Új Szó, 1961. április (14. évfolyam, 91-119.szám)
1961-04-14 / 103. szám, péntek
A SZOVJET TUDOMÁNY DIADALÁT CSODÁLJA A VILÁG Világ proletárjai, egyesüljetek! UJSZO SZLOVAKIA KOMMUNISTA PARTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA 1961. április 14. péntek 30 fillér XIV. évfolyam 103. szám Souvanna Phouma herceg, Laosz miniszterelnöke Prágában A ! z emberiség százezer éves történetében kínzó vágyként, sóvárgó akarásként kísértett az óhaj: közelebb jutni a csillagokhoz, kitörni a föld bűvköréből, szabadon szárnyalni valahol fenn a magasban, kötöttségektől, vonzásoktól mentesen. Esztendők tízezerein keresztül meddő vágy volt, álom, amely nem kecsegtetett megvalósulással. Az űr, a végtelen térség titokzatos, ismeretlen, elérhetetlen valamiként kísértett körülöttünk, és fölöttünk az ember, mintha belenőtt volna a földbe, nem tudott szabadulni, nem tudott ellen-> diUni tőle. Aztán az ember negyvennégy esztendővel ezelőtt írni kezdte történetének iíj korszakát. Negyvennégy esztendeje — porszemnyi kis idő az előző ezernyi évszázadhoz képest. Mégis e negyvennégy esztendő alatt az ember felnőtt a csillagokig. Amikor a világot bejárta a hír, hogy szovjet űrhajós, szovjet ember kiszökkent a földrői a világűrbe, és szédítő magasságban megkerülte mindnyájunk hazáját, az öreg földgolyóbist, egy angol tudós ezt az eseményt így jellemezte: Az emberiség történelmének legnagyobb vívmánya, a legnagyobb lépés, amit előre tettünk. Igen, az. Es még valami. Gondoljunk azokra a szavakra, amelyeket valamennyi rádióállomás világgá sugárzott — a szovjet űrhajós, Gagarin őrnagy szavaira: Hazatérek... Vételre kapcsolok. „Jelképes jelentőségűek voltak ezek a szavak: a végtelen térben, messze a föld fölött ez a szovjet ember, akinek a nevét a jövő évszázadok Ikarussal, Prometeusszal és a többi legendás hőssel együtt emlegetik majd, a hazára gondol, a hazatérésre, arra a földre, amely néki és százmillióknak immár édesegy-hazája lett. A földre, amely a kommunizmus építésének és a világűr meghódításának támaszpontjává vált. N.HRUSCSOV: Gagarin neve halhatatlan lett Moszkva (TASZSZ) — N. Sz. Hruscsov elvtárs, az SZKP KB első titkára és a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, aki Szocsi mellett egy üdülőhelyen tartózkodik, április 12-én a legnagyobb figyelemmel kísérte a Vosztok űrhajó rajtját, és az első űrhajósnak, a kommunista Gagarin szovjet őrnagynak, a világűr első meghódítójának útját. Kevéssel azután, hogy híre érkezett, Gagarin őrnagy az előre megállapított területen leszállt a Földre, N. Sz. Hruscsov telefonbeszélgetést folytatott az első űrhajóssal. Déli egy óra volt moszkvai idő szerint. N. Sz Hruscsovnak jelentették, hogy Gagarin beszélni szeretne vele. — Én is szívesen beszélek Gagarin elvtárssal, — felelte N, Sz. Hruscsov. Kettejük telefonbeszélgetése a következőképp folyt le: Viliam Široký elvtárs beszéde Királyi Fenség! Különös megtiszteltetésben részesülünk, hogy első ízben fogadhatjuk a Laoszi Királyság kormányelnökét és a többi becses laoszi vendéget a Csehszlovák Szocialista Köztársasig földjén. Őszinte örömmel üdvözöljük önt, i tényleges nemzeti függetlenség biztosításáért, Laosz egységéért és semlegességéért, a béfcés élet és a más országokkal ápolt barátság jogáért hősiesen és elszántan küzdő laoszi nép képviselőjét. Népünk mély rokonszenvvel és megértéssel támogatja a laoszi nép igazságos harcát és azt az elszántságát, hogy egyszer s mindenkorra leszámoljon azokkal a kísérletekkel, melyeknek célja Laosz bevonása az agresszív SEATO katonai tömbbe. Nagyra értékeljük, hogy az ön személyében a Laoszi Királyság törvényes kormányának elnökét üdvözölhetjük. Az ön neve örökre összeforr a Laoszról szóló genfi egyezmények végrehajtására irányuló erőfeszítésekkel. A vientlanei egyezmények megkötése rendezte a nemzeti egyesülés kérdéseit és az egységes, békeszerető, semleges Laosz építésének útját. A béke ellenségei mindent megtettek ennek meghiúsítására, mégsem sikerült kiirtaniuk a laoszi népből azokat a magasztos eszméket, melyeknek megvalósításáért a legnehezebb áldozatokat is meghozza. Csehszlovákia népe e harcban a laoszi nép mellett áll és teljes mértékben támogatja azt a követelését, hogy vessenek véget az imperialista beavatkozásnak, hogy a laoszi nép saját elképzelése szerint éljen hazájában. Királyi fenséged látogatása hazánkban a legjobb alkalom arra, hogy eszmecserét folytassunk a közös kérdésekről és lerakjuk népeink baráti kapcsolatai kibontakoztatásának alapjait. Csehszlovákia népe Ön útján közvetlenül kifejezheti őszinte barátságát a hős laoszi nép iránt. Szeretettel üdvözöljük önöket, drága és tisztelt vendégeink! Souvanna Phouma herceg laoszi miniszterelnök beszéde SOUVANNA PHOUMA LAOSZI MINISZTERELNÖK VILIAM SÍROK? MINISZTERELNÖK KÍSÉRETÉBEN A RUZYNÉI REPÜLŐTÉREN. (ČTK) - Köztársaságunk fővárosa április 13-án a déli órákban fogadta Souvanna Phouma herceget, Laosz miniszterelnökét. Vele együtt érkezett leánya, Moune Souvanna Phouma hercegnő, Sisoumang Sisaleumsak herceg földművelésügyi államtitkár és más laoszi személyiségek. A kiváló laoszi államférfiú Viliam Široký miniszterelnök meghívására jött hazánkba baráti látogatásra. Prága főváros lakossága déltájban elnökét a Csehszlovák Szocialista betöltötte a csehszlovák és laoszi Köztársaság kormányának többi tagállami lobogókkal ünnepélyesen fel- jávai és a fogadtatás hivatalos díszített ruzynéi repülőteret. A re- résztvevőivel. Elhangzottak Laosz és pülőtér kifutóján díszőrség sorako- Csehszlovákia állami himnuszai. Souzött fel zászlókkal. A laoszi ven- vanna Phouma herceg átvette a díszdégek' fogadására megjelent Viliam őrség parancsnokának jelentését és Široký, a Csehszlovák Szocialista Viliam Široký kíséretében szemlét Köztársaság miniszterelnöke, Václav tartott a díszőrség felett. Ezután Kopecký, a miniszterelnök helyet- a pionírok virágcsokrokat nyújtottak tese,' Václav Dávid külügyminiszter, át a vendégeknek, miközben a jeFrantišek Krajčír külkereskedelmi lenlevő prágaiak lelkesen éltették a miniszter, továbbá dr. Alois Neuman herceget és kíséretét, és dr. Josef Plojhar miniszterek, a A katona i alakulat díszmenete Nemzeti Front pártjainak elnökei, a után viüam §irok J; mo ndott üdvözlő miniszterek helyettesei, dr. Jozef beszédet Kyselý és Antonín Pospíšil, a Nem- . , zetgyűlés alelnökei', Ladislav Novák. Souvanna Phouma herceg, laosz. a köztársasági elnöki iroda vezető- miniszterelnök valaszolt a beszedre. je és közéletünk további képviselői. Az államférfiak beszédét a jelenJelen voltak a prágai diplomáciai levők tapssal fogadták. Souvanna testület tagjai is. Phouma és Široký elvtárs ezután el;A Belgrádból érkezett különrepü- haladtak az üdvözlők sorfala előtt, lőgép röviddel 13 óra előtt ért föl- A laoszi miniszterelnök ezután Videt. Elsőnek Viliam Široký minisz- liam Široký miniszterelnök kíséreterelnök üdvözölte Laosz miniszter- tében prágai szálláshelyére hajtatott. HRUSCSOV: örülök, hogy hallom a hangját, drága Jurij Alekszejevics. GAGARIN: Az imént kaptam meg táviratát, melyben szerencsekívánatait fejezi ki abból az alkalomból, hogy sikerrel befejeztem a világ első űrutazását. Köszönöm az üdvözletét, Nyikita Szergejevics. Boldogan jelentem, hogy az első űrutazás sikeres volt. HRUSCSOV: Még egyszer fogadja szerencsekívánataimat, drága Jurij Alekszejevics. ön az első ember a világon, aki keresztül száguldott a világűrön. Hősiességével dicsőséget szerzett hazánknak, derekasan és hősiesen teljesítette felelősségteljes feladatát. Hőstettével halhatatlanná lett a neve, hisz ön az első ember, aki kijutott a világűrbe. Hogyan érezte magát repülés közben, Jurij Alekszejevics? Hogyan folyt le az űrrepülés? GAGARIN- Jól éreztem magam. Az út zavartalanul ment végbe, az űrhajó összes műszerei pontosan működtek. Repülés közben nagy magasságból láttam a Földet. Meg lehetett különböztetni a hegyeket, a tengereket, a nagy városokat, a folyókat és az erdőségeket. HRUSCSOV: Azt mondhatjuk tehát, hogy jól érezte magát odafönn. GAGARIN: Igen, Nyikita Szergejevics. Ogy éreztem magam az űrhajóban, mint odahaza. Még egyszer köszönöm, a szerencsekívánatait és az üdvözletét. HRUSCSOV: Örülök, hogy hallom a hangját és hogy üdvözölhetem önt. Szívesen találkoznám önnel Moszkvában. önnel és egész népünkkel együtt megünnepeljük ezt a nagy hőstettet, a világűr meghódításának első lépését. Hadd lássa az egész világ, mire képes a mi országunk, nagy népünk és szovjet tudományunk. GAGARIN: Próbáljanak utóiérni bennünket a többiek! HRUSCSOV:' Helyes! örülök, hogy az ön hangja ilyen derűlátóan cseng, s hogy ilyen jó kedve van! Helyes, amit mondott, igyekezzenek utóiérni bennünket a tőkés országok, törekedjenek a mi hazánk nyomába, amely utat tört a világűrbe, és útjára indította a világ első űrhajósát. Mindnyájan büszkék vagyunk erre a nagy győzelemre ... Itt van mellettem Anasztasz Ivanovics Mikojan, ő is szívélyesen üdvözli és szerencsét kíván. GAGARIN: Adja át kérem Anasztasz Ivanovicsnak köszönetemet és én is minden jót kívánok neki. HRUSCSOV: A felesége tudta, hogy ön útra kel a világűrbe? GAGARIN: Igen, tudta, Nyikita Szergejevics. HRUSCSOV: Adja át kérem szívélyes üdvözletemet feleségének és gyerekeinek. Kislányai büszkék lehetnek édesapjukra, aki ily nagyszerű hőstettet vitt végbe szovjet hazája dicsőségére. GAGARIN: Köszönöm, Nyikita SzerMoszkva (ČTK) — Moszkva ma fogadja Gagarin őrnagyot, az első űrhajóit. Az előzetes hírek alapján moszkvai Időszámítás szerint 14 órakor érkezik a vnukovói repülőtérre, innen pedig a Vörös térre, ahol a moszkvaiak a párt és a kormány vezetői részvételével nagygyűlésgejevics. Üdvözletét átadom, tudom, szívükbe vésik szívélyes szavait. HRUSCSOV: Szülei még élnek? Hol laknak? Mit csinálnak? GAGARIN: Apám is, anyám is él, a szmolenszki területen laknak. HRUSCSOV: Adja át szívélyes szerencsekívánataimat édesatyjának és édesanyjának. Ők is joggal büszkék lehetnek fiukra. GAGARIN: Köszönöm, Nyikita Szergejevics. Tolmácsolni fogom szavait atyámnak és anyámnak. Boldogok lesznek és mélységesen hálásak önnek, pártunknak és a szovjet kormánynak. HRUSCSOV: Nemcsak a szülei: egész szovjet hazánk büszke az ön nagy hőstettére. Amit tett, bevonul a történelembe ... Még egyszer fogadja szívélyes szerencsekívánataimat az első sikeres világűrutazás alkalmából. A mielőbbi viszontlátásra Moszkvában. Minden jót kívánok. GAGARIN: Köszönöm, Nyikita Szergejevics. Még egyszer köszönöm önnek, drága kommunista pártunknak és szovjet kormányunknak, azt a nagy bizalmat, amellyel kitüntettek, és biztosítom, ezentúl is kész vagyok teljesíteni minden feladatot, amellyel szovjet hazám megbíz. A viszontlátásra, drága Nyikita Szergejevics. re jönnek össze. Este fogadást rendeznek Gagarin tiszteletére. Gagarin őrnagy szombaton moszkvai időszámítás szerint 13 órakor sajtóértekezleten találkozik az újságírókkal. A Moszkvai Rádió és Televízió riportban számol be Gagarin fogadtatásáról és a nagygyűlésről. Moszkva mo fogadja aze/ső űrhajóst Kegyelmes Uram, honfitársaim és a magam nevében köszönetet mondok az itt elhangzott kedves szávakért. Mélyen meghatott engem az a meleg fogadtatás, amelyben minket részesítettek, vaiamint az a rokonszenv és megértés, amelyet az Önök országa tanúsított népünk iránt. (Folytatás a 6. oldalon.) JURIJ ALEKSZEJEVICS GAGARIN, A HÖS ÜRREPÜLÖ CSALÁDJA KÖREBEN