Új Szó, 1961. június (14. évfolyam, 151-180.szám)

1961-06-17 / 167. szám, szombat

A Szovjetunió sürgetően és következetesen törekszik a leszerelés kérdésének megoldására Barátságban akarunk élni valamennyi néppel 'rol\tatái a 3. oldalról) Nem akarunk még egy világhábo­rút — békét akarunk. A szovjet nép jó megértést teremtett a Német Demokratikus Köztársaságban élö né­metekkel. A Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság között a legjobb kapcsolat alakult ki, meg­erősödött az a meggyőződés, hogy nem ellenségeskednünk, hanem ba­rátkoznunk kell, és hogy ez a ba­rátság hasznos és előnyös mindkét népnek. A szovjet emberek jó vi­szonyt akarnak a nyugat-németor­szági németekkel is. Népünk barátságot akar a fran­ciákkal. Velük együtt harcoltunk a hitleri Németország ellen és mind­egyikünk saját tapasztalataiból tud­ja, ml a fasizmus, mi az a háború. Barátságot akarunk az angolokkal, az amerikaiakkal, a norvégokkal és a Hitler-ellenes koalíció más népei­vel, amelyekkel vállvetve harcoltunk a békéért. Semmi okunk sincs rá, hogy összevesszünk bármelyik nép­pel, barátságban és megértésben akarunk élni az összes népekkel. Ezért javasolja a Szovjetunió a német békeszerződést, hogy más or­szágokkal együtt kössük meg. És ezt a békeszerető lépést nevezik fenye­getésnek, sőt agresszív cselekmény­nek! Igy azonban csak azok beszél­hetnek, akik igyekszenek megrágal­mazni és eltorzítani szándékainkat, a hazugság mérgével megfertőzni a népek gondolkodását. Kérünk mindenkit, helyesen értel­mezzenek bennünket: nem lehet to­vább halogatni a német békeszerző­dés megkötését, az idén meg kell valósítani a békés rendezést Európá­ban. Felhívjuk mindazokat az or­szágokat, amelyek Németország el­len harcoltak, vegyenek részt a bé­keértekezleten, amikor megállapodás történik annak összehívásáról. A kérdés most nem az, hogy alá­írjuk-e a békeszerződést vagy nem, hanem az, hogy ezt a békeszerző­dést a két német állammal, a Né­met Demokratikus Köztársasággal és a Német Szövetségi Köztársasággal vagy egy német állammal kötjük-e meg, és hogy a békés rendezésben mindazok az államok részt vesznek-e, amelyek Németország ellen harcoltak, vagy csupán egy részük. Bizonyos országok kormányai jó előre bejelentették, hogy nem vesz­nek részt a békeértekezleten. A Szov­jetunió természetesen sajnálni fog­ja, ha bizonyos államok nem haj­landók aláírni a német békeszerző­dést. Mi mindig arra törekedtünk és arra törekszünk, hogy a német kér­dés békés rendezésében a Hitler­ellenes koalíció minden tagállama részt vegyen. Ha néhány ország nem hajlandó részt venni a békeszerző­dés megkötéséről folytatandó tár­gyalásokon, ez nem állít meg ben­nllnket, és más országokkal együtt, amelyek ezt óhajtják, aláírjuk a bé­keszerződést a két német állammal. Ha a Német Szövetségi Köztársaság nem hajlandó aláírni a békeszerző­dést, aláírjuk a Német Demokratikus Köztársasággal, amely már bejelen­tette, hogy meg akarja kötni a bé­keszerződést és hozzájárulását adta, hogy területén Nyugat-Berlin szabad város létesüljön. Nyugaton egyesek azzal fenyeget­nek bennünket, hogy ha aláírjuk a békeszerződést, azt nem fogják el­ismerni, sőt fegyvert alkalmaznak, hogy megakadályozzák végrehajtását. Nyilván megfeledkeznek róla, hogy most már más idők járnak. Ha a Szovjetunióval szemben folytatott erőpolitika korábban is eredményte­lennek bizonyult, most annál inkább kudarcra van ítélve. A Szovjetunió ellenzi az erőszak alkalmazását az államközi kapcsolatokban. Mi a nemzetközi vitás kérdések békés rendezése mellet vagyunk. De min­dennemű erőszakra megfelelő választ tudunk adni, s van mivel megvédel­meznünk érdekeinket. A bécsi találkozó alkalmával véle­ménycserére került sor a laoszi helyzetről és a laoszi kérdés békés rendezéséről ls. Ezzel kapcsolatban a közlemény azt mondja, az Egyesült Államok el­nöke és a Szovjetunió Miniszterta­nácsának elnöke „Ismét megerősí­tette, hogy támogatják az olyan semleges és független Laoszt, amely­nek a laoszlak által választott kor­mánya van, valamint az olyan nem­zetközi egyezményeket, amelyek biz­tosítják ezt a semlegességet és füg­getlenséget. Ezzel kapcsolatban el­ismerték a laoszi tényleges tűzszü­net fontosságát". Folytatjuk erőfeszítésünket a laoszi béke megteremtéséért A laoszi nép békeszerető. A füg­getlen fejlődés útjára lépve, ez az ország senkit sem fenyegetett és nem idézett elő feszültséget. Igy volt ez mindaddig, amíg az impe­rialisták el nem határozták, hogy Laoszt saját katonai felvonulási te­rületükké, agressziós készülődések támaszpontjává teszik. Souvanna Phouma herceg törvé­nyes kormánya ellen lázadást szer­veztek. A lázadók fegyvert, katonai tanácsadókat az Egyesült Államok­tól kaptak. Laoszban a békét meg­sértették, háború tört ki, amely a külső beavatkozás folytán azzal fe­nyegetett, hogy széleskörű háborúvá válik. Délkelet-Ázsiában a helyzet a békére nézve rendkívül veszélyesen alakult. Az amerikai fél most már nem ta­gadja, hogy a laoszi veszélyes ese­ményekben az Egyesült Államok elő­ző kormánya volt a vétkes és hogy a földkerekség e térségében folyta­tott politikája nem mindig volt bölcs. Kennedy úr ez év márciusában klje­lentette, hogy a vezetése alatt álló kormány semleges és független Laosz megteremtésére fog törekedni. Ami a Szovjetuniót illeti, ml ezelőtt és most is arra törekedtünk és arra törekszünk, hogy Laosz független és semleges állam legyen, ne lehessen eszköz a katonai tömbök kezében és senki ne avatkozhassék be ennek az országnak a belügyeibe. A bécsi találkozót megelőzően te­hát elégséges feltétel volt adva ah­hoz, hogy megtaláljuk az egyetértés alapját a laoszi békés rendezés kér­désében. Amikor a laoszi kérdésről tárgyal­tunk Kennedy elnökkel, kitűnt, hogy megítélésünk hasonló. 6n kijelentet­tem, hogy enfek a kérdésnek a ren­dezéséhez biztosítani kell a függet­len és semleges Laosz megteremté­sét. Ugyanakkor szabatosan el kell különíteni a külpolitikai kérdéseket a belpolitikai kérdésektől. Laosz belpolitikáját nem határoz­hatja meg sem a Szovjetunió, sem az Egyesült Államok, sem más or­szág. Ha valamely más országok fogják megállapítani, hogyan éljen Laosz és milyen kormánya legyen, akkor ez már nem független, sem­leges, hanem kívülről irányított Laosz lesz. Ez pedig megengedhe­tetlen. A Laoszban tevékenykedő három politikai erőnek kell létre­hoznia olyan kormányt, amely a füg­getlenség és a semlegesség állás­pontjára helyezkednék. A Szovjet­unió üdvözölni fogja az ilyen poli­tikát és evégett minden tőle telhetőt elkövet. Mindezt elmondtam Kennedy el­nöknek. Az a benyomás alakult ki bennem, hogy az elnök érdeklődés­sel fogadta az elmondottakat. Klje­lentette, hogy országainknak befo­lyást kell gyakorolniuk a megfelelő laoszi politikai csoportokra, hogy azok megállapodásra jussanak az egységes kormány létrehozása és programja tekintetében, mégpedig a függetlenség és a semlegesség el­ismerése alapján. Ml ésszerűnek tartjuk ezt a megítélést. Szilárd meggyőződésünk, hogy senkinek nem szabad beavatkoznia Laosz belügyeibe, mivel bármely fél beavatkozása rendkívül veszélyes kö­vetkezményeket rejt magában. Fi­gyelmesen és óvatosan kell megkö­zelíteni a laoszi probléma megoldá­sát; és nem szabad olyasmit tűrni, ami megronthatná a laoszi békés rendezés lehetőségét. Ezzel kapcsolatban felhívjuk a fi­gyelmet, az a tény, hogy amerikai tiszteket alkalmaznak katonai ta­nácsadói minőségben a lázadók had­seregében, beavatkozást jelent Laosz belUgyelbe egy bizonyos politikai csoportosulás oldalán. Ez nem fér össze Laosz semlegességi politikájá­nak elismerésével és nyílt beavat­kozás az ország belügyeibe. Minél előbb megszünteti az amerikai fél ezt a beavatkozást, annál jobb. Ha tovább folytatják a lázadók megse­gítésének politikáját, az események alakulása gyászos következmények­hez vezethet. Még kevésbé megengedhető, hogy egyesek az Amerikai Egyesült Álla­mokban még mindig nem mondanak le azokról a tervekről, hogy tenge­részgyalogságot küldjenek Laoszba, s ott különleges katonai alakulatok segítségével kiterjesszék a háborút. Az Egyesült Államokban ezelfet az alakulatokat valamilyen oknál fogva partizánoknak nevezik. Tulajdonkép­pen ezek az egységek diverzáns, fel­forgató alakulatok, s az a feladatuk, hogy harcoljanak azoknak az orszá­goknak a népei ellen, amelyeknek a rendszere nem tetszik az Amerikai Egyesült Államok uralkodó köreinek. Már most kijelenthetjük, hogy azok, akik ilyen' módszerekhez folyamod­nak, nem mérték fel ennek összes következményeit magukra nézve. Ha az Amerikai Egyesült Államok kor­mánya valóban békét akar Laoszban, elő kell segítenie a genfi tárgyaifi­sok mielőbbi sikerét. Senkinek sem szabad akadályoznia ezeket a tár­gyalásokat olyan különböző ürü­gyekkel, hogy Laoszban megsértik a tűzszünetre vonatkozó megegyezést. Ha voltak is ilyen esetek, nem a nemzeti-hazafias erők felelősek ér­tük. Ezt jól tudja az amerikai fél is, jól tudják a Laoszban levő ameri­kai katonai tanácsadók. Folytatjuk erőfeszítéseinket, hogy békés rendezést biztosítsunk Laosz­ban. Ugyanerre szólftjuk fel a genfi tárgyalásokon részt vevő többi álla­mot ls. Hogyan értelmezik az USA vezetői a békés együttélést? Abból indulunk ki, hogy ha va­lóban nem háborúra, hanem bé­kére törekszünk, a különböző tár­sadalmi rendszerű államok viszo­nyát a békés együttélés alapjára kell helyezni. Kennedy elnökkel folytatott meg­beszéléseinken kiderült, hogy kü­lönbözőképpen értelmezzük az ál­lamok békés együttélését. Az elnök megállapításainak lényege az volt, hogy valamiféle gátat kell emelni a népmozgalmak útjába, ha hazájuk­ban olyan rendet akarnak teremteni, amely nem tetszik a nyugati álla­mok uralkodó köreinek. Ilyen álláspont esetén egyezményt kellene kötni és kötelezettséget kel­lene vállalni más államok ellenőrzé­sére, az azokban fennálló rend bár­miféle megváltoztatásának megaka­dályozására, még akkor ls, ha a nép felkel e rend ellen. Ebből az adó­dik, hogyha valamely ország népe változtatni akar társadalmi-politikai rendszerén, ezt nem szabad meg­engedni. Érthető, hogy ez egészen helyte­len álláspont és mi természetesen nem érthetünk egyet vele. Senki sem képes megállítani a népek szabadságra valő törekvését. Azok a rendszerek, amelyek népek el­nyomásán és kizsákmányolásán épül­nek fel, nem szilárdak, nem létez­hetnek örökké. És bármilyen ra­vasz legyen a kizsákmányolás és az elnyomás rendszerének felépíté­se, a népek mégiscsak kivívják a szabadságot és lerázzák magukról az elnyomókat. A társadalmi és a politikai élet­ben végbemenő változások: szük­ségszerű folyamat, amely nem függ az államférfiak megegyezései­től. Ha valaki mégis elkövetné ezt az ostobaságot, és valamiképpen meg­egyezést kísérelne meg ebben a kér­désben, ezzel csak azt mutatná meg, hogy rövidlátó és nem érti meg a világban végbemenő esemé­nyeket és változásokat. A haladás­hoz, a jobb élethez vezető úton nem lehet akadályokat emelni a népek előtt. Az emberi fejlődés egész menete ezt bizonyltja. Volt annak idején rabszolgatartó rendszer, ezt felváltotta a feudalizmus, majd jött a kapitalista rendszer. Az egyik rendszert felváltotta a másik, mert az új rendszer haladóbb volt. Az Egyesült Államok beavatkozik más államok belügyeibe Hivatkozhatunk az Egyesült Ál­lamok példájára. Az Egyesült Álla­mok a brit gyarmati elnyomás el­leni harcban született. Az amerikai nép kemény feliszabadító harcot ví­vott és fegyverrel vívta ki a függet­lenséget. Az Egyesült Államok an­nak idején normálisnak tartotta az események Ilyen alakulását. Most azonban, ha a népek har­cot kezdenek a reakciós rendsze­rek, elnyomóik ellen, az Egyesült Államok a régi rend fenntartása céljából igyekszik beavatkozni ezek­nek az országoknak az ügyeibe. Az imperialista államok képvise­lői módot akarnak találni, hogy a felszabadító eszmék, a marxizmus­leninizmus eszméi ne terjedjenek tovább. Amikor valamelyik tőkés vagy gyarmati ország népe elége­detlen a fennálló renddel, és ezt meg akarja változtatni, űj rendet akar bevezetni, amely megfelel a nép érdekeinek, akkor az imperia­lista országok kormányai azonnal kommunista mesterkedésekről be­szélnek, azt mondják, hogy — úgy­mond — ebben Moszkva keze van stb. Nem átallják ezeket a kohol­mányokat ürügyül felhasználni, hogy beavatkozzanak más országok bel­ügyeibe. Az a segítség, amelyet az impe­rialista államok egyik vagy másik országban a reakciós erőknek nyúj­tanak, nagy veszélyt rejt magában és súlyos bonyodalmakhoz vezethet. A szovjet nép és a többi szabad­ságszerető nép határozottan tiltako­zik bármilyen ország belUgyelbe való beavatkozás ellen. Ez a be nem avatkozás a béke biztosításának el­engedhetetlen feltétele Minden nép­nek joga van független és szabad nemzeti létéhez s egyetlen állam­nak sem szabad beavatkoznia más országok belUgyelbe. S tőlfésorszl­gokban osztályharc folyik. A népek küzdenek elnyomóik ellen, küzde­nek a reakciós rendszerek ellen. Ezeket a folyamatokat megállapodás útján rendezni nem lehet. Az, aki ebben a kérdésben megállapodást keresne, azt bizonyítaná, hogy nem érti meg a történelmi eseményeket, nem érti meg a társadalom fejlő­désének törvényeit. Véleményünk szerint a nyugati hatalmaknak, különösen pedig az Egyesült Államoknak azt kell első­sorban belfitnluk, hogy a szocializ­mus már szilárdan megvetette lábát a világon, s ezen senki sem tud változtatni. Ismeretes, hogy a nyu­gati hatalmak uralkodó körei terve­ket dolgoztak és dolgoznak ki a szo­cialista rend felszámolására. Ezek a próbálkozások azonban vereséget szenvedtek és szenvednek a jövő­ben ls. El kell fogadni azt a tényt, hogy a világon két társadalmi rendszer létezik, s a szocialista és a kapi­talista államok kapcsolatait úgy kell kiépíteni, hogy biztosítsuk békés együttélésüket. Ez az egyetlen ész­szerű út az államközi kapcsolatok­ban, amely a béke biztosításához vezet. A bécsi találkozó hasznos volt Ezt akartam elmondani önöknek, elvtársak, az Egyesült Államok elnö­kével folytatott megbeszéléseinkről. Meg kell jegyeznem, hogy általában elégedett vagyok ezekkel a megbe­szélésekkel. Ha önök megkérdezné­nek: érdemes volt-e megállapodni ebben a találkozóban, érdemes volt­e megtartani, én gondolkodás nél­kül azt válaszolnám: ezt a találkozót érdemes volt, sőt, szükséges volt megtartani. Az Amerikai Egyesült Államok el­nökével lefolyt megbeszéléseken egyik fél sem kerülte a legkényesebb kérdés felvetését és megvitatását. Azt lehet mondani, hogy ez őszinte beszélgetés volt. A magunk részéről figyelmesen meghallgattuk az Egye­sült Államok kormányának álláspont­ját és több fontos nemzetközi kér­désben részletesen kifejtettük a szovjet kormány álláspontját. Már ez önmagában is nagyon je­lentős. Természetesen senki sem vár­ta, hogy teljes megegyezésre jutunk, hiszen annyira eltérő irányban halad a két állam, hogy erre nem is le­hetett számítani. Az a benyomás alakult ki bennem, hogy Kennedy elnök megérti azt a nagy felelősséget, amely e két hatal­mas állam kormányaira hárul. Sze­retném remélni, hogy ez a felelősség­tudat megmaradt a jövőben is és lehetséges lesz megoldani a megérett nemzetközi kérdéseket, eltávolítani az akadályokat a tartós békéhez, a Szovjetunió és az Egyesült Államok kapcsolatainak megjavításához vezető útról. Országaink kapcsolatai jelenleg sok kívánnivalót hagynak, s ezért a hely­zetért nem lehet a Szovjetuniót hi­báztatni. Mi azonban szeretnénk hin­ni, hogy eljön az az idő, amikor a szovjet-amerikai viszony megjavul, és ez jótékony hatással lesz az egész nemzetközi helyzetre. Bécsben, elmondhatom sűrített munkaütemben dolgoztunk. Az a tu­dat, hogy a nagy Szovjetuniót kép­viseljük lelkesített bennünket, meg­könnyítette feladatunkat. Tudtuk, hogy a szovjet nép, a szocialista or­szágok népei egyöntetűen támogat­ják lenini külpolltikfinkat. A ml oldalunkon van világszerte az emberek százmillióinak rokonszenve. A szovjet kormány továbbra is tel­jes következetességgel folytatja a békés együttélés lenini politikáját, a béke és a népek közötti barátság erősítésének politikáját. Kedves elvtársak köszönöm a fi­gyelmet. Viszontlátásra! Jó éjszakát! Az NDK bármikor hajlandó egyezményt kötni W. ULBRICHT SAJTÓERTEKEZLETE (CTK) — Walter Ulbricht, a Né­met Demokratikus Köztársaság Ál­lamtanácsának elnöke több mint 300 újságíró jelenlétében sajtóértekezle­tet tartott. Mintegy negyven kérdés és válasz hangzott el. Ulbricht elv­társ kijelentette, a két német ál­lam képviselőinek össze kell ülni, hogy előkészítsék a békeértekezle­tet, amely megkötné a békeszerző­dést. Ulbricht elvtárs hozzáfűzte, hogy az NDK hajlandó kezességet adni Nyugat-Berlin szabad városnak a szárazföldi, vízi- és léglutak biz­tosításának kérdésében. A feltett kérdések arra mutatnak, hogy a nyugati hírlapírók Nyugat­Berlinnek szabadvárossá való átala­kításával mint kész dologgal szá­molnak. Ulbricht elvtárs Németország ha­tárainak kérdésében határozott állás­pontot foglalt el, amikor kijelentet­te, hogy a jelenlegi határokon ninci mit változtatni. A békeszerződés célja nemcsak a háború maradványainak felszámolá­sa és semleges Nyugat-Berlin meg­' teremtése. Egész Németországnak semlegesnek kellene lennie, hogy te­rületéről sohasem intézzenek táma­dást. Amennyiben a nyugati hatalmak és Nyugat-Németország befolyást akar­nak gyakorolni az események fejlő­désére, úgy ezt a békeér'tekezleten való együttes részvételük útján kell megtenniük. Ulbricht elvtárs meg­győződését fejezte ki, hogy a nyu­gati burzsoá körökben is olyan ész­szerű irányzatok vannak, amelyek megegyezést kívánnak. „Mi részünk­ről — mondotta befejezésül — bár­mikor hajlandók vagyunk egyez­ményt kötni." Tüntetés Bolíviában Stevenson látogatása ellen Négy halott és sok sebesült La Paz (ČTK) — La Pazban, Bolí­via fővárosában Adlai Stevensonnak, Kennedy amerikai elnök különmeg­blzottjának látogatása idején viha­ros tüntetés volt, amely négy ha­lálos és több sebesült áldozatot kö­vetelt. A La Paz-i szakszervezetek csü­törtökön „szabadsás-felvonulást" rendeztek, követelve a munkásvezé­rek szabadon bocsátását, akiket „kommunista összeesküvésben" való részvétellel vádoltak. A tüntető munkások és diákok tömege az USA La Paz-i nagykövetségének épületé­hez utat törve összeütközött a rend­őrcsapatokkal, amelyek könnyfakasz­tó gázt használtak a tüntetők ellen. A diákok egy csoportja behatolt a „La Nacion" kormánypárti lap szer­kesztőségébe, összetörte a berende­zést és azután az egyetem épületé­ben barikádot emelt. ÜJ SZÖ 4 * 1961. június 16.

Next

/
Thumbnails
Contents