Új Szó, 1961. május (14. évfolyam, 120-150.szám)
1961-05-01 / 120. szám, hétfő
ajón, vonaton, repülőgépen öt világrészbe szállítja a csehszlovák ipar világhírű termékeit. Gépiparunk, könnyűiparunk gyártmányai egyaránt ismertek Afrika, Európa, Ázsia és Amerika országaiban. Milliók és milliók élvezik az egész földkerekségen népünk munkájának gyümölcsét. Nem, nem csupán egyszerű kereskedelmi kapcsolatokról van szó. Fejlett iparunk, kiváló szakembereink, tapasztalt munkásaink önzetlenül segítik a kevésbé fejlett országok gazdaságának fellendítését. Népünk még sohasem tagadta meg a támogatást azoktól, akik gazdasági függetlenségük megszilárdítása érdekében hozzá fordultak. Ám a segítség sok-sok formában nyilvánulhat meg. Így például szakiskoláinkon, főiskoláinkon albán, kubai, iraki, afrikai, koreai és ki is tudná felsorolni még hányféle nemzet fiai tanulnak. IME, A PROLETÁR NEMZETKÖZISÉG A VALÓSÁGBAN! Jóleső elismerés ( ViSz&ľitidtdí^a, bci^átalnk ! Öt évvel ezelőtt különböző országokból küldöttségek érkeztek Damaszkuszba tervrajzokkal teli aktatáskákkal. Ladislav Vávra, szerelő Tizenhárom hónapig voltam Angolok, franciák és más nyu- Szíriában. Tartályokat szerelgati országbelieken kívül cseh- tünk. Arab munkások dolgozszlovákok is vállalkoztak a tak velünk. Nazim szerelővel különösen össze barátkoztam. Nagyon érdekelték őt a mi vihomszi naftaüzem felépítésére. Győztünk a nemzetközi versenyben, s a választás miránk szonyaink. Boldog volt, hogy esett. A szíriai reakciós városukban üzemet építettünk lapok és végre állandó munkához juszidták a kormányt, hogy a tott. kommunisták malmára hajtja a A legkedvesebb élményem az vizet. Azonban a legnagyobb volt, milyen szeretettel búrossz akarattal sem állíthat- csúztak tőlünk a kisváros laták, hogy Csehszlovákia poli- kói. Legtöbben csehül mondták: tikai feltételekhez kötötte vol- Nashleďanou pŕátelé! — (Vina a nagy korszerű naftaüzem szontlátásra barátaink), felépítését, mint mások. Különben adjuk át a szót Szíriában járt dolgozóinknak. Jozef Štepnička, mázoló Jaroslav Kyselka, mérnök A Dzsindi-testvérekkel dolgoztam együtt, akik az ott- hónukba is meqhívtak. HáziAz üzem felépítésének rész- asszQnyt a häzban hiába k e_ vagyunk s ezért megbecsülnek minket. A kombinát, melyet építettünk, már teljes üzemben van. Vítézslav Nespéšný, tervező Nemrég jártam Szíriában, megnéztem a homszi naftaüzemet működése közben. Meglepett, hogy a városban az üzletesek csehül kínálták áruikat. Egyesek, amikor megtudták, hogy Csehszlovákiából jöttem, a gyárat építő cseh munkások iránt érdeklődtek. — Ismeri Miroslav Bauert? — kérdezte tőlem az egyik munkás. Ismertem, együtt dol- naftaüzemben. Arab munkások egy csoportja az új mel" végzik? A komárnói hajógyár nevének hallatára az ember önkéntelenül is a Dunán ringó fehér hajókra, part felé integető utasokra gondol. Azt már kevesen tudják, hogy ebben a hajógyárban mást is gyártanak. Pedig gyártanak. Néhány évvel ezelőtt a Kínai Népköztársaság villanytelepet rendelt Csehszlovákiától. A megrendelést az I. Brnói Gépgyár szállította, de a gyártást - tekintettel a munka sürgős voltára — meg kellett osztani néhány gyár között. így kérték a komárnói hajógyár segítségét is. A hajógyár kapta a villanytelep vasszerkezetének elkészítését. — Ezelőtt ilyen munkát még nem végeztünk — emlékezik az első nehézségekre, most már mosolyogva, Rácz Benő elvtárs. A rajzokat ugyan megkapták a brnói gyártól, de nehezen ismerték ki magukat bennük. A Brnóból érkezett szakember, akinek segítenie kellett volna a kezdeti nehézségek leküzdésében, hirtelen megbetegedett. Äm addig sem tétlenkedhettek, mert a határidő sürgetett. Pont egy ilyen vasszerkezetet ne tudnának elkészíteni, mikor a sokkal bonyolultabb hajógyártást „behunyt szemTudták, hogy messzi ország goztunk a Králové Pole-i restem," a* nők ""elbújnak, "ha Gépgyárban. Az arab munkás férfi vendég jön. A vendégség azonban bizalmatlanul nézett szerény voit,' de igen kedves. ra m- Csoportképet vett elo s Számomra különösen hatott m e9 kellett mutatnom, valoaz arab dolgozók vendégsze- ba n ismerem-e Miroslav retete. Igaz' eleinte, mikor Ba u. er t- Megmutattam: Mennyimég nem tudták hol van Cseh- r e örült! . . .... , Szlovákia, bizalmatlanok voltak Nagyon szeretnek bennüntó részlég epitesere nem vot- irántun k Gyalázatos munkát ket Homszban, ahol nagy és tunk berendezkedve es ta- müveltek erre a gyarmatosítók, korszerű naftaüzemet építetr^^L, Rettentő volt a nyomor, a nél- tünk, olyat amelyre joggal letes terveit rekordidőben, négy hónap alatt készítettük el. Igaz, a Králové Pole-i Gépgyár és a Sigma-üzem dolgozói, ahol a berendezések java részét gyártották, jól a kezünkre jártak. A magasoktávú benzint gyárJaroslav Kyselka felvétele baráti népe várja gyártmányúAZ ELSŐ. A berlini gáztartályon dolgozó csehszlovák szerelők 17 tagú csoportja a német elvtársakkal közösen versenyez a szocialista munkabrigád clm elnyeréséért. (Sajtóhír) A Szovjetunió segített. A Né met Demokratikus Köztársaság ugyancsak hozzájárult a naftaüzem építéséhez. A berendezést javarészben azonban magunk gyártottuk és a nafta kombinátot mi helyeztük üzembe. Szíriai tartózkodásom legkedvesebb élményeihez tartozik, amikor egy üzletben 8 — 9 éves fiú tört cseh nyelven beszélt velem és tolmácsolta' az üzletesnek kívánságomat. A fiútól megtudtam, hogy a homszi iskolában a gyerekek csehül is tanulnak. A HAZA JAVÁRA külözés. Az arabok meggyő- büszkék lehetünk, zödtek arról, hogy mi mások D. V. PATRICE V. ORIATO-OCHINA, a hazánkban tanuló 20 éves, sudár termetű, koromfekete fiú 1957-ben az afrikai fiatalok békeszervezetének központjától miután levelezőpartnert keresett - megkapta egy csehszlovákiai fiú címét. Megindult a rendszeres levélváltás. Így kezdődött érdeklődése a szocialista államok iránt. Szerette volna személyesen megismerni mindazt, amiről a levelek beszéltek. Hatalmas vágy támadt benne, hogy e szabad országban tanulhasson. Mert tanulni akart, felismerve, hogy csak úgy szolgálhatja népe felemelkedését. Ám otthon nem tanulhatott. Kenyában nincsenek főiskolák. A gyarmatosítók és a kormány sem veszi szívesen, ha a fekete fiatalok többet akarnak tudni, mint amennyit ők jónak látnak. Ezért akarták megakadályozni Patrice utazását is. Ő azonban itt van. Szorgalmasan tanul szlovákul, hogy mielőbb megkezdhesse főiskolai tanulmányait. (ak) Tizenhét csehszlovák szerelő Berlinben. Az ő kezdeményezésükre alakult az első nemzetközi szocialista munkabrigád. Tizenhét szerelő, akiknek munkáját a világ különféle részein felépített gáztartályok dicsérik. A berlini az NDK-ban a harmadik építkezésük. Magdeburg és Drezda után jöttek ide, ahol a tartályok már üzemben vannak. — Semmi az egész, gyakorlat kérdése — legyint az építkezés vezetője, az ostravai Josef Bauer. Semmi az egész! „Csupán" 50 m átmérőjű, 85 m elvtárs is Hradec Královéról, aki most is szívesen emlékezik az ott töltött napokra. Cukorgyár Ceylonban Tavaly fejeztük be egy jedt hiedelem, hogy a kígyó is cukorgyár építését Ceylon- „ak a rossz e mber marja meg. ban A gyár berendezését £rre dj a szeqény bennsz ü_ SS££S"WSÄ£ S 1 Öf k SVakran k eszerelték fel a helyszínen, rul, mert a puszta foldon alszaA szerelési munkálatokon nak. dolgozott Josef Fejgl n ye n előzmények után láttunk a szereléshez ... Megérkezésünk után rögtön megtudtuk, hogy velünk egy, ., . , , időben egy másik cukorgyárat — Óriási dzsungel szelen , ' . , épült a gyar. Az építkezés szín- « 2 a nf'° k f 2* re ne k' azo n" helyére érve két pápaszemes ba n .l° val eIob b kezdtek meg a kígyóval találkoztunk. Először szerelési munkálatokat. Elhatámesszire elkerültük, de később roztuk: ha törik, ha szakad, igyekeztünk mind messzebbre meg kell előznünk az angoloelűzni őket. A bennszülöttek kat! Be kell bizonyítanunk, tiltakoztak is ez ellen! Babo- hogy jobb és gyorsabb munkát nás hitük ugyanis azt tartja, végzünk, mint ők. hogy az agyonütött kígyó párja Ceyloni barátainkban nagyaddig keresi a „gyilkost", amíg szer ű segítőtársakra leltünk csak rá nem akad és meg nem és a munkálat ok gyorsan hamarja. Vallásuk egyáltalán tiltja , adta k_ Pedis szjnte elvis ei heban járt kormányküldöttségünk ajándékozta Sekou Touré elnöknek, az állatok bántalmazását. Eltér- tétlen forróságban dolgoztunk. A hőmérő árnyékban 42 fokot mutatott. Minden nehézség ellenére is előbb elkészültünk, mint az angolok. Azóta a cukorgyár teljes gőzzel és megrendelőink teljes megelégedésére dolgozik. . v ľ; f™ /""JUINEA. E messzi afrikai ország dzsungeleinek lakői is ismerik Csehszlovákia nevét. Tud ják, hogy népünk önzetlenül segíti fiatal országukat, amely csak nemrégen szabadult fel a könyörtelen gyarmati elnyomás igája alól. Guineában gépeket, gépi berendezéseket, szállítási eszközöket, közszükségleti cikkeket szállítunk. Tudományos dolgozóink ugyancsak segítenek az ország természeti kincseinek feltárásában, az egészségügy és az iskolaügy fejlesztésében. A képünkön látható Zetor-traktort a tavaly GuineáMÁR csaknem folyékonyan beázél szlovákul, csak néha torpan meg egy-egy nehezebb kifejezés előtt és bocsánatkérő mosollyal tekint tanárnőjére. December 22. óta van Csehszlovákiában, február óta tanul a seneci nemzetközi iskolán Juan Maden Acosta, a 22 éves kubai földmérő. A szabad Kubának FELEJTHETETLEN lesz, Csehszlovákiában végzi a főiskolát. A trnavai Kovosmalt dolgozói ugyanis — Most látom csak védnökséget vállaltak igazán, mi a különb- az iskola néhány diákség a kapitalista propaganda és az itteni élet valósága között - mondja. — Sok baja, többek közötta két kubai diák felett is. Ebből fejlődött ki a baráti kapcsolat. A rátom van nemcsak trnavaiak a kubai agitt az iskolában, ha- ressziőt elítélő nagynem Trnaván és Bra- gyűlésükre is meghívhazája hős népe iránt országunkban megnyilvánuló szeretetet. — Soha sem felejtem el ezeket a napokat! — hangzik szinte fogadalomként a leendő bányamérnök szava. Juan és társa az iskola kedvencei közé tartozik. Szorgalmukkal, szerénységükkel vívták ki iskolatársaik kat. Es már ígéretet is tettek... Sok-sok nehézség, apró botlás árán készült a szerkezet, de készült. A hajógyárban csak hegesztenek, de most szegecselni kellett. Nem volt tapasztalat, nem volt megfelelő szerszám se. Végül mégis együtt volt a hatalmas vasszerkezet. Megbirkóztak a nehézségekkel, szerszámhiánnyal. A hajógyárban ünnepi aktusra készültek: megérkezett a brnői gépgyár képviselője, hogy a megrendelést átvegye. — Elvtársak, minden rendben volna, csakhogy a szerkezetet a földre fektetve próbaként össze is kell szerelni. Az egyes részek összeillesztésénél akadtak némi, tized-, századmilliméternyi eltérések. Ezeket ott helyben kiigazították, ezért volt szükség az öszszeszerelésre. Mikor azután elkészültek, Rácz Benő csoportja, a szerelőcsarnok egyik magasabb pontján ütött tanyát, onnan szemlélték örömmel, büszkén művüket, sok fáradozás, kísérletezés, nem egy álmatlan éjszaka eredményét. A vasszerkezetet elszállították. Teltek, múltak a napok, hetek. Egyszer csak levél érkezett. Kínai barátaink köszönetüket és elismerésüket fejezték ki a kiváló gyártmányokért. Lehet-e nagyobb öröm, mint a barát őszinte elismerése? Lám, nem volt hiábavaló a fáradozás, az áldozat. A hazánkban gyártott villanytelep fényt visz a kínai falvak életébe, gyárak gépeinek kerekeit hajtja és hirdeti két távoli nép nagyon is közeli barátságát. Zs. L. magas és 150 000 köbméter gáz tárolására képes tartály megépítése. Közös erővel tényleg nem nehéz. Ez év júliusában meg is kezdik a próbaüzemeltetést. Az építkezés felett tábla hirdeti: „A csehszlovák-német barátság építkezése. Mpho Mpela Boldog vagyok Az internátus ablakában fiatal nő áll. Tekintete a messzibe réved. Szeme villogó fehérje élesen elüt a bőr ében-fekete színétől. A 21 éves Mpho Mpela aiig két hete érkezett hazánkba, Basutóföldről, dél-afrikai államból. Január 19-én hagyta el a szülői házát. Előbb Ghánában időzött csaknem 3 hónapot, majd április elején Csehszlovákiába érkezett. Otthon hivatalban dolgozott. A családban 7 lány és négy fiú jelenti a szülök boldogságát. - Nálunk Afrikában a legtöbb családban sok a gyermek — mondja Mpho, s mosolya nyomán megvillanok hófehér fogai. A mamának biztosan hiányzik otthon a szorgalmas nagylány, hiszen a többi gyermek még kicsi, mégsem beszélte le elhatározásáról. Mpho tanulni akar, de a gyarmati járomban sínylődő haza nem nyújt erre lehetőséget. Végtelenül boldog, hogy a csehszlovák állam segítségévei elvégezheti főiskolai tanulmányait. Nem lesz könnyű évekig távol lenni a családtól, de szilárd az akarat. Előbb elvégzi a politikai gazdaságtanszakot, majd utána megszerzi a villamosmérnöki oklevelet. Kell otthon a szakember. Nem érzi itt magát idegennek. E rövid idö alatt legnagyobb élménye a fehérekkel való közvetlen kapcsolata volt. Ezt otthon, a gyarmati országban, nem tapasztalta. (ska) sok műszaki érteimis- tislavában Is. Gyakran ségire van szüksége, meghívnak baráti köJuan bányamérnök rükbe. ták a két kubai diá- és környezetük eliskot, Juan fel is szó- mérését. tolt és megköszönte a (ín) „Üj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadőválata, Bratislava, K-03*11165