Új Szó, 1961. március (14. évfolyam, 60-90.szám)

1961-03-10 / 69. szám, péntek

/ Venus - az ismeretlen „szomszéd' „Semmi sincs, mi érthetetlen, mit esküvel tagadj" — így érvel egy napfogyatkozás kapcsán az 1. e. 7. század derekának hányatott életű, harcos költője: Arkhilokhosz. S mint­ha nagy idők nagy tanúit ember­csalekedte csodákra készítené elő, úgy mondja tovább a sorokat: „Nos hát, hinni kell ezentúl mindent, bár­mily meglepő". Ahogy most olvasom ezeket a sza­vakat, úgy érzem, ez a nem éppen fiatal „jövendölés" korunkat is a vers értelmébe fogja. Persze a mai „csoda" nem természeti tünemény, hanem az emberi ész eget, csilla­gokat ostromló diadala. A fogalom: a végtelen, ahol eddig csak a matema­tika párhuzamosai találkoztak, egy­szeribe végessé vált: a szovjet űr­állomás az égi rokonok felkutatásá­ra indul. S a Venus — örök pá­lyája törvényével, — zajtalanul su­han az emberkéz alkotta égitest, a „májusi randevú" elé. A „titok titka" Már az ókori ember figyelmét ma­gára vonta ez az égitest megkülön­böztető fényességével. A görögök Foszforosznak, Fényhordozónak ne­vezték. A távcsöves megfigyelések aztán kiderítették, miért látjuk a Venust olyan különösen fényesnek. (A Nap és a Hold után az égbolt legfényesebb égiteste.) A Venus lég­körében a felhők vastag, összefüg­gő réteget alkotnak. A tömör felhő­takaró mintegy tükörként a ráeső napfény 62 százalékát visszaveri. Éppen ezért a csillagászok állításai a Venus felszínéről csupán találga­tások. Emberi szem e titkok rejté­ly't eddig még fel nem fedhette. Az űrhajózással tavaly nyert adatok szerint, a Venus rádiósugárzása alap­ján megállapították, hogy felületi hőmérséklete plusz 60 és plusz 400 fok között ingadozik. Fényről s melegről lévén szó, fi­gyelmet érdemlő az emberiség ősi, tudomány előtti sejtelme. Venusról, a szépség és a szerelem istennőjé­ről nevezték el a bolygót a rómaiak. A magyar népnyelv pedig Esthajnal­csillag néven ismeri. Mintha csak a szerelmesek meghitt óráit akarná ez a névadás idézni. Berzsenyi e csil­laghoz frt verse találóan ráhibáz e névadás lényegére. ,Hozd alá a fáradt szemnek Kívánt álmait, Fedezd bé a szerelemnek Édes titkait." Idő és tér — Az idő szab mindennek határt — vallja e téma kapcsán ĽUDMILA PAJDUSAKOVA, a lomnici csillag­vizsgáló kiváló tudományos dolgozó­ja. — 4 szovjet tudomány mai ered­ménye csodálatba ejti nemcsak a tudomány hitetlenjeit, de a szakem­bereket is. — 1957. október 4. óta szinte meg­szokottá vált, hogy a szovjet tudo­mány és technika mind hatalmasabb ü kutató eszközökkel áll a világ elé. Az eddigi kísérletek a Földünket környező tér alaposabb megismerését szolgálták. A mostani sokkal nehe­zebb feladatra vállalkozott. A raké­tának sikerülhet néhány nagy érde­kességű fizikai mérést is elvégeznie. Talán sikerül pontosabb mérési ada­tokat szerezni a Venus légköréről, mágneses teréről stb ... Ezekben a szavakban foglalja ösz­sze a Venus-rakéta lényegét a szak­ember. Hogy mennyire nem könnyű a mostani feladat, a Venus megköze­lítése, az érzékeltetés kedvéért fo­lyamodjunk egy nem éppen szeren­csés hasonlathoz. Ha a naprendszer modelljében a Napot egy 14 méter átmérőjű gömb képviseli, akkor kö­rülötte kering az alig 5 cm átmérő­jű Merkúr, 1 km-nél nagyobb távol­ságban rója köreit a 12 cm átmé­rőjű Venus, ezután 1,5 km-nyire a Venusnál alig valamivel nagyobb Föld, majd a 3,5 cm-nyi Hold kö­vetkezik, 2280 méter távolságban pe­dig a 7 cm átmérőjű Mars. Ezután következnek a bolygóóriások. A keringési időt illetően a Föld eov év alatt, a Venus 225 nap alatt, a Merkúr pedig 88 nap alatt kerüli meg a Napot. Tudvalevő az is, hogy az úgynevezett belső bolygók meg­közelítése annál is bonyolultabb fel­adat, mivel a Naphoz való közel­séggel erősödik a vonzás, ez pedig az űrrakéta nagyobb sebességigényével lép fel. A Venus-rakéták pályáit számít­gató szakemberek 150 napra becsülik a megközelítést. A szovjet rakéta­technika — a nagyobb energiakifej­tés révén —, mint a hivatalos je­lentésből kitűnik, mintegy 90—100 napos útiidőre csökkentette ezt az „előrejelzést". A rakétának a Földtől való elszakadásakor tehát másodper­cenként mintegy 12,5 km-es sebes­séget kellett elérnie. A második hor­dozórakétának pedig másodpercen­ként 4,5—5 km-es sebességet kellett szolgáltatnia a szputnyiksebességen felül. A világűrkorszak „legnagyszerűbb kalandja" Mint a felsorolás is mutatja, a Venus felkeresése bonyolult feladat. A feladat nagyságát mutatja az is, hogy a bolygó távolsága a legna­gyobb Földközelség idején is 40 mil­lió kilométer. Ez a távolság ezer­szer akkora, mint az egyenlítő hosz­sza, és több mint százszorta nagyobb a Hold távolságánál. Tegyük ehhez hozzá azt is, hogy a Venus felé tartó rakétának a leg­kedvezőbb körülmények közt is en­nek a távolságnak sokszorosát kell megtennie. A rakéta ugyanis az utat nem teheti meg „légvonalban", ha­nem a fizikai törvények által meg­szabott görbe pályán halad a bolygó felé. A szovjet tudósoknak az indítás­akor kellett biztosltaniok, hogy a ra­kéta eljusson a Venus közelébe. A szputnyikról való kilövés is ezt a nagyobb pontosságot szolgálja. A pá­lya az út első szakaszán ugyanis még a Földről — az esetleges elté­rések esetén — módosítható, később azonban ez a beavatkozás aligha le­hetséges. A pálya érdekessége, hogy a ra­kétának az Esthajnalcsillag térségé­be érkezése arra az időszakra esik, (május közepe),, amikor a Föld is elég közel kerül hozzá. Ily módon kedvező feltételek alakulhatnak ki a rádióösszeköttetés számára, s ha a rakéta rádiója működni is fog, akkor felbecsülhetetlen értékűek lesznek azok az adatok, amelyeket továbbí­tani fog számunkra. A Venus-rakéta rádiójáról annyit, hogy vételére (mikrohullám) csak különlegesen berendezett, nagy ér­zékenységű és a híradástechnika minden vívmányát hasznosító készü­lékek alkalmasak. Ezek érzékenysége mintegy • milliószorta nagyobb, mint a legjobb televízoré. Ez a magyará­zata annak, hogy a VII. szputnyik rádióját egyetlen nyugati állomás sem tudta venni, bár magát a szput­nyikot sok helyütt megfigyelték. A VIII. szputnyik, melynek fedél­zetéről startolt a Venus-rakéta, újabb bizonyítéka a szovjet rakéta­technika nagyszerű fejlődésének. A hat és fél tonnás szputnyikok kö­zel nyolcvanszor akkorák, mint ősük, az első szputnyik volt. Szinte elkép­zelni is nehéz, hogy ezek útbaindf­tásához milyen óriási szállítórakéta szükséges. Sok száztonnás szállító­rakéták kellenek ehhez, melyeknek magassága kb. 50—70 méter. Ezek a tények is azt bizonyítják, hogy a szovjet űrkutatás széles fron­ton hatol előre. Nemcsak az em­ber első űrutazásának körülményeit ellenőrzik a kísérletekkel, hanem egy nagyobb feladatot is, az űrállomás­nak valamely bolygóra való kilövése feltételeit vizsgálják. Köztük a Mars­ra indítandó rakéták pályakilátásait is. Természetes, e tervek valóravál­tásában atom-hajtóanyaggal rendel­kező rakétákra lesz szükség, vala­mint olyan, gyorsabb pályák kivá­lasztására, melyeken a bolygók közti távolság néhány hét vagy hónap alatt áthidalható lesz. — Hogy mikor kerül sor, az em­ber első űrutazására, nehéz erre vá­laszt adni — mondja Pajdušáková elvtársnő. — A szovjet tudomány és technika eredményei a legmerészebb képzeletet is meghaladják. Egy azon­ban tény, amikor erre sor kerül, a legbiztosabb közlekedési eszközök egyike lesz. Addig, persze, még tanúi leszünk egynéhány egyre tökéletesebb űrál­lomás kilövésének, tudományos vizs­gálatnak, melyeknek feladata lesz az út kidolgozása s az ember visszaté­résének biztosítása. * * * A szovjet tudósok csodálatra mél­tó eredményei kétségtelenül ezt a törvényszerűséget építik. Merje ezek után valaki is azt állítani, hogy a tu­domány és a költészet nem szövet­ségesek. Az ember a csillagok biro­dalmában építi s keresi ma már a rokonságot. ... Hová lett a menny és hogy szá­guldanak az álmok! Fonod Zoltán .V.W.VAVWV.VJViVbWWVWyWWWfffJfJWSJWffJfMWMWJWWMVJWWJVWJ'' A HARMADIK EMELETRŐL INDUL AZ EXPRESSZ Ma, amikor egyre több szputnyik, űrhajó és rakéta népesíti be a világűrt, azon sem szabad majd csodálkoz­nunk, ha valamelyik világvá­rosban a villamosok fejünk fölött fognak — nem dübö­rögni, hanem — hangtalanul siklani. A városokat évről év­re nagyobb mértékben ellepő gépkocsik ugyanis maholnap kiszorítják az utcákról a sín­párhoz kötött, otromba villa­mosokat. Még azokban a nyugati metropolisokban is, ahol a villamosvasutak java­része amúgy ís már a föld alatt közlekedik, egyre las­sul a gépkocsik sebessége. Nincs messze tehát az az idő, amikor egyik vagy másik világvárosban megbénul a közúti forgalom. A csigalas­súságú csoszogásra kárhozta­tott, szilaj gépkocsikat a bel­városi utcákon ezenkívül n megállási tilalom is gátolja „személyes szabadságuk" gya­korlásában. Ha pedig üzem­zavar miatt mégis kénytelen egy kocsi leállni, egész vá­rosrészek forgalmát meg­akaszthatja. A nagy garázs­hiányról nem Is szólva, nem kis bosszúságot okoz a nagy­városi autótulajdonosoknak a parkírozás célját szolgáló üres telkek csaknem teljes hiánya: egyszerűen nincs ho! kocsijukat leállítani, illetve olyan messze kell érte ku­tyagolniok, hogy Pillantás a jövőbe TÖBBET GYALOGOLNAK, MINT KOCSIKÁZNAK. Ezért nem egy gépkocsi ván­dorol eladás révén vidékre, tulajdonosa pedig hetedizig­len elátkozza a várostervező­ket, akik egy talpalatnyi he­lyet sem hagytak beépítetle­nül a rohamosan szaporodó járművek „pihentetésére". A még jóformán épülőfélben lé­vő, de már korszerűen ter­vezett „fiatal" városokon, valamint a terjedelmes kifu­tókkal rendelkező Sanghajon kívül Moszkva az egyedüli metropolis, amelynek város­tervezői bölcs előrelátással elegendő be nem épített tér­ségről gondoskodtak a gép­járművek leállítására. De meddig? Hiszen ma is már közel 70 000 gépkocsi, 7000 autóbusz, 5000 autótaxi és hosszú tehergépkocsi-oszlopok haladnak végig naponta a szovjet főváros utcáin. Esze­rint csupán egyetlen forgal­mi gócponton kb. ÖTEZER GÉPJÄRMO ÉS HÜSZEZER GYALOGJÁRÓ halad kérésztől óránként pél­dául a Szmolenszk téren Ar­bat Irányába. A forgalomnak ilyen előre nem látott, szé­dületes ütemű növekedési mellett maholnap szűknek bi­zonyul, meghaladottá válik mindaz, ami tegnap még meg­felelt. Hiába építettek Moszk­vában aluljárókat és alaguta­kat külön az autók, külön a gyalogjárók számára, mindkét irányban haladó, hét-hét so­ros autósztrádákat, hiába te­hermentesíti a közúti forgal­mat a föld gyomrában más­fél percenként közlekedő, vi­lághírű moszkvai metro, a vi­lágváros lüktető vérkeringése ennél is többet követel. Ha megtelt a földszint és a föld alatt sincs már hely a metro miatt, OJ KÖZLEKEDÉSI SLKOT TEREMTÜNK A LEVEGŐBEN! — jelentették ki a szovjet mérnökök a világ legtermé­szetesebb hangján. Az új függövasút tervei máris elkészültek. Az egyik vonal Moszkva dél-nyugati kerületét fogja összekötni a repülőtérrel, a másik a me­zőgazdasági kiállítás területé­nek száznál több épülete fö­lött fog lebegni. Tervbe vet­ték továbbá Himkl folyami kikötő és több más előváros bekapcsolását az új forgalmi hálózatba. De milyen is lesz ez a „harmadik képsíkba fel­vetített" függövasút? Akár a léggömb kosara, vagy a Zep­pelin gondolája, úgy lógnak a vasúti kocsik egy kettős T­alakú, egyetlen sínen, amely 12 méter magas vasbetonpillé­reken nyugszik. A kocsik fö­lötti sínen lendülő kerekeket gumiabroncsokkal látják el, rugalmasságuk csaknem ma­1 radéktalanul felfogja a kere-', kek gördülése közben kelet­kező lökéseket. HÁROM EMELETNYI MAGASSÁGBAN, 120 KILOMÉTERES SEBESSÉGGEL ; siklanak majd a különleges műanyagból és öntvényekből készült kocsik az élettől, nyüzsgő nagyvárosi utcák fö- ' lött. A 60—100 férőhelyes va-! gonok szivar alakúak, de sú- 1 lyuk egyharmadát sem érik , el földalatti „társaiknak". 1 Nem vonatszereivények, ha- i nem elektromos vagy turbina- 1 meghajtással működő egyes I kocsik fognak közlekedni az 1 egysín-pályán. Ennek az egy- ] sín-rendszerű függővasútnak < további előnye az, hogy arány- ] talanul kisebb „pályatest-fe- • lületet" igényel, mint a ré- J gebbi magasvasút, amiért is ( nem befolyásolja az alatta ] zajló utcai forgalmat. Emel- < lett az építési költségek nem J tesznek ki többet, mint egy ( közúti villamosvasút azonos hosszúságú szakaszának lefek­tetése. Aki ismeri a moszkvai „vá­rosatyák" fiatalos lendületét és rugalmasságát, a szovjet technika fejlettségének cso­dálatosan magas színvonaléi és a szovjet építészeknek megalkuvást nem ismerő, minden akadályt legyűrő, al­kotó erejét, egy pillanatig sem kételkedhetik a „leg­újabb moszkvai látványosság" gyors megvalósításában. K. E. kulrúRz* Az ukrán Petőfi Tarasz Sevcsenko halálának 100. évfordulójára Tarasz Sevcsenko (1814—1861) Sevcsenko verőfényes szülőföldjétől 1 a Béke-Világtanács idei ün- távol nagy nyomorúságban, éhinség­nepeltje, a nagy ukrán költő, festő ben halt meg Pétervárott. és gondolkodó a legnagyobb szláv Sevcsenko világszínvonalra emelte költők egyike. Sokoldalú művész az ukrán irodalmat, tökéletesítette és volt, néprajzzal, régiségtannal, szí- csiszolta az ukrán irodalmi nyelvet. nészettel és szob rászattal is foglal­kozott. A világkul­túra rendkívüli je­lensége ez a vi­szontagságos életű költő, aki mind­össze 47 évet élt, de ebből csak 13 évig volt szabad ember, amennyi­ben szabadságról beszélhetünk a né­pek cári börtöné­ben. 24 éves ko­ráig jobbágy volt, azután 10 évet száműzetésben töl­tött. 12 éves korá­ban teljesen elár­vult. Pásztorként kezdte keserves életútját, azután szolga volt a kán­torkodó templom­szolgáknál, akik akkor a falusi ta­nítók tisztjét is * betöltötték. Később egy földbirtokos­hoz szegődött, majd Pétervárott ta­nonckodott. A haladó szellemű orosz és ukrán értelmiségiek érdeme, hogy felismerve a benne rejlő nagy te­hetséget, 24 éves korában kiváltot­ták őt a jobbágysorból. Sevcsenko az 1838—1845. években a pétervári művészeti akadémián folytatott tanulmányokat, majd visz /// />/• Lírai és elbeszélő költemények, pró­zai írások rengete­gét, mintegy 1000 képzőművészeti al­kotást tartalmazó életművével a dol­gozók jogait vé­delmezte és az em­beri szabadságot énekelte meg. Hét­száz oldalas ver­seskönyvét a sze­rény Kobzos cím­mel 1840-ben ad­ták ki először. Állítólag így éne­keltek az ukrán népi énekesek, a kobzosok, akik ukrán húros hang­szerrel kísérték éneküket. A Kob­zos szerelmi és társadalmi jellegű verseket tartal­maz. Sevcsenko finom, mélabús, helyenként gyújtó hangú és magával ragadó versei nemcsak az ukrán, hanem a világ­költészet magaslataira emelték szer­zőjüket. Sok bennük az érzés, igaz­ság és emberiesség, sok bennük a túz és a gyűlölet a cárok, a neme­sek és a pópák ellen. A Kobzos az ukrán nemzet „evangéliuma" lett. A Kobzossal a kezükben haltak meg a cári börtönök foglyai, a Kobzossal — szatért szülőföldjére Ukrajnába, a mentek harcba a fasizmus ellen a cári Oroszország egykori gyarmatá- vöröskatonák. ra. A Festői Ukrajna című album­ban örökítette meg a szülőföld va­rázslatos szépségű természetét és történelmi emlékeit. Mindenütt látja az erkölcsi és társadalmi megalázta­tást, a földbirtokosok és a cári tiszt­viselők kegyetlen nyersességét. Izzó­Sevcsenko életművében az antik Rómában és Görögországban, a kö­zépkori Európában, Kínában és az újkori Amerikában a haladásért folytatott küzdelem tükröződik, és ezért az egész emberiség kincse. Sevcsenko mint meg nem alkuvó for­hangú versekben fejezi ki haragját radalmi demokrata élesen elítélte a cárizmus oroszosító és gyarmatosító politikáját és nemcsak az ukránok, hanem a finnek, románok, kirgizek, és felkelésre ösztönzi a népet: Földeljétek, aztán — talpra! Bilincseket tépjétek el, S a szabadságot öntözzétek Gaz ellenünk hő vérével! (Végrendelet 1845.) Ezért a verséért 10 évre száműze­tésbe kellett mennie. I. Miklós cár, kazahok és a kaukázusi népek jo­gait is védelmébe vette (lásd a Kau­kázus című politikai versét, 1845). A magyar irodalomban először a Magyar Szemle című fo­lyóirat tett említést Sevcsenkóról 1892-ben. Műveinek első magyar for­akit a költő az Álom című politikai dítása csak 1914-ben jelent meg a szatírájában (1844) megátkozott, sze- Vasárnapi Újságban. Sevcsenko mű­mélyes leiratával tiltotta meg, hogy veit Sztripszki Hiador, Varga Bálint, a költő fogságában írhasson és fes- Zempléni Arpád, Lányi Sarolta, Gá­tegethessen. Sevcsenko azonban a bor Andor, Trencsényi-Waldapfel Im­! vad kazah sztyeppéken is cárellenes re, Képes Géza, Hidas Antal, Weöres lázító verseket Irt és ecsetjével meg­örökítette a leigázott népek nyomo­rát és a cári katonaság állatiasságát. Száműzetésben bizalmas barátságba Sándor és mások fordították magyar­ra, s méltatták szerzőjüket. A Kob­zos először 1951-ben jelent meg ma­gyar nyelven Hidas Antal fordltásá­került neves lengyel forradalmárok- ban. A Kobzos másik fordítása, Weö kai és az orosz forradalmi demok­raták — Gercen, Csernisevszkij, Dob res Sándor műve 1953-ban jelent meg Budapesten. A magyar mübirá­roljubov és mások hü fegyvertársa lók Petőfihez hasonlítják a nagy uk­lett. Ezek a parasztforradalom győ- rán költőt, akinek műveit a szabad­zelméért küzdöttek és a szocializmus ság, az igazság és a haladás vezérlő első hirdetői voltak Oroszországban, gondolata hatotta át. M. Nevrlý Seregszemle után Ostravában véget ért a filmművészeti dolgozók nagy seregszemléje, melynek fö jelentősége az alkotóművészeknek és a nézőknek a mindennapi munka hőseinek tanácskozása volt a legelterjedtebb művé­szeti ág további fejlődésének kérdéseiről. Igen értékes hozzászólások és ötletek hangzottak el a fesztiváli filmek bemuta­tását kísérő értekezleten és összejövete­leken. Az ostravai fesztivál tovább gyarapí­totta a Banská Bystrica-i l. és a tavalyi, plzeňi 11. országos filmfesztivál hagyomá­nyait. Ugyanakkor számot adva a három legutóbbi év eredményeiről örömmel ál­lapíthatjuk meg nagyrészt filmgyártásunk felfelé ívelő sikereit, másrészt a nézők, az egyszerű dolgozó emberek állandóan fi­nomuló ízlését, szépérzékét, amit az értékes filmelőadások látoga­tottsága, a filmalkotásokkal kap­csolatban elhangzott megjegyzések is bizonyítanak. Tavaly például 3 millió 600 ezerrel többen nézték meg a játékfilme­ket, mint 1959-ben. A szovjet filmeket is 1 millió 200 ezerrel többen tekintették meg, ugyanakkor csökkent a nyugati fil­mek látogatottsága. Ez is örvendetes fej­lődésre vall. A fesztivál utolsó napjainak fontos ese­ménye volt a játékfilmek alkotási problé­máiról rendezett értekezlet, amelyen film­művészetünk elismert elméleti és gya­korlati szakértői elemezték filmgyártásunk jelenlegi állapotát, s meghallgatták az Ostrava vidéki üzemek dolgozóinak vé­leményét, kezdeményező ötleteit. Igen fontos tényt állapított meg filmeseink nagy társadalma, hogy igazi nagy filmek, az életet a maga sokrétűségében ábrázoló alkotások csak akkor születhetnek, ha a film alkotói összeforrnak a munka hő­seinek életével, munkakörnyezetének prob­lémáival, ha valóban tüzetesen ismerni fogják dolgozóink mindennapi életét, a munkájukban, magánéletükben felmerülő problémákat, reagálásaikat a nagy tár­sadalmi átalakulásokra stb. Csak vér­szegény mű születhetik, ha a művész alkalomadtán, környezet-kereséskor jut el a dolgozók közé, a munka frontjaira. Fontos kérdést emelt ki az értekezlet, amikor rámutatott, hogy az időszerű té­májú filmeken kívül szükség van olyan történelmi alkotásokra, melyek megörökí­tenék dicső pártunk forradalmi történe­tét, mélyrehatóan és művészien feldolgoz­nák a munkásmozgalom kialakulásának kezdetét, bemutatnák a munkásosztály pártjának négy évtizedes hősi küzdel­meit. Több dolgozó követelte például Jú­lius Fučík hős, kommunista újságíró vér­tanú-halállal koronázott életének művé­szi megörökítését. Természetesen, az eszmei kérdéseken kívül gyakorlati alkotási kérdésekről is folyt a vita. Megállapították, hogy kevés a rendező, tökéletlenek a forgatókönyvek, egyhangúak a műfajok. Több dolgozó kifo­gásolta, hogy ugyanazok a színészarcok láthatók majdnem minden filmben. Ezzel kapcsolatban felmerült a fiatalok meré­szebb kiemelésének és bevonásának kér­dése is, ami fokozottabb gondoskodást követel a fiatal müvésznemzedék neve­léséről. Hogy filmeseink helyes úton kívánnak haladni, azt a kitüntetett filmek is bi­zonyítják. A fesztiválról a pár; Közpon­ti Bizottságához intézett üdvözlő leve­lükben leszögezték, milyen utat akarnak követni a jövőben: „Világosan látjuk, hogy filmalkotásaink nagy eredményei ellenére még n-ýndig sokkal adósak vagyunk mai életünknek és hőseinek... A mi célunk nagy eszmei átütőerejű, bátor, új élet­tartalmú és ennek megfelelő művészi for­májú filmek alkotása." (L) ÜJ SZÖ 5 * 1961- március 10.

Next

/
Thumbnails
Contents