei felé fordul. A férfiaknál a C-csopou élén nagy elöny­nyel a Siavia Trnava áli s így végre is­mét visszajut az I. ligába. A nők cso­portjában az öszi évad első helyezettje, a Lokomotíva Nové Zámky tavaszi gyen­gébb szereplése következtében az I. li­gába jutásért már csak a bratislavai Vi­nohrady és Slovnaft küzdött eséllyel. A Vinohrady nemrég nagyarányú győzel­met aratott a Slovnaft felett s már az Fiatal atlétáink a Csehszlovák Rádió Kupájáért Fiatal atlétáink távversenyét tovább folytatták. Ismét 60-taaú ifjúsági fiú­és lánycsapatok, valamint diákcsapatoi vettek részt a küzdelmekben. A verseny állása a következő: Nyugat-csehországi kerület 118 530 pont, észak-morvaországi kerület 114 641 p, kelet-szlovákiai kerü­let 193 808 p. A 24. fogadóhét műsora 1. Baník Ostrava— SONP Kladno, 2. Jednota Trenčín—Slovan • Bratislava, 3. Spartak Trnava—Dukla Praha, 4. Dynamo Praha—Tatran Prešov, 5. RH Brno—Spar­tak Stalingrad, 6. Spartak Sokolovo— Slovan Nitra, 7. ČH Bratislava—Spartak Hradec Králové (I. labdarúgó-ligamérko­zések), 8. Spartak Kbely—Dynamo Č. Bu­déjoviee. 9. Slavoj Č. Budéjoviee—Dukla Tábor, 10. Spartak Motorlet—Slovan Li­berec, U. Slavoj Piešťany—Spartak Pov. Bystrica, 12. ČH B. Bystrica—Kablo To­poľčany, 13. Slavoj Žižkov—Dukla Par­dubice. 14. Jiskra Otrokovice—Železiarne Prostéjov (II. labdarúgó-ligamérközések). I. ligában érezte magát, amikor Chinora­nyban az ottani nagyon lelkesen játszó csapattól 5:4 arányú veréséget szenve­dett. Így a Lokomotíva Nové Zámky és a Vinohrady együttesének egyenlő a pont­aránya. A Nové Zámky-i együttes azon­ban az utolsó két fordulóban a leggyen­gébb együttesekkel (Jur és Textil Bra­tislava) mérkőzik s így megvan a lehe­tősége annak, hogy bár csak jobb gól­aránya révén, de megelőzi a Vinohtady együttesét, ami azt jelentené, hogy a No­vé Zámky-i csapat visszatérne az 1. li­gába. Az I. liga fordulójának párosítása: Fér­fiak: Sokolovo—ČH Bratislava, Dynamo— Stalingrád, Telnice—Dukla Praha. Prešov —Plzeň, Gottwaldov—Libčice, Dukla Bra­tislava—Zubŕi. Nők: Stalingrád—Sokolovo, Trenčín—Kr. Pole, Senec—Olomouc, Sla­voj Praha—Dynamo Praha, Start Bratis­lava— Liberec. labdarúgóinknak a technikai és fizikai felkészültség terén is sokat kell javul­niok. Ezért megváltoztattuk a felkészülés módját. Azelőtt kitűnő egyéneket keres­tünk. Most nem az individualizmusra, hanem a kollektív teljesítményre törek­szünk. Remélem, hogy sokkal átütőbb erejű együttest kovácsoltunk össze, mint amilyen az 1958-as év végén szereplő válogatottunk volt. A csehszlovák együt­test nem volt szerencsém látni, de tu­dom, hogy nagyon jó képességű együt­tes. Ennek ellenére az a meggyőződé­sem, hogy a svédországi 6:1 nem fog megismétlődni. Európai portyánk fóieg arra irányul, hogy új tapasztalatokat szerezzünk. • Praha: Júniusban és júliusban to­vábbi világbajnoki selejtező-mérkőzések­re kerül sor. Ezak: Június 4.: Jugoszlá­via—Lengyelország Belgrádban. Június 16.: Finnország—Bulgária. Június 18.: Szov­jetunió—Törökország Moszkvában. Június 26.: Lengyelország—Jugoszlávia. Július 1.: Szovjetunió—Norvégia. Július 15.: Bo­lívia—Uruguay. • Budapest: A magyar labdarúgó-vá­logatott Siófokon edzemérközést játszott és 16:2 (10:1) arányú győzelmet aratott a helyi együttes felett. A gólokat Tichy 6, Machos és Albert 3—3, Göröcs, dr. Fenyvesi, Kuharszky és Nagy szerezték. 9 Malmö: Az RII Praha salak-motor­kerékpározói Svédországban vendégszere­peltek és 55:40 arányú vereséget szen­vedtek a svéd válogatottól. • Prága: A Spartak Praha Sokolovo női kosárlabda-együttese 62:58-ra győzte le a Wawel Kraków együttesét. 0 Varsó: A lengyel ökölvívó-válogatott Varsóból elindult Belgrádba, hogy ott részt vegyen az Európa-bajnoKi küzdel­meken. A lengyel küldöttségben a kö­vetkezők kaptak helyet: Oleh, Gutman, Kulesza, Szczepanski, Kaim, Kasprzyk, Knut, Kucmierz, Walasek, Jozefowicz, Gugniewicz, edző F. Stamm. • Prága: Dynamo Praha—Brnói volt válogatottak 5:4 (2:2). Barátságos labda­rúgó-mérkőzés. • Prága: Spartak Praha Motorlet— LTC Sydney 2:4. Barátságos teniszmér­kőzés, melyen najy meglepetésre Javor­sky Gipsont, Korda pedig Lavert győzte le. • Prága: Slovan Žižkov—Dynamo Prá­ga 0:0. Barátságos labdarúgó-mérkőzés. • Varsó: A lengyel Iabdarúgó-váloga­tott a hét végén Belgrádban világbaj­noki selejtezőmérközést játszik. A len­gyel válogatott a kővetkező felállításban lép pályára: Szymkowiak — Szczepanski, Oslizlő, Kawula — Kowalski, Zientara — Polok, Jarek, Brychczy, Polli, Lentner. • Peking: A kínai úszók, súlyemelők és kerékpározók májusban 20 országos csúcsot javítottak meg. • Prága: A héten folytatódtak a prá­gai fiatalok sportversenyei, melyeken 5 labdarúgó- és 21 kézilabda-mérkőzést játszottak. f A Slovan Bratislava— Tatran Prešov ifjú­sági bajnoki mérkő­zésen a hazaiak 4:1­re győzték le a prešoviakat. Képün­kön a Slovan csa­tárai a negyedik gó! után karjukat a ma­gasba emelve örven­deznek. (Zalai felv.) „Oj Sző", kladis Szlovákia Kommunista Párt Iának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelőn Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefoni 537-16, 512-23, S31-S8. M6-J9, - fós>erkésztől 532-20. - titkársági 5S0-18, - sportrovati 505-29. Kiadóhivatal! Bratfslava, Gorkého 8., telefoni 503-89. Előfizetési dlj havonta 8.- Kis. Terjeszti a Posta Hlrlapszolgála'a. Megrendelhető minden oostahlvatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártla Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava, . „ K-2ini374

Next

/
Thumbnails
Contents