Új Szó, 1961. március (14. évfolyam, 60-90.szám)
1961-03-29 / 88. szám, szerda
Folynak a birkózó bajnokságok csapatküzdelmei. A hatodik forduló után a Dukla Hodonín U ponttal vezeti a táblázatot a VTŽ Chomútov, a ČH Praha és a Dynamo Dunaj-Bratislava együttesei előtt, melyeknek egyaránt 9—9 pontjuk van. A legutóbbi fordulóban a Dynamo Dunaj együttese 16:0-ra győzte le a Slavoj Plzeň csapatát. Felvételünkön olimpikonunk, a bratislavai Tóth küzd Zdenekkel. (Tóth felv.) • Párizs: Franciaországban megkezdődtek a női Európa-bajnokság selejtezőjének küzdelmei. Az első napi eredmények: Ausztria—Skócia 59:44.. Belgium—Svédország 45:28. Franciaország—Svájc 39:25. • Moszkva: 12 fiatal szovjet vívó utazott Duisburgba (NSZK), ahol részt vesznek az idei ifjúsági vívóvilágbajnokság küzdelmeiben. • Párizs: A Párizs—Monthlery útvonalon az angol Catlin, Holder. Boyce, Mizen összetételű együttes BMW márkájú 600 köbcentiméteres űrtartalmú személyautón 12 óra alatt óránként 175,968 km-es átlagsebességet ért el. • London: Az angol kupáért folyó elődöntőben Birminghamban a Leicestel City 2:0 arányú győzelmet aratott a Sheffield United együttese felett és ezzel bejutott a kupa döntőjébe. Május 6-án Londonban a Tottenham Hotspur együttesével mérkőzik. • Bukarest: A Dukla Praha kézilabdaegyüttese romániai portyája során az utolsó mérkőzésen 32:23 (17:13) arányú győzelmet aratott a CCA Bukarest együttese felett. • Prága: A Liberecben és Prágában szerepelt svéd labdarúgó A és B válogatott hazánk fővárosából Stockholmba utazott. • Bukarest: Az év első nemzetközi kötöttfogású birkózó-találkozóján Románia válogatottja 7:9 arányú vereséget szenvedett a grúz válogatottól. • Keflavik: A Heim Göteborg kézilabdaegyüttes 31:23-ra győzte le Izland válogatottját. • Bukarest: A CCA Bukarest kosárlabda-együttese 61:58 arányú győzelmet aratott a Dynamo Bukarest felett, s ezzel megszerezte az országos bajnoki címet. Ä Vltaván találkozik Eurépa evezős élgárdája AZ ÜJABB SIKEREK ÉRDEKÉBEN TOVÁBBI EVEZŐSÖKET KELL TOBOROZNUNK , • AZ ÜJlTÁSOK SOKAT SEGÍTHETNEK ® PRÁGÁBAN NEHÉZ FELADAT VÁR \ RÁNK Evezőseink tavaly Rómában nemvárt általános visszhangot keltő sikert aratva Európa legjobbjai közé küzdötték fel magukat. Az olimpián részt vevő 35 ország versenyzői között — Schmidt és Kozák első helye, valamint több értékes helyezés révén — a pontversenyben a nagyon előkelő negyedik Helyen végeztek. Evezőseinket az olimpiai siker kötelezi, aminek ők maguk is tudatában vannak. Ezért Rómából hazatérve nem pihentek az ott szerzett babérokon, hanem azonnal hozzáláttak, Illetve megkezdték felkészülésüket az 1961es év nagy fontosságú versenyeire. Ez idén legjobbjainkra a š következő fontos versenyek várnak. Június 17—18-án nem- ľ zetközi regatta, július 15—16-án Csehszlovákia férfi- és női S országos bajnoksága, augusztus 18—20-án, illetve 25—27-én i a női és férfi Európa-bajnokság, valamennyi Prágában. i EURÓPA EVEZŐSPORTJÁBAN az 1957-es év jelentett fordulópontot. Különösen a Szovjetunió és Németország versenyzőinek űj edzésmódszerei, valamint a hajók átépítése — korszerűsítése (ebben az olaszok jeleskedtek a legjobban) hatalmasat lendített egész Európa evezősportján. A szakemberek véleménye szerint az elmúlt évek során a legnagyobb fejlődésről a német evezősök tettek tanúbizonyságot, olimpiai szereplésük legalábbis ezt bizonyította. Náluk az evezés tömegsporttá vált. Kitűnő hajókat építettek és számos fizetett edzőt képeztek ki. Tapasztalataikat más országok evezősei is értékesítették s így természetes, hogy Rómában a mezőny oly kiegyensúlyozott volt, s az egyes számokban az első helyen végzett fiajók, valamint a helyezettek közt csak nagyon kis különbség volt. EVEZŐSEINK SIKERE NEM A VÉLETLEN MÜVE A Szovjetunió, Németország, Olaszország evezősei után a mi versenyzőink sikere sem volt véletlen. Az évek óta folytatott korszerű és rendszeres edzéseket végre siker koronázta. Evezőseink a világ legjobbjai közt is megállták helyüket és tudásukhoz mérten szerepeltek. Országunkban jelenleg 38 evezős szakosztály működik majdnem 2000 igazolt versenyzővel. Ez a létszám azonban kevés. Kevés egy olyan ország számára, melynek versenyzői olimpiai bajnoksággal és előkelő helyezésekkel dicsekedhetnek. Az evezősport továbbfejlődése, tömegesítése azonban elsősorban a kellő mennyiségű és minőségű hajótól függ. 1960-ban ugyan 16 hajót irhportáltunk az NDK-ból, ez azonban kevésnek bizonyult. Botvinnyik tartja előnyét... A moszkvai Esztrád-színház közönsége, mely a világbajnoki párosmérkőzés hatodik játszmája alatt is zsúfolásig megtöltötte a nézőteret, kissé csalódott a „gólnélküli" összecsapás láttán. Különösen a Tal-szurkolők remélték, hogy a világos színekkel játszó világbajnok megkísérli a mérkőzés kiegyenlítését. Ám a találkozó az eddigieknél jóval kevesebb küzdelmet és gyors döntetlent hozott. A hatodik játszmával lezárult a 24 játszmás párosmérkőzés első negyede és a kezdeményezőbb, körültekintőbb Botvinynyik megérdemelten vezet 3 és fél —2 és fél arányban. A hatodik találkozó így folyt lei Fehér: M. Tat Fekete: Botvinnyik 1. e4 c6 2. d4 d5 3. e5 c5 (a CaroKann megnyitás — akárcsak a 4. játszmában — ismét a francia védelembe terelődött.) 4. dc5: e6 5. Vg4 (eltér a 4. játszmában kipróbált 5. Hc3 Hc6 6. Ff4 változattól, melyben sötét He7 majd Hg6 után gyorsan kiegyenlített.) 5.... Hd7 6. Hf3 He7 7. Fg5 h6 8. Fe7: Ve7: 9. Hc3 Vc5: 10. 0-0-0 a6 11. Kbl Hb6 12. Hd4 Fd7 13. h4 0-0-0 14. Bh3 Kb8 15. f4 Bc8! 16. h5 Bg8 (hogy a futár * * 9 Nantes: Franciaország nemzetközi mezei futó-bajnokságán a 14 500 m-es távol Heatley szerezte meg a győzelmet a spanyol Amorozó előtt. • Santiage de Chile: Vasárnap az éjjeli órákban került sor Santiágóban a Chile—NSZK nemzetek közti labdarúgómérkőzésre. A hazai együttes jó teljesítményt nyújtva 3:1 (2:1) arányú győzelmet aratott. A gólokat Sanchez 2, Rojas, ill. Hermann szerezték. A mérkőzést 55 000 néző szemlélte végig. (Folytatás az 5. oldalról) latállomány takarmányszükségletét is. Sőt, ezért van aztán az, hogy a szövetkezet az állam iránti kötelességeinek sem téve eleget a közös állatállomány eltartásához az állami tartalékokból kér takarmányt, ugyanakkor a tagok háztáji gazdaságában lévő állatállományt a közös gazdaság tartja el. J ól van ez így? Nem, semmiesetre sincs így jól. Talán azt akarjuk, hogy a háztáji gazdaságokat szüntessék meg? Nem egy szövetkezetben s éppen a legjobbakban, áttérve a szilárd jutalmazásra, megszüntették, vagy legalább is, erősen korlátozták a háztáji gazdaságokat s az ilyen törekvéseket a párt támogatja. Azokban a szövetkezetekben pedig, ahol egyelőre még megvan a háztáji gazdaság, arról van szó, hogy a háztáji gazdaságok ne haladják túl a szövetkezetek mintaalapszabályzatában lefektetett elveket, vagyis a háztáji gazdaságok csak a tagok személyi szükségleteit fedezzék, kiegészítő jövedelmi forrásul szolgáljanak, s a tagok fő figyelmüket a közös gazdaság fellendítésére fordítsák, fő megélhetési forrásukat a közös gazdaság képezze. Pártunk a szövetkezeti mozgalom kezdete óta hangsúlyozza, hogy a közös gazdálkodás, a gépi munka megszabadítja a földműveseket a nehéz, testet-lelket ölő robottól. Nem panaszolhatja fel senki sem, hogy ez az ígéret ne vált volna valóra. A szövetkezeti földeken dolgozó, szinte megszámlálhatatlan menynyiségű gép a földműveseknek olyan munkafeltételeket teremtett, amilyenekről valamikor nem is álmodtak. Ugyancsak a szövetkezeti mozgalom kezdete óta hangsúlyozzuk azt is, hogy a szövetkezeti gazdálkodásban mily fontps szerep vár a falusi asszonyokra. Az eddigi fejlődés csak igazolta azt, hogy a mezőgazdasági termelés alakulása, a szövetkezetek gazdálkodásának megjavítása nem utolsósorban attól függ, hogy a falusi asszonyok hogyan, milyen mértékben és mily lelkesedéssel kapcsolódnak be az EFSZ-ek munkájába. Äm ha a falusi asszonyok munkájáról beszélünk, nem lehet közömbösen elmenni ama tény mellett, hogy az asszonyokat miközben a szövetkezetben dolgoznak, otthon várja a család, a háztartás gondjabaja is, de az esetek döntő többségében rájuk vár a háztáji gazdaságok ellátása is. Nem utolsósorban tehát a falusi asszonyok munkáját könynyítené meg, az életüket tenné könynyebbé és gondtalanabbá, ha a szövetkezetek a háztáji gazdaságokat az eddigiekhez mérten csökkentenék és korlátoznák. H azánkban döntő győzelemre juttattuk a nagyüzemi szövetkezeti gazdálkodást, kimondhattuk, alkotmányba iktathattuk, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban győzött a szocializmus. Mezőgazdaságunk soron következő lépése, hogy kihasználva a nagyüzemi gazdálkodás adta lehetőségeket, döntő fordulatot érjünk el a mezőgazdasági termelés növelésében is. E cél elérésében viszont döntő tényező, hogy a szövetkezeti tagok — férfiak és asszonyok egyaránt — minden erejüket és figyelmüket a közös gazdálkodásra fordítsák. S ezt nemcsak a társadalom érdekei kívánják meg, hanem a szövetkezeti tagoké is. B. L. játékba jöhessen.) 17. Hb3 Vc7 18. Fd3 Hc4 19. Fc4: (Hb2: fenyegetett.) 19 Vc4: 20. Hd4 Fe7 21. Bhd3 Vc7 22. Ve2 Vb6! 23. Vg4 Vc7 24. Ve2 Vb6 (kikényszeríti a lépésismétlést, mert világos eredeti elgondolását: g4 majd f5-el aligha valósíthatja meg Fb4 majd bástyakettőzés miatt a „c" vonalon, mely tartós nyomást biztosítana sötétnek a vezérszárnyon.) 25. Vg4 döntetlen. (d. g.) A FIATALOK MEGNYERÉSE jindrich Gottwald, a központi evezősosztály elnöke evezősportunk továbbfejlesztésével kapcsolatban érdekes adatokat . ... w, közölt. Véleménye szerint elsősorban a ^ prágai Európa-bajnokság jelent majd ki- S váló hírverést e sportág számára. Az érdeklődő evezni vágyó fiatalok edzéslehetőségének megoldása érdekében szak- ^ embereink elhatározták, hogy a drága s ij||| fahajók helyett laminátból készítenek ha- ' jókat, melyeknek legnagyobb előnye a < tartósság, valamint az, hogy nem igényel- [ nek különös karbantartást. Ezeket a ha- • jókat nem kell úgy kímélni, mint a fahajókat s raktározásuk akár a szabadban is megoldható. Egy-egy ilyen laminátból ; készült hajóban edzőjük felügyeletével , tíz fiatal is evezhet egyszerre. Ilyen- ; képpen a fiatalok edzéskérdése nagyjából . megoldást nyerne. EZ A JÖVŐ A jelen viszont élversenyzőink számára J nagy fontosságú, hisz az olimpiai sikerek s . után itthon nemcsak Rómához hasonlóan, S Á trnavai járás Smolemce községében a de valószínűleg még annál jobban sze- < kerületi talajjavító szövetkezet dolgozol retnének szerepelni. Ez nem lesz könnyű, < hektáron csapolják le a vizet alagmert a prágai Európa-bajnokságon ott > csövezéssel. A munkában nagy segitselesznek az olimpián is kiválóan szerepelt Bet nyújt az ETN-171 típusú szovjet szovjet, német, olasz, svájci és angol > gyártmányú árokvájó-gép, mellyel Ondrej evezősök is. A hazai környezet és a hazai S Odlevák és Ján Chynoranský gépészek, közönség biztatása azonban nagyban hoz- > valamint František Röth és Ján Greguš zájárulhat ahhoz, hogy versenyzőink az < segédmunkások naponta 400 - 500 méteEB-n is megállják a helyüket és ' jó > ren rakják le az alagcsövet. szereplésükkel öregbítik a evezősport jó hírnevét. csehszlovák < -ár. ' Heves viták dúlnak a FIFA-ban A jelenleg jóval több mint száz tagsz övetségből álló FIFÁ-bóI heves vitákról, éles állásfoglalásról érkeznek hírek. Terv ek merülnek tel a Nemzetek Európa Kupájáról, de az Európa-bajnokság és a földrészek közötti bajnokság megrendezése képezi a viták tárgyát. Jacques Ferran, a párizsi ľEquipe munkatársa nagyobb cikksorozatban foglalkozik ezekkel a problémákkal, melyek jelenleg a FIFA berkeiben dúlnak. válogatott, aki új hazájában szövetségi edző, azzal a tervvel állt elő, hogy kiszélesített alapon rendezzék meg a Középeurópai Kupát, a részt vevő országok négy-négy Nézeteltérések a FIFA és az UEFA között A nemzetközi és az európai szövetség között legutóbb éles ellentétekre került sör. Ernst Thommen, aki az angol sír Arthur Drewry halála után a FIFA elnöki tisztségének valószínű várományosa s aki már eddig is á beteg Drewry ügykörét látta el, úgy nyilatkozott, hogy az UEFA hibájából zűrzavar keletkezett. Mindenki kupát vagy tornát akar rendezni s ezért ideje, hogy rendet teremtsünk ezen a téren. De Thommen kifogásolja azt is, hogy az UEFA nemigen tiszteli a labdarúgás szellemét, melyben ma több a cirkusz, mint a sport. Ezzel a spanyol szövetség vezetőjének, Augustín Pojolnak egyik ötletére céloz, aki például azt tervezte, hogy a Real Madrid és Európa többi része között mérkőzést rendezzenek. E. Thomman eredményesen szembeszállt ezzel a tervvel, amelyre aztán nem sikerült sor. De egyéb panasza is van Thommennek. Például az, hogy az, UEFA vezetői többre becsülik az utazásokat és más külsőségeket, mint a hasznos munkát. Elítéli továbbá a földrészek közötti döntőt. amilyen például a Real Madrid—Penarol-találkozó és hasonló, főleg a reklámnak szolgáló mérkőzések. Túlméretezett a VB 16-os döntője Jaques Ferran, a l'Équipe munkatársa arról is ír, hogy Thcmmen szeretné, ha a VB-selejtez'öi három évre oszlanának el és a Nemzetközi Kupába is beszámítódnának. A VBvel kapcsolatosan elegendőnek tartja, ha 12 csapat venne részt a döntőben, de sokan máris ellenzik ezt a tervet. Le kell építeni a nemzetközi kupákat 1961. őszén Zürichben a FIFA és az UEFA közös ülést tart és ezen ezzel a tervvel is foglalkoznak majd. Remélik, hogy ezen a téren is új megállapodásra jutnak. Nagy zűrzavar uralkodik ezekkel a mérkőzésekkel kapcsolatban, újabb és újabb fantasztikus ötletek születnek. Már a kupagyőztesek kjjpájába készülnek s a közönség űnja ezeket az értéktelen találkozókat, melyeknek alapja a pénz. A Rappan-terv Rappan, a már régen Svájcban élő volt osztrák Szerda, március 29. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA! Dal a piros vlráqról (svéd) 15.30, 18, 20.30, SLOVANi Szurkolók lesállásban (szlovák) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Tizenkilencévesek (szovjet) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL: Marty (USA) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Párviadal (NDK) 15.45, 18.15, 20.45, ZORA: Túléltem a halálomat (cseh) 17.30, 20, POKROK: Szurkolók lesállásban (szlovák) 16.30, 19, TATRA: Maigret felügyelő esete (francia) 15.45, 18.15, 20.45, DUKLA: Alázatosan jelentem (Dôstojnícka česť) (magyar) 18, 20.30, STALINGRAD: Szenvedély (olasz) 17.30, 20, MLADÝCH: Vándor (svájci) 15.30, DIMITROV: Fapados szerelem (Ponuka k sobášu) (magyar) 17.30, 20, NÁDEJ: Viszonzatlan szerelem (mexikói) 19, BRIGÁDNIK: A jég emberei (cseh) 19.30, PIONIER: Kivándoroltak (mexikói) 19.30, MIER: A titokzatos hajóroncs (NDK) 10, Holnap mindenki táncra perdül (cseh) 16.15, 18.45, Most légy okos Domokos (cseh) 21.30, PALACE: Hely a tetőn (angol) 22, OBZOR: La Cucaracha (mexikói} 18, 20.30, MÁJ: Mielőtt beütne a mennykő (NDK) 18, 20.30, ISKRA: Nagyezsda cirkáló (bolgár) 17.15. A KOSICEI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: Alázatosan jelentem (Dôstojnícka česť) (magyar), TATRA: A nagy (K. Cích felv. - ČTK) • A CSEHSZLOVÁK FILMHÉT KERETÉBEN a római „Salone Margherita" moziban március 27-én Otakar Vavra Rendőrségi óra című filmjét mutatták be. A bemutatón Valentina Thielová csehszlovák színésznő is részt vett. 77 NAPIG NEM VOLT KAPCSOLATA A VILÁGGAL a viharos időjárás következtében a Shetland-szigetekhez tartozó F oula-szigetnek. A napokban végre sikerült egy hajónak kikötni a sziklás szigeten és partra szállítani az éhező szigetlakók számára a legszükségesebb élelmiszereket. A címzettek most kapták kézcsapattafTnd'uljanak! nyá- $ hez a decemberben jeladott karácsonyi ron a bajnoki rendszer ^ üdvözleteket is. szerint, ősszel és tavasz- $ AZ ALFÖLD A FESTÉSZETBEN című kiállítás nyílik Prágában április 4-én, amelyen az elmúlt évszázad legkiválóbb magyar festőművészeinek alkotásait mutatják be. A TISZA FOLYÓ gazdaságos kihasználására készülnek Magyarországon. Az öntözőcsatornák 80 százalékát a Tisza látja el már most vízzel. A magyar vízgazdakedvezőtlennek tartják az ? sági dolgozók most lépcsőzetes vízierőműidőbeosztást is — való- > vet építenek a Tiszán. EUGÉNIE COTTON, a nemzetközi nőmozgalom ismert alakja megírta barátnője, Iréné Joliot-Curie életrajzát. A BERLINI HUMBOLDT EGYETEM udvarán a második világháború alatt tönkrement épületromok eltávolítása közben fél tonna robbanóanyagot tartalmazó tüzérségi lövedékre akadtak. A hadianyag a berlini nácik kétségbeesett védekezésének utolsó napjaiból maradt itt és csak 75 cm-nyire ben Zürichben tart ülést í volt a padlózat alatt elhelyezve, a FIFA az UEFÁ-val > csfíTÖRTÖKÖ N KF.ZDÖDÖTT RÓMÁBAN a csehszlovák filmhét, amelyen megjelent az olaszországi politikai, diplomáciai és művészélet számos képviselője. A MOSZKVAI NAGY SZlNHÁZ bekérďésekre keresi a helyes ? mutatja Bartók Béla Csodálatos manmegoldást. (— i) S da r>n című balettjét. A Bartók-mú koreográfiáját Leonyid Lavrovszkij tervezi. A JAPÁN LÉGIFORGALMI VÁLLALAT június 6-tól kezdődőleg rendszeres légijáratot indít Tokió és Párizs között az Északi-sarkon keresztül. A vállalat lökhajtásos gépei 14.50 óra alatt teszik meg szal pedig a kuparendszer szerint bonyolítsák le mérkőzéseiket. Húsz állam közül hatan helyeselték az ötletet, ketten bizonytalanul nyilatkoztak, kilencen visszautasították, hárman pedig közömbösnek tartották. Ezek szerint —, mert színűleg nem kerül sor a Rappan-terv megvalósítására. Jelenleg az a helyzet, hogy március végén Liszszabonban ülést tart az UEFA végrehajtó bizottsága, aztán szeptemberben Londonban összeül a FIFA kongresszusa, mely a legfontosabb összejövetel lesz a világszövetség megalakulása óta. Végül október együtt. Ezekkel foglalkozik cikksorozatában Jaques Ferran a párizsi ľ Équipe hasábjain és a szerteágazó háború pénz (angol), ŰSMEV: A nagy (olasz). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MOSÓRA NEMZETI SZlNHÁZ: Hősi ballada (19) HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Ivanov (19), ÜJ í a 8923 mérföldes utat. SZlNPAD: Gazdag karácsonyest (19), ZENEI SZlNHÁZ: Költői est Majakovszkij müveiből (17). A KOSICEI ÁLLAMI S/lNHÁZ MŰSORA: MA: Keszkenő (19), HOLNAP: Ha az ; asszony kezében a gyeplő (19). A televízió műsora: BRATISLAVA: 15.00: Diákklubok műsora. 16.00: Óvodások műsora. 18.15: Orosz nyelvtanfolyam. 19.00: TV-híradó. 19.30: Dmitrij Gnatyuk, a Szovjetunió népmü- ' vésze énekel. 19.45: Ördög kulcsa, m9-i 'éjjeÍ. A legnagyobb kár a kórházakat és sejáték. Közvetítés a Hradec Králové-I S a repülőklubot' érte. A repülőtéren levő Területi Színházból. 22.00: Mit látunk a í repülőgépeket az orkán teliesen tönkremozikban? 22.30: A nap visszhangja. $ tette. BUDAPEST: 18.30: Képek a Dunántúlról, l 7Q AVCTľIJIIrA I c^vctc. fc vn maqyar kisfilm. 18.45: A világegyetem $ AMERIKAI EGYETEM ÉS FÖörök törvényei, maovar kisfilm. 19.00: 5 1SKOLA 250 tanára nyilatkozatban Bánk bán, közvetítés a Nemzeti Színház- S követeli az Amerika-ellenes tevéÉVI 86 EZER KORONÁT takarítanak meg szocialista felajánlásukkal a sninai Vihorlát n. v. košicei tervező irodájának dolgozói. TÖBB MINT EGY ÉS FÉLMILLIÓ KORONA értékű összüzemi kötelezettségvállalást tettek a hencovcei faipari vállalat dolgozói a CSKP megalapításának 40. évfordulója tiszteletére. MADAGASZKÁR DÉLI RÉSZEN rendkívül erős orkán pusztított március 27-én ból 22.00: Hírek. Reggel ködös, borús idő várható. Szlovákia északi részén esőzés. A legmagasabb nappali hőmérséklet 8—12 fok között. Élénk északkeleti szél. 5 kenységet vizsgáló bizottság feloszlatását. 'KlNA CSJANSZU TARTOMÁNYÁBAN megnyílt a harmadik helyi légi útvonal, amely Nanking és Nantung városokat köti össze. 288 EZER TOJÁST ADTAK közellátásunknak terven felül az év eleje óta a poprádi járás mezőgazdasági dolgozói. „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefoni 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztői 532-20, - titkársági 550-18, - sportrovat! 505-29. Kiadóhivatah Bra'tislava, Gorkého 8., telefoni 503-89. Előfizetési díj havonta 8.- Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálatá. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja .Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-08*1115«