Új Szó, 1961. június (14. évfolyam, 151-180.szám)
1961-06-17 / 167. szám, szombat
Még az idén kössék meg a német békeszerződést N. Sz. Hruscsov beszédének visszhangja (CtK) — A sajtóügynökségek és rádióállomások a világ csaknem valamennyi államában jó előre felhfvták a figyelmet N. Sz. Hruscsov televíziós és rádióbeszédére Kennedyvel, az USA elnökével Bécsben folytatott megbeszélésekről. A nyugati rádióállomások megszakították műsarukat és kivonatosan közölték a szovjet államférfiú jelentőségteljes beszédét. Számos kapitalista ország, mint pl. Nagy-Britannia, Franciaország, Ausztria, Svédország, Olaszország és a Német Szövetségi Köztársaság televíziós állomásai N. Sz. Hruscsov beszédének legjelentősebb fejezeteit közvetítették. A beszédet teljes egészében közvetítette a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, Magyarország, a Német Demokratikus Köztársaság és Lengyelország televíziós és rádióállomásai. • WASHINGTON. Az AP hírügynökség tudósítója hangsúlyozta Hruscsov felszólítását a második világháború valamennyi résztvevője békekonferenciájának összehívására Németország egyesítésének kérdésében. A hírügynökség kiemelte Hruscsovnak arra vonatkozó szavait, hogy Európában a békés elrendezést még ez évben el kell érni, és hogy a szovjet kormányfő megerősítette a német kérdésben a bécsi összejövetelen elfoglalt álláspontját. Az USA külügyminisztériumának szakértői kijelentették, hogy N. Sz. Hrusosov beszédét a teljes szöveg megszerzése után részletesen áttanulmányozzák. • LONDON. A londoni sajtó N. Sz. Hruscsov beszédét rendkívül jelentős eseménynek tekinti. Az Angol Televízió nézői az „Independent Television" műsorában hallgatták meg a szovjet államférfi jelentős beszédének egyes részleteit. • Berlin. A Német Demokratikus Köztársaságban és a Német Szövetségi Köztársaságban különös érdeklődést váltottak ki Hruscsov szavai a német békeszerződés aláírásának és az európai békés megegyezés elérésének szükségességéről. H. Willmann, a Német Béketanács főtitkára a TASZSZ tudósítója előtt kijelentette: — Meg vagyok győződve róla, hogy Hruscsov szavai sok millió nyugatnémetországi és NDK-beli polgár gondolatait és érzelmeit fejezik ki. • PÁRIZS. A Párizsi Rádió kivonatosan közölte N. Sz. Hruscsov beszédét, amelyet rendkívül fontosnak minősített. A Francé Presse hírügynökség félbeszakította híreinek közlését, s ismertette N. Sz. Hruscsov beszédét. FOLYTATNI KELL A TÁRGYALÁSOKAT A Francia Kommunista Párt közleménye az eviani tárgyalásokról Párizs (ČTK) - A Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának politikai Irodája köziemínyt idott kl a francia kormánynak az eviani tárgyalások beszüntetésére vonatkozó egyoldalú határozatával kapcsolatban. A közlemény hangsúlyozza de Gaulle tábornok nagy felelősségét a tárgyalások megszakításáért. A Francia Kommunista Párt politikai Irodája kiemeli az Algériai Köztársaság Ideiglenes kormányának arra irányuló készségét, hogy minden kérdésről tárgyaljon, beleértve a szaharal kőolaj kiaknázását és az európai lakosságnak nyújtandó kezességeket Is. Elutazott Genfből az algériai küldöttség kilenc tagja Genf (CTK) — Az algériai küldöttség titkárságának kilenc tagja, akik részt vettek az eviani értekezleten, június 16-án Genfből repülőgépen Rómán át Tuniszba utaztak. A küldöttség többi tagja Krím Belkaszem vezetésével június 17-én távozik Genfből. Egyúttal rámutat arra, hogy az algériai problémát csupán tárgyalások útján lehet megoldani és a fő feladat a kormány meggátlása abban, hogy véglegesen megtorpédozza a tárgyalásokat. A kormányt rá kell venni, azonnal újítsa fel a megbeszéléseket. A Francia Kommunista Párt vezetősége ezért felszóllitást intéz az algériai békeharc újabb bizottságainak megalakítására, a legkülönbözőbb akciók és tüntetések megszervezésére, feliratok és küldöttségek összeállítására, amelyek kifejeznék a francia nép egységes békeakaratát. Francia mesterkedés Párizs (ČTK) — Terrenoíre francia tájékoztatási miniszter a francia kormány ülése után kijelentette, hogy a francia-algériai tárgyalásokat csak „új tények" esetén folytatják. A francia kormány Ily módon nyomást akar gyakorolni az algériai ideiglenes kormányra és meghátrálásra akarja kényszeríteni. A laoszi kérdés megoldásáról tárgyaló nemzetközi értekezlet hétfőn ül össze Ganf (ČTK) A laoszi kérdés megoldásáról tárgyaló genfi értekezlet pénteki ülése 11,05 órától 12.17 óráig tartott A konferencia egyik elnöke McDonald brit küldött kifejezte reményét, hogy a laoszi politikai élet három irányzatának képviselői, akik szombaton Zürichben tárgyalni fognak Laosz belső problémáiról, megegyezésre jutnak. Bejelentette továbbá, hogy péntek délután találkozik a konferencia másik elnökével, A. A. Gromikoval, a szovjet küldöttség vezetőjével, hogy megtárgyalják a nemzetközi ellenőrzés és felügyelő bizottság tevékenységét érintő problémákat. Legközelebb hétfőn ül össze a bizottság. Nosavanék további durva provokációi (ČTK) — A Patet Lao Rádió csütörtökön megcáfolta az amerikaiak és a puccsisták által az úgynevezett Hat Bo esetről terjesztett újabb rágalmakat. A rádió hangsúlyozza, hogy Hat Bo községet és környékét a vientianei tartomány borikanei járása északi részének további területével együtt május 3-a, vagyis azon nap előtt szabadították fel, amikor parancsot adtak a tűz beszüntetésére. A lázadók azonban Június 8-án Hat Bo község ellen azokkal a kötelezettségekkel ellentétben, amelyek a fegyverszünetből erednek, támadást intéztek e község ellen, terrorizálták lakosságát és a területet jogtalanul megszállták. A tűzszünet ezen durva megszegése után a laoszi törvényes kormány és Hazafias Front képviselői arra figyelmeztették Nosavanékat, azonnal be kell szüntetniük a Hat Bo község környékén élő lakosság elleni terrorista akciókat és egységeiket az eredeti hadállásokba kell visszavonniuk. Mivel a lázadók nem tettek eleget a felszólításnak, a partizánok és a lakosság a Patet Lao helyőrségeivel együtt támadást intéztek Hat Bo ellen és június 14-én Nosavanékat kiűzték a községből és környékéről. • DELHI. Az indiai lapok pénteken első oldalon közölték Hruscsov beszédének egyes fejezeteit. A Hindustani Times hangsúlyozza: — Hruscsov javasolja, még ez idén kössék meg Németországgal a békeszerződést. • VARSÓ. Lengyelország népe rendkívüli érdeklődéssel hallgatta meg N. Sz. Hruscsov beszédét. A lengyel nép számára rendkívül fontos és Időszerű a német kérdés megoldása. A lengyel népnek közvetlen érdeke a német revansizmus és militarizmus felszámolása. • SZÓFIA. A BTA hírügynökség szerint Bulgária népe N. Sz. Hruscsov beszédét a Szovjetunió törhetetlen békeakaratának új bizonyítékaként fogadta. • BUDAPEST. Illés Béla író kijelentette, hogy minden magyar szíve azt érzi, amit Hruscsov mindanynyiunk nevében mondott. A két államfő bécsi találkozója megerősítette a magyar dolgozók bizalmát és derűlátását. • BUKAREST. A Romlnia Llbera hangsúlyozza: — N. Sz. Hruscsov meggyőzően és mélyrehatóan fejtette ki a Szovjetunió békepolitikáját. A szovjet nép nagy áldozatot hozott, hogy az emberiséget megvédelmezze a fasizmus ellen. A Szovjetunió szolidáris a harcoló Angola népével Moszkva (ČTK) — Nyikita Szergejevics Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke válaszolt Marle d'Andradenek, a portugál gyarmatok nemzeti szervezetei elnökének üzenetére. Válaszában kifejezte a Szovjetunió népének szolidaritását Angola népével, mely szabadságáért és nemzeti függetlenségéért harcol. N. Sz. Hruscsov elvtárs a többi között hangsúlyozta: „Az angolai hazafiak meg lehetnek győződve róla, hogy a nagy Szovjetunió nemzeteinek rokonszenve kíséri harcukat. Hisszük, hogy Angola népének harcát a közeljövőben siker koronázza." Tárgyalások a kongói par'ament összehívásáról Stanleyvllle (ČTK) - Stanleyvlllében e napokban a kongói parlament képvlselót Joseph Mldiburonak, a képviselőház alelnökének vezetésível tárgyalásokat folytattak tz ENSZ blzottiígával, amelynek ílín Róbert Gardlner ghanai küldött áll. Ez a bizottság közreműködik a kongói parlament összehívásán*!. A tanácskozáson a kongói parlament összehívásának lehetőségéről volt szó. Weregemerapak. a kongói kormány tájíkoztatáiügyl minisztere az újságírókkal megismertette a kongói törvényes kormánynak e kérdésben elfoglalt álláspontját. Ezt az álláspontot az A. Gizenga ís R. Gardlner által aláirt okmány tartalmazza. Ezen okmány szerint a központi kongói kormíny ismét kifejezte egyetértését a kongói partement összehívásával az ország bármely városában azzal a feltétellel, hogy az ENSZ biztosítja a parlament valamennyi tagjának biztonságát. A miniszter kijelentette, hogy a kongói törvényes kormány küldöttsége G. Meseno munkaügyi miniszter vezetésível repülőgépen Leopoldvlllébe utazott, hogy a helyszínen győződjön meg arról, vajon az ENSZ képes-e biztosítani a parlament tagjainak biztonságát és rendszeres munkáját Leopoldvillében. A dél-koreai katonai csoport nem szándékszik átadni a hatalmat Párizs (ČTK — Az AFP szöuli tudósítója közli, hogy Pak Csung-hi tábornok, dél-koreai diktátor, „a Legfelső Nemzeti Tanács" elnöke kijelentette, a dél-koreai katonai kormány hosszabb időn át kezében akarja tartani a hatalmat. A dél-koreai lapok kiadói által rendezett banketten elhangzott beszédében Pak Csung-hi hangoztatta, a katonai csoportnak eredetileg az volt a szándéka, hogy a hatalmat hat hónap múlva átadja a polgári kormánynak. Később azonban arra a megállapításra jutott, hogy ilyen rövid idő alatt nem válthatja valóra „az életbevágóan fontos gazdasági reformokat". JURIJ GAGARIN, szovjet űrhajós meglátogatta Wiliam Fostert, az USA Kommunista Pártja Központi Bizottságának elnökét, aki egy Moszkva környéki szanatóriumban van gyógykezelésen. (ČTK) A PEKINGI lakosok ezrei üdvözölték nyilvános gyűlésen a Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttségét, mely baráti látogatásra érkezett a Kínai Népköztársaságba. (ČTK) LIU SAO-CSI, a Kínai Népköztársaság elnöke elfogadta Sukarno elnök meghívását Indonéziába. Az időpontról később határoznak. (ČTK A KORMÁNYON LÉVŐ angol konzervatív párt képviselőinek egy csoportja Angliának a közös piachoz való csatlakozása ellen foglalt állást, a munkáspárti képviselők javaslatához csatlakozva. A munkáspárt erre szóló határozati javaslatát hétfőn este nyújtották be az alsóházban és 49 munkáspárti képviselő támogatja. (ČTK) ANGLIA munkáspárti képviselői élesen tiltakoztak Harrold Watkinion honvédelmi miniszter határozata ellen, hogy az angol hadsereg egységeit Portugáliába küldjék kiképzésre. Egyhangúan követelték, hogy a kormány hatálytalanítsa ezt a határozatot. NORVÉGIAI élenjáró tudósok küldöttsége a parlamentbe látogatott és ott Nilson Langhel elnöknek 222 000 békevédő aláírásával ellátott okiratot adtak át, melyben azt követelik, hogy Norvégia területén ne legyenek sem atomfegyverek, sem atomtámaszpontok. (ČTK) A BRETAGNEI FÖLDMŰVESEK tüntetése! csütBrtökön C9tes-du-Nord megyére terjedtek ki. különösen Tréguier és Lannion városokra. Lannionban a földművesek az alprefektúra előtt tüntettek, ahol küldöttségük a mezőgazdasági lakosság követeléseit és panaszalt tolmácsolta. (ČTK) M ILYEN vagy, te a forradalom legendás lovagja, akiről ma szerte a világon milliók beszélnek lelkesedéssel és szeretettel, akit ezrek gyűlölnek bősz haraggal ? Lehetetlen, hogy Kubán időzve előbb vagy utóbb ne találkozzam a miniszterelnökkel, a katonával, a vezérrel. — Ezrek álmodoznak rőla, hogy legalább egyszer meglássák Fidélt — szólalt meg valaki népes csoportunkból, mely a latin-amerikai országok mexikói értekezlete után érkezett repülőgépen Havannába. — Hátha sikerülne találkoznunk véle. — Sóhajtozik. Én nem só... Már azt hittem, hogy az előző két fogás után egy harmadik hal is horogra akad, amikor közbeszólt a motoros: — Folytán a benzin! — Ha nem tudunk eljutni a benzíntartályokig, akkor három napig is elüldögélhetünk itt, míg ránk nem akadnak. Mert senki sem tudja, hová mentünk. Észrevétlenül figyelem Fidélt. Kihajtott gallérú zubbonyban, fedetlen fővel horgászbotja fölé hajlik. Bármelyik pillanatban légi kalózok törhetnek ránk és tűz alá vehetik kis motorcsónakunkat. E végtelen sártenger, víz, nádas, útvesztő renge hajtozom, én VANDA VASZILEVSZKAJA: tegéből bármeegyszerüen sa- lyik pillanatban ját szememmej " ' ^f remben terí- naplementével tett asztalok a természet vártak ránk. Itt fogunk ebédelni. öbölbe. A nádasban, rejtekhelyen Már az asztalnál ülünk, a beszél- három hordó benzint találunk, getés moraja zsongítja a levegőt, mellette az őr. Gyorsan tankolunk, amikor lárma és lábdobogás hallat- Már alkonyodik. Ahogy tovaúszunk szik be a dróthálós ablakon. Oda- a tavon, melynek tükrében a leálkünn asszonyok, férfiak, gyerme- dozó nap utolsó sugarai villámokat kek futnak egy irányba. Furcsa, lövellnek, egy nagyobb motorcsóhogy ezen a szinte néptelennek tű- nak tűnik fel a csatorna torkonő helyen ennyi ember verődött latánál. Fidélt keresik, mert hosszú össze. A kiáltások, a zaj annak a távolléte már aggodalmat keltett, biztos jele, hogy megérkezett Fi- A kirándulók megvárták visszatérésünket, azután autóba szálltak. Fidél saját autóján vitt engem és Natasát Éjjel van. — Akarnak látni krokodílust? Elég nagy folyó tárul elénk. Az dél. A tágas étterem két részből áll. A nagyobbikban ülünk. Az átjáróban hirtelen feltűnik Fidél alakja. Feltűnés nélkül, szinte futólépésben Jön, kevés számú kísérettel. Katonák, milicisták vannak közvet- éj sötétjében csak a víz csillogása len környezetében. Az egyik mili- látható. Hirtelen sötét dudorokat cista egy katonaruhás nége: lány. és nagy sötét foltokat pillantunk Aranykarperecek díszítik karját meg a víz tükrén. A krokodilok szeegészen a könyökéig, fülében hosz- mét és hátát látjuk. Fidé! rájuk szú függők, ajkát erősen festi. Fi- világít: legalább kétméteres óriásdél egy fejjel kiemelkedik közű- gyíkok hunyorognak a szemüket izlük. Magas termetű, vállas, egyenruhát és barettsapkát visel. Ugyanolyan, mint a fényképeken. A csoport egy szempillantásig feszes vigyázzban megállt az átjárónál... Ebéd után két nagy motorcsónakon elindulunk a hosszú csatornán a Kincsek Lagunájához. Hidak gató fényben. Valaha nagyon sok volt a krokodil Kubán, de nagy irtást végeztek köztük értékes bőrükért. A forradalmi kormány véget vetett az esztelen garázdálkodásnak. Krokodilfarmokat létesített. Az állatokat vágóhídi hulladékokkal etetik. k ö ti k ö ss ze akis s z Ige tvilá g o t ahol f nőstény évente egyszer 20-100 a pálmalevéllel fedett cölöpházak l°J 6st r/ k' h a 4 t é™ S ton nii indiai kunyhókra emlékeztetnek, "re 'már nagyon értékes, 100 dolmelyeket sokszor láttunk már árt ér. A farmokon 10 ezerr. akarfestménveken ják novelnl a krokodilok számát, A víziország kellős közepén tu- ^"al tudományos ^tatásokat rlstatanyára lelünk. végeznek az uj gazdasági ágban « . x, , • ^ Sötétben érünk haza a megviláA tahidnál kisebb motorcsónak gItott é pm etbe. Fidél rendelkezik, w r,„ be n"^, nke t Beülünk. Rajtam hogy hozzék a va csorát. Alig ülünk kívül Fidél Natasa, nem éppen a z asztalhoz, már megint nagy emkónnyü latin-amerikai utamon az bergyűrű veszi körül. Természetes elválaszthatatlan kísérőm, a tol- egyszerűséggel fordulnak hozzá, mács a motoros és segédje vannak mln t testvérükhöz. Az öregek, a a csónakban. A törpe szigetek kö- f i atalok mind tegezik. Fidé! mindzotti szorosokon át kijutunk a tó j 4rt a legfőbb kérdésre, az írástunyílt vizére. datlanság elleni harcra tere'.i a beA motor lelassít, halászni fo- szélgetést. Országszerte kitartó gunk. Castro mosolyog. Arca olyan, erővel folyik a harc az írástudatmint egy iskolásfiúé, aki éppen lanság ellen. Megtudjuk, hogy itt most fejezte be a tanulást és örül a szövetkezetben négy önkéntes a vakációnak. havannai tanító is működik. Az — Versenyre hívom ki önt — egyik egy szép néger tanítónő, a mondja és jő messzire kiveti a csa- másik egy fehér lány, orvostanhalllétket. gatő. van egy fiatal fiú, akit egyFélek, hogy szégyenben maradok, idejűleg felmentettek cukorpyárl de elfogadom a kihívást. Én is ki- munkájától, a negyedik pedip szinvetem a horgomat. A csónak tovább tén diák vagy pedig munkás. úszik. — Bekapta — mondja Fidél — és látom, hogy jó pár méterre a hátunk mögött valamilyen tárgy úszik... Fidél gyorsan maga fele húzza a horgot és vagy 3 kilós halat emel ki a vízből, azután huncut pillantást vet rám. Ebben a pillanatban és is érzem, S hol vannak a növendékeik? — Természetesen itt... Egy éltes ember lép ki a tömegből, szalmakalap a fején. Itt sohasem szokás levenni a kalapot. — Hát tudsz-e már olvasni? .— Egy keveset. Persze, azért még döcögve. — Mi az, hogy döcögve? Ilyen hogy feszül a zsineg, hajladozik a tanítónőknél akárki szívesen tanul horgászbot. Lázasan magam felé na, de te, úgy látszik, nem nagyon, húzom a zsákmányt, mely ellenáll. _ Nincs idő Fidél A hal lassan közeledik. Majd a _ Hogy-hogy nincs idő? Ha beszívem ugrik ki az izgalomtól. No fejezted a munkát, tanulj, végre! Nem a Dnyeperen, nem Is a Dunán, hanem Itt a messzi Kubán fogtam halat. Fidél Caströval versenyezve! Igaz, az én halam csak fele akora volt, mint Fidél zsákmánya, de ez nem is fontos. — Se hossza, se vége a munkának, nappal dolgozunk, éjjel építünk. (A riport befejező részét lapunk hol" napi számában közöljük.) ÜJ SZÖ 4 * 1961. iúnilfc 25.